DRM Informacja o produkcie Programowanie Moduł wyświetlacza wywołania
|
|
- Antoni Marczak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 DRM Informacja o produkcie Programowanie Moduł wyświetlacza wywołania
2 Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK 1 E1 Tö ext. E1 Tö ext. E2 E2 cv cv c cv bv Da bv Da b bv Da Vario-Bus Db Db Db N L1 230 V AC Potrzebne urządzenia DRM / COM / Siedle Vario Siedle Classic Siedle Steel DRM / COM / Siedle Vario Siedle Classic Siedle Steel TR RC a 2
3 Ta Tb b c GND CD6 6 1 bv cv Da Db Ta Tb b c bv cv Da Db N L1 TR BIM Ta Tb Tö ERT b c ERT Li BNG BTS V AC 230 V AC BTLM BTM Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit DRM Potrzebne urządzenia Siedle Vario BTLM BTM DRM COM Tö 12 V AC min. 20 Ohm ZWA lub UAE-Dose 8/8 Ta Tb Tö Li N L1 OK 4b 3
4 CBTLE IN BRMA DRM Ta Tb GND CD bv cv Da Db c b Ta Tb Ta Tb Ta Tb Tö Tö 12 V AC min. 20 Ohm ERT ERT c b Tö Li Li b c bv cv Da Db V AC 230 V AC Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit Potrzebne urządzenia Siedle Classic Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit Siedle Classic przyciskami wywołania TR BIM ZWA BNG BTS lub UAE-Dose 8/8 OK OK 4 4c
5 Büchner Claudia Maier Klaus Schuhmacher Michael Namensuche mit OK In-Home-Bus 230 V AC Potrzebne urządzenia Siedle Steel DRM TR BIM d Büchner Claudia a Maier Klaus Schuhmacher Michael Szukaj nazwy OK b c d 5 6 5
6 Polski Zastosowanie Moduł wyświetlacza wywołania jako jednostka wprowadzania danych z 4-liniowym wyświetlaczem do wyzwalania wywołań od drzwi. Dane identyfikacyjne klienta, które są zapisane w module DRM 612-, są pokazywane na wyświetlaczu. Do przeglądania segmentu lub rejestru nazwisk służą dwa przyciski ze strzałkami w górę/dół. Jeśli wybrane nazwisko jest zaznaczone na liście, to wciśnięcie przycisku OK powołuje wywołanie tego kontaktu. Można podłączyć zewnętrzny przycisk otwierania drzwi Wyświetlacz 4-wierszowy, z podświetleniem diodowym tła 3 bardzo wrażliwe, jednopołożeniowe przyciski piezoelektryczne Akustyczny sygnał potwierdzający wciśnięcie przycisku Podświetlane symbole Możliwość zaprogramowania max. 504 użytkowników Możliwości programowania: za pomocą komputera PC i oprogramowania PRS 602- za pomocą interfejsu programowania PRI 602- USB lub ręcznie za pomocą przycisków na module DRM 612- Napięcie elektryczne Wbudowanie, montaż i prace serwisowe na urządzeniach elektrycznych może wykonywać jedynie uprawniony elektryk. Aby spełnić ogólne wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń telekomunikacyjnych wg norm VDE 0100 i VDE 0800 oraz aby uniknąć zakłóceń, należy pamiętać o oddzielnym prowadzeniu przewodów nisko- i wysokoprądowych. Należy zachować odstęp 10 cm. Aby generować wywołania z drzwi wejściowych w systemie 1+n konieczny jest zawsze kontroler połączeń RC 602- i ewent. kilka kart rozszerzeń kontrolera połączeń RCE W systemie Siedle In-Home konieczny jest BIM 650- W systemie Multi musi być zapewnione, że w TLC 640- stosowana jest wersja oprogramowania lub nowsza. Zabezpieczenie antywłamaniowe Aby zabezpieczyć moduły Vario przed dostępem osób niepowołanych, można zastosować w opcji sterownik zabezpieczający przed kradzieżą DSC 602- w połączeniu z ZDS 601- Przy jego pomocy można zabezpieczyć zainstalowane moduły przed manipulacją przez osoby niepowołane. Zasięg Sieć przewodów ułożona przy wykonywaniu magistrali Variobus nie powinna przekraczać 2000 m. Rezystancja pętli (przewód doprowadzający i powracający pomiędzy modułem DRM 612- i RC 602- ) nie może przekroczyć 20 omów. Przy przekroju żyły 0,8 mm daje to zasięg około 250 m. Zasilanie napięciem składników magistrali Vario-Bus odbywa się za pomocą osobnego transformatora TR 602- Należy zapewnić, żeby napięcie zasilające na każdym urządzeniu przy maksymalnym poborze prądu w żadnym momencie nie spadło poniżej 9 V AC. W połączeniu z systemami domofonowymi Siedle należy przestrzegać określonych odległości (zasięgu) pomiędzy głośnikiem przydrzwiowym i zasilaczem lub głośnikiem przydrzwiowym i domofonem. Na ten temat patrz przepisy dotyczące projektowania i wykonywania instalacji domofonowych. Przewody instalacyjne Do wykonania instalacji od strony magistrali należy stosować przewody telekomunikacyjne. J-Y(St)Y Przewody typu para skręcona, ekranowane, przekrój żyły 0,8 mm A2Y(St)2Y Podziemny kabel telekomunikacyjny, przekrój żyły 0,8 mm Montaż 1 Ustawienie adresu Siedle Classic W celu zmiany trybu pracy nie trzeba wyjmować modułu ze wspornika. Otworzyć klapę z tyłu modułu przy pomocy śrubokręta Ustawić adres (1 do 8) na przełączniku obrotowym. Po ustawieniu adresu zamknąć klapę. Moduł jest gotowy do montażu. Adres na wszystkich podłączonych modułach DRM może być nadany w systemie tylko raz. 2 Podłączyć kabel płaski z wtykiem kombinowanym 3 Wstawić moduł DRM 612- do ramy montażowej 4 a Schemat połączeń do systemu 1+n. Fabrycznie ustawione numery leżą w zakresie od 1 do 504 i odpowiadają fizycznemu przyporządkowaniu do RC/RCE , 7.2 itp. 4 b Schemat połączeń do systemu Siedle In-Home. 4 c Schemat połączeń systemu Siedle Classic. 4 d Schemat połączeń systemu Siedle Steel System podłączeniowy: Steel: Przyłączenie za pomocą drukowanej płytki podłączeniowej Steel do montażu natynkowego: Podłączenie analogicznie do systemu Siedle Vario za pomocą bloków zaciskowych. 5 Punkty pomiarowe Punkty pomiarowe tych modułów funkcyjnych, które są położone równoległe do zacisków przyłączeniowych, dostępne są w zamontowanym stanie. Podczas pomiarów pokrywa komory pomiarowej musi być usu-
7 nięta. Po zakończeniu pomiaru należy z powrotem założyć pokrywę komory pomiarowej. Podłączenie zacisków bv, cv Zasilanie Da, Db Przewód transmisji danych E1, E2 dla zewnętrznego przycisku otwierania drzwi 6, 1 Wyzwalanie głośnika przydrzwiowego Dane techniczne napięcie robocze: 12 V AC prąd roboczy: max. 200 ma stopień ochrony: IP 54 temperatura otoczenia: 20 C do +55 C wymiary (mm) szer. x wys. x gł.: 99 x 99 x 27 6 Opis modułu a Wyświetlacz, czterowierszowy wskaźnik diodowy z 3 wierszami nazwisk i 1 wierszem pomocy b Przycisk w górę do przeglądania listy alfabetycznej do tyłu c Przycisk w dół do przeglądania listy alfabetycznej do przodu d Przycisk OK do wywoływania lub potwierdzania wyboru Z trybu programowania można wyjść w dowolnym momencie wciskając przycisk OK na 3 sekundy. Programowanie może odbywać się ręcznie na module DRM W kompleksowych systemach, zalecamy programowanie na komputerze PC. Programowanie jest chronione kodem PIN. Na wyświetlaczu wyświetlane są max. 4 wiersze, każdy z max. 18 znakami. Za pomocą przycisków ze strzaökami można przeglądać widok ekranu do przodu i do tyłu. Przycisk OK służy do generowania wywołania z drzwi wejściowych albo potwierdzenia wprowadzonych danych. Po naciśnięciu przycisków rozlega się akustyczny sygnał zwrotny (sygnał dźwiękowy). Przed Nazwiskiem można wstawić dodatkowo symbol. Te nazwiska są pokazywane na wyświetlaczu w kolejności alfabetycznej, z dodatkowym symbolem. Dolny wiersz na wyświetlaczu jest ustalony jako wiersz pomocy zawierający wskazówki na temat przycisków/ funkcji. Dla celów serwisowych powinno się zanotować miejsce montażu i kod PIN do każdego modułu DRM 612-, aby na przykład przy zmianie lokatora mieć szybki dostęp do zapisanych danych. Najlepiej zapisać sobie od razu teraz w swoich dokumentach kod PIN i miejsce montażu każdego modułu DRM 612- PIN Stacja zewnętrzna W dolnym wierszu wyświetlacza zawsze wyświetlany jest tekst podpowiedzi. Programowanie, które jest wykonywane ręcznie na module DRM, jest chronione kodem PIN i nie można go obejść ręcznie. W stanie fabrycznym kodem PIN jest 2222 Kod PIN jest zawsze 4-cyfrowy i każda cyfra może być ustawiona na wartość 0 9. W razie zapomnienia kodu PIN, można go odczytać tylko za pomocą PRS Programowanie DRM można przeprowadzić ręcznie albo przy pomocy oprogramowania wspieranego komputerowo. Raz wybrany sposób programowania musi zostać zachowany i nie można go zmieniać. Do programowania DRM 612- koniecznie potrzebne jest oprogramowanie PRS 602 V lub nowsza wersja. 7
8 Uruchomienie Programowanie Uruchomienie To wskazanie na wyświetlaczu pojawia się po włączeniu zasilania modułu wywoływania z wyświetlaczem. Wiersz pomocy stale zmienia treść pomiędzy: Sposób postępowania patrz Informacje o produkcie K. Daten vorhanden Programmierung am DRM oder über PRS Vorgehensweise Programowanie Warunki: Urządzenie jest prawidłowo zainstalowane i podłączone Występuje napięcie Adres jest ustawiony (patrz rysunek 1) Uruchomienie trybu programowania Aby przejść do trybu programowania, wcisnąć przycisk OK na około 5 sekund. Ponieważ całe programowanie jest zabezpieczone, najpierw należy wpisać kod PIN. Podczas programowania należy zawsze obserwować dolny pasek, w którym wyświetlane są różne zmieniające się informacje. Należy wykonywać objaśnione poniżej czynności programowania, aż do zapisania wymaganych danych w pamięci modułu DRM. K. Daten vorhanden Programmierung am DRM oder über PRS Vorgehensweise OK 8
9 Programowanie Wprowadź kod PIN Na wyświetlaczu, w dolnym pasku, widać zmienne teksty wskazówek np. wyszukiwanie znaków, wybór znaków, potwierdzanie itd. Przyciskiem OK wchodzi się do tej opcji menu, potwierdza wskazanie albo przerywa procedurę przez przytrzymanie wciśniętego przycisku OK przez 3 sekundy. Wprowadź kod PIN Przy pierwszym programowaniu wpisujemy fabryczny kod PIN 2222 albo aktualny. Po wprowadzeniu kodu PIN, należy opuścić tę pozycję menu. Wcisnąć przycisk OK na 3 sekundy. Następuje automatyczne przejście do opcji Zmiana kodu PIN Teraz można ustawić własny 4-cyfrowy kod PIN. Wprowadź kod PIN wyszuki znaków 9
10 Programowanie Zmień kod PIN W razie braku zamiaru zmiany kodu PIN albo zamiaru zmienienia go dopiero później należy przerwać procedurę przez wciśnięcie przycisku OK na 3 sekundy. W celu prostszego objaśnienia procedury, pokażemy programowanie na konkretnym przykładzie. Zmień kod PIN Wyszuki znaków Ze względów bezpieczeństwa w naszym przykładzie od razu zmienimy kod PIN. Zmień kod PIN Ustalić własny 4-cyfrowy kod PIN i zanotować go, razem z miejscem montażu modułu DRM 612-, w tym dokumencie na stronie 7. Każda cyfra może przybrać wartość od 0 9. Zmianę kodu PIN przeprowadza się w taki sam sposób jak wprowadzanie ustawionego fabrycznie kodu PIN - przyciskami ze strzałkami i przyciskiem OK. Takie zapytanie pojawia się tylko przy pierwszym programowaniu. Przykład: Chcemy wpisać kod PIN Wpisać kod PIN dwoma przyciskami ze strzałkami i przyciskiem OK, a następnie wcisnąć przycisk OK na 3 sekundy. W celu zatwierdzenia należy jeszcze raz wpisać ten sam kod PIN, a potem wcisnąć przycisk OK na 3 sekundy. W tym przykładzie 4711 Zapisywanie w pamięci trwa kilka sekund, po czym następuje automatyczny powrót do menu programowania. Potwierdź PIN 4711 Potwierdź OK (3 s) Nowy kod PIN zaczyna obowiązywać natychmiast. 10
11 Menu programowania Język W menu programowania można wybierać pomiędzy opcjami: język, stan podstawowy, edytowanie nazwiska, zmiana kodu PIN i funkcje serwisowe MENU PROGRAMOWANIA Język Stan podstawowy Przewiń z Przyciskami ze strzałkami można przejść do opcji menu, która ma być edytowana. Potwierdzić wybór przyciskiem OK. Język Wybrany język ma ciemne tło, w razie potrzeby można przeglądać dalej. W celu wejścia do tego menu podrzędnego wcisnąć przycisk OK. Za pomocą przycisków ze strzałkami można wybrać między językiem niemieckim albo angielskim i potwierdzić pzyciskiem OK język zaznaczony tłem. Przez potwierdzenie wychodzi się z menu podrzędnego Język i automatycznie powraca do menu programowania. Dalej użytkownik jest prowadzony przez programowanie w wybranym przez siebie języku. Język Deutsch English Przewiń z Inne języki są dostępne za pomocą PRS
12 Menu programowania Stan podstawowy W menu programowania można wybierać pomiędzy opcjami: język, stan podstawowy, edytowanie nazwiska, zmiana kodu PIN i funkcje serwisowe MENU PROGRAMOWANIA Stan podstawowy Edytowanie nazwiska Przewiń z Przyciskami ze strzałkami można przejść do opcji menu, która ma być edytowana. Potwierdzić wybór przyciskiem OK. W przykładzie programowania przechodzimy do opcji menu Stan podstawowy. Stan podstawowy W menu podrzędnym Stan podstawowy można przełączyć urządzenie z powrotem na ustawienia fabryczne. Wszystkie dane, łącznie z hasłem zostaną skasowane. Zostaje przywrócone domyślne hasło ustawione fabrycznie. Zachowane jest jedynie ustawienie adresów. Za pomocą przycisków ze strzałkami przeglądać menu dalej aż stan podstawowy będzie miał ciemne tło. Wcisnąć przycisk OK w razie zamiaru przywrócenia stanu podstawowego. Przyciskami ze strzałkami można przełączać się w menu podrzędnym między ustawieniami Stan podstawowy tak albo nie. Przyciskiem OK potwierdza się ustawienie. Jednocześnie następuje wyjście z tego menu podrzędnego i automatyczny powrót do menu programowania. W razie wyjścia z menu podrzędnego przy ustawieniu Stan podstawowy tak urządzenie pod względem programowym znajduje się w stanie fabrycznym, przy ustawieniu Stan podstawowy nie zapisane dane pozostają zachowane bez zmian. MENU PROGRAMOWANIA Wszystkie dane usuń? NIE Przewiń z 12
13 Menu programowania Dodawanie nazwiska W menu programowania można wybierać pomiędzy opcjami: język, stan podstawowy, edytowanie nazwiska, zmiana kodu PIN i funkcje serwisowe MENU PROGRAMOWANIA Edytowanie nazwiska Zmień PIN Przewiń z Przyciskami ze strzałkami przejść w menu podrzędnym Edytuj nazwisko do opcji Zmień nazwisko, aby usunąć nazwisko z ciemnym tłem. Przyciskiem OK potwierdza się wybór i powoduje alfabetyczne sortowanie listy nazwisk. Przyciskami ze strzałkami przegląda się listę nazwisk w celu znalezienia żądanego nazwiska. Przyciskiem OK potwierdza się ponownie wybór. Do nazwiska Beck ma być dodane imię Thomas. Przyciskiem OK i przyciskami ze strzałkami wchodzi się do odpowiedniej pozycji i wpisuje imię Thomas. Dodawanie nazwiska Wybrać i potwierdzić przyciskiem OK. Przy wyborze liter rozróżnia się między przyciskiem w dół i przyciskiem w górę. Edytowanie nazwiska Dodawanie nazwiska Zmień nazwiska Przewiń z Przyciskiem w dół przegląda się alfabet z małymi literami a, b, c itd., potem następują cyfry 0-9, różne znaki specjalne i na koniec wielkie litery od Z, Y, X do A. Przyciskiem w górę przegląda się alfabet w odwrotnej kolejności. Rozpoczynając od wielkich liter A, B, C i kończąc na małych c, b, a. W tym przykładzie wpiszemy nazwisko Bauer Gabriele. Mieszka ona w budynku B, w mieszkaniu nr. 2 Edytowanie nazwiska <Nazwiska> <Numer> Wybór znaku 13
14 Menu programowania Dodawanie nazwiska Wybrać pierwszą literę przyciskiem ze strzałką w górę i potwierdzić ją przyciskiem OK. Przyciskiem ze strzałką w górę przesuwa się kursor dalej do następnej pozycji wpisywania, potwierdza się przyciskiem OK, a potem odpowiednim przyciskiem ze strzałką wyszukuje się właściwą literę. Edytowanie nazwiska Bauer Gabriele <Numer> Wybór znaku Po wpisaniu nazwiska (max. 18 znaków) należy przyciskiem ze strzałką w górę przejść do następnego wiersza w celu wpisania numeru wywołania. Do każdego nazwiska musi być przypisany jeden numer wywołania (od 1 do 504), aby można było wygenerować wywołanie. Możliwe jest przypisanie kilku nazwisk do jednego numeru wywołania (np. dla mieszkania ze współlokatorami). Numer wywołania jest stale związany z aparatem telefonicznym (mieszkaniem). Zalecamy zanotować numery mieszkań wraz z należącymi do nich nazwiskami na załączonej liście nazwisk/numerów wywołania. Numer wywołania (1-504) Przyciskami ze strzałkami ustawić kursor na żądanej cyfrze, potwierdzić przyciskiem OK i w razie potrzeby przyciskiem w górę przesuwać kursor do następnej pozycji, która ponownie będzie potwierdzona przyciskiem OK. Powtarzać czynności aż do wpisania kompletnego numeru wywołania. Potwierdzić wprowadzone dane przez wciśnięcie przycisku OK na 3 sekundy, co jednocześnie zamyka wprowadzanie danych dla tego nazwiska. W taki sam sposób można wprowadzać dalsze nazwiska i numery wywołania, a w razie potrzeby edytować je lub usuwać. Edytowanie nazwiska Bauer Gabriele 2 Wybór znaku 14 W przykładzie przejdziemy do Zmiana nazwiska
15 Zmiana nazwiska Zmiana nazwiska Przyciskami ze strzałkami przejść w menu podrzędnym Edytuj nazwisko do opcji Zmień nazwisko, aby usunąć nazwisko z ciemnym tłem. Przyciskiem OK potwierdza się wybór i powoduje alfabetyczne sortowanie listy nazwisk. Przyciskami ze strzałkami przegląda się listę nazwisk w celu znalezienia żądanego nazwiska. Przyciskiem OK potwierdza się ponownie wybór. Do nazwiska Beck ma być dodane imię Thomas. Przyciskiem OK i przyciskami ze strzałkami wchodzi się do odpowiedniej pozycji i wpisuje imię Thomas. Potwierdzić wprowadzone dane przez wciśnięcie przycisku OK na 3 sekundy, co jednocześnie zamyka zmianę nazwiska dla tego nazwiska. Przy zmianie mieszkania w tym samym domu lub w obrębie tej samej instalacji zmienia się tylko numer wywołania. Oznacza to, że także żądane nazwisko wybiera się przyciskami ze strzałkami i zatwierdza przyciskiem OK. Przyciskami ze strzałkami przegląda się dalej listę w poszukiwaniu numeru wywołania. Po dojściu do edytowanej cyfry należy potwierdzić pozycję kursora przyciskiem OK i przyciskami ze strzałkami przejść do żądanej cyfry. Potwierdzić wprowadzone dane przez wciśnięcie przycisku OK na 3 sekundy, co jednocześnie zamyka zmianę numeru wywołania dla tego nazwiska w menu podrzędnym Zmiana nazwiska. Jednocześnie następuje powrót do menu Edytuj nazwisko. W ten sposób dokonuje się zmian, na przykład w przypadku wyprowadzki lokatora lub zmiany mieszkania. Edytowanie nazwiska Zmień nazwiska Usuń nazwę Przewiń z Zmień nazwiska Beck Birkle Beate Szukaj nazwy Zmień nazwiska Beck Thomas 27 Szukaj nazwy W menu Edytuj nazwisko można również usuwać nazwiska. 15
16 Usuwanie nazwiska Usuwanie nazwiska Przyciskami ze strzałkami przejść w menu podrzędnym Edytuj nazwisko do opcji Usuń nazwisko, aby usunąć nazwisko z ciemnym tłem. Przyciskiem OK potwierdza się wybór i powoduje alfabetyczne sortowanie listy nazwisk. Edytowanie nazwiska Usuń nazwę Edytowanie nazwiska Przewiń z W liście nazwisk można przyciskami ze strzałkami przeglądać nazwiska albo je usuwać. Przyciskiem OK potwierdza się wybór nazwiska, które ma być usunięte. Usuń nazwę Reich Armin Schweizer Willi Szukaj nazwy Wciśnięcie przycisku OK w menu Usuń nazwisko powoduje natychmiastowe usunięcie nazwiska z ciemnym tłem i przypisanego do niego numeru wywołania. Po usunięciu nazwiska i numeru telefonu następuje automatyczny powrót do menu podrzędnego Edytuj nazwiska. Usuń nazwę Reich Armin 132 Usuń z OK W tym przykładzie wciskamy w menu podrzędnym Edytuj nazwiska przycisk OK i przytrzymujemy przez 3 sekundy, po czym następuje powrót do menu programowania. Nazwiska/numery wywołania można usuwać pojedynczo lub wszystkie razem. MENU PROGRAMOWANIA Funkcje serwisowe Język Przewiń z Jeśli powinny być usunięte wszystkie dane, jest to możliwe w opcji menu Stan podstawowy. 16
17 Menu programowania Funkcje serwisowe Funkcje serwisowe W menu programowania zawarte jest podmenu Funkcje serwisowe. Funkcje serwisowe są opcją menu, za pomocą której, w przypadku usterki, można odczytać i przeanalizować informacje z modułu DRM. Podczas użytkowania/programowania ta opcja menu jest bez znaczenia. MENU PROGRAMOWANIA Funkcje serwisowe Język Przewiń z Zakończenie programowania Programowanie można zakończyć wciskając przez 3 sekundy przycisk OK w menu programowania. 17
18 18
19 19
20 S. Siedle & Söhne Telefon- und Telegrafenwerke OHG Postfach Furtwangen Bregstraße Furtwangen 2014/09.15 Printed in Germany Best. Nr / PL Telefon Telefax info@siedle.de
DRM 611-01. Informacja o produkcie Programowanie Instrukcja obsługi Moduł wywoływania z wyświetlaczem
DRM 611-01 Informacja o produkcie Programowanie Instrukcja obsługi Moduł wywoływania z wyświetlaczem 1 Vario-Bus Device requirement DRM 611-.../ COM 611-.../ Siedle Vario Siedle Steel Siedle Classic DRM
OPTIMA 255V2 OPTIMA SL255
OPTIMA 255V2 OPTIMA SL255 Cyfrowe panele domofonowe serii OPTIMA Montaż i podstawowa konfiguracja Rev. 4 2017 ELFON Instrukcja do OPTIMA 255V2 Instrukcja do OPTIMA SL255 elfon.com.pl/255rv2.pdf elfon.com.pl/sl255rc.pdf
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
OPTIMA PC v2.2.1. Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 2011 ELFON. Instrukcja obsługi. Rev 1
OPTIMA PC v2.2.1 Program konfiguracyjny dla cyfrowych paneli domofonowy serii OPTIMA 255 Instrukcja obsługi Rev 1 2011 ELFON Wprowadzenie OPTIMA PC jest programem, który w wygodny sposób umożliwia konfigurację
INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02
INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół
Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dalmierz laserowy Nr produktu 826512 Strona 1 z 10 1. Elementy obsługi A. Wyświetlacz B. Przycisk MEAS C. Przycisk + D. Przycisk Powierzchnia/Objętość E. Przycisk Countdown/Podświetlenie
Podręcznik systemu In-Home-Bus: Audio Wydanie 2015
Podręcznik systemu In-Home-Bus: Audio Wydanie 2015 Treść 2 1 In-Home-Bus: Audio Opis systemu 2 Urządzenia systemu Siedle Stacje wewnętrzne Jung 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zagrożenie Struktura
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU
LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU Ćwiczenie 9 STEROWANIE ROLETAMI POPRZEZ TEBIS TS. WYKORZYSTANIE FUNKCJI WIELOKROTNEGO ŁĄCZENIA. 2 1. Cel ćwiczenia. Celem ćwiczenia jest nauczenie przyszłego użytkownika
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy
8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog
GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco
3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150
49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem
1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1
1718/1 VIDEO-MONITOR 1718/1 SPIS TREŚCI I. OPIS... 1 II. SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU... 1 III. INSTRUKCJA OBSŁUGI... 2 A Funkcje podstawowe... 2 A.1 Odbiór i odrzucenie połączenia... 2 A.2 Podgląd... 2 A.3
255V2 255RV2 SL255 SL255R SL255RC
Pełna instrukcja do OPTIMA SL255 i 255V2 elfon.com.pl/255.pdf 255V2 255RV2 SL255 SL255R SL255RC Cyfrowe panele domofonowe serii OPTIMA Montaż i podstawowa konfiguracja Rev. 6 2017 ELFON Montaż urządzenia
TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.
TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, listopad 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105
OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System V 1.0 Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją. Za szkody wywołane
CENTRALA STERUJĄCA SMART CONTROL
Dane Techniczne / Możliwość sterowania urządzeniami marki YOODA i CORTINO za pomocą smartfonów, tabletów i komputera / Tworzenie i zarządzanie grupami urządzeń / Możliwość konfiguracji zdarzeń czasowych
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną
Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8. Podręcznik użytkowania
Sterownik Spid Pant 8 i Ant 8 Podręcznik użytkowania Spis treści Spis treści...2 Wprowadzenie...3 Komplet...3 Dane techniczne...3 Panel sterujący...4 Panel tylny...5 Obsługa sterownika...6 Zmiana trybu
Rysunek 1: Okno z lista
1 Urzadzenie RFID Urządzenie RFID, umożliwia użytkownikom systemu kontrolę dostępu do wydzielonych przez system stref, na podstawie odczytywanych TAG ów (identyfikatora przypisanego do użytkownika) z czytników
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika
Program APEK Użytkownik Instrukcja użytkownika http://www.apek.pl e-mail. Biuro@apek.pl tel. 022 6447970 Systemy monitorowania programem APEK Użytkownik. 1.1 Wiadomości wstępne: Podgląd danych i ustawianie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ
Towarzystwo Produkcyjno Handlowe Spółka z o.o. 05-462 Wiązowna, ul. Turystyczna 4 Tel. (22) 6156356, 6152570 Fax.(22) 6157078 http://www.peltron.pl e-mail: peltron@home.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał
1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku
Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM
PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl Bramofony BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM radbit@radbit.pl BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM 1 BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały
Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony
Ustawienia ogólne Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony Panel główny programu System Sensor (tylko dla wersja V2, V3, V4) Panel główny programu System
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-99 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail: serwis@genway.pl
Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów
S t r o n a 1 Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów Programowalny kontroler LED pozwala zaplanować pracę system świetlnego opartego o LED. Użytkownik może zaprogramować godziny włączenia,
OBIEKTY TECHNICZNE OBIEKTY TECHNICZNE
OBIEKTY TECHNICZNE Klawisze skrótów: F7 wywołanie zapytania (% - zastępuje wiele znaków _ - zastępuje jeden znak F8 wyszukanie według podanych kryteriów (system rozróżnia małe i wielkie litery) F9 wywołanie
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO
INSTRUKCJA DO OPROGRAMOWANIA KOMPUTEROWEGO DLA LEKKIEJ PŁYTY DO BADAŃ DYNAMICZNYCH HMP LFG WYMAGANE MINIMALNE PARAMETRY TECHNICZNE: SPRZĘT: - urządzenie pomiarowe HMP LFG 4 lub HMP LFG Pro wraz z kablem
INSTALOWANIE BATERII
OPIS TERMOSTATU ThermoTronic T-300 to termostat przeznaczony do ogrzewania podłogowego lub innego elektrycznego o mocy do 3500W. Posiada on hermetyczny czujnik temperatury zamontowany w przewodzie o dł.
REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści
REER ELECTRONICS Spis treści BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-02 2.4GHz Cyfrowa transmisja 1. Wprowadzenie 2 2. Funkcje... 2 3. Zawartość... 2 4. Kamera zewnętrzna... 3 5. Wewnętrzny panel LCD. 3 6. Instrukcja
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU
Rozdział 1. Przegląd bramofonu SAFE
Spis treści INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PRZEGLĄD BRAMOFONU SAFE... 2 1.1 OPIS... 2 1.2. FUNKCJE... 2 1.3. WYMAGANIA SYSTEMOWE... 2 1.4. ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA... 3 ROZDZIAŁ2. DZIAŁANIE
ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM
PPH Elektronik-Radbit ul. Gębarzewska 15, 26-600 Radom tel./fax (48) 363-85-35 www.radbit.pl radbit@radbit.pl Domofon BZ-1P oraz BZ-2P NOVUM BZ-1P NOVUM BZ-2P NOVUM Kasety zostały w całości skonstruowane
Zgrywus dla Windows v 1.12
Zgrywus dla Windows v 1.12 Spis treści. 1. Instalacja programu. 2 2. Pierwsze uruchomienie programu.. 3 2.1. Opcje programu 5 2.2. Historia zdarzeń 7 2.3. Opisy nadajników. 8 2.4. Ustawienia zaawansowane...
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI
dv-2ps INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy z programowalnymi stykami i wyjściem RS485 1. Diody LED statusu styków 2. Aktualna wartość ciśnienia 3. Przyłacze elektyczne 4. Przyłącze procesowe dv-2ps jest
Instrukcja ST-226/ST-288
Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.
Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001. Impulsator KST - 1
Firma posiada certyfikat zarządzania jakością ISO 9001 1. Cel i Przeznaczenie urządzenia Impulsator KST - 1 W celu poprawy cech jakościowych mięsa, jego kruchości oraz zapobieżeniu następstw skurczu chłodniczego
Wilo-Digital timer Ed.01/
Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating
Laboratorium Napędu robotów
WYDZIAŁ ELEKTRYCZNY INSTYTUT MASZYN, NAPĘDÓW I POMIARÓW ELEKTRYCZNYCH Laboratorium Napędu robotów INS 5 Ploter frezująco grawerujący Lynx 6090F 1. OPIS PRZYCISKÓW NA PANELU STEROWANIA. Rys. 1. Przyciski
PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX 292 DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Podłączenie sygnału DMX... 3 4. Opis urządzenia... 4. Programowanie urządzenia....1. Poruszanie
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Amperomierz EPM Nr produktu 000128718
INSTRUKCJA OBSŁUGI Amperomierz EPM Nr produktu 000128718 Strona 1 z 14 Amperomierz EPM04A/EPM-4C/EPM-4D/EPM-4P EPM-4D (amperomierz z zapotrzebowaniem) : EPM-4D służy do pomiarów wartości RMS prądu AC płynącego
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja
BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.
STACJA PAMIĘCI SP2005
STACJA PAMIĘCI SP2005 INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO - USŁUGOWO - HANDLOWE ELBOK s. c. 40-772 KATOWICE, ul. Nad Strumieniem 3 www.elbok.com.pl e-mail: elbok@elbok.com.pl Katowice
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
DOKUMENTACJA TECHNICZNA. KONWERTER MODBUS v1. INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja instrukcji 1.0
DOKUMENTACJA TECHNICZNA KONWERTER MODBUS v1 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja instrukcji 1. Białystok 216 Spis treści: WSTĘP... 3 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE... 4 KONFIGURACJA... 5 PODŁĄCZANIE DO KONWERTERA PRZEZ
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELASTYCZNE ROZWIĄZANIA Z NOWOCESNĄ TECHNOLOGIĄ Pilot Rojaflex HSTR-5 HSTR-15 do wszystkich napędów i odbiorników radiowych marki Rojaflex ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.01-01.2018 Pilot 5-kanałowy 15-
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI
KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PRZEGLĄD URZĄDZENIA 1. Ekran LCD 2. Przycisk OK 3. Dżojstik Przycisk LEWO Przycisk PRAWO Przycisk GÓRA ( MODE) Przycisk DÓŁ (MODE) 4. Przycisk POWER
Opis ultradźwiękowego generatora mocy UG-500
R&D: Ultrasonic Technology / Fingerprint Recognition Przedsiębiorstwo Badawczo-Produkcyjne OPTEL Sp. z o.o. ul. Otwarta 10a PL-50-212 Wrocław tel.: +48 71 3296853 fax.: 3296852 e-mail: optel@optel.pl NIP
WARIATOR USTAWIENIA Białystok, Plażowa 49/1, Poland,
WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Wybrać typ czujnika czujnika z paska Halotronowy lub Indukcyjny 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie optyczny
DYSTRYBUTOR SYGNAŁU WIDEO DM2444
DYSTRYBUTOR SYGNAŁU WIDEO DM2444 W instalacjach cyfrowych DUO, dystrybutor DM2444, pozwala na przesyłanie sygnału wideo pochodzącego z kilku kaset do urządzeń wewnętrznych zgodnie z adresami zaprogramowanymi
PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Panel sterowania MPPT Control 6,5 95 VDC (zasilanie z akumulatora) 5 V (zasilanie za pomocą przewodu VE.Direct)
Montaż Przewód komunikacyjny Podłączyć panel MPPT Control do sterownika ładowania BlueSolar MPPT za pomocą przewodu Ve.Direct. Zwracamy uwagę, że przewód ten nie wchodzi w skład zestawu i należy go nabyć
Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U INSTALACJA URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 7: WYKONANIE INSTALACJI kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI
REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI Wydanie 1 lipiec 2012 r. 1 1. Regulator wbudowany PI Oprogramowanie sterownika Servocont-03 zawiera wbudowany algorytm regulacji PI (opcja). Włącza się go poprzez odpowiedni
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3
INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3 Termostat dwustopniowy pracuje w zakresie od -45 do 125 C. Nastawa histerezy do 51 C (2x25,5 C ) z rozdzielczością
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG
EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00
SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora
1 SPIS TREŚCI Specyfikacja ogólna Ekran startowy Przyciski nawigacji 1. Ustawienia regulacji 1.1 Regulacja cos 1.2 Regulacja przekładni transformatora 1.3 Regulacja opóźnienia przekładnika napięciowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart
INSTRUKCJA PROGRAMU DO REJESTRATORÓW SERII RTS-05 ORAZ RTC-06. wyposażonych w komunikację. Bluetooth lub USB PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO HANDLOWE Program RTC_RTS dostarczany jest na płycie CD do rejestratorów wyposażonych w w systemy transmisji danych do komputera PC metodą bezprzewodową Bluetooth lub przewodową
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.
Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A. Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Usługowe "E L E K T R O N". ul. Dolina Zielona 46 a 65-154 Zielona Góra Tel/fax.: (
1. INSTALACJA SERWERA
1. INSTALACJA SERWERA Dostarczony serwer wizualizacji składa się z: 1.1. RASPBERRY PI w plastikowej obudowie; 1.2. Karty pamięci; 1.3. Zasilacza 5 V DC; 1,5 A; 1.4. Konwertera USB RS485; 1.5. Kabla
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991
ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania
Terminal TR01. Terminal jest przeznaczony do montażu naściennego w czystych i suchych pomieszczeniach.
Terminal TR01 Terminal jest m, umożliwiającym odczyt i zmianę nastaw parametrów, stanów wejść i wyjść współpracujących z nim urządzeń automatycznej regulacji wyposażonych w port komunikacyjny lub i obsługujących
Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU
REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.
FC600 + SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora UGE600
+ SALUS Smart Home Podłączenie regulatora klimakonwektora + UGE600 Komponenty systemu - Regulator klimakonwektorów UGE600 Sterowanie: Klimakonwektorami Grzejnikami kanałowymi Nagrzewnicami wodnymi z wentylatorami
Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400
Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja)
Instrukcja obsługi pulpitu operatorskiego DCK (skrócona wersja) Opis urządzenia Pulpit DCK jest profesjonalnym urządzeniem do sterowania systemami CCTV. Umożliwia sterowanie urządzeniami zarządzającymi
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-12/4
INSTRUKCJA OBSŁUGI KROSOWNICY WIDEO KV-2/4 Opis działania Krosownica wideo KV-2/4 umożliwia przełączanie dwunastu wejść do czterech wyjść w dowolnej konfiguracji Posiada dwa tryby pracy, krosownicy i przełącznika
Regulator klimakonwektorów FC600
Regulator klimakonwektorów FC600 Regulator klimakonwektorów FC600 FC600 UGE600 Konfigurowalne wejścia (czujnik zajętości lub temperatury) Niski, średni, wysoki bieg wentylatora Tryb ekonomiczny Harmonogram
Instrukcja obsługi v1.5
Instrukcja obsługi v1.5 Przetwornik temperatury i wilgotności względnej Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. (032) 763-77-77 Fax: 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl Spis treści 1.
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0
INSTRUKCJA OBSŁUGI microplc STEROWNIK INKUBATORA ver: F1.0 Opis ogólny: Sterownik inkubatora został zaprojektowany, tak aby spełnić potrzeby najbardziej wymagających procesów inkubacji. Urządzenie zostało
WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA
WARIATOR WYPRZEDZENIA ZAPŁONU WARIATOR USTAWIENIA 1. Podłączyć wariator do instalacji pojazdu według schematu. 2. Ustawić przełącznik nr 5 zgodnie z typem czujnika. 2.1. Niezałączony czujnik Halla ewentualnie
Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć
Z uwagi na bezpieczeństwo: Niniejszy podręcznik należy przeczytać, aby zapewnić właściwe użytkowanie produktu i uniknąć niebezpieczeństwa lub szkód materialnych. Odtwarzacza należy używać we właściwy sposób,
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR
KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie
KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Zestaw do kalibracji temperatury
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI. Wrocław, lipiec 1999 r.
TERMINAL DO PROGRAMOWANIA PRZETWORNIKÓW SERII LMPT I LSPT MTH-21 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI Wrocław, lipiec 1999 r. SPIS TREŚCI 1. OPIS TECHNICZNY...3 1.1. PRZEZNACZENIE I FUNKCJA...3 1.2. OPIS
Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012
Interfejs RS485-TTL v.1.0 KOD: PL Wydanie: 3 z dnia 05.12.2013 Zastępuje wydanie: 2 z dnia 19.12.2012 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny.... 3 2. Rozmieszczenie elementów.... 3 3. Przyłączenie do magistrali RS485....
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
PIXEL_99RT. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia.
www.sukcesgroup.pl PIXEL_99RT W celu optymalnego wykorzystania możliwości nadajników serii PIXEL prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Nadajniki serii PIXEL są kompatybilne ze wszystkimi
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KASY FISKALNEJ I-ERGOS 3050 PRZY POMOCY PROGRAMU PLU MANAGER I-ERGOS.
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KASY FISKALNEJ I-ERGOS 3050 PRZY POMOCY PROGRAMU PLU MANAGER I-ERGOS. Edata Polska Sp. z o.o. ul. Puławska 314 02-819 Warszawa Tel 22 545-32-40 Fax 22 678-60-29 biuro@edatapolska.pl
Instrukcja obsługi. Aktor przełączający
Instrukcja obsługi Aktor przełączający 1289 00 Spis treści 2 Opis urządzenia... 3 Elementy obsługi i wskazania... 4 Zaciski przyłączeniowe... 7 Montaż... 8 Ustawianie trybu pracy... 9 Przełączanie trybu
Instrukcja obsługi programu M116_Manager
Instrukcja obsługi programu M116_Manager Spis treści 1 Przeznaczenie...2 2 Podłączenie kasy do komputera... 2 2.1 Schemat podłączenia...2 2.2 Ustawienia programu... 2 3 Menu Towary... 4 4 Menu Opakowania...
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Bufor danych DL 111K Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych DL 111K Nr produktu 000100034 Strona 1 z 7 Elementy sterowania 1 Wtyczka USB 4 Zielona dioda (REC) 2 Przycisk bufora danych Data 5 Pokrywa zasobnika baterii 3 Czerwona dioda