Zakres produkcji. Product range
|
|
- Ewa Wróblewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 S t a l e z w i ę k s z a m y w a r t o ś ć W e i n c r e a s e o u r v a l u e c o n s t a n t l y Zakres produkcji Kształtowniki gięte na zimno Blachy walcowane na zimno i na gorąco w krążkach, arkuszach i taśmach ciętych Product range Cold formed profiles Cold and hot rolled coils, sheets and strips
2 Stalprodukt to doświadczony i sprawdzony partner w biznesie. Nasza wykwalifikowana kadra, jej wiedza oraz wykorzystywanie nowoczesnych technologii stanowią gwarancję najwyższej jakości produktów oraz świadczonych usług. Jesteśmy wiodącym producentem i eksporterem wysoko przetworzonych wyrobów ze stali: blach elektrotechnicznych transformatorowych, kształtowników giętych na zimno, barier drogowych i rdzeni toroidalnych. Nasza Spółka posiada też własną, rozwiniętą sieć dystrybucji wyrobów hutniczych. Tworzą ją składy handlowe i biura w kilkunastu miastach na terenie Polski. Od 1997 r. akcje Stalproduktu notowane są na rynku podstawowym Giełdy Papierów Wartościowych w Warszawie i dzięki temu informacja o kondycji finansowej Spółki jest transparentna i dostępna. Stalprodukt S.A. posiada certyfikaty: Systemu Zarządzania Jakością ISO 9001 oraz Systemu Zarządzania Środowiskowego ISO 14001, wydane przez TÜV CERT Rheinland. Naszą misją jest wspieranie rozwoju naszych Klientów poprzez zapewnienie najwyższej jakości produktów i usług. Dążymy do uzyskania pozycji preferowanego dostawcy i zaufanego partnera biznesowego naszych Klientów. Program produkcji obejmuje zarówno kształtowniki standardowe dostępne u dystrybutorów, jak i znajdujące się w magazynach produkcyjnych oraz kształtowniki niestandardowe, produkowane na zamówienie. Możliwość nabycia poszczególnych asortymentów należy weryfikować u sprzedawców. Masy profili zawarte w katalogu są masami teoretycznymi, obliczanymi na podstawie wzorów zawartych w obowiązujących normach produkcyjnych. Wszystkie obliczenia przeprowadzone zostały dla wielkości nominalnych. Jako gęstość obliczeniowa stali została przyjęta wielkość 7,85 g/cm 3. Masy rzeczywiste kształtowników mogą się różnić o +/ 6% od podanych w katalogu mas teoretycznych. Stalprodukt is an experienced and reliable partner in business. Our qualified staff, their knowledge and application of modern technology guarantees the highest quality of products and services rendered. We are a leading manufacturer and exporter of highly processed steel products: grain oriented electical steels, cold formed profiles, road safety barriers and toroidal cores. Moreover, our company has a developed distribution network of metallurgical products. It comprises of commercial warehouses and offices in several cities in the territory of Poland. Shares of Stalprodukt have been quoted on the primary market of the Warsaw Stock Exchange since 1997 and therefore the information on financial standing of the Company is transparent and available. Stalprodukt S.A. was granted the following certificates: ISO 9001 Quality Management System and ISO Environmental Management System, issued by TÜV CERT Rheinland. Our mission is to support our Client's development through assurance of the highest quality products and services. We strive to achieve the position of a preferred supplier and trusted business partner of our Clients. The production program includes standard profiles available at distributors and special profiles from production warehouses, manufactured upon order. Please check availability of particular products with vendors. Weight of profiles enclosed in catalogues is theoretical, calculated on the basis of patterns enclosed in valid production standards. All calculations were made according to rated values. Steel density used in calculations was assumed as 7,85 g/cm 3. Actual weight of profiles might differ with +/ 6% in respect of theoretical weight specified in the catalogue. Kształtowniki konstrukcyjne Structural cold formed profiles Centrum serwisowe blach Steel service center Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtowniki specjalne Special profiles Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles Spis treści / Table of Content 1
3 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles TECHNOLOGIE 2
4 ZASTOSOWANIA I KORZYŚCI / APPLICATION AND BENEFITS Zastosowanie: Kształtowniki otwarte i zamknięte znajdują nieograniczone zastosowanie we wszelkiego rodzaju konstrukcjach budowlanych i maszynowych, wszędzie tam, gdzie wymagana jest wysoka wytrzymałość i dokładność wykonania. Z powodzeniem zastępują kształtowniki walcowane na gorąco. Przykłady: elementy konstrukcji nośnych ścian, szklanych fasad, dachów budowa maszyn rolniczych ogrodzenia konstrukcje bram konstrukcje ramowe wykorzystywane w przemyśle motoryzacyjnym. Application: Open and closed profiles are widely used in all building and machine structures everywhere that resistance and precise execution are required. They are perfect to replace hotrolled profiles. Examples: elements of loadbearing structures of walls, glass facades, roofs building of agricultural machines fences structures of gates frame structures used in automotive industry. Korzyści: Możliwość zastosowania najbardziej odpowiedniego gatunku stali. Oferujemy kształtowniki wykonane z wielu gatunków stali, począwszy od stali zwykłej jakości (S235), poprzez stale o podwyższonej wytrzymałości (S355), do stali o wysokiej wytrzymałości (do S650 włącznie). Oferowany przez nas szeroki zakres wymiarowy przekrojów okrągłych (od Ø10 mm do Ø273 mm), kwadratowych (od mm do mm) i prostokątnych (od mm do mm) pozwala na optymalny dobór elementów składowych dowolnych konstrukcji. Kształtowniki produkowane są na najnowocześniejszych, zautomatyzowanych liniach produkcyjnych zakupionych u renomowanych producentów z Włoch i Niemiec w latach Dzięki temu nasze produkty charakteryzują się wysoką jakością i dokładnością wykonania, niejednokrotnie przekraczając wymagania norm przedmiotowych, zaspokajając potrzeby klientów. Szeroki zakres możliwości produkcyjnych, jak również projektowych, umożliwia wdrażanie do produkcji nowych rozwiązań w zakresie produkowanych kształtowników dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Zastosowanie materiałów o wysokiej wytrzymałości umożliwia projektowanie znacznie lżejszych konstrukcji w porównaniu z dotychczas stosowanymi materiałami. Zależność przedstawiająca zmianę grubości materiałów o wysokiej wytrzymałości w stosunku do stali niskostopowych przy zachowaniu tych samych parametrów wytrzymałościowych przedstawia się następująco: Re1 t 2=t1 Re2 gdzie: t 2 grubość taśmy o wysokiej wytrzymałości t 1 grubość taśmy ze stali niskostopowych i niestopowych Re2 granica plastyczności stali o wysokiej wytrzymałości Re1 granica plastyczności stali dla stali niskostopowych i niestopowych Benefits: It is possible to use the most suitable grade of steel. We offer profiles made of many grades of steel, beginning with steel in regular quality (S235), through steel with increased resistance (S355), up to highresistance steel (up to S650 inclusively). We offer a wide range of round sections (from Ø10 mm to Ø273 mm), square (from mm to mm) and rectangular (from mm to 300x100 mm), which allows for optimal selection of components for any type of structure. Profiles are produced on the most modern, automated production lines purchased from renowned manufacturers from Italy and Germany in the period This is why our products are characterized by high quality and precise execution, often exceeding the requirements of related standards and meeting our clients needs. Wide range of production and designing capacities allows for implementation of new solutions in production of custommade profiles. Application of highresistance materials allows for designing of much lighter structures in comparison with previously used materials. Relations presenting the change of thickness of highresistance materials in relation to lowalloy steel, with maintenance of the same resistance parameters presents as follows: t 2=t1 Re1 Re2 where: t 2 thickness of highresistance strip t 1 thickness of tape made of lowalloy and unalloyed steel Re 2 yield point of high resistance steel Re 1 yield point of lowalloy and unalloyed steel 3
5 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles NORMY / STANDARDS EN :2006 EN :2004 DIN S235JRH S275J0H S275J2H S355J0H S355J2H S235JR S235J0 S235J2 S275JR S275J0 S275J2 S355JR S355J0 S355J2 St372 USt372 RSt372 St373U St373N St442 St443U St443N St523U St523N EN :1995 EN :2004 SEW 092 S315MC S355MC S420MC S460MC S500MC S550MC S600MC S650MC S355M S420M S460M QStE300TM QStE355TM QStE420TM QstE460TM QStE500TM QStE550TM PN89/H84023 EN :2004 DIN EN 10111: X S185 S235JR S275JR St33 RSt372 St442 DD11 4
6 EN10219 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] d [m] 1,51,82,02,32,62,93,03,23,64,04,55,05,66,06,38,0 21,3 2,0 25,0 26,9 28,0 28,6 30,0 31,8 32,0 3,7 35,0 38,0 37,5 40,0 42,0 42,4 4,5 45,0 48,3 50,8 51,0 52,0 54,0 57,0 60,3 63,5 62,3 6,0 67,0 70,0 71,5 72,0 76,1 82,5 84,0 8,9 95,0 101,6 108,0 14,3 127,0 13,0 139,7 152,4 159,0 165,1 Kształtownikizamknięteokrągłe Roundstructuraltubes Kształtowniki zamknięte konstrukcyjne Closed structural tubes 5 1,0 193,7 204,0 219,1 273,0 34,0 17,2 168,3 0,73 0,76 0,87 0,90 0,95 0,9 1,08 1,12 0,871,031,131,29 0,941,11,231,401,56 1,4 1,20 1,24 0,98 1,0 1,16 1,19 1,28 1,31 1,46 1,49 1,63 1,67 1,051,251,381,571,761,94 1,84 1,80 1,72 1,58 2,0 1,89 1,85 1,7 1,63 1,121,31,471,671,872,072,13 1,131,341,481,681,892,082,152,27 1,87 1,72 1,191,421,561,781,92,202,272,41 1,241,471,631,852,08 1,35 1,3 1,61 1,58 1,78 1,75 2,02 2,0 2,27 2,24 2,51 2,47 2,59 2,5 2,75 2,71 3,05 3,01 1,421,701,872,142,402,652,74 1,501,781,972,252,532,802,893,063,41 1,511,801,92,272,52,822,913,093,43,79 3,35 3,30 1,59 1,61 1,90 1,92 2,10 2,12 2,39 2,42 2,69 2,72 1,732,062,282,612,933,25 3,01 2,98 3,35 3,1 3,07 3,56 3,30 3,26 3,974,37 1,822,182,412,753,093,433,543,764,194,62 1,832,182,422,763,103,43,53,74,214,64 1,872,232,472,823,173,513,633,854,304,74 1,94 2,05 2,32 2,45 2,56 2,71 2,93 3,10 3,30 3,49 3,65 3,87 3,7 3,9 4,01 4,24 4,47 4,74 4,93 5,23 5,49 5,14 6,04 5,65 2,182,602,83,293,704,14,244,515,035,56,196,827,5 8,0 8,03 8,51 3,03 2,97 3,47 3,40 3,90 3,83 4,3 4,25 4,48 4,39 4,76 4,6 5,32 5,21 5,87 5,75 6,547,21 3,163,614,074,514,64,965,546,12 3,213,674,134,584,745,035,636,21 3,353,844,324,804,955,275,896,517,278,01 3,433,934,424,915,075,396,036,67,48,20 3,453,954,454,945,105,436,076,717,498,26 3,654,194,715,245,415,756,47,17,958,79,7410,37 3,974,55,125,695,86,257,07,74 5,25,805,96,387,147,89 4,29 4,59 4,91 5,26 5,53 5,92 6,15 6,59 6,36 6,81 6,76 7,24 7,57 8,1 8,38 8,98 9,37 10,04 10,35 1,10 1,50 12,35 13,26 12,27 13,17 4,915,636,357,067,297,78,709,6310,71,91 14,15 5,235,96,757,517,768,279,2610,251,4812,69 5,546,357,167,978,238,79,8310,812,1913,48 6,177,077,98 8,36 8,8 9,30 9,78 10,69 9,17 9,62 10,1 1,05 9,7 10,24 10,7 1,7 10,96 1,49 12,08 13,21 12,13 12,73 13,39 14,64 13,59 14,26 15,0 16,41 15,04 15,78 16,61 18,18 16,7 15,01 14,14 17,59 18,52 20,27 17,90 16,03 15,09 18,79 19,78 21,6 18,75 16,78 19,69 20,73 2,70 23,48 20,97 24,6 25,98 28,49 15,2917,1518,921,192,6423,729,79 15,8917,8219,742,0323,5424,6730,9 18,7121,023,2725,9827,729,1236,64 19,732,1424,5427,4029,3030,7238,67 21, 23,826,4029,4931,53,0641,65 3,0536,939,5141,452,28 1,201,431,581,802,012,22,292,43 0,400,580,680,75 2,302,372,51 15,80 14,80 13,78 12,83 10,84 3,30 13,80 16,218,1820,142,4724,025,1731,63 2,252,69
7 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles Kształtownikizamkniętekwadratowe Squarestructuraltubes EN10219 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] a [m] ,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 0,73 0,92 1,09 0,83 1,05 1,25 1,06 1,36 1,64 1,89 1,30 1,68 2,03 2,36 1,49 1,93 2,35 2,74 1,53 1,9 2,42 2,83 1,7 2,31 2,82 3,30 4,20 2,0 2,62 3,21 3,7 4, ,24 2,93 3,60 4,25 5,45 6,56 2,29 3,0 3,68 4,34 5,58 2,43 3,18 3,92 4,62 5,96 7,56 5 3,25 3,9 4,72 6,08 7, ,56 4,39 5,19 6,71 8,13 9,45 63,5 3,78 4,6 5,52 7, ,19 5,17 6,13 7,97 9,70 1,3 4,50 5,56 6,60 8, ,82 5,96 7,07 9,2 1,27 13, ,45 6,74 8,01 10,48 12,84 15,10 18, ,07 7,53 8,96 1,73 14,41 16,98 21, ,84 12,9 15,98 18,87 23,90 14,25 17,5 20,75 26,41 14,87 18,3 21,69 27,67 15,50 19,12 2,63 28, ,72 16,76 20,69 24,52 31,43 18,01 2,26 26,40 3, ,27 21,78 23,83 28,29 36,46 26,97 32,05 41,48 30,1 35,82 46,51 6
8 Kształtowniki zamknięte konstrukcyjne Closed structural tubes Kształtownikizamknięteprostokątne Rectanguralstructuraltubes 7 EN10219 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axb[m] 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 25x15 0,83 1,05 25x20 0,94 1,20 1,4 30x10 0,83 1,05 30x15 0,94 1,20 1,4 30x18 1,01 1,30 1,56 30x20 1,06 1,36 1,64 1,89 30x25 34x24 35x15 1,18 1,25 1,06 1,52 1,61 1,36 1,84 1,95 1,64 2,27 35x20 1,18 1,52 1,84 35x25 1,30 1,68 2,03 2,36 40x10 1,06 1,36 1,64 40x15 1,18 1,52 1,84 40x20 1,30 1,68 2,03 2,36 40x25 1,41 1,83 2,23 2,60 40x27 1,46 1,90 2,31 2,69 40x30 1,53 1,9 2,42 2,83 40x35 1,65 2,15 2,62 3,07 45x15 1,30 1,68 2,03 45x20 1,41 1,83 2,23 2,60 45x25 1,53 1,9 2,42 2,83 45x30 1,65 2,15 2,62 3,07 45x35 1,7 2,31 2,82 3,30 50x20 1,53 1,9 2,42 2,83 50x25 1,65 2,15 2,62 3,07 50x30 50x35 1,7 1,89 2,31 2,46 2,82 3,01 3,30 3,54 50x40 5x40 2,0 2,12 2,62 2,78 3,21 3,41 3,7 4,01 4,83 5,14 60x20 60x25 1,7 1,89 2,31 2,46 2,82 3,01 3,30 3,54 60x30 2,0 2,62 3,21 3,7 60x35 2,12 2,78 3,41 4,01 60x40 2,24 2,93 3,60 4,25 5,45 6,56 7,56 60x50 3,25 3,9 4,72 6,08 70x1 1,79 2,34 70x20 2,0 2,62 3,21 3,7 70x25 2,12 2,78 3,41 4,01 70x30 2,24 2,93 3,60 4,25 70x35 70x40 2,36 3,09 3,25 3,80 3,9 4,48 4,72 6,08 70x50 70x60 2,71 3,56 3,8 4,39 4,78 5,19 5,6 6,71 7,34 8,13 9,45 80x20 80x30 2,24 2,47 2,93 3,25 3,60 3,9 4,25 4,72 6,08 80x40 3,56 4,39 5,19 6,71 8,13 9,45 80x50 3,8 4,78 5,6 7,34 80x60 4,19 5,17 6,13 7,97 9,70 1,3 80x70 4,50 5,56 6,60 8,59 9,70 90x20 2,47 3,25 3,9 4,72 90x40 3,8 4,78 5,6 7,34
9 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles Kształtownikizamknięteprostokątne Rectanguralstructuraltubes EN10219 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axb[m] 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 90x50 4,19 5,17 6,13 7,97 9,70 1,3 90x60 4,50 5,56 6,60 8,59 90x70 4,82 5,95 7,07 9,2 1,27 13,21 90x80 5,13 6,35 7,54 9,85 12,05 10x20 3,56 4,39 5,19 10x30 10x40 3,8 4,19 4,78 5,17 5,6 6,13 7,97 9,70 1,3 10x50 4,50 5,56 6,60 8,59 10,48 12,27 10x60 4,82 5,96 7,07 9,2 1,27 13,21 10x70 5,13 6,35 7,54 9,85 12,05 10x80 5,45 6,74 8,01 10,48 12,84 15,10 18,87 103,5x25 10x30 10x60 3,83 4,19 5,13 4,72 5,17 6,35 5,59 6,13 7,54 9,85 12,05 120x30 120x40 4,50 4,82 5,56 5,96 6,60 7,07 9,2 1,27 13,21 120x50 6,35 7,54 9,85 12,05 120x60 5,45 6,74 8,01 10,48 12,84 15,10 18,87 120x80 6,07 7,53 8,96 1,73 14,41 16,98 21,39 120x10 140x40 5,45 8,31 6,74 9,90 8,01 12,9 10,48 15,98 12,84 18,87 23,90 140x60 140x70 7,53 8,96 9,43 1,73 12,36 14,41 15,19 16,98 17,92 21,39 2,64 140x80 9,90 12,9 15,98 18,87 23,90 140x10 10,84 14,25 17,5 20,75 26,41 140x120 15,50 19,12 2,63 28,92 150x50 7,53 8,96 1,73 14,41 16,98 21,39 150x60 7,92 9,43 12,36 15,19 17,92 2,64 150x10 1,31 14,87 18,3 21,69 27,67 160x50 160x80 160x90 7,92 9,43 10,84 1,31 12,36 14,25 14,87 15,19 17,5 18,3 17,92 20,75 21,69 26,41 27,67 160x10 15,50 19,12 2,63 28,92 160x120 12,72 16,76 20,69 24,52 31,43 160x140 18,01 2,26 26,40 3,95 180x60 10,84 14,25 17,5 20,75 26,41 180x80 15,50 19,12 2,63 28,92 180x10 16,76 20,69 24,52 31,43 180x x140 18,01 19,27 2,26 23,83 26,40 28,29 3,95 36,46 20x80 16,76 20,69 24,52 31,43 20x10 18,01 2,26 26,40 3,95 20x120 20x140 19,27 20,53 23,83 25,40 28,29 30,17 36,46 38,97 20x150 21,15 26,18 31,1 40,23 20x160 21,78 29,97 32,05 41,48 20x80 18,01 2,26 26,40 3,95 250x10 250x150 21,15 26,18 30,1 31,1 35,82 40,23 46,51 30x10 30,1 35,82 46,51 8
10 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte specjalne Coldformed special closed sections Kształtownikowalnyspecjalny Coldformedspecialsections oval EN10219 WT 202 axbxs[m] Wymiar/Dimension 10x50x2 MasaWeight[kg/m] 4,36 Kształtownikiowalne Coldformedsections oval EN10219 WT 358 axbxs[m] Wymiar/Dimension 98x40x2,3 125x60x3 MasaWeight[kg/m] 4,23 7,28 Kształtownikschodkowy Coldformedspecialclosedsection EN10219 WT270 axbxcxs[m] Wymiar/Dimension 60x52x26x2 80x52x26x2 MasaWeight[kg/m] 3,26 3,8 9
11 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles Kątownikirównoramiene Equalangles EN10162 PN73/H93460 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] a[m] Wymiar 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 Dimension ,4 0,57 0,70 0,82 0,5 0,73 0,90 1,05 0,67 0,8 1,09 1,29 1,6 0,79 1,04 1,29 1,52 1,93 0,91 1,20 1,49 1,76 2,25 2,75 1,03 1,36 1,69 1,9 2,57 3, ,14 1,51 1,87 2,23 2,91 3,51 4,1 5 1,26 1,67 2,07 2,47 3,20 3,93 4, ,38 1,83 2,27 2,68 3,51 4,29 5, ,98 2,47 2,92 3,83 4,71 5, ,14 2,6 3,15 4,14 5,08 6,0 75 4,43 5,47 6, ,78 5,90 6,9 9, ,1 6,30 7,46 9, ,41 6,69 7,94 10, ,73 7,08 8,41 10, ,95 7,43 8,82 1, ,82 12, ,76 14, ,70 15, ,64 16, ,58 17, ,48 19, ,38 20, ,28 21,64 10
12 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles Kątownikinierównoramiene Unequalangles EN10162 PN73/H93460 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axb[m] Wymiar 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 Dimension 25x20 0,50 0,6 0,80 0,94 30x20 0,5 0,73 0,8 1,06 1,31 30x25 0,61 0,81 0,98 1,18 1,47 40x20 0,67 0,89 1,10 1,30 1,6 40x30 0,79 1,05 1,30 1,53 1,98 45x30 0,85 1,13 1,39 1,65 2,14 50x25 0,85 1,13 1,39 1,65 2,14 50x30 0,91 1,21 1,49 1,7 2,29 50x40 1,03 1,37 1,69 2,0 2,57 3,14 50x45 1,08 1,43 1,79 2,10 2,73 3,34 5x20 0,85 1,13 1,39 1,62 2,10 60x40 1,14 1,51 1,86 2,2 2,89 3,53 60x45 1,20 1,59 1,96 2,34 3,06 3,74 70x40 70x45 80x40 80x50 10x50 120x50 140x70 160x80 180x10 2,47 3,19 3,91 2,59 3,35 4,10 2,71 3,52 4,32 2,94 3,83 4,71 5,47 6,47 6,9 10,34 8,87 12,23 10,28 14,12 12,64 16,64 11
13 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles Ceownikirównoramiene Chanels EN10162 PN73/H93460 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxa[m] 2,0 Wymiar/Dimension 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 25x16 0,79 25x20 0,91 25x25 1,07 30x20 0,97 1,39 30x30 1,30 1,86 30x35 1,46 2,10 35x20 1,07 1,51 40x15 0,97 40x20 1,14 1,63 40x25 1,28 1,87 40x30 1,4 2,07 2,67 40x35 1,60 2,31 2,94 40x40 1,7 2,57 3,25 40x50 3,06 3,96 40x60 3,50 4,54 50x20 1,28 1,87 50x25 1,4 2,07 50x30 1,60 2,31 2,94 50x35 1,7 2,57 3,25 50x40 1,93 2,78 3,56 50x50 3,25 4,19 60x30 1,7 2,57 3,30 60x40 2,08 3,0 3,8 4,67 60x50 3,52 4,5 5,46 70x30 1,93 2,80 3,56 70x35 2,08 3,04 3,8 70x40 2,24 3,25 4,19 5,06 70x45 3,52 4,51 5,46 70x50 3,72 4,82 5,85 80x40 2,40 3,52 4,51 5,46 80x45 3,76 4,82 5,85 6,80 80x50 3,95 5,13 6,24 7,31 80x60 5,75 7,02 8,25 80x70 6,39 7,81 9,18 90x40 4,82 5,85 8,71 90x50 5,45 6,63 7,7 90x60 6,08 7,42 8,72 10x40 3,92 5,13 6,24 10x50 4,43 5,75 7,02 8,25 10,63 10x60 6,39 7,81 9,18 1,89 10x70 7,02 8,60 10,14 13,14 10x80 7,65 9,38 1,08 14,40 10x50 4,69 6,08 7,42 8,72 1,26 120x50 6,39 7,81 9,18 1,89 120x5 6,72 8,24 9,6 12,52 12
14 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles Ceownikirównoramiene Chanels EN10162 PN73/H93460 MasaWeight[kg/m] hxa[m] Wymiar/Dimension 120x60 120x70 120x80 120x90 120x10 140x50 140x60 140x70 140x80 140x90 140x10 150x50 160x45 160x50 160x60 160x65 160x70 160x80 160x90 160x10 170x45 180x50 180x60 180x70 180x80 180x90 180x10 20x50 20x60 20x70 20x80 20x90 20x10 245x80 260x80 280x10 30x10 Grubość ściankiwalthicknes[m] 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 5,39 7,02 8,60 10,14 13,15 7,65 9,38 1,08 14,41 8,27 10,17 12,02 15,67 8,90 10,95 12,96 16,93 9,53 1,74 13,91 18,19 5,39 7,02 8,60 10,14 13,14 5,86 7,65 9,38 1,08 14,40 8,27 10,17 12,02 15,6 8,92 10,95 12,95 16,93 9,53 1,74 13,91 18,19 10,16 12,53 14,85 19,45 5,63 7,35 9,03 10,60 13,78 7,35 9,03 10,60 7,65 9,38 1,08 14,40 8,27 10,17 12,02 15,6 8,59 10,59 12,49 16,29 8,90 1,02 12,96 16,93 9,53 1,74 13,91 18,19 10,16 12,52 14,85 19,45 10,79 13,31 15,79 20,71 7,65 9,38 1,08 8,27 10,17 12,02 15,6 8,90 10,95 12,96 16,93 9,53 1,74 13,91 18,19 10,16 12,52 14,86 19,45 10,79 13,31 15,79 20,71 1,41 14,09 16,73 21,97 8,92 10,95 12,96 15,6 9,53 1,74 13,91 18,19 10,16 12,52 14,81 19,45 10,79 13,35 15,75 20,71 1,41 14,09 16,73 21,97 12,04 14,8 17,67 23,23 12,71 14,59 15,2 15,1 15,73 18,09 18,87 18,13 18,70 21,52 2,47 23,05 24,43 28,2 29,3 13
15 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles Zetowniki ZSections EN10162 PN73/H93460,WT289 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxaxb[m] Wymiar/Dimension 2, ,5x42,5x18 1,73 2,1 40,5x62,5x18 2,1 2,58 40,5x12,5x18 3,05 3,76 50x5x45 4,19 80x60x60 5,68 7,03 120x60x60 7,05 8,60 Kształtownikikapeluszowe(omega) HatSections EN10162 PN87/H MasaWeight[kg/m] bxhxcxa[m] Wymiar/Dimension Grubość ściankiwalthicknes[m] 1,5 2, x8x36x10,5 65x25x40x15 75x25x40x20 95x35x60x20 105x60x60x25 180x60x80x54 0,72 1,94 2,91 2,53 3,0 4,10 8,46 Kształtownikteowy TSections EN10162 PN87/H MasaWeight[kg/m] 1,59 14
16 Kształtownikikątowe Anglesections EN10162 PN73/H93461/21,WT137 axb Wymiar/Dimension 60x18 70x25 90x30 10x40 120x40 150x40 170x50 180x50 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 2,75 4,05 6,90 8,01 1,40 13,80 16,10 20,20 Kształtownikizetowe Z Sections EN10162 PN78/H93461/20 hxaxbxc[m] Wymiar/Dimension 240x96x84x25 30x8x72x25 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] ,4 14,90 15
17 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles Ceownikipółzamknięte Halfclosedchanelsections EN10162 PN87/H ,WT142 hxaxb[m] Wymiar/ Dimension 30x30x10 30x30x1 34,5x34,5x8 45x45x8,5 50x30x15 50x40x15 50x50x8,5 50x50x20 60x40x15 60x50x20 60x60x2,5 60x60x25 60x70x25 70x70x25 80x40x15 80x60x25 80x80x27,5 10x40x15 10x50x25 10x60x25 10x90x35 10x10x35 120x40x15 120x60x25 120x10x35 120x120x46,5 140x40x15 160x40x15 160x60x20 180x150x3,5 180x40x15 20x40x15 20x60x25 20x40x15 280x40x15 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 1,15 1,49 1,74 2,05 1,64 1,97 2,15 2,90 2,15 2,27 1,94 2,37 2,73 2,38 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 3,20 3,36 3,42 3,94 3,9 4,21 3,91 4,93 3,43 4,30 4,14 5,24 4,73 6,02 4,85 6,18 5,32 6,81 5,5 7,13 5,32 6,81 6,38 4,41 5,32 8,23 5,63 6,82 5,79 7,4 10,01 1,62 8,26 9,9 12,19 14,34 8,14 10,58 12,95 15,15 4,97 6,26 6,26 8,07 1,25 5,35 6,89 5,82 6,36 7,51 8,92 16,21 8,28 6,76 8,7 8,14 10,58 9,40 1,30 13,80 19,96 16,2 16,21 19,06 23,59 16
18 Kształtowniki otwarte konstrukcyjne Open structural profiles PAKOWANIE: Kształtowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w wiązki (paczki). Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm taśma opakowaniowa poliestrowa PET zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34 lub spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane papier parafinowany wg cech podanych w zapotrzebowaniu folia z polietylenu wg zamówienia inne materiały opakowaniowe stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. PACKING: Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in bundles (packages). Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm polyester PET packing tape flat steel locks B20, B34, locks with corners B34 or steel pins Signode type 114M or 34MB wooden primers paraffin paper according to features indicated in the inquiry polyethylene foil upon order other packing materials are used according to recipient s order. Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek, paczek oraz rodzaj użytych materiałów opakowaniowych zależą od wymagań odbiorcy określonych w zamówieniu. W przypadku braku szczegółowych wymagań stosuje się tzw. Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych. Produkcja z agregatów gięcia pakowana jest w wiązki o tonażu i wymiarach zgodnych z zamówieniem lub normą. Wszystkie kształtowniki otwarte i zamknięte z taśmy walcowanej na gorąco, zimno lub ocynkowanej wiązane są taśmą stalową opakowaniową. Kształtowniki wykonywane z taśmy ocynkowanej wiązane są taśmą poliestrową PET. Wiązki są związane trwale i ściśle. Skrajne wiązania na wiązkach w odległości minimum 300 mm od końca. Minimalna ilość wiązań dla poszczególnych długości wiązek: Packing of products The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on recipient s requirements specified in the order. If there are no detailed requirements, we apply the socalled General Terms for Packing of Goods in ColdFormed Profiles Segment. Production from bending units is packed in bundles, which weight and size comply with the order or standard. All open and closed profiles from hot or coldrolled strip as well as galvanized strip are joined by means of steel packing tape. Profiles of galvanized strip are bound by polyester PET tape. Bundles are joined together firmly and tightly. Extreme binds on bundles are at least 300 mm from the end. Minimum number of bonds for particular length of bundles: Długość wyrobów w wiązce [mm] Length of products in a bundle [mm] < > Minimalna ilość wiązań Minimum no. of binds
19 Kształtowniki konstrukcyjne zamknięte i otwarte Structural closed and open cold formed profiles zamki stalowe steel locks Wiązka kształtowników otwartych i zamkniętych (opakowanie podstawowe I) Bundle used for open and closed profiles (basic package I) taśma do wiązania bonding tape Wiązka kształtowników o przekroju okrągłym Bundle used for round tubes (basic package II) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape Wiązka kształtowników (opakowanie morskie) Bundle of profiles (sea package) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape czołownice z blachy beams made of sheet papier parafinowy; folia paraffin paper; foil 18
20 Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych 1. Kształtowniki otwarte a) ceowniki pakowanie w wiązki o masie ok. 2 ton i szerokości podstawy max. 400 mm. Proporcja wymiaru wysokości do szerokości winna być w stosunku około 3 : 4 b) kątowniki pakowane w wiązki o masie ok. 2 ton i szerokości podstawy max. 300 mm. Do wiązek kątowników wykonanych z materiału o grubości Ł 3 mm mocowane są minimum 3 podkłady drewniane stabilizujące wiązkę. 2. Kształtowniki otwarte specjalnego przeznaczenia pakowane są w wiązki o masie do 5 ton i podlegają znakowaniu zgodnie z wymaganiami klienta. 3. Kształtowniki zamknięte a) kwadratowe (o wymiarze boku do 40 mm) pakowanie w wiązki o szerokości podstawy mm, z zachowaniem wymiaru wysokości mniejszym lub równym wymiarowi szerokości b) kwadratowe (o wymiarze boku 40 mm i większym) pakowanie w wiązki o szerokości podstawy max. 400 mm, z zachowaniem wymiaru wysokości mniejszym lub równym wymiarowi szerokości. c) prostokątne pakowanie jak wyżej, przyjmując jako wymiar boku połowę sumy boków przyległych d) okrągłe pakowane w wiązki o szerokości i wysokości max. 400 mm, przy czym wysokość wiązki nie może być większa od jej szerokości. Uwaga: Powyższe nie dotyczy pakowania kształtowników zamkniętych wykonanych z taśm wsadowych o szerokości powyżej 400 mm, które pakowane są zgodnie z warunkami uzgodnionymi z klientem, a zawartymi w zamówieniu i/lub potwierdzeniu zamówienia. 4. Minimalna ilość użytych wiązań zależy od długości wyrobów i musi być zgodna z podanymi w punkcie Pakowanie wyrobów wymaganiami. Wyjątek stanowią kształtowniki o przekroju okrągłym (rury) w przypadku których należy stosować minimum 6 wiązań dla wiązek o długości do 6000 mm. W przypadku rur o długości powyżej 6000 mm należy stosować dodatkowe wiązanie na każde dodatkowe 1000 mm. Dopuszcza się stosowanie innych sposobów pakowania, zgodnych z ustaleniami zawartymi z zamawiającym. General Terms for Packing of Products in ColdFormed Profiles Segment 1. Open profiles a) Channel bars packed into bundles weighing ca. 2 tones and width of the base max. 400 mm. Proportion of height to width should be ca. 3 : 4 b) Angle bars packed into bundles weighing ca. 2 tones and width of the base max. 300 mm. Fixed to bundles of angle bars with thickness of Ł 3mm, at least 3 wooden primers, which stabilize the bundle. 2. Open profiles for special purpose are packed in bundles weighing up to 5 tones and are labelled according to client s requirements. 3. Closed profiles a) square (side size up to 40 mm) packed in bundles with base width of mm, with maintenance of height, which is less or equal to width b) square (side size up to 40 mm and more) packed in bundles with base width of max. 400 mm, with maintenance of height, which is less or equal to width c) rectangular packed as above, considering side size as a half of the sum of adjacent sides d) round packed in bundles with height and width max. 400 mm, whereby height of a bundle cannot exceed its width. Caution: The above does not refer to packing of closed profiles made of more than 400 mm band width, which are packed according to terms settled with the client and listed in the order and/or confirmation of order. 4. Minimum amount of bonds used depends on length of products and must comply with Packing requirements. The exception are profiles with round section (tubes), which require at least 6 bonds for bundles up to 6000 mm long. In case of tubes above 6000 mm, it is required to use an additional bond per each extra 1000 mm. It is allowed to use other packing methods, according to settlements with the orderer 19
21 innowacje Centrum serwisowe blach Steel service center innovation 20
22 ZASTOSOWANIA I KORZYŚCI / APPLICATION AND BENEFITS Blachy walcowane na gorąco i blachy walcowane na zimno w arkuszach, taśmach i krążkach Hotrolled steel and coldrolled steel in form of sheets, strips and coils Zastosowanie: Blachy walcowane na gorąco i blachy walcowane na zimno w arkuszach, taśmach i krążkach znajdują nieograniczone zastosowanie we wszystkich konstrukcjach budowlanych i maszynowych. Przykłady: pojemniki metalowe, kontenery maszyny rolnicze i leśne obudowy metalowe zbiorniki ciśnieniowe kanały wentylacyjne meble znaki drogowe kotły, piece naczepy, przyczepy konstrukcje budowlane Application: Hotrolled steel and coldrolled steel in form of sheets, strips and coils are widely used in all building and machine structures. Examples: Metal tanks, containers Agricultural and forest machines Metal enclosures Pressure tanks Ventilating ducts Furniture Road signs Boilers, furnaces Semitrailers, trailers Building structures 21
23 Centrum serwisowe blach Steel service center Korzyści: Oferujemy blachy wykonane z wielu gatunków stali, począwszy od stali zwykłej jakości (S235), poprzez stale o podwyższonej wytrzymałości (S355), do stali o wysokiej wytrzymałości (do S700 włącznie, dla grubości blachy Ł 5 mm i maksymalnej granicy na rozciąganie R m = 1000 N/mm 2). Dla taśm i krążków posiadamy możliwość pocięcia stali począwszy od stali zwykłej jakości (S235), aż do stali o podwyższonej wytrzymałości (S355). Bardzo szeroki zakres asortymentowy zarówno pod względem szerokości, długości, jak i grubości taśmy. Gwarancja jakości i dokładności wykonania, przekraczająca nawet wymagania norm (zawężone tolerancje). Wysoka jakość powierzchni uzyskana w procesie szczotkowania oraz znacząca redukcja naprężeń sprężystych materiału powoduje, iż arkusze blach mogą być wykorzystywane do cięcia laserowego, plazmowego, jak również cięcia wodą. Zastosowanie materiałów o wysokiej wytrzymałości umożliwia projektowanie znacznie lżejszych konstrukcji w porównaniu z dotychczas stosowanymi materiałami. Zależność przedstawiającą zmianę grubości materiałów o wysokiej wytrzymałości w stosunku do stali niskostopowych, przy zachowaniu tych samych parametrów wytrzymałościowych, przedstawia się następująco: Re gdzie: t =t Re 2 t 2 grubość taśmy o wysokiej wytrzymałości t 1 grubość taśmy ze stali niskostopowych i niestopowych Re 2 granica plastyczności stali o wysokiej wytrzymałości Re 1 granica plastyczności stali dla stali niskostopowych i niestopowych Benefits: We offer sheets made of many grades of steel, beginning with steel in regular quality (S235), through steel with increased resistance (S355), up to highresistance steel (up to S700 inclusively, for thickness of sheet Ł 5 mm and maximum stretching point of R m = 1000 N/mm 2). Strips and coils we are able to cut steel beginning with steel of regular quality (S235), up to steel with increased resistance (S355). Wide range of assortment, both in view of width, length and thickness of strip. Guarantee of quality and precise execution, exceeding even the requirements of standards (constrained tolerances). High quality of surface obtained in the process of brushing and significant reduction of elastic stress of material causes that sheets can be used for laser, plasma and water cutting. Application of highresistance materials allows for designing of much lighter structures in comparison with previously used materials. Dependence presenting the change of thickness of highresistance materials in relation to lowalloy steel, with maintenance of the same resistance parameters presents as follows: where: t 2 thickness of highresistance strip t 1 thickness of strip made of lowalloy and unalloyed steel Re 2 yield point of high resistance steel Re yield point of lowalloy and unalloyed steel 1 t =t 2 1 Re 1 Re 2 22
24 NORMY / STANDARDS: Stale konstrukcyjne walcowane na gorąco / Hotrolled structure steel EN :2004 S235JR S235J0 S235J2 S275JR S275J0 S275J2 S355JR S355J0 S355J2 DIN St372 USt372 RSt372 St373U St373N St442 St443U St443N St523U St523N Stale niskowęglowe walcowane na gorąco / Hotrolled lowcarbon steel EN 10111:1998 DD 11 DD 12 DD 13 DD 14 DIN 1614 StW22 RRStW23 StW24 23
25 Centrum serwisowe blach Steel service center Stale niskostopowe o podwyższonej wytrzymałości walcowane termomechanicznie Thermomechanically rolled lowalloy steel with increased resistance EN :1995 S315MC S355MC S420MC S460MC S500MC S550MC S600MC S650MC EN :2004 S355M S420M S460M SEW 092 QStE300TM QStE355TM QStE420TM QstE460TM QStE500TM QStE550TM Stale niskowęglowe walcowane na zimno / Coldrolled lowcarbon steel EN 10130:2006 DC01 DC03 DC04 DC05 DC06 DIN 1623:2009 S215G S245G S325G PN81/H92131 PN89/H84023 PN88/H X St3S Stale niskowęglowe powlekane ogniowo / Continuously hotdip coated strip and sheet of low carbon steels for cold forming * EN 10346:2009 DX51D+Z DX52D+Z Stale konstrukcyjne powlekane ogniowo / Continuously hotdip coated strip and sheet of structural steels * EN 10346:2009 S220GD+Z S250GD+Z S280GD+Z S320GD+Z S350GD+Z Stale do specjalnych zastosowań / Steel for special applications * EN 10120:2008 P245NB P265NB P310NB P355NB EN :2009 P235GH P265GH P355GH * tylko w postaci blach w arkuszach / only in form of sheets 24
26 Blachy walcowane na gorąco w arkuszach Hot rolled sheets Stalprodukt S.A. oraz spółki handlowe Grupy Kapitałowej oferują blachy walcowane na gorąco w arkuszach zgodnie z charakterystyką techniczną linii cięcia poprzecznego blach w kręgach 2150 x 16,0 [mm] wykonywane wg EN Stalprodukt S.A. and trading companies in Stalprodukt's Capital Group offer hot rolled sheets in accordance with technical characteristics of a cuttolength line for coils measuring 2150 x 16.0 [mm] acc. EN Tolerancje wymiarów i kształtu blach Przyjmuje się za standardowe następujące wymiary blach: a) 1000 x 2000 mm b) 1250 x 2500 mm c) 1500 x 3000 mm d) 1500 x 6000 mm e) 2000 x 4000 mm f) 2000 x 6000 mm Dimensional and sheet shape tolerances The following sheet dimensions are accepted as standard: a) 1000 x 2000 mm b) 1250 x 2500 mm c) 1500 x 3000 mm d) 1500 x 6000 mm e) 2000 x 4000 mm f) 2000 x 6000 mm Materiał wejściowy Rodzaj materiału: stal walcowana na gorąco niestopowa i stopowa Max. wytrzymałość na rozciąganie Rm: Dla grubości 1,5 Ł s Ł 5,0 [mm] 1000 [N/mm 2] (zakres gatunków od DD 11 wg EN do S650MC wg EN101492) Dla grubości 5,0 <s Ł 16,0 [mm] 650 [N/mm 2] (zakres gatunków od DD 11 wg EN do S355J2 wg EN ) Krąg wejściowy Szerokość taśmy [mm] Min. szerokość taśmy po obcięciu brzegów 650 [mm] Grubość taśmy z brzegami naturalnymi 1,5 16,0 [mm] Grubość taśmy z brzegami obciętymi 1,5 16,0 [mm] Materiał wyjściowy Zakres długości arkuszy [mm] Max. masa (arkusze L=12 000) 10,0 [Mg] Max. wysokość pakietu blach 500 [mm] Skośność cięcia Skośność cięcia nie przekracza 0,5% rzeczywistej szerokości blachy Input material Type of material: hot rolled nonalloy and alloy steel Maximum tensile strength Rm: For thickness 1.5 Ł s Ł 5.0 [mm] 1000 [N/mm 2] (range of grades from DD 11 acc. EN to S650MC acc. to EN101492) For thickness 5.0 Ł s Ł 16.0 [mm] 650 [N/mm 2] (range of grades from DD 11 acc. EN to S355J2 acc. to EN ) Input coil Strip width [mm] Minimum strip width after edge trimming 650 [mm] Strip thickness with natural edges [mm] Strip thickness with trimmed edges [mm] Output material Sheet length range [mm] Maximum packet weight (sheets L=12 000) 10,0 [Mg] Maximum packet height 500 [mm] Angular deviation Angular deviation does not exceed 0.5% of real sheet thickness 25
27 Centrum serwisowe blach Steel service center Tolerancja długości ciętych arkuszy / Sheet Length Tolerance Długość Length Odchyłki Długości Standardowe Standard Length Deviations [mm] Odchyłki Długości Specjalne Special Length Deviations [mm] [mm] dolna / lower górna / upper dolna / lower górna / upper L < Ł L < Ł L Ł ,005 x L ,4 na każde 1000 mm długości +1+0,4 for each 1000 mm length +3,5+0,6 na każde 1000 mm długości +3,5+0,6 for each 1000 mm length Uwaga: wymagana dopłata za wykonanie w specjalnych odchyłkach długości. Note: extra charge required for the processing of sheets with length deviations within the special range. Tolerancje płaskości blach ze stali niskowęglowych i ze stali o normalnej odporności na odkształcenia w podwyższonych temperaturach (gatunki DD11, S235 i S275) Flatness tolerances for lowcarbon steel sheets and sheets of standard resistance to deviations in high temperatures (grades DD11, S235 i S275) Grubość Nominalna Nominal Thickness [mm] 2,0 Szerokość Arkusza Sheet Width [mm] W < W 1500 W > 1500 Odchyłki normalne Normal Deviations [mm] Tolerancja Płaskości Flatness Tolerance Odchyłki specjalne Special Deviations [mm] > 2,0 W < W 1500 W > Tolerancje płaskości blach ze stali o dużej odporności na odkształcenia w podwyższonych temperaturach (gatunki S355, S420, S460) Flatness tolerances for sheets of high resistance to deviations in high temperatures (grades S355, S420, S460) Grubość Nominalna Nominal Thickness [mm] Ł 16,0 Szerokość Arkusza Sheet Width [mm] W <W 1500 W > 1500 Odchyłki normalne Normal Deviations [mm] Tolerancja Płaskości Flatness Tolerance Odchyłki specjalne Special Deviations [mm] Uwaga: wymagana dopłata za wykonanie w specjalnych odchyłkach płaskości, powiększona dodatkowo dla gat. S275JR do S700MC. Note: extra charge required for the processing of sheets with flatness deviations within the special range, rates additionally raised for the grades from S275JR up to S700MC. 26
28 Blachy walcowane na gorąco w arkuszach Hot rolled sheets Tolerancja szerokości ciętych arkuszy / Sheet Width Tolerance Szerokość Nominalna Nominal Width [mm] W Ł <W Ł 1850 W > 1850 przy brzegach naturalnych with natural edges [mm] dolna / lower górna / upper Odchyłki Szerokości Width Deviations przy brzegach obciętych with trimmed edges [mm] normalne / normal specjalne / special dolna / lower górna / upper dolna / lower górna / upper + 1, ,5 Uwaga: wymagana dopłata za wykonanie ze specjalną odchyłką szerokości. Ewentualne zadziory (nierówności) na krawędziach cięcia spełniać będą następujące wymagania: Ł 2% grubości arkusza dla arkuszy o grubości T Ł 5 mm Ł 3% grubości arkusza dla arkuszy o grubości T > 5 mm Note: extra charge required for the processing of sheets with width deviations within the special range. Sheets with possible splintered (uneven) edges will meet the following requirements: 2 % sheet thickness for sheets of thickness T 5 mm 3 % sheet thickness for sheets of thickness T > 5 mm Zakres wymiarowy wykonywanych blach formatowych wynosi: a) grubość: 1,5 8,0 mm b) szerokość: mm c) długość: mm Dla blach formatowych (blach o niestandardowych wymiarach szerokości i długości, posiadających wszystkie krawędzie obcinane i wymagających wcześniejszego przygotowania na agregacie cięcia wzdłużnego) tolerancje szerokości wynoszą: a) dla blach formatowych o grubości T 4 mm: 0 / + 1 mm b) dla blach formatowych o grubości 4 mm < T 8 mm: 0 / + 1,5 mm Możliwe wykonanie arkuszy blach żeberkowych i łezkowych wg normy PN73/H92127 lub normy DIN Dimensional range of the processed cuttosize sheets is as follows: a) thickness: 1,5 8,0 mm b) width: mm c) length: mm For cuttosize sheets (nonstandard sheets of nonstandard width and length dimensions with each of the edges trimmed and subject to pretreatment on the slitting line) width tolerances are: a) for cuttosize sheets of thickness T 4 mm: 0 / + 1 mm b) for cuttosize sheets of thickness 4 mm < T 8 mm: 0 / + 1,5 mm Possible processing of chequer and tread sheets according to the PN73/H92127 or DIN standards. 27
29 Centrum serwisowe blach Steel service center PAKOWANIE: Blachy arkuszowe walcowane na gorąco wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w paczki, na paletach lub w inny sposób ustalony z odbiorcą. Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna wg EN lub EN o szerokości 32 mm i grubości 0,80 mm podkłady pod taśmę opakowaniową zamki łączące taśmę. Inne materiały opakowaniowe stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. PACKING: Hotrolled sheets produced in Stalprodukt S.A. are packed into packages, on pallets or otherwise, according to settlements with the recipient. Materials used for packing: steel packing tape black according to EN or EN with the dimensions: width 32 mm and thickness 0.80 mm plastic pads under the packing tape tape connecting locks. Other packing materials are used according to recipient s order. Blachy walcowane na gorąco w pakietach (opakowanie zwykłe) Hotrolled sheet in packages (regular packaging) zamki łączące taśmę tape connecting locks taśma opakowaniowa packing tape arkusze blach sheets podkłady pod taśmę opakowaniową plastic pads under the packing tape Wymagana ilość stosowanych wiązań poprzecznych: Required number of the applied crosswise bonds: Długość blachy L [mm] Length of sheet L [mm] > < L < < L < < L < < L < Ilość wiązań Number of bonds
30 Stale walcowane na gorąco w krążkach Hot rolled steels Parametry krążków / Parametres of coils Rodzaj materiału stal walcowana na gorąco / Type of material hot rolled steel Max. wytrzymałość na rozciąganie / Maximum tensile strength Szerokość taśmy / Strip width Grubość taśmy / Strip thickness Masa krążków / Maximum weight of coil Średnica zewnętrzna krążków / Outside diameter of coils Średnica wewnętrzna krążków / Inside diameter of coils 650 N/mm mm 1,5 8,0 mm max. 6,0 Mg mm 610 mm Tolerancja szerokości ciętych pasm: / Strips Width Tolerance Dla pasm do 250 [mm] / Strips up to 250 [mm] Dla pasm powyżej 250 [mm] / Strips over 250 [mm] 0/ +0,5 [mm] 0/ +1,0 [mm] KRĄŻKI WALCOWANE NA GORĄCO Krążki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są na paletach lub w inny sposób ustalony z odbiorcą. Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34, spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane palety drewniane wg ENISO 445, PN89/M78201 lub EN HOTROLLED COILS Coils manufactured in Stalprodukt S.A. are packed on pallets or otherwise, according to settlements with the recipient. Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm flat steel locks B20, B34, locks with corners B34, steel pins Signode type 114M or 34MB wooden plates wooden pallets according to ENISO 445, PN89/M78201 or EN
31 Centrum serwisowe blach Steel service center Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek oraz rodzaj użytych materiałów opakowczych zależą od wymagań klienta. Wiązki krążków blachy walcowanej na gorąco mogą być pakowane na dwa sposoby: wiązki krążków pakowane z osią pionową wiązki krążków i blacha w kręgach pakowane osią poziomą. Packing of products The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on client s requirements. Bundles of coils of hotrolled sheet can be packed in two ways: Bundles of coils packed with vertical axle Bundles of coils and sheet in coils packed with a horizontal axle. Wiązki krążków pakowane z osią pionową Bundles of coils packed with vertical axle Wiązki krążków bez przekładek drewnianych Bundles of coils without wooden separators taśma opakowaniowa packing tape zamki łączące taśmę tape connecting locks pocięte krążki cut coils palety drewniane wooden pallets Typ / Type: PAK4 Typ / Type: PAK2 Poszczególne krążki wchodzące w skład pakietu ułożone są w osi pionowej na palecie drewnianej. Każdy krążek związany jest po obwodzie jak również promieniowo. Cały pakiet związany jest dodatkowo dwoma lub czterema wiązaniami promieniowymi, jak przedstawiono powyżej. Particular coils comprised in the package are set in vertical axis on a wooden pallet. Each coil is tied along its circumference and along the radius. The whole package is additionally tied with two or four radial binds as presented above. Wiązki krążków z drewnianymi przekładkami Bundles of coils with wooden separators zamki łączące taśmę tape connecting locks pocięte krążki cut coils przekładki drewniane wooden separators palety drewniane wooden pallets taśma opakowaniowa packing tape Typ / Type: PPAK2 Typ / Type: PPAK4 30
32 Pierwszy krążek pociętej blachy ułożony jest w osi pionowej na drewnianej palecie, następnie kolejne krążki rozdzielone są czterema drewnianymi kantówkami ułożonymi co 90 stopni, jak przedstawia rysunek na poprzedniej stronie. Wszystkie krążki związane są po obwodzie jak również promieniowo. Cały pakiet związany jest dodatkowo dwoma lub czterema wiązaniami promieniowymi. The first coil of cut sheet is set in vertical axis on a wooden pallet, then the following coils are separated with four wooden edges set every 90 degrees, as presented on page 30. All coils are tied along its circumference and along the radius. The whole package is additionally tied with two or four radial binds as presented above. UWAGA: Maksymalna masa pakietu krążków nie może przekroczyć kg, a wysokość 1000 mm (razem z paletą i ewentualnymi przekładkami pomiędzy taśmami). CAUTION: The maximum weight of a package of coils cannot exceed kg, and height 1000 mm (together with a pallet and possible separators between strips). Wiązki krążków pakowane z osią poziomą Bundles of coils packed with a horizontal axis Wiązki krążków i blacha w kręgach pakowane z osią poziomą Bundles of coils and sheet in coils packed with a horizontal axis wiązka krążków / bundle of coils taśma opakowaniowa packing tape pocięte krążki cut coils zamki łączące taśmę tape connecting locks 31
33 Blachy walcowane na zimno w arkuszach Cold rolled sheets Centrum serwisowe blach Steel service center Stalprodukt S.A. oraz spółki handlowe Grupy Kapitałowej oferują blachy walcowane na zimno w arkuszach o następujących parametrach: Stalprodukt S.A. and and trading companies in Stalprodukt's Capital Group offer cold rolled sheets of the following parametres: grubość od 0,50 [mm] do 2,5 [mm] szerokość od 475 [mm] do 1500 [mm] długość od 500 [mm] do 6000 [mm] thickness from 0.50 [mm] to 2.5 [mm] width from 475 [mm] to 1500 [mm] length from 500 [mm] to 6000 [mm] Tolerancje wymiarów i kształtu spełniają wymagania normy EN dla wyrobów niepowlekanych oraz normy EN dla wyrobów ocynkowanych ogniowo. Gwarantowane parametry: Tolerancja wykonania: długość poniżej 2000 [mm] 0 / +3 [mm] 2000 Ł długość Ł / +3 [mm]+ 0,25 [mm] na każdy metr długości powyżej 2000 [mm] Standardowe tolerancje długości zgodnie z podanymi w normie odchyłkami dla wykonania specjalnego. Skośność (prostokątność) max. 0,5% szerokości rzeczywistej blachy (norma przewiduje do 1%). Tolerancja płaskości: długość arkusza poniżej 3000 [mm] max. 10 [mm] długość arkusza powyżej 3000 [mm] max. 12 [mm] Dimensional and shape tolerances comply with the requirements of the EN standard for uncoated products and EN standard for hot dipped galvanised (HDG) products. The guaranteed parametres: Performance tolerance: length below 2000 [mm] 0/ +3 [mm] 2000 Ł length Ł / +3 [mm] [mm] for each metre of length above 2000 [mm] Standard length tolerances in accordance with the deviations provided for in the standard for special performance. Rectangularity (squareness) max. 0.5% of actual sheet width (the standard provides for up to 1%). Flatness tolerance: sheet length below 3000 [mm] max. 10 [mm] sheet length above 3000 [mm] max. 12 [mm] Wykaz norm dla blach arkuszowych walcowanych na zimno / List of Standards Referring to Steel Sheets Gatunek Steel Grade Norma gatunku Grade Standard Norma wymiarowa Dimensional Standard Norma przedmiotowa Product Relevant Standard Stale tłoczne Pressed Steel Stale konstrukcyjne Structural Steel DC01 08XA 08J 08X 08 St2S St3SX St3S S215G EN10130 PN89/H84023/03 PN89/H84023/03 PN89/H84023/05 PN89/H84023/05 PN81/H92131 PN81/H92131 PN81/H92131 DIN 1623 EN10131 EN10131 EN10131 EN10131 EN10131 EN10131 EN10131 EN10131 DIN 1541 EN10130 EN10130 EN10130 EN10130 EN10130 PN81/H92131 PN81/H92131 PN81/H92131 DIN 1623 Stale powlekane ogniowo Hotdip coated steels DX51D DX52D S220GD S250GD S280GD S320GD EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 EN10143 EN10143 EN10143 EN10143 EN10143 EN10143 EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 EN10346 Dbałość firmy o właściwe pakowanie, transport i składowanie pozwalają zachować najwyższą jakość dystrybucji. The Company's care for proper packing, transport and storage ensures the highest quality of distribution. 32
34 PAKOWANIE: Blachy arkuszowe walcowane na zimno wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w paczki, na paletach lub w inny sposób ustalony z odbiorcą. Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna wg EN lub EN o szerokości 19,00 i grubości 0,63 lub 0,80 mm zamki stalowe płaskie B20 podkłady pod taśmę opakowaniową podkłady drewniane palety drewniane wg ENISO 445, PN89/M78201 lub EN papier antykorozyjny. Inne materiały opakowaniowe stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. PACKING: Coldrolled sheets produced in Stalprodukt S.A. are packed into packages, on pallets or otherwise, according to settlements with the recipient. Materials used for packing: steel packing tape black according to EN or EN with the dimensions: width mm and thickness 0.63 and 0.80 mm flat steel locks B20 plastic pads under the packing tape wooden plates wooden pallets according to ENISO 445, PN89/M78201 or EN rustproofing paper. Other packing materials are used according to recipient s order. Blachy walcowane na zimno czarne lub ocynkowane w arkuszach (opakowanie zwykłe) Coldrolled sheet black or galvanized in sheets (normal package) zamki łączące taśmę tape connecting locks dolny i górny arkusz opakowaniowy lower and upper packing sheet taśma opakowaniowa packing tape papier foliowy foil paper arkusz blach sheet podkłady pod taśmę opakowaniową plastic pads under the packing tape podkłady drewniane wooden plates Ilość podkładów drewnianych zależy od szerokości blachy: dla szerokości do 1000 mm włącznie 2 podkłady dla szerokości powyżej 1000 mm 3 podkłady Odległość podkładów skrajnych od krawędzi bocznej arkuszy: ~ 150 mm Ilość wiązań poprzecznych zależy od długości blachy: dla długości do 2000 mm włącznie 3 wiązania dla długości powyżej 2000 mm 3 wiązania + jedno dodatkowe wiązanie na każde 500 mm. The amount of wooden primes depends on width of sheet: for width up to 1000 mm inclusively 2 plates for width above 1000 mm 3 plates The distance of extreme primes from side edge of sheets: ~ 150 mm Number of crosswise bonds depends on the length of sheet: for length up to 2000 mm inclusively 3 bonds for length above 2000 mm 3 bonds + one additional bond per every 500 mm 33
35 Stale walcowane na zimno w krążkach Cold rolled steels Centrum serwisowe blach Steel service center Parametry krążków / Parametres of coils Rodzaj materiału stal walcowana na zimno (czarna, ocynkowana, trawiona) Type of material cold rolled steel (black, galvanized, pickled) Max. wytrzymałość na rozciąganie / Maximum tensile strength Szerokość taśmy / Strip width Grubość taśmy / Strip thickness Masa krążków / Maximum weight of coil Średnica zewnętrzna krążków / Outside diameter of coils Średnica wewnętrzna krążków / Inside diameter of coils 650 N/mm mm 0,5 3,0 mm max. 6,0 Mg mm 508/610 mm Tolerancja szerokości ciętych pasm: / Strips Width Tolerance Dla pasm do 250 [mm] / Strips up to 250 [mm] Dla pasm powyżej 250 [mm] / Strips over 250 [mm] KRĄŻKI WALCOWANE NA ZIMNO Krążki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są na paletach lub w inny sposób ustalony z odbiorcą. Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm taśma opakowaniowa poliestrowa o wymiarach: szerokość 16,00 i 19,00 mm grubość 0,8 i 1,0 mm zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34, spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane palety drewniane wg ENISO 445, PN89/M78201 lub EN papier parafinowany wg cech podanych w zapotrzebowaniu folia z polietylenu wg zamówienia inne materiały opakowaniowe stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek oraz rodzaj użytych materiałów opakowaniowych zależą od wymagań klienta. Wiązki krążków blachy walcowanej na zimno mogą być pakowane na dwa sposoby: wiązki krążków pakowane z osią pionową wiązki krążków i blacha w kręgach pakowane osią poziomą COLDROLLED COILS Coils manufactured in Stalprodukt S.A. are packed on pallets or otherwise, according to settlements with the recipient. Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm polyester packing tape with the following dimensions: width and mm thickness 0.8 and 1.0 mm flat steel locks B20, B34, locks with corners B34 steel pins Signode type 114M or 34MB wooden primers wooden pallets according to ENISO 445, PN89/M78201 or EN paraffin paper according to features indicated in the inquiry polyethylene foil upon order other packing materials are used according to recipient s order. Packing of products 0/ +0,5 [mm] 0/ +1,0 [mm] The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on client s requirements. Bundles of coils of coldrolled sheet can be packed in two ways: Bundles of coils packed with vertical axle Bundles of coils and sheet in coils packed with a horizontal axle. Wiązki krążków pakowane z osią pionową / Bundles of coils packed with vertical axle Wiązki krążków blachy walcowanej na zimno Bundles of coldrolled coils taśma opakowaniowa packing tape folia opakowaniowa packing foil zamki łączące taśmę tape connecting locks Typ / Type : OPAK4 Typ / Type: OPAK2 pocięte krążki cut coils palety drewniane wooden pallets 34
36 Poszczególne krążki wchodzące w skład pakietu ułożone są w osi pionowej na palecie drewnianej. Każdy krążek związany jest po obwodzie, jak również promieniowo. Cały pakiet związany jest dodatkowo dwoma lub czterema wiązaniami promieniowymi i opakowany folią. Particular coils comprised in the package are set in vertical axis on a wooden pallet. Each coil is tied along its circumference and along the radius. The whole package is additionally tied with two or four radial binds and packed in foil. Wiązki krążków z drewnianymi przekładkami Bundles of coils with wooden separators zamki łączące taśmę tape connecting locks folia opakowaniowa packing foil pocięte krążki cut coils przekładki drewniane wooden separators palety drewniane wooden pallets taśma opakowaniowa packing tape Typ / Type: POPAK4 UWAGA:Maksymalna masa pakietu krążków nie może przekroczyć kg, a wysokość 1000 mm (razem z paletą i ewentualnymi przekładkami pomiędzy taśmami). CAUTION: The maximum weight of a package of coils cannot exceed kg, and height 1000 mm (together with a pallet and possible separators between strips). Wiązki krążków pakowane z osią poziomą Bundles of coils packed with a horizontal axis a) wiązka krążków / bundle of coils taśma opakowaniowa packing tape pocięte krążki cut coils zamki łączące taśmę tape connecting locks b) wiązka krązków pakowana na palecie / bundle of coils on pallets pocięte krążki cut coils taśma opakowaniowa packing tape folia opakowaniowa packing foil paleta drewniana wooden pallet podkładki chocks UWAGA: Pakowanie po obwodzie do palety: min. 2 taśmy opakowaniowe przy szerokości wiązki taśm do 500 mm + 1 taśma na każde dodatkowe 200 mm szerokości wiązki. Pakowanie wzdłuż osi wiązki krążków do palety: 1 taśma opakowaniowa + podkładki pod taśmę dla ochrony krawędzi przed uszkodzeniem CAUTION: Fixing along the circumference to the pallet: minimum 2 packing tapes for the coil width up to 500 mm + 1 tape for every additional 200 mm tape width. Fixing along the coil bundle axis to the pallet: 1 packing tape + pads to protect the edges from the demage. 35
37 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes KOMPETENCJE competence 36
38 ZASTOSOWANIA I KORZYŚCI / APPLICATION AND BENEFITS Zastosowanie: Application: wszelkiego rodzaju meble biurowe i ogrodowe grzejniki rurowe All types of office and garden furniture Tubular heaters Korzyści: Gwarancja najwyższej jakości oferowanych kształtowników. Możliwość doboru odpowiedniego przekroju poprzecznego z szerokiej gamy kształtowniki kwadratowe, prostokątne, okrągłe, owalne, eliptyczne, półowalne. Stosowana przez nas nowoczesna technologia wytwarzania kształtowników zamkniętych precyzyjnych spełnia wysokie wymagania producentów urządzeń grzewczych (np. popularnych grzejników łazienkowych), a także producentów instalacji do przepływu cieczy (dzięki ciągłej kontroli szczelności zgrzewu metodą prądów wirowych). Wysoka gładkość powierzchni kształtowników ułatwia lakierowanie proszkowe i chromowanie, zapewniając wysoką estetykę wyrobów. Szeroki zakres możliwości produkcyjnych, jak również projektowych, umożliwia wdrażanie do produkcji nowych rozwiązań w zakresie produkowanych kształtowników dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Benefits: Guarantee of the highest quality of the offered tubes Possible adjustment of a suitable cross from a section wide range square, rectangular, round, oval, elliptical, semioval shapes. Modern production technology used by us with closed precision profiles meets all requirements of producers of heating equipment (e.g. popular bathroom heaters) and producers of systems for flow of liquids (thanks to constant tightness control of a weld according to rotary current method). High smoothness of surface of profiles facilitates powder lacquering and chromium plating, providing high aesthetics of products. Wide range of production and designing capacities allows for implementation of new solutions in production of custommade profiles. 37
39 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes NORMY / STANDARDS EN 10130:2006 DIN 1623:2009 PN81/H92131 PN89/H84023 PN88/H84020 DC01 DC03 DC04 S215G / St373G S245G / St443G S325G / St523G 08X St2S St3S PN88/H84020 PN89/H84023 EN :2004 DIN EN 10111:1998 St0S St3S St4S 08X 12X S185 S235JR S275JR St33 RSt372 St442 DD11 EN :2010 EN :2010 E155 + CR1 E190 + CR2 E195 + CR1 E220 + CR2 E235 + CR1 E260 + CR2 E275 + CR1 E320 + CR2 E355 + CR1 E370 + CR2 E420 + CR2 DIN 2394:1994 RSt342 RSt372 St442 St523 38
40 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikizamknięteokrągłeprecyzyjne Coldformedprecisiontubes EN MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] d [m] 0,6 0,7 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3, ,14 0,17 0,16 0,18 0,2 0,20 0,2 0,27 0, ,20 0,23 0,26 0,32 0,38 0, ,26 0,30 0,37 0,4 0,54 0, ,30 0,34 0,42 0,50 0,61 0, ,32 0,36 0,4 0,53 0,65 0, ,3 0,38 0,47 0,56 0,68 0, ,35 0,40 0,49 0,59 0,72 0,94 21,3 0,40 0,50 0,59 0,73 0,95 2 0,37 0,42 0,52 0,62 0,76 0,9 23 0,38 0,4 0,54 0,65 0,80 1, ,40 0,46 0,57 0,67 0,83 1, ,42 0,48 0,59 0,70 0,87 1,13 26,9 0,64 0,76 0,94 1, ,47 0,54 0,67 0,79 0,98 1,28 28,6 0,68 0,81 1,0 1, ,51 0,58 0,72 0,85 1,05 1, ,60 0,74 0,8 1,09 1, ,62 0,76 0,91 1,13 1, ,81 0,97 1,20 1, ,84 1,0 1,24 1, ,91 1,09 1,35 1, ,96 1,15 1,42 1, ,01 1,21 1,50 1,97 4, ,07 1,28 1,59 2,10 2,59 1,21 1,4 1,79 2,37 2,93 3,48 2,16 2,86 3,5 4,2 39
41 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikizamkniętekwadratoweprecyzyjne Weldedsquareprecisiontubes EN Wymiar/Dimension [m] 10x10 12x12 14x14 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 0,23 0,28 0,3 0,28 0,34 0,41 0,3 0,40 0,48 0,49 0,58 0,62 0,75 15x15 0,36 0,4 0,52 0,63 0,81 16x16 0,38 0,47 0,56 0,68 0,87 18x18 0,43 0,53 0,63 0,7 1,0 19x19 0,46 0,56 0,67 0,82 1,06 20x20 0,48 0,59 0,71 0,87 1,12 25x25 0,60 0,75 0,89 1,10 1,4 30x30 35x35 40x40 50x50 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 0,91 1,08 1,3 1,57 1,81 2,28 1,75 2,07 2,38 3,01 40
42 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikizamknięteprostokątneprecyzyjne Weldedrectangularprecisiontubes EN Wymiar/Dimension [m] 18x10 20x9 20x10 20x15 25x10 24x15 24x20 25x15 25x20 30x10 30x15 30x18 30x20 30x25 35x20 35x25 40x10 40x15 40x20 40x27 40x30 45x25 50x10 50x20 50x25 50x30 70x1 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 0,3 0,41 0,48 0,34 0,42 0,50 0,61 0,36 0,4 0,52 0,63 0,81 0,42 0,52 0,61 0,75 0,97 0,42 0,53 0,48 0,54 0,52 0,6 0,59 0,67 0,61 0,78 0,75 0,69 0,84 0,96 0,97 1,25 0,71 0,87 1,12 0,80 0,9 1,28 0,48 0,59 0,71 0,87 1,12 0,54 0,67 0,80 0,9 1,28 0,58 0,72 0,86 1,06 1,37 0,61 0,75 0,89 1,10 1,4 0,67 0,83 0,83 0,9 1,2 1,59 1,95 0,91 0,9 1,08 1,2 1,34 1,59 0,61 0,75 0,89 1,10 1,4 0,83 0,9 1,2 1,59 0,91 1,08 1,34 1,75 1,02 1,07 1,07 0,91 1,27 1,08 1,50 1,57 1,57 1,75 2,15 2,53 1,97 2,07 2,07 1,34 1,75 2,42 2,54 1,57 2,07 2,54 1,69 2,2 2,74 1,81 2,38 2,93 3,47 1,48 1,83 2,41 41
43 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikizamknięteowalneprecyzyjne Coldformedholowsectionsoval EN MasaWeight[kg/m] Wymiar/Dimension [m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 24x12 0,37 0,46 0,5 0,67 25x15 0,41 0,50 0,60 0,73 0,96 30x15 0,47 0,58 0,69 0,85 1,1 32x14 0,49 0,60 0,72 0,89 1,16 35x20 0,57 0,70 0,84 1,04 1,36 40x20 0,78 0,93 1,16 1,52 40x30 0,87 1,04 1,29 1,70 4x20 0,85 1,01 1,25 1,64 45x17 1,23 1,62 1,9 50x30 1,23 1,53 2,01 2,48 52x35 1,1 1,32 1,64 2,16 2,67 60x20 1,10 1,63 2,14 2,65 60x30 1,76 2,32 2,87 65x25 1,81 2,39 2,96 70x8 1,37 1,70 42
44 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikieliptyczne Coldformedholowsectionelipse EN MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axb[m] Wymiar/Dimension 0,8 1,0 1,2 1,5 2,0 26x18 0,42 0,52 0,62 0,7 1,0 30x20 0,49 0,60 0,72 0,89 1,16 Kształtownikłezkowy Coldformedspecialclosedsection EN103053,WT276 axbxs[m] Wymiar/Dimension 48,5x31x1,2 48,5x31x1,4 MasaWeight[kg/m] 1,15 1,35 Kształtownikzamkniętyspecjalny SpecialClosedsection EN103055,WT21 MasaWeight[kg/m] 1,95 43
45 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Kształtownikitunelowe Tunelsections EN Wymiar/Dimension [m] MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 1,0 1,2 1,5 2,0 2,5 35x30 0,8 1,05 1,30 1,70 40x20 0,84 1,0 1,24 1,62 40x25 0,92 1,09 1,35 1,7 40x30 0,97 1,16 1,43 1,8 41x35 1,05 1,25 1,5 2,04 2,51 45x20 0,90 1,07 1,3 1,73 5x20 1,08 1,29 1,60 2,10 2,60 71x34 1,80 2,25 2,96 3,6 Kształtownikispecjalne Specialsections EN103053,WT196 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axbxc[m] 1,0 Wymiar/Dimension 1,2 1,5 2,0 2,5 3,0 50x30x25 1,17 1,39 1,73 2,28 2,82 3,35 44
46 PAKOWANIE: Kształtowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w wiązki (paczki). Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm taśma opakowaniowa poliestrowa PET zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34 lub spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane papier parafinowany wg zapotrzebowania inne materiały opakowaniowe stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek, paczek oraz rodzaj użytych materiałów opakowaniowych zależą od wymagań odbiorcy określonych w zamówieniu. W przypadku braku szczegółowych wymagań stosuje się tzw. Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych. Produkcja z agregatów gięcia pakowana jest w wiązki o tonażu i wymiarach zgodnych z zamówieniem lub normą. Wszystkie kształtowniki z taśmy walcowanej na zimno wiązane są taśmą stalową opakowaniową. Kształtowniki wykonywane z taśmy ocynkowanej wiązane są taśmą poliestrową PET. Wiązki kształtowników precyzyjnych o grubości materiału do 1,2 mm mogą być dodatkowo usztywnione przy użyciu drewnianych ramek umieszczonych w miejscach wiązań taśmą stalową, z dopłatą, wg ustaleń w zamówieniu. Dopuszcza się stosowanie innych sposobów pakowania, zgodnych z ustaleniami zawartymi podczas składania zamówienia. Wiązki muszą być związane trwale i ściśle. Skrajne wiązania na wiązkach w odległości minimum 300 mm od końca. PACKING: Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in bundles (packages). Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm polyester PET packing tape flat steel locks B20, B34, locks with corners B34 or steel pins Signode type 114M or 34MB wooden primers paraffin paper according to requirements other packing materials are used according to recipient s order. Packing of products The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on recipient s requirements specified in the order. If there are no detailed requirements, we apply the socalled General Terms for Packing of Goods in ColdFormed Profiles Segment. Production from profiling lines is packed in bundles, which weight and size comply with the order or standard. All profiles of coldrolled strip as well as galvanized strip from profiling lines are joined by means of steel packing tape. Profiles of galvanized strip are bound by polyester PET tape. Bundles of precision profiles with thickness of material up to 1,2 mm could be additionally stiffened by means of wooden frames put in points of joining with steel tape, with surcharge, in acc. with the order terms. It is allowed to use other packing methods, according to settlements made whilst ordering. Bundles must be joined together firmly and tightly. Extreme binds on bundles are at least 300 mm from the end. Minimalna ilość wiązań dla poszczególnych długości wiązek: The minimum number of bonds for particular length of bundles: Długość wyrobów w wiązce [mm] Length of products in a bundle [mm] < > Minimalna ilość wiązań Minimum no. of binds
47 Kształtowniki precyzyjne Precision tubes Wiązka kształtowników precyzyjnych dla grubości materiału Ł 1,2 mm Bundle of precision profiles with thickness of material of Ł 1.2 mm zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape drewniana ramka usztywniająca wooden stiffening frame Wiązka kształtowników precyzyjnych dla grubości materiału powyżej 1,2 mm (opakowanie podstawowe I) Bundle of precision profiles with thickness of material above 1.2 mm (basic package I) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape 46
48 Wiązka kształtowników Bundle used for round tubes (basic package II) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape Wiązka kształtowników (opakowanie morskie) Bundle of profiles (sea package) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape czołownice z blachy beams made of sheet papier parafinowy; folia paraffin paper; foil Minimalna ilość użytych wiązań zależy od długości wyrobów i musi być zgodna z podanymi w punkcie Pakowanie wyrobów wymaganiami. Dopuszcza się stosowanie innych sposobów pakowania, zgodnych z ustaleniami zawartymi z zamawiającym The minimum number of bonds depends on length of products and must comply with the Packing of products requirements. It is allowed to use other packing methods, according to settlements with the orderer. 47
49 Kształtowniki specjalne Special profiles całokształt 48
50 ZASTOSOWANIA I KORZYŚCI / APPLICATION AND BENEFITS Zastosowanie: dźwigary stropowe prowadnice drzwiowe prowadnice kablowe listwy suszarniane listwy maszyn rolniczych pręty przenośników szalunki i grodzice obudowy górnicze kotwy lekkie konstrukcje Application: ceiling girders door guides cable guides dryer strips strips for agricultural machines bars for conveyors shoring and sheet piles roof supports anchors light structures Korzyści: Posiadając szeroki wachlarz możliwości projektowych jak również produkcyjnych podejmujemy się realizacji zamówień specjalistycznych i nietypowych. Możliwość doboru i zastosowania najbardziej odpowiedniego gatunku stali, począwszy od stali zwykłej jakości (S235), aż do stali o podwyższonej wytrzymałości (S355), umożliwia uzyskanie żądanych własności wytrzymałościowych. Wysoka jakość i wykonanie spełniające wszystkie wymagania techniczne stawiane dla tego rodzaju profili. Benefits: Thanks to the wide range of design and production capacities, we are able to execute professional and a nonstandard orders. Possibility to use the most suitable grade of steel, beginning with steel in regular quality (S235), through steel with increased resistance (S355), up to highresistance steel (S355) allows obtaining the required resistance properties. High quality and execution, meeting all technical requirements for this type of profiles. 49
51 Kształtowniki specjalne Special profiles NORMY / STANDARDS Stale konstrukcyjne walcowane na gorąco / Hotrolled structure steel EN :2004 S235JR S235J0 S235J2 S275JR S275J0 S275J2 S355JR S355J0 S355J2 DIN St372 USt372 RSt372 St373U St373N St442 St443U St443N St523U St523N Stale niskostopowe o podwyższonej wytrzymałości walcowane termomechanicznie Thermomechanically rolled lowalloy steel with increased resistance EN :1995 EN :2004 SEW 092 S315MC S355MC S420MC S355M S420M QStE300TM QStE355TM QStE420TM Stale niestopowe ogólnego przeznaczenia walcowane na gorąco Nonalloy hotrolled general purpose steel PN89/H84023 EN :2004 DIN EN 10111: X S185 S235JR S275JR S355JR / S355J2 St33 RSt372 St442 DD11 50
52 Kształtowniki specjalnego przeznaczenia Special purpose sections Kształtowniknadźwigarystropowe Ceilingridersection EN10162,WT76 MasaWeight[kg/m] 3,14 Kształtownikceowyspecjalny SpecialCsection EN10162,WT195 bxcxhxa[m] Wymiar/Dimension MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 3,0 10x90x50x20 6,29 Kształtowniknaprowadnice Sectionforguide EN10162,WT280 MasaWeight[kg/m] bxcxh[m] Wymiar/Dimension 35x120x10 Grubość ściankiwalthicknes[m] 5,0 14,31 KształtownikspecjalnyU SpecialUsection EN10162,WT301 bxcxhxa[m] Wymiar/Dimension 48x53x12x2,5 MasaWeight[kg/m] 3,12 51
53 Kształtowniki specjalne Special profiles Kształtownikikorytkowe Chanelsections EN10162 PN78/H ,WT46 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxaxbxc[m] Wymiar/Dimension 2, x60x35x20 3,63 14x60x35x20 6,78 120x6x50x20 5,40 Kształtownikpółzamkniętynaprowadnicekablowe Halfclosedchanelforcableguides EN10162 PN78/H Kształtownikorytkowy Chanelsection MasaWeight[kg/m] 3,38 EN x39x20x28x3,WT57 MasaWeight[kg/m] 3,54 Kształtowniknalistwysuszarniane (ztaśmyocynkowanej) Dryerailsection(fromzincoatedstrips) EN10162 PN87/ ,WT74 MasaWeight[kg/m] 4,90 52
54 Kształtowniki specjalnego przeznaczenia Special purpose sections Kształtowniknalistwymaszynrolniczych Reinforcingsectionforagriculturalmachines EN10162 PN78/H MasaWeight[kg/m] 2,60 Kształtowniknaprętyprzenośników (ztaśmyocynkowanej) Sectionfortransporterbars(fromzincoatedstrips) EN10162,WT86 bxcxhxa[m] Wymiar/Dimension 67x31x1,5 MasaWeight[kg/m] 1,70 Kształtownikinaprowadnice Sectionsforguides EN10162,WT108 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 1,5 2,0 2,80 3,69 Kształtownik SIGMA SIGMA Section EN10162,WT104 MasaWeight[kg/m] 7,2 53
55 Kształtowniki specjalne Special profiles KSZTAŁTOWNIKISZALUNKOWE FRAMEWORKSECTIONS KształtowniknapaleszalunkoweKS3,25 SectionforpilesKS3.25 EN10162 PN76/H MasaWeight[kg/m] 7,75 KształtowniknapaleszalunkoweKS7 SectionforpilesKS7 EN10162 PN78/H MasaWeight[kg/m] 26,50 GrodzicaGZ SectionfortrenchwalsGZ EN10249 PN76/H MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] 3,0 4,0 1,42 14,90 54
56 Kształtowniki dla górnictwa Sections for mining industry KształtowniknaobudowygórniczeOSZ OSZSectionforsuport EN10162,WT83 130x15/10x3 MasaWeight[kg/m] 3,30 Kształtowniknaobudowygórnicze Sectionforpileplanks EN10162,WT85 MasaWeight[kg/m] 4,10 Okładzinastalowaprofilowana Facingrolformedsections EN10162,WT10 MasaWeight[kg/m] 6,10 Kształtowniknakotwy Anchorsection EN10162,WT9 MasaWeight[kg/m] 2,70 Kształtownikiokrągłeszczelinowe Slotsections EN10162 WT 201 MasaWeight[kg/m] Dxt[m] Wymiar/Dimension Ø25x5 Ø 3x13,5 Ø39x17,6 Ø48x24 Grubość ściankiwalthicknes[m] 2,0 2,3 2,5 3,2 1,0 1,53 1,93 2,86 55
57 Kształtowniki na lekkie konstrukcje stalowe Light steel structure profiles Kształtowniki specjalne Special profiles Ceownikispecjalne Specialequalchanels EN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxb[m] Wymiar/Dimension 30x20 3x24 34x27 37x25 40x15 40x18 40x20 40x28 40x32 40,5x25 1,5 2 0,74 0,8 1,28 0,94 0,97 0,80 0,86 1,14 1,36 1,17 1,51 0,98 Ceownikinierównoramiene Unequalchanels EN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxaxbxc[m] Wymiar/Dimension 31x45x26 32x30x13 32x30x14 32x54x43 40x15x10 47x28x26 1, ,14 0,81 0,84 1,8 0,68 0,87 1,10 56
58 Kształtowniki szalunkowe Framework sections Kształtownikiszczelinowe Slotsections EN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axb[m] Wymiar/Dimension 13x45 14,5x39,5 20x40 24,5x39,5 28x40 40x50 1,5 2 1,58 1,10 1,4 1,26 1,37 1,76 1,45 2,56 Ceownikijednostronepółzamknięte Chanelhalfclosedsections EN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] hxaxbxc[m] Wymiar/Dimension 37x27x29,5x9 40x50x50x10 80x25x25x18 1, ,10 2,2 3,06 57
59 Kształtowniki specjalne Special profiles PAKOWANIE: Kształtowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w wiązki (paczki). Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowcza stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm taśma opakowaniowa poliestrowa PET zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34 lub spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane papier parafinowany folia z polietylenu wg zamówienia inne materiały opakowcze stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek, paczek oraz rodzaj użytych materiałów opakowczych zależą od wymagań odbiorcy określonych w zamówieniu. W przypadku braku szczegółowych wymagań stosuje się tzw. Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych. Produkcja z agregatów gięcia pakowana jest w wiązki o tonażu i wymiarach zgodnych z zamówieniem lub normą. Wszystkie kształtowniki otwarte i zamknięte z taśmy walcowanej na gorąco lub zimnoz agregatów gięcia wiązane są taśmą stalową opakowczą. Kształtowniki wykonywane z taśmy ocynkowanej wiązane są taśmą polietrową PET. Wiązki muszą być związane trwale i ściśle. Skrajne wiązania na wiązkach w odległości minimum 300 mm od końca. Minimalna ilość wiązań dla poszczególnych długości wiązek: PACKING: Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in bundles (packages). Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm polyester PET packing tape flat steel locks B20, B24, locks with corners B34 or steel pins Signode type 114M or 34MB wooden primers paraffin paper polyethylene foil upon order other packing materials are used according to recipient s order. Packing of products The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on recipient s requirements specified in the order. If there are no detailed requirements, we apply the socalled General Terms for Packing of Goods in ColdFormed Profiles Segment. Production from bending units is packed in bundles, which weight and size comply with the order or standard. All open and closed profiles from hot or coldrolled strip as well as galvanized strip from profiling lines are joined by means of steel packing tape. Profiles of galvanized strip are bound by polyester PET tape. Bundles must be joined together firmly and tightly. Extreme binds on bundles are at least 300 mm from the end. Minimum number of bonds for particular length of bundles: Długość wyrobów w wiązce [mm] Length of products in a bundle [mm] < > Minimalna ilość wiązań Minimum no. of binds zamki stalowe steel locks Wiązka kształtowników otwartych i zamkniętych (opakowanie podstawowe I) Bundle used for open and closed profiles (basic package I) taśma do wiązania bonding tape 58
60 Wiązka kształtowników (opakowanie morskie) Bundle of profiles (sea package) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape czołownice z blachy beams made of sheet papier parafinowy; folia paraffin paper; foil Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych 1. Kształtowniki otwarte a) ceowniki pakowanie w wiązki o masie ok. 2 ton i szerokości podstawy max. 400 mm. Proporcja wymiaru wysokości do szerokości winna być w stosunku około 3 : 4 b) kątowniki pakowanie w wiązki o masie ok. 2 ton i szerokości podstawy max. 300 mm. Do wiązek kątowników o grubości Ł 3 mm mocowanie od spodu min. 3 podkładów drewnianych stabilizujących wiązkę. 2. Kształtowniki otwarte specjalnego przeznaczenia pakowane są w wiązki o masie do 5 ton i podlegają znakowaniu zgodnie z wymaganiami klienta. 3. Kształtowniki zamknięte a) kwadratowe (o wymiarze boku do 40 mm ) pakowanie w wiązki o szerokości podstawy mm, z zachowaniem wymiaru wysokości mniejszym lub równym wymiarowi szerokości b) kwadratowe (o wymiarze boku 40 mm i większym ) pakowanie w wiązki o szerokości podstawy max. 400 mm, z zachowaniem wymiaru wysokości mniejszym lub równym wymiarowi szerokości c) prostokątne pakowanie jak wyżej, przyjmując jako wymiar boku połowę sumy boków przyległych d) okrągłe pakowane w wiązki o szerokości i wysokości max. 400 mm, przy czym wysokość wiązki nie może być większa od jej szerokości. Uwaga: powyższe nie dotyczy pakowania kształtowników zamkniętych wykonywanych z taśm wsadowych o szerokości powyżej 400 mm, które pakowane są zgodnie z warunkami uzgodnionymi z klientem, a zawartymi w zamówieniu i/lub potwierdzeniu zamówienia. 4. Minimalna ilość użytych wiązań zależy od długości wyrobów i musi być zgodna z wyżej wyszczególnionymi wymaganiami. Dopuszcza się stosowanie innych sposobów pakowania, zgodnych z ustaleniami zawartymi z zamawiającym. General Terms for Packing of Products in ColdFormed Profiles Segment 1. Open profiles a) Channel bars packed into bundles weighing ca. 2 tones and width of the base max. 400 mm. Proportion of height to width should be ca. 3 : 4 b) Angle bars packed into bundles weighing ca. 2 tones and width of the base max. 300 mm. Fixed to bundles of angle bars with thickness of Ł 3 mm, at least 3 wooden primers, which stabilize the bundle 2. Open profiles of special purpose are packed in bundles weighing up to 5 tones and are labelled according to client s requirements. 3. Closed profiles a) square (side size up to 40 mm) packed in bundles with base width of mm, with maintenance of height, which is less or equal to width b) square (side size 40 mm and more) packed in bundles with base width of max. 400 mm, with maintenance of height, which is less or equal to width c) rectangular packed as above, considering side size as a half of the sum of adjacent sides d) round packed in bundles with height and width max. 400 mm, whereby height of a bundle cannot exceed its width Caution: The above does not refer to packing of closed profiles made of more than 400 mm band width, which are packed according to terms settled with the client and listed in the order and/or confirmation of order. 4. Minimum amount of bonds used depends on length of products and must comply with the above listed requirements. It is allowed to use other packing methods, according to settlements with the orderer. 59
61 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles efektywność efficiency 60
62 ZASTOSOWANIA I KORZYŚCI / APPLICATION AND BENEFITS Zastosowanie: Application: Kształtowniki stolarki profilowej znajdują szerokie zastosowanie w systemach profili okiennych PVC, jak również w produkcji drzwi z naświetleniem oraz szerokiej gamy przeszkleń stosowanych między innymi w obiektach użyteczności publicznej System ZAMSTAL. Joinery profiles are widely used in PVC window profile systems, as well as in production of door with illumination and wide range of glass used e.g. in public utility objects ZAMSTAL System. Korzyści: Kształtowniki stolarki profilowej stosowanie w systemach profili okiennych PVC: Wysoka estetyka. Jakość i wykonanie spełniające wszystkie wymagania techniczne stawiane dla tego rodzaju profili. Wysokie własności wytrzymałościowe. Szeroki wybór produkowanych kształtowników wchodzących w skład następujących systemów profili okiennych PVC: Brugmann, Schuco, Aluplast, Veka, KBE, Thyssen, Foris, Royal, Trocal, Deceuninck. Szeroki zakres możliwości produkcyjnych, jak również projektowych, umożliwia wdrażanie do produkcji nowych rozwiązań w zakresie produkowanych kształtowników dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Kształtowniki stolarki profilowej wchodzące w skład Systemu ZAMSTAL: Jakość i wykonanie spełniające wszystkie wymagania techniczne stawiane wszelkiego rodzaju konstrukcjom przeszklonym. Wysokie własności mechaniczne pozwalają na konstruowanie obiektów przeszklonych o znacznej powierzchni. Możliwość dowolnej konfiguracji wyrobów pozwalająca na tworzenie nowych systemów i rozwiązań konstrukcyjnych. Szeroka gama wyrobów ościeżnicowych znajduje szerokie zastosowanie w systemach drzwi antywłamaniowych dostosowanych do indywidualnych potrzeb klienta. Benefits: Joinery profiles are widely used in PVC window profile systems High aesthetics. Quality and execution meet all technical requirements for this type of profiles. High resistance. Wide range of produced profiles used in the following PVC window profile systems: Brugmann, Schuco, Aluplast, Veka, KBE, Thyssen, Foris, Royal, Trocal, Deceuninck. Wide range of production and designing capacities allows for implementation of new solutions in production of custommade shapes. Joinery profiles used in ZAMSTAL system: Quality and execution meet all technical requirements for all type of glass structures. High mechanic properties allow for construction of large glass structures. Possibility of flexible configuration of products allows creating new systems and structure solutions. Wide range of frame products can be used in antiburglar door adjusted to individual needs of clients. 61
63 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles NORMY / STANDARDS stale niskowęglowe ocynkowane ogniowo / Hotdip galvanized lowcarbon steel EN 10346:2009 DX51D+Z DX52D+Z stale walcowane na zimno / steels for cold forming EN 10130:2006 DC01 DC03 DIN 1623:2009 St373G / S215G PN81/H92131 PN89/H84023 PN88/H X St2S St3S 62
64 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery systems profiles ProfilZ1 ProfileZ1 EN10162,WT272 ProfilZ2 ProfileZ2 MasaWeight[kg/m] 2,89 EN10162,WT273 MasaWeight[kg/m] 3,32 ProfilZ3 ProfileZ3 EN10162,WT274 ProfilZ4 ProfileZ4 MasaWeight[kg/m] 3,91 EN10162,WT275 MasaWeight[kg/m] 3,32 ProfilZu1 ProfileZu1 EN10162,WT247 ProfilZu2 ProfileZu2 MasaWeight[kg/m] 2,75 EN10162,WT246 MasaWeight[kg/m] 3,31 63
65 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles ProfilZu3 ProfileZu3 EN10162,WT24 MasaWeight[kg/m] 3,40 ProfilZu4 ProfileZu4 EN10162,WT245 MasaWeight[kg/m] 3,31 Profil15Z Profile15Z EN10162,WT243 MasaWeight[kg/m] 0,5 Profil120Z Profile120Z EN10162,WT243 MasaWeight[kg/m] 0,65 Profil130Z Profile130Z EN10162,WT243 MasaWeight[kg/m] 0,82 Profil135Z Profile135Z EN10162,WT243 MasaWeight[kg/m] 0,93 Akcesoriasystemowe(np.uszczelki,zawiasy,zamkitp.)są dostępnewstalproduktzamość Sp.zo.o. Systemacesories(e.g.gaskets,hinges,locksetc.)areavailableinStalproduktZamość Sp.zo.o. 64
66 Kształtowniki usztywniające do profili PVC Reinforcing sections for PVC profiles Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemALUPLAST EN10162 [m] Wymiar Dimension MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] Oznaczeniesystemowe Systemdesignation 1,5 2 2, x35 1,15 1, x30 1,16 1,49 1, ,5x35 1,3 1,72 Ceownikrównoramienyróżnokątny EqualChanel SystemALUPLAST EN10162,WT251 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x27,5x6x1,5 0, x27,5x6x2 1,16 Ceownikrównoramieny EqualChanel SystemALUPLAST EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x30x1,5 0, x30x1,75 1,14 Ceownikjednostroniepółzamknięty Chanelsection SystemBrügman EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight VS103 51,3x50x40x16x2 2,37 65
67 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemBrügman EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight VS302 25x40x2 1,8 Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemBrügman EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight 26,6x39,8x1,5 1,5 25x37x2,0 1,71 Ceowniknierównoramieny Unequalchanel SystemSchüco EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x26,5x6,5x1,5 0, x26,5x6,5x2 0,96 Ceownikrównoramieny Equalchanel SystemSchüco EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x26,5x1,5 0,91 66
68 Kształtowniki usztywniające do profili PVC Reinforcing sections for PVC profiles Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemSchüco EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x3x1,5 1,18 Ceownikjednostroniepółzamknięty Chanelsection SystemRoyal EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight 35,5x27,5x10x1,5 1,08 Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemVeka EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x30x1,5 1,25 Kształtownikceowyspecjalny Specialprofile SystemVeka EN10162,WT252 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight ,8x29,7x8,5x1,5 1,03 67
69 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles Kształtownikceowyspecjalny Specialprofile SystemVeka EN10162,WT252 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight ,1x29,7x8,5x1,5 1,07 Kształtownikceowyspecjalny Specialprofile SystemVeka EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight x27,8x5x1,5 0,90 Ceowniknierównoramieny Unequalchanel SystemKBE EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight KBE20 32,5x30,5x14x1,5 0,83 Ceowniknierównoramieny Unequalchanel SystemKBE EN10162,WT251 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar Dimension [kg/m] Waga Weight KBE207 31,5x25x23x1,5 0,84 Ceownik Chanel SystemForis EN10162 Oznaczeniesystemowe Systemdesignation [m] Wymiar/Dimension [kg/m] Waga/Weight 3x29x1,5 1,0 68
70 2. Kształtowniki usztywniające do profili PVC Reinforcing sections for PVC profiles Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemKBEN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axh 15x30 20x38 31x32 1,5 1,75 2,0 2,5 0,92 1,18 1,4 1,4 1,57 1,67 Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemKBEN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axh 1,5 25x25 1,04 Kształtownikszczelinowy Slotsection SystemKBEN10162 MasaWeight[kg/m] Grubość ściankiwalthicknes[m] axh 1,5 2,0 40x40 1,04 2,28 KształtownikiusztywniającedoprofiliPVCwykonujesię ztaśmyocynkowanejogniowozpowłoką cynkuz20g/m 2 ReinforcingsectionsforPVCprofilesaremadeofhotdipedgalvanizedstripwithzincoatingZ20g/m. 69
71 Kształtowniki do systemów stolarki profilowej Joinery profiles PAKOWANIE: Kształtowniki wytwarzane w Stalprodukt S.A. pakowane są w wiązki (paczki). Materiały stosowane do pakowania: taśma opakowaniowa stalowa czarna lub lakierowana wg EN lub EN o wymiarach: szerokość 19,00 i 32,00 mm grubość 0,63 i 0,80 mm taśma opakowaniowa poliestrowa PET zamki stalowe płaskie B20, B34, zamki z rogami B34 lub spinki stalowe Signode typu 114M lub 34MB podkłady drewniane papier parafinowany inne materiały opakowaniowa stosowane zgodnie z zamówieniem odbiorcy. Pakowanie wyrobów Sposób pakowania, masa i wymiary wiązek, paczek oraz rodzaj użytych materiałów opakowaniowa zależą od wymagań odbiorcy określonych w zamówieniu. W przypadku braku szczegółowych wymagań stosuje się tzw. Ogólne Zasady Pakowania Wyrobów w Segmencie Profili Giętych. Produkcja z agregatów gięcia pakowana jest w wiązki o tonażu i wymiarach zgodnych z zamówieniem lub normą. Wszystkie kształtowniki z taśmy walcowanej na zimno, jak również taśmy ocynkowanej z agregatów gięcia wiązane są taśmą stalową opakowaniową lub taśmą opakowaniową poliestrową PET. Wiązki kształtowników stosowanych w systemach profili okiennych PCV oraz wiązki kształtowników z taśmy ocynkowanej dodatkowo są usztywniane przy użyciu drewnianych ramek umieszczonych w miejscach wiązań taśmą stalową. Wiązki kształtowników wchodzących w skład systemu ZAM STAL pakowane są w specjalne skrzynie transportowe podlegające zwrotowi. Wiązki muszą być związane trwale i ściśle. Skrajne wiązania na wiązkach w odległości minimum 300 mm od końca. Minimalna ilość wiązań dla poszczególnych długości wiązek: PACKING: Profiles manufactured in Stalprodukt S.A. are packed in bundles (packages). Materials used for packing: steel packing tape black or lacquered according to EN or EN with the following dimensions: width and mm thickness 0.63 and 0.80 mm polyester PET packing tape flat steel locks B20, B34, locks with corners B34 or steel pins Signode type 114M or 34MB wooden primers paraffin paper other packing materials are used according to recipient s order. Packing of products The manner of packing, weight and size of bundles, and the type of packing materials used depend on recipient s requirements specified in the order. If there are no detailed requirements, we apply the socalled General Terms for Packing of Goods in ColdFormed Profiles Segment. Production from bending units is packed in bundles, which weight and size comply with the order or standard. All profiles of coldrolled strip as well as galvanized strip from profiling lines are joined by means of steel packing tape or polyester PET tape. Bundles of profiles used in PVC window profile systems and bundles of profiles of galvanized tape are additionally stiffened by means of wooden frames put in points of joining with steel tape. Bundles of profiles comprised in ZAMSTAL system are packed into special returnable delivery boxes. Bundles must be joined together firmly and tightly. Extreme binds on bundles are at least 300 mm from the end. Minimum number of bonds for particular length of bundles: Długość wyrobów w wiązce [mm] Length of products in a bundle [mm] < > Minimalna ilość wiązań Minimum no. of binds
72 Wiązka kształtowników Bundle of profiles zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape drewniana ramka usztywniająca wooden stiffening frame Wiązka kształtowników (opakowanie morskie) Bundle of profiles (sea package) zamki stalowe steel locks taśma do wiązania bonding tape czołownice z blachy beams made of sheet papier parafinowy; folia paraffin paper; foil Minimalna ilość użytych wiązań zależy od długości wyrobów i musi być zgodna z wyżej wyszczególnionymi wymaganiami. Dopuszcza się stosowanie innych sposobów pakowania, zgodnych z ustaleniami zawartymi z zamawiającym. The minimum number of bonds depends on length of products and must comply with the above mentioned requirements. It is allowed to use other packing methods, according to settlements with the orderer. 71
73 Centrum serwisowe blach Steel service center Krajowa sieć dystrybucji wyrobów / The domestic distribution network Dział Sprzedaży Profili Giętych w Bochni Cold Formed Profiles Sales Department Sprzedaż krajowa / Domestic sales tel. +48 (14) (14) Sprzedaż eksportowa / Export sales tel. +48 (14) (14) (14) (14) (14) (14) fax +48 (14) Koszalin Gdynia Sieć sprzedaży / Sales network Oddziały handlowe Sales divisions Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) /94 fax +48 (14) Gliwice, ul. Toruńska 26 tel. +48 (32) fax +48 (32) Radom, ul. Kozienicka 91 tel. +48 (14) fax +48 (48) Szczecin, ul. Szczawiowa 68 tel. +48 (91) fax. +48 (91) Włocławek, al. Kazimierza Wielkiego 4 tel. +48 (54) fax +48 (54) Wrocław, Bielany Wrocławskie Kobierzyce, ul. Błękitna 5 tel. +48 (71) fax +48 (71) Zamość, ul. Kilińskiego 86 tel./fax +48 (84) Biura handlowe Sales offices Gdynia tel. +48 (58) fax +48 (58) Koszalin tel. +48 (94) fax. +48 (94) Poznań tel fax. +48 (61) Piła tel. +48 (67) kom fax. +48 (67) Szczecin Piła Włocławek Poznań Bielany Wrocławskie Radom Zamość Gliwice BOCHNIA 72
74 32700 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) fax +48 (14) Bochnia
values wartości idee ideas uznane recognized CENTRUM SERWISOWE BLACH STEEL SERVICE CENTER innowacyjne innovative
uznane recognized 32-7 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) 615 1 fax +48 (14) 615 11 18 e-mail: market@stalprodukt.com.pl www.stalprodukt.com.pl Bochnia 211 CENTRUM SERWISOWE BLACH STEEL SERVICE CENTER
wartości values uznane recognized KSZTAŁTOWNIKI GIĘTE NA ZIMNO COLD FORMED PROFILES
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values 32-700 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) 615 10 00 fax +48 (14) 615 11 18 e-mail: market@stalprodukt.com.pl www.stalprodukt.com.pl
values wartości idee ideas uznane recognized KSZTAŁTOWNIKI SPECJALNE SPECIAL PROFILES innowacyjne innovative
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values 32-700 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) 615 10 00 fax +48 (14) 615 11 18 e-mail: market@stalprodukt.com.pl www.stalprodukt.com.pl
innowacyjne idee innovative ideas recognized uznane wartości values KSZTAŁTOWNIKI SPECJALNE SPECIAL PROFILES
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values KSZTAŁTOWNIKI SPECJALNE SPECIAL PROFILES Stale nastawieni na innowacje, dbamy jednocześnie o zachowanie tradycyjnych wartości. Constantly
innowacyjne idee innovative ideas recognized uznane wartości values KSZTAŁTOWNIKI PRECYZYJNE PRECISION TUBES
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values KSZTAŁTOWNIKI PRECYZYJNE PRECISION TUBES 1 Stalprodukt to doświadczony i sprawdzony partner w biznesie. Nasza wykwalifikowana kadra,
KSZTAŁTOWNIKI GIĘTE NA ZIMNO I NA ZIMNO W KRĄŻKACH, ARKUSZACH I TAŚMACH CIĘTYCH COLD FORMED PROFILES HOT AND COLD ROLLED COILS, SHEETS AND STRIPS
KSZTAŁTOWNIKI GIĘTE NA ZIMNO BLACHY WALCOWANE NA GORĄCO I NA ZIMNO W KRĄŻKACH, ARKUSZACH I TAŚMACH CIĘTYCH COLD FORMED PROFILES HOT AND COLD ROLLED COILS, SHEETS AND STRIPS Stalprodukt to doświadczony
KSZTAŁTOWNIKI DO SYSTEMÓW STOLARKI PROFILOWEJ JOINERY PROFILES
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values KSZTAŁTOWNIKI DO SYSTEMÓW STOLARKI PROFILOWEJ JOINERY PROFILES innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values Stale
Stainless steel long products
St ai nl es ss t eell ongpr oduc t Bright bars, flat bars and cold formed sections complete the product range of Marcegaglia stainless steel long products for applications including precision engineering,
Stainless steel flat products. Wyroby płaskie ze stali nierdzewnej
St ai nl es ss t eel atpr oduc t s Moving ahead in the stainless sector. Within a strategy of consistent investments in its production chain, Marcegaglia has added the manufacturing of coils and sheets
innowacyjne idee wartości
innowacyjne idee uznane wartości innovative ideas recognized values KSZTAŁTOWNIKI ZAMKNIĘTE Z TAŚMY OCYNKOWANEJ OGNIOWO W SPOSÓB CIĄGŁY Z UZUPEŁNIANIEM POWŁOKI CYNKOWEJ W STREFIE ZGRZEWU LINIOWEGO STEEL
Kształtowniki formowane na zimno. Cold-formed sections
Kształtowniki formowane na zimno Cold-formed sections spis treści content Konstrukcyjne Structure 7 Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 8 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 9 Ceowniki
Inquiry Form for Magnets
Inquiry Form for Magnets Required scope of delivery: Yes No - Cross-beams - Magnets - Supply and Control System - Emergency supply system, backup time min - Cable drum with cable - Plug-in connections
KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS
KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS SPIS TREŚCI CONTENT Konstrukcyjne Structure 7 Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 8 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 9 Ceowniki
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
Heavy plates. Blachy grube gorącowalcowane
Heavypl at es The heavy plate manufacturing center in San Giorgio di Nogaro, Italy has recently seen major upgrades with the starting of a new quarto rolling mill and a new reheating furnace for thermal
TWÓJ PARTNER W BIZNESIE OD PONAD 20 LAT
TWÓJ PARTNER W BIZNESIE OD PONAD 20 LAT CZYM SIĘ ZAJMUJEMY GAZSTAL S.A. JEST FIRMĄ ZAJMUJĄCĄ SIĘ HANDLEM: RURAMI DLA PRZEMYSŁU NAFTOWEGO ARTYKUŁAMI METALOWYMI WYROBAMI HUTNICZYMI Jednym z obszarów działalności
Wymagania techniczne mogą być stosowane wyłącznie w ramach współpracy i na potrzeby SPEC S.A. Stanowią one wyłączną własność SPEC S.A.
Wymagania techniczne mogą być stosowane wyłącznie w ramach współpracy i na potrzeby SPEC S.A. Stanowią one wyłączną własność SPEC S.A. i nie mogą być powielane, rozpowszechniane i udostępniane stronie
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE
TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE Poland GENERAL INFORMATION USE Whiteheart malleable cast iron fittings brand EE are used in threaded pipe joints, particularly in water, gas,
Steel sheets from black, pickled, cold rolled and galvanized coils, diamond and teardrop
St eels heet s The new cut-to-length lines, dedicated to high yield strength steel materials, represent the state of the art among recent investments by Marcegaglia in its service centers including Italy,
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Rury stalowe. Rury precyzyjne Form 220 i 370
Rury stalowe Rury precyzyjne Form 220 i 370 Produkowane przez Ruukki precyzyjne rury typu Form są przeznaczone do zastosowań, w których wymagana jest doskonała formowalność, spawalność, wytrzymałość, dokładność
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny
TECHNICAL SPECIFICATIONS Technical description for the engineering, the manufacturing, the installation, the commissioning molds for execution of Foundry molds for wheels. General scope of supply: - No.
KOLORY I STRUKTURY COLOURS AND STRUCTURES
KOLORY STANDARDOWE / STANDARD COLOURS STUKTURY / STRUCTURES RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 RAL 7021 RAL 7016 RAL 7030 RAL 7040 RAL 9005S RAL 7016S STRUKTURY METALIZOWANE / METALLISED STRUCTURES PALETA
KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS
KSZTAŁTOWNIKI FORMOWANE NA ZIMNO COLD-FORMED SECTIONS SPIS TREŚCI CONTENT Konstrukcyjne Structure 7 Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 8 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 9 Ceowniki
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE
CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE MICRO AND PRECISION ALUMINIUM PROFILES Minimalna grubość ścianki: 0,4 mm Minimalna waga: 15 g/m Tolerancja: ±0,05 mm Minimum wall thickness: 0,4 mm Minimum weight of profile:
olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems
p olswat modern innowacyjne systemy ogrodzeń innovative fencing systems montaż montaż materiał C.70.70.2.0550 C.70.70.3.0550 nr wzoru szerokość wysokość grubość Dostępne materiały: A - aluminium C - blacha
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN
WENTYLATORY PROMIENIOWE SINGLE-INLET DRUM BĘBNOWE JEDNOSTRUMIENIOWE CENTRIFUGAL FAN TYP WPB TYPE WPB Wentylatory promieniowe jednostrumieniowe bębnowe (z wirnikiem typu Single-inlet centrifugal fans (with
SPIS TREŚCI / INDEX OGRÓD GARDEN WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE SKRZYNKI BOXES
KATALOG 2016 CATALOGUE 2016 SPIS TREŚCI / INDEX WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD OGRÓD GARDEN PRZECHOWYWANIE WINA WINE STORAGE 31-38 21-30 4-20 SKRZYNKI BOXES 39-65 3 WYPOSAŻENIE DOMU HOUSEHOLD 4 WYPOSAŻENIE
SSAB Laser STWORZONE DLA CIEBIE I CIĘCIA LASEROWEGO
SSAB Laser STWORZONE DLA CIEBIE I CIĘCIA LASEROWEGO Jeśli inna stal nie zachowuje się perfekcyjnie, wypróbuj SSAB Laser. Ma gwarantowaną płaskość przed i po cięciu. SSAB LASER NAJLEPSZY WYBÓR DLA SZYBKIEGO
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø mm SAS 835 / 1035 Ø mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth SAS SYSTEMS
Katalog / catalogue SAS 950 / 1050 Ø 18-47 mm SAS 835 / 1035 Ø 57-75 mm SAS 950 / 1050 Ø 32, 36 mm gładki / smooth Akcesoria Ø18.0 26.5 32.0 36.0 Element WR item WR SAS 950/1050 SAS 835/1035 Charakterystyka
Strips pickled, cold rolled, galvanized. Taśmy trawione, walcowane na zimno, ocynkowane
St r i ps Hot rolled, cold rolled and galvanized steel strips by Marcegaglia can match the most diverse requirements of target industries in terms of steel grades, width, thickness, tolerances and surface
INSPECTION METHODS FOR QUALITY CONTROL OF FIBRE METAL LAMINATES IN AEROSPACE COMPONENTS
Kompozyty 11: 2 (2011) 130-135 Krzysztof Dragan 1 * Jarosław Bieniaś 2, Michał Sałaciński 1, Piotr Synaszko 1 1 Air Force Institute of Technology, Non Destructive Testing Lab., ul. ks. Bolesława 6, 01-494
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Coils pickled, cold rolled, galvanized. Blachy w kręgach trawione, walcowane na zimno, ocynkowane
Coi l s New large processing plants have been added to the Ravenna complex, the main hub of Marcegaglia carbon steel coil transformation activities, increasing the overall capacity and doubling the production
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets
Wysokowytrzymałe zestawy śrubowe HV High strength HV-sets Zestawy HV według nowych norm PN-EN HV-sets according to new PN-EN standards -1 2007 Wymagania ogólne General requirements PN-EN 14399-2 2007-3
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services
Zbiorniki ze stali nierdzewnych / Stainless steel tanks Usługi podwykonawcze / Subcontracting services O firmie / About Faspol pojawił się na rynku w 2001 roku, poprzez wyodrębnienie z firmy Faspoma wówczas
wartości values uznane recognized RDZENIE UNICORE UNICORE CORES innovative ideas innowacyjne idee
uznane recognized 32-700 Bochnia, ul. Wygoda 69 tel. +48 (14) 615 10 00 fax +48 (14) 615 11 18 e-mail: market@stalprodukt.com.pl www.stalprodukt.com.pl Bochnia 2010 RDZENIE UNICORE UNICORE CORES uznane
PORTS AS LOGISTICS CENTERS FOR CONSTRUCTION AND OPERATION OF THE OFFSHORE WIND FARMS - CASE OF SASSNITZ
Part-financed by EU South Baltic Programme w w w. p t m e w. p l PROSPECTS OF THE OFFSHORE WIND ENERGY DEVELOPMENT IN POLAND - OFFSHORE WIND INDUSTRY IN THE COASTAL CITIES AND PORT AREAS PORTS AS LOGISTICS
FORMAT. Design: R&S Activa
FORMAT FORMAT Design: R&S Activa 3 FORMAT 10SL CHROM O FORMAT 20E CHROM 4 FORMAT 20R CHROM FORMAT 20R CHROM 5 Dostępne 2 rodzaje nakładek na podłokietniki: tapicerowane* lub drewniane. 2 types of armpads
BOGFRAN home.
www.bogfranhome.pl Krzesło / Chair mod./mod.: Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 BOGFRAN home NORDIC Krzesło / Chair mod./mod.: Baso kol./col.: jasny szary, czarny
Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems
Typ VFR FOR THE RELIABLE BALANCING OF VOLUME FLOW RATES Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems Each flow adjustment
Nasza misja. Our mission
Nasza misja I nadrzędny cel to oferowanie Klientom takich produktów i usług, które spełniają ich oczekiwania pod względem jakości, niezawodności, wzornictwa, ceny i terminowości. Our mission And priority
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39
BOGFRAN home www.bogfranhome.pl 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd 1 2016-08-30 08:21:39 Krzesło / Chair Tory kol./col.: brązowy, szary, zielony / brown, grey, green 956 620 465 2016_BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd
SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy
Grzałki spiralne Coil heater
Grzałki spiralne Coil heater Charakterystyka: dzięki zastosowaniu najwyższej jakości komponentów nasze grzałki mogą osiągać wysokie moce przy zachowaniu kompaktowych wymiarów ogromny wybór dostępnych przekrojów,
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS
Typ VME FOR THE MEASUREMENT OF VOLUME FLOW RATES IN DUCTS Rectangular volume flow rate measuring units for the recording or monitoring of volume flow rates Manual volume flow rate measuring Permanent volume
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW STEMPLE I MATRYCE
ELEMENTY DO TŁOCZNIKÓW COMPONENTS FOR DIE SETS STEMPLE I MATRYCE PUNCHES AND DIES SUWAKI ROLKOWE I KLINOWE ROLLER CAMS AND CAM UNITS WYPYCHACZE EJECTORS MOCOWANIA I TRANSPORT CLAMPING AND LIFTING SPRĘŻYNY
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
Our mission. Nasza misja
Our mission and priority is to offer our customers products and services which will fulfil their expectations in terms of quality, reliability, design, price and punctuality. Nasza misja i nadrzędny cel
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed
DELTA 600 corner left with TÜV certi ed DELTA/L/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175383 Horizontal, corner bio replace open on the left side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market
Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS
GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS T W O J A W I Z J A N A S Z C E L Y O U R V I S I O N O U R A I M LOKALIZACJA LOCATION Firma SKB ma swoją siedzibę w Polsce
blachy arkuszowe w dowolnych formatach szeroka gama gatunków stali elementy wypalane z blach
blachy arkuszowe w dowolnych formatach szeroka gama gatunków stali elementy wypalane z blach sheet plates in any format wide range of steel grades elements burnt from sheets powody, dla których wybierzesz
ACTIVE. Design: Grzegorz Olech
ACTIVE ACTIVE Design: Grzegorz Olech 4 ACTIVE 11SL CHROM P48PU SL mechanizm synchronicznego odchylenia siedziska / oparcia z możliwością dostosowania sprężystości odchylenia oparcia do ciężaru siedzącego,
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed
DELTA 600 corner right with TÜV certi ed DELTA/P/600/TUV Price: 1 03 EAN: 5903950175420 Horizontal, corner bio replace open on the right side is an ideal solution for tting in the nook. Shipping in package
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
Carbon Steel Flats english polski
may 2013 Carbon Steel Flats english polski we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first
THE RAIL RATES valid from 1st October 2015
RAIL TARIFF This Rail Tariff is an integral part of intermodal transport arrangement service provided by PCC Intermodal S.A. and therefore it cannot be used as a standalone offer, only in combination with
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
Carbon Steel Tubes english polski
april 2013 Carbon Steel Tubes english polski we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After
precyzyjne rury spawane ze stali węglowej 80000 metrów
Kluczbork plant Marcegaglia Poland Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku, Polska, został uruchomiony w 2010 r. i wytwarza precyzyjne rury spawane ze stali węglowej do szerokiego zakresu zastosowań.
Serwis Stalowy.
Serwis Stalowy 2 O firmie NAJLEPSZE BLACHY Jesteśmy firmą działającą w segmencie blach stalowych. Specjalizujemy się w produkcji stalowych pokryć dachowych i elewacyjnych, obróbek blacharskich, profili
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS LW-339 WITRAŻ LW-278 W LW-338 SERCE LW-171 W LW-322 LAMPIONY DIAMENTOWE DIAMOND GRAVELIGHTS LW-322 D
LAMPIONY WITRAŻOWE STAINED GLASS GRAVELIGHTS 1 2 LW-338 SERCE LW-278 W wysokość (height) 195 mm 4 3 wysokość (height) 235 mm LW-339 WITRAŻ wysokość (height) 240 mm 5 LW-171 W wysokość (height) 245 mm LW-322
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
Carbon Steel Flats english polski
may 2013 Carbon Steel Flats english polski we give shape to steel Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector, with a yearly output of 5 million tons. After first
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
Frozen baked goods catalogue
Frozen baked goods catalogue MW Janczewscy Company was founded in 1991 by Mariola and Waldemar Janczewski, and today it is one of the most competitive confectionery companies in Poland. Our products are
Stal Ruukki Laser dla bezobsługowej produkcji i najwyższej precyzji
www.ruukki.pl Stal Ruukki Laser dla bezobsługowej produkcji i najwyższej precyzji Ruukki Laser. Standard dla cięcia laserowego. Wyznaczamy standardy w zakresie dokładności i bezstresowej produkcji Dowiedz
TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays
INSTLTION NUL / INSTRUKCJ ONTŻU cart for flat displays WRNING: Please read this manual before the installation to ensure proper assembly. The assembly should be carried out in accordance with this manual
sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
sorriso sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 3 4 5 6 7 8 Możliwość doboru różnych kolorów tapicerki kubełka i poduszki siedziska w obrębie tej samej tkaniny. Possibility of mixing colours of the
precyzyjne rury spawane ze stali węglowej metrów
Kluczbork plant Marcegaglia Poland Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku, Polska, został uruchomiony w 2010 r. i wytwarza precyzyjne rury spawane ze stali węglowej do szerokiego zakresu zastosowań.
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
spawanych rur precyzyjnych ze stali węglowe taśm blach centrum serwisowe i dys- trybucyjne carbon steel we- lded precision tubes strips sheets
Kluczbork plant 2 1 Marcegaglia Poland Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku w Polsce skupia się na produkcji spawanych rur precyzyjnych ze stali węglowej, taśm oraz blach do szerokiego zakresu zastosowań.
publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki
Kolory prezentowane w katalogu mogą się różnić od rzeczywistych. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w kolorystyce, wzornictwie i wymiarach prezentowanych wyrobów. Niniejszy katalog nie
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM
MANUFACTURER OF INNOVATIONS TM WITAJ W ŚWIECIE SILIKONU WELCOME TO THE WORLD OF SILICONE Jesteśmy jednym z wiodących producentów wyrobów silikonowych w Europie. We are one of the leading manufacturers
rury stalowe i profile zamknięte
rury stalowe i profile zamknięte SPECJALIŚCI OD RUR STALOWYCH Od 10 lat dostarczamy naszym klientom rury stalowe i profile zamknięte, których parametry spełniają najwyższe wymagania jakościowe. Nasi odbiorcy,
SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu
SNP Business Partner Data Checker Prezentacja produktu Istota rozwiązania SNP Business Partner Data Checker Celem produktu SNP Business Partner Data Checker jest umożliwienie sprawdzania nazwy oraz danych
MARINE RUBBER SEALINGS
MARINE RUBBER SEALINGS Made in Poland EU USZCZELNIENIA OKRĘTOWE www.gumalit.com www.rubber-shop.eu \ www.sklep-guma.pl RUBBER SEALINGS MG FOR HATCH COVERS USZCZELNIENIA GUMOWE MG DO POKRYW ŁADOWNI Profiles
CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER
CONTENT 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 STONE OA ACORN LEAF Basic LEAF Slim LEAF slim Accessories DOE SHELL Basic FERN BIRCH PINE Pendant PINE Surface ICICLE SUNFLOER NEST Surface
LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS
Profile montażowe Profiles SYSTEMY ŚCIANEK SZKLANYCH PARTITIONS WALLS SYSTEMS PROFILE MONTAŻOWE PROFILES FIX - PROFILE MONTAŻOWE FIX - PROFILES FIXSG FIXS FIXD FIXSG-EC FIXS-EC FIXD-EC FCM - PROFILE MONTAŻOWE
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL
WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL ŚREDNIOPRĘŻNE TYPU WSP FAN TYPE WSP Wentylatory promieniowe średnioprężne typu WSP są wysokosprawnymi wentylatorami ogólnego i specjalnego przeznaczenia.
Standardized Test Practice
Standardized Test Practice 1. Which of the following is the length of a three-dimensional diagonal of the figure shown? a. 4.69 units b. 13.27 units c. 13.93 units 3 d. 16.25 units 8 2. Which of the following
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT)
AIP VFR POLAND VFR ENR 2.4-1 VFR ENR 2.4 STAŁE TRASY LOTNICTWA WOJSKOWEGO (MRT) MILITARY ROUTES (MRT) 1. INFORMACJE OGÓLNE 1. GENERAL 1.1 Konkretne przebiegi tras MRT wyznaczane są według punktów sieci
Marcegaglia Poland. Praszka. Kluczbork
Kluczbork plant 2 1 Marcegaglia Poland Poznan Warszawa Kluczbork Opole Praszka Kielce Zakład produkcyjny Marcegaglia w Kluczborku, Polska, został uruchomiony w 2010 r. i wytwarza precyzyjne rury spawane
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.
OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie wejścia w życie umowy wielostronnej M 163 zawartej na podstawie Umowy europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE
Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE Power cables with XLPE insulation AsXSn 0,6/1 kv Norma Standard PN HD 626 4F 2 1 Konstrukcja Construction Żyła przewodząca aluminiowa Aluminium 1 2 Izolacja
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
Kształtowniki walcowane na gorąco. Hot-rolled sections
Kształtowniki walcowane na gorąco Hot-rolled sections spis treści content Kątowniki równoramienne Equal-sided angles 9 Kątowniki nierównoramienne Non-equal-sided angles 10 Ceowniki normalne Standard channel
A WireCo WorldGroup Brand
1 DRUTY STALOWE STEEL WIRES STAHLDRÄHTE DRUT GOŁY NA SPRĘŻYNY TECHNICZNE 3 SPRING STEEL WIRE, PHOSPHATED TECHNISCHER FEDERNSTAHLDRAHT, PHOSPHATIERT TAŚMA Z DRUTU DO PRODUKCJI ZSZYWEK 10 STEEL WIRE BAND
ARCHITECTURAL LED FIXTURES OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED. www.klusdesign.eu. www.klusdesign.com
OPRAWY ARCHITEKTONICZNE LED www.klusdesign.eu Headquarter ARCHITECTURAL LED FIXTURES www.klusdesign.com USA Department ) TEKNIK, LOKOM TEKNIK / TEKUS profil do budowy precyzyjnych gniazd (wpustów), dostosowany
OPINIA NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA Dla Zgromadzenia Wspólników CRISIL Irevna Poland Sp. z o. o. 1. Przeprowadziliśmy badanie załączonego sprawozdania finansowego za rok zakończony dnia 31 grudnia 2016