Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 1 z 7 1. JEDNOZNACZNA NAZWA SUBSTANCJI/PREPARATU I ZAKŁADU/PRZEDSIĘBIORSTWA Informacja o wyrobie Znak firmowy : 888100002438 Firma : Volkswagen AG 38436 Wolfsburg Numer telefonu : +495614903267 Telefaks : +4956149083267 Osoba odpowiedzialna : Wydział PM-V Numer telefonu alarmowego : 030 / 19240 (Niemcy) +49 / 5361 / 9-23222 (Inne) Zastosowanie Rodzaj zastosowania : Płyn hydrauliczny 2. SKŁAD/INFORMACJA O SKŁADNIKACH Typ związku Na bazie oleju mineralnego, Dodatki 3. IDENTYFIKACJA ZAGROŻEŃ Wskazania ryzyka dla ludzi i środowiska 4. ŚRODKI PIERWSZEJ POMOCY Porady ogólne : Natychmiast zdjąć skażone ubranie. Uprać skażone ubranie przed ponownym użyciem. Wdychanie : Wdychanie nie jest uważane za możliwą drogę ekspozycji. W przypadku narażenia na działanie aerozolu/mgły, w koniecznych przypadkach zasięgnąć porady lekarza Kontakt przez skórę : W przypadku kontaktu ze skórą Natychmiast zmyć mydłem z dużą ilością wody. Seite 1 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 2 z 7 Kontakt z oczami : Przemywać dokładnie dużą ilością wody przynajmniej przez 15 minut i skonsultować się z lekarzem. Usunąć szkła (szkło) kontaktowe. Połknięcie : Przepłukać usta, podać węgiel aktywny. Natychmiast podać dużą ilość wody do wypicia. Nie powodować wymiotów. Uzyskać pomoc lekarską. 5. SPRZĘT PRZECIWPOŻAROWY Odpowiednie środki gaśnicze : Stosować zraszanie wodą, piany alkoholoodporne, suche chemikalia lub dwutlenek węgla. Środki gaśnicze, które nie mogą być użyte ze względów bezpieczeństwa Specyficzne zagrożenia w czasie zwalczania pożaru Specjalne wyposażenie ochronne dla strażaków : silny strumień wody : Ogień wytwarza gęsty, czarny dym zawierający niebezpieczne produkty spalania (zobacz dział 10). : W razie pożaru, założyć aparat oddechowy z zamkniętym obiegiem powietrza. Informacja uzupełniająca : Standardowa procedura w przypadku pożaru z udziałem substancji chemicznych. 6. ŚRODKI NA WYPADEK WYCIEKU Osobiste środki ostrożności : Sprawdź środki ochronne w sekcjach 7 i 8. Środowiskowe środki ostrożności : Starać się, aby nie dopuścić do przedostania się materiału do sieci wodnej lub kanalizacji. Metody oczyszczania : Zebrać wyciek w niepalny materiał absorbujący (ziemię, piasek, ziemię okrzemkową, wermikulit) i umieścić w zbiorniku do utylizacji zgodnie z lokalnymi/krajowymi przepisami (patrz w sekcji 13). Seite 2 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 3 z 7 Porady dodatkowe : Zanieczyszczone powierzchnie będą bardzo śliskie. 7. OPERACJE I MAGAZYNOWANIE Operacje Wskazówki dotyczące bezpiecznego posługiwania się Wytyczne ochrony przeciwpożarowej : Unikać wdychania par lub mgieł. : Normalne środki ochrony przeciwpożarowej. Magazynowanie Wymagania względem pomiesczeń i pojemników magazynowych Inne informacje o warunkach przechowywania : Podłoga odporna na działanie oleju mineralnego : Przechowywać z dala od ciepła i źródeł zapłonu. Chronić przed bezpośrednim dostępem promieni słonecznych. Wytyczne składowania : Chronić przed kontaktem z utleniaczami, silnymi kwasami lub materiałami alkalicznymi. Niemiecka klasa przechowywania : 10, Palne ciecze nie klasyfikowane w klasie przechowywania 3A ani 3B Okres przechowywania : 24 Mies. Temperatura magazynowania : 5-30 C Uwagi : Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. 8. KONTROLA NARAŻENIA / ŚRODKI OCHRONY OSOBISTEJ Środki techniczne do redukcji narażeń Porady ogólne : Dostarczyć wystarczającą ilość powietrza i/lub wyciąg w pokoju pracy. Seite 3 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 4 z 7 Sprzęt ochrony osobistej Ochrona dróg oddechowych : Aparat oddechowy potrzebny jedynie wtedy kiedy tworzy się aerozol lub mgła. Ochrona rąk Materiał : Rekawice neoprenowe W przypadku długotrwałego lub powtarzającego się kontaktu stosować rękawice ochronne. Ochrona oczu : szczelne gogle Ochrona skóry i ciała : lekka odzież ochronna Środki higieny : Zapobiegawcza ochrona skóry (maść ochronna do skóry). Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Po zakończeniu pracy należy skórę dokładnie oczyścić i wypielęgnować. Środki ochrony : W czasie pracy nie jeść, nie pić i nie palić. 9. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE I CHEMICZNE Wygląd Postać : ciecz Barwa : bursztynowy Dane bezpieczeństwa Właściwości wybuchowe : Właściwości wybuchowe zgodnie z przepisami UE : nie dotyczy Temperatura krzepnięcia/zestalania : -45 C Temperatura zapłonu : 115 C Gęstość : 0,841 g/cm3 w 20 C Rozpuszczalność w wodzie : < 0,1 g/l w 20 C Lepkość kinematyczna : 4,4 mm2/s w 100 C Metoda: ASTM D 445 Seite 4 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 5 z 7 Lepkość kinematyczna : 12,8 mm2/s w 40 C Metoda: ASTM D 445 10. TRWAŁOŚĆ I REAKTYWNOŚĆ Warunki niepożądane : brak dostępnych danych Materiały niepożądane Informacja o niebezpiecznych produktach rozkładu : silne kwasy i utleniacze nadtlenki metale alkaliczne : Dwutlenek węgla (CO2), tlenek wegla (CO), tlenki azotu (Nox), gęsty czarny dym. Tlenki siarki Dla zapobieżenia rozkładowi termicznemu nie przegrzewać. Produkty pirolizy aromatycznych i alifatycznych węglowodorów. Rozkład termiczny : > 200 C Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. Niebezpieczne reakcje : Trwałość: Brak rozkładu w przypadku przechowywania i stosowania zgodnie z zaleceniami. 11. INFORMACJE TOKSYKOLOGICZNE Ostra toksyczność drogą pokarmową Ostra toksyczność w kontakcie ze skórą : LD50 szczur Dawka: > 15 g/kg : LD50 szczur Dawka: > 5 g/kg Ostra toksyczność innymi : nie dotyczy drogami Podrażnienie skóry : Powtarzający się lub długotrwały kontakt może spowodować podrażnienia skóry i zapalenia, spowodowane wysuszającymi własnościami produktu. Podrażnienie oczu : Kontakt z oczami może powodować podrażnienie. Informacja uzupełniająca : Spożycie może powodować podrażnienie układu pokarmowego, mdłości, wymioty i biegunkę. Seite 5 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 6 z 7 12. INFORMACJE EKOLOGICZNE Inne informacje ekologiczne Zaadsorbowane organiczne związki halogenowe (AOX) Inne porady dotyczące ekotoksykologii : nie objęto : Działa toksycznie na organizmy wodne, może wywoływać długo utrzymujące się zmiany w środowisku wodnym. Niełatwo biodegradowalny. 13. UWAGI DOTYCZĄCE USUWANIA Porada dotycząca usuwania i pakowania : Usuwanie: Zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Jeśli ponowne użycie jest praktycznie niemożliwe, usunąć stosownie do lokalnych przepisów. Europejski kod odpadu: EWC : Kod odpadu (produkt nieużywany) : 130208, inne oleje maszynowe, przekładniowe i smarowe Kod odpadu (produkt używany) : 130208, inne oleje maszynowe, przekładniowe i smarowe Usuwanie nieoczyszczonych opakowań : Kod odpadu (nieoczyszczone opakowanie) : 150110, opakowania, których pozostałości zawierają niebezpieczne materiały bądź są zanieczyszczone niebezpiecznymi materiałami 14. INFORMACJA TRANSPORTOWA Materiał nie sklasyfikowany jako niebezpieczny w rozumieniu przepisów ADR/RID, ADNR, Kodu IMDG, ICAO/IATA-DGR Seite 6 von 7
Wydrukowano dnia: 26.08.2013 Przejrzano dnia : 30.03.2004 Strona 7 z 7 15. INFORMACJE O PRZEPISACH Oznakowanie zgodne z Dyrektywą Unii Europejskiej Uczulenie : Zawiera: Bis(2-hydroxethyl)oleylamine, Może wywoływać reakcje alergiczne. Krajowe prawodawstwo / przepisy Inne przepisy : 7 AItölV: "Dieses Öl gehört nach Gebrauch in eine Altölannahmestelle. Unsachgemäße Beseitigung von Altöl gefährdet die Umwelt. Jede Beimischung von Fremdstoffen wie Lösemittel, Brems- und Kühlflüssigkeiten ist verboten!" -> 87/101/EEC -> 91/156/EEC (Wymagania przepisów niemieckich) Zastosowanie ograniczone do użytkowników profesjonalnych. 16. INFORMACJE DODATKOWE Informacje uzupełniające Informacja zawarta w Karcie Charakterystyki Niebezpiecznej Substancji Chemicznej jest zgodna z poziomem naszej wiedzy, informacja istan wiedzy na dzień publikacji. Podana informacja opracowana została jedynie jako wskazówka dla bezpiecznego operowania, używania,przetwarzania, magazynowania, transportu, usuwania i na wypadek uwolnienia i nie powinna być traktowana jako gwarancja lub specyfikacja jakościowa. Informacja dotyczy jedynie szczególnych zastosowań materiału i może nie być aktualna dla tego materiału użytego w połączeniu z innymi materiałami lub w innym procesie, chyba, że jest to wymienione w tekście. Seite 7 von 7