INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
|
|
- Alina Kowalczyk
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dziękujemy za zakup termometru do pomiaru bezdotykowego + na czole (NTF 3000). Termometr ten to produkt wysokiej jakości, opracowany w oparciu o najnowszą technologię i przetestowany zgodnie z międzynarodowymi normami. Dzięki unikalnej technologii produkt ten zapewnia stabilny dokładny odczyt przy każdym pomiarze. Termometr przeprowadza autodiagnostykę po każdorazowym włączeniu, gwarantując w ten sposób niezmienną dokładność pomiarów. Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole jest przeznaczony do okresowego monitorowania temperatury ciała człowieka w warunkach domowych. Produkt jest przeznaczony do stosowania u osób w każdym wieku z wyjątkiem wcześniaków lub bardzo małych niemowląt (o niewielkiej masie urodzeniowej). Prosimy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją przed użyciem tego produktu oraz przechowywanie instrukcji i termometru w bezpiecznym miejscu. OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 2 lat. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nigdy nie używać termometru w celach innych niż jego przeznaczenie. Podczas stosowania u dzieci należy przestrzegać ogólnych środków ostrożności dotyczących bezpieczeństwa. Nigdy nie zanurzać termometru w wodzie ani innych cieczach (termometr nie jest wodoodporny). Należy przestrzegać instrukcji dotyczących czyszczenia i dezynfekcji znajdujących się w części Pielęgnacja i czyszczenie. Nie przechowywać termometru w skrajnych temperaturach poniżej -25 C lub powyżej 60 C (poniżej -3 F lub powyżej 0 F) lub w warunkach dużej wilgotności (powyżej 95% wilgotności względnej bez skraplania). W razie przechowywania termometru w miejscu o temperaturze niższej lub wyższej od tej, w której jest używany, przed dokonaniem pomiaru należy go pozostawić na 0 minut w pomieszczeniu, w którym znajduje się pacjent. Nie używać termometru w razie obecności oznak uszkodzenia na głowicy pomiarowej lub na samym termometrze. W razie uszkodzenia nie podejmować prób naprawy produktu. Nigdy nie umieszczać ostrych przedmiotów w obszarze głowicy pomiarowej ani na innej otwartej powierzchni termometru. Ten termometr zawiera części o wysokiej precyzji. Nie dopuścić do upadku termometru. Chronić przed silnymi uderzeniami i wstrząsami. Nie skręcać termometru ani czujnika pomiarowego. Ten termometr jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Użycie termometru nie zastępuje konsultacji lekarskiej. Podwyższona temperatura może sygnalizować poważną chorobę, szczególnie u noworodków i niemowląt, osób w podeszłym wieku, wątłych lub z osłabionym układem odpornościowym. Należy natychmiast zwrócić się o specjalistyczną pomoc w razie stwierdzenia podwyższonej temperatury podczas pomiaru u: noworodków i niemowląt poniżej 3. miesiąca życia (natychmiast skonsultować się z lekarzem, jeśli temperatura przekracza 37, C [99, F]); pacjentów powyżej 60. roku życia (gorączka może być mniejsza lub nieobecna u starszych pacjentów); pacjentów z cukrzycą lub osłabionym układem odpornościowym (np. z zakażeniem wirusem HIV, po chemioterapii przeciwnowotworowej, otrzymujących przewlekłe leczenie steroidami, po wycięciu śledziony); pacjentów obłożnie chorych (np. pacjentów w domach opieki, po udarze, z przewlekłą chorobą, w trakcie rekonwalescencji po zabiegu chirurgicznym); pacjenta po przeszczepie (np. wątroby, serca, płuca, nerki). Ten termometr nie jest przeznaczony do pomiaru temperatury u wcześniaków ani u niemowląt o niewielkiej masie urodzeniowej. Ten termometr nie jest przeznaczony do interpretacji temperatur w przypadku hipotermii. Nie należy pozwalać dzieciom na samodzielne dokonywanie pomiarów temperatury bez nadzoru. Należy skonsultować się z lekarzem w przypadku występowania takich objawów, jak niewyjaśniona drażliwość, wymioty, biegunka, odwodnienie, zmiany apetytu lub aktywności, drgawki, mięśniobóle, drżenie, sztywność karku, ból podczas oddawania moczu itp., nawet przy braku gorączki. Osoby, u których stwierdza się prawidłową temperaturę, mogą nadal wymagać konsultacji lekarskiej, nawet przy braku gorączki. U osób stosujących antybiotyki, leki przeciwbólowe lub przeciwgorączkowe nie należy oceniać ciężkości ich choroby wyłącznie na podstawie odczytów temperatury. kować tego wyrobu bez zgody producenta. Opis produktu Włącznik zasilania 2 Głowica pomiarowa 6 3 Wyświetlacz LCD Przycisk temperatury 5 Pokrywka komory baterii 8 6 Nakrywka ochronna głowicy pomiarowej 7 Przełącznik trybu cichego 8 Wskaźnik świetlny
2 Dlaczego termometr Braun do pomiaru bezdotykowego + na czole? Pomiar w czasie poniżej 2 sekund Innowacyjna technologia odczytu promieniowania podczerwonego umożliwia pomiar temperatury czoła w czasie poniżej 2 sekund zarówno przy opcji pomiaru dotykowego, jak i bezdotykowego. Dokładność i niezawodność Dzięki unikalnej, opatentowanej technologii, termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole wychwytuje ciepło naturalnie emitowane przez czoło do obliczenia temperatury ciała. Można uzyskać taką samą profesjonalną dokładność zarówno dotykając termometrem czoła dziecka, jak i trzymając go w odległości do 5 cm. Łatwość użycia Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole jest urządzeniem nieinwazyjnym. Pomiar można przeprowadzić nawet, gdy dziecko śpi. Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole postrzegany jest przez dziecko jako mniej groźny niż termometr doodbytniczy i jest łatwiejszy w użyciu w porównaniu z innymi metodami. 2 sec Wskaźnik gorączki Wskaźnik gorączki pomaga lepiej zrozumieć znaczenie odczytu temperatury dziecka dzięki kolorom wskazywanym na wyświetlaczu. Wyświetlacz wskazuje kolor zielony w przypadku braku gorączki, żółty dla podwyższonej temperatury i czerwony w przypadku potencjalnie wysokiej gorączki. 0 sygnałów akustycznych wskazuje temperaturę powyżej 37, C (99, F), sygnalizując użytkownikowi, że pacjent może mieć gorączkę. Zakres koloru Zielony Żółty Czerwony Odczyt > 35,7 37, C (> 96,3 99,. F) > 37, 38,5 C (> 99, 0 F) > 38,5 2,2 C (> 0,3 08 F) Znaczenie Temperatura w normie Podwyższona temperatura Możliwa wysoka gorączka UWAGA: Podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone w przypadku zarejestrowania pomiarów poniżej odczytów temperatury: 3, C T 35,7 C (93,9 F T 96,3 F) Bezpieczeństwo i higiena Opcja pomiaru bezdotykowego minimalizuje roznoszenie drobnoustrojów. Termometr jest całkowicie bezpieczny w użyciu u dzieci i dorosłych Sposób użycia termometru Braun do pomiaru bezdotykowego + na czole Usuwanie nakrywki Jak działa termometr Braun do pomiaru bezdotykowego + na czole? Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole mierzy energię promieniowania podczerwonego skóry na środku obszaru czoła. Ta wychwycona energia (która odpowiada dwukrotności energii cieplnej rejestrowanej przez tradycyjny termometr do pomiaru na czole ) jest odbierana przez soczewkę i przekształcana na wartość temperatury ciała. Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole został przetestowany klinicznie. Udowodniono jego bezpieczeństwo i dokładność przy stosowaniu zgodnie z instrukcją obsługi. Tradycyjny termometr do pomiaru na czole bez żadnego układu optycznego wychwytującego wypromieniowywane ciepło. 2 Włączenie zasilania Nacisnąć jeden raz i zwolnić włącznik zasilania. Zostanie podświetlony wyświetlacz i rozpocznie się sekwencja rozruchowa. UWAGA: Przed dokonaniem pomiaru zdjąć nakrywkę ochronną głowicy pomiarowej. Gdy termometr będzie gotowy do pomiaru i odpowiednio ustawiony, na wyświetlaczu pojawi się pozioma przerywana linia ( --- ). 7 75
3 3 Wybór położenia Umieścić termometr na środku czoła lub w odległości do 5 cm od niego między brwiami. W przypadku pomiarów bezdotykowych żółty wskaźnik świetlny określi, gdzie skierowany jest termometr. Jeżeli na skórze w okolicy brwi znajdują się włosy, pot lub brud, należy oczyścić ten obszar przed pomiarem, aby zwiększyć dokładność odczytu. Ważne jest, aby w trakcie pomiaru termometr i czoło były nieruchome, ponieważ ruch wpływa na odczyt temperatury. Żółty wskaźnik świetlny pokaże, gdzie skierowany jest termometr. 0-5cm 5 Odczyt temperatury Odsunąć termometr i odczytać temperaturę. W przypadku niskiego (brak podświetlenia) i dopuszczalnego (podświetlenie na zielono) zakresu temperatury zostanie wygenerowany pojedynczy długi 2-sekundowy ton. Dla zakresu podwyższonego (podświetlenie na żółto) i potencjalnie wysokiej temperatury (podświetlenie na czerwono) użytkownik usłyszy 0 krótkich sygnałów akustycznych. Powtórzenie pomiaru Przejść do kroku 3. Czerwony Wysoka Żółty Podwyższona Zielony W normie Pomiar temperatury Nacisnąć przycisk temperatury (można nacisnąć i przytrzymać przycisk lub go nacisnąć i zwolnić). Przy poprawnym ustawienie termometru na wyświetlaczu podczas dokonywania odczytu pojawi się animacja linii przerywanej. Po sekwencji animacji (poniżej 2 sekund) zostanie wyświetlony odczyt temperatury. Na wyświetlaczu wyświetlany jest odpowiedni kolor wskaźnika gorączki i generowany jest sygnał akustyczny potwierdzenia. Jeśli termometr znajduje się zbyt daleko od czoła, użytkownik otrzyma informację o konieczności przysunięcia termometru poprzez wyświetlenie symbolu i znaku 0-5 cm. Powoli zbliżyć termometr w stronę czoła, aż pojawi się animacja poziomej linii i odczyt temperatury. 6 Wyłączenie termometru Aby wyłączyć termometr, należy nacisnąć włącznik zasilania. Urządzenie wyłączy się również automatycznie, jeśli nie będzie używane przez 60 sekund. Wskazówki dotyczące pomiarów temperatury Istotna jest znajomość normalnej temperatury danej osoby, gdy jest zdrowa. Jest to jedyny sposób dokładnego rozpoznania gorączki. W tym celu należy dokonać wielokrotnych odczytów zdrowej osoby w celu ustalenia jej normalnej temperatury. Normalna temperatura dziecka może wynosić nawet 37,7 C (99,9 F) lub zaledwie 36, C (97,0 F). Należy pamiętać, że to urządzenie odczytuje 0,5 C ( F) mniej niż pomiar cyfrowy temperatury w odbytnicy. Pacjent musi znajdować się wewnątrz budynku przez 30 minut przed dokonaniem pomiaru. Uwaga: Pacjent i termometr muszą znajdować się w tej samej temperaturze otoczenia przez co najmniej 0 minut. Podczas odczytu termometr i czoło powinny być nieruchome. Nie odsuwać termometru przed końcowym sygnałem akustycznym. Nie dokonywać pomiaru podczas karmienia dziecka piersią lub bezpośrednio po nim. Pacjenci nie powinni pić, jeść ani być aktywni fizycznie przed pomiarem ani w jego trakcie. Należy zdjąć czapkę i odczekać 0 minut przed wykonaniem pomiaru. Przed dokonaniem pomiaru należy usunąć zabrudzenia lub włosy z obszaru czoła. Po oczyszczeniu odczekać 0 minut przed dokonaniem pomiaru. Temperaturę należy zawsze mierzyć ściśle według podanych wskazówek. Wyniki pomiaru temperatury mogą być różne, jeśli termometr nie zostanie ustawiony poprawnie. W przypadku pacjentów wykonujących pomiary temperatury swojego ciała zaleca się korzystanie z opcji pomiaru dotykowego, zamiast bezdotykowego
4 W następujących sytuacjach zaleca się dokonanie trzech odczytów temperatury w tym samym miejscu i wybranie najwyższego odczytu: noworodki w ciągu pierwszych 00 dni życia; dzieci poniżej trzeciego roku życia z osłabionym układem odpornościowym oraz dzieci, u których obecność lub brak gorączki ma zasadnicze znacznie; gdy użytkownik uczy się, jak korzystać z termometru po raz pierwszy do chwili, gdy zapozna się z urządzeniem i zacznie uzyskiwać konsekwentne odczyty. Ogólne środki ostrożności: Usunąć pot suchą ściereczką przed pomiarem. Unikać stosowania okładów chłodzących lub ogrzewających czoło przez co najmniej 30 minut przed pomiarem. Nie dokonywać pomiarów temperatury nad zbliznowaciałą tkanką, otwartymi ranami lub zadrapaniami. Utrzymywać czujnik pomiarowy i soczewkę w czystości. Unikać bezpośredniego dotykania czujnika lub soczewki. Zawsze przechowywać termometr z nałożoną nakrywką ochronną, aby zabezpieczyć go przed zabrudzeniami i porysowaniem. Upewnić się, że nakrywka ochronna została zdjęta przed dokonaniem pomiaru, i umieścić ją z powrotem po użyciu termometru. Zmiana trybu dźwiękowego Termometr Braun do pomiaru bezdotykowego + na czole umożliwia wyciszenie sygnałów akustycznych, które mogłyby budzić dziecko. Aby aktywować funkcję wyciszenia, należy przesunąć przełącznik w położenie trybu wyciszenia i dokonać odczytu temperatury. Na wyświetlaczu pojawi się ikona wskazująca, że termometr znajduje się w trybie wyciszenia. Kalibracja Wyrób ten został zaprojektowany i wyprodukowany z myślą o długotrwałym stosowaniu, jednakże ogólnie zaleca się skontrolowanie wyrobu raz na rok w autoryzowanym punkcie serwisowym w danym kraju, aby upewnić się, że termometr działa prawidłowo i dokładnie. Uwaga: Kontrola dokładności termometru nie jest usługą bezpłatną, dlatego zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym punktem serwisowym z zapytaniem o cenę usługi przed wysłaniem produktu. Zmiana skali temperatury Wyrób ten nie jest przewidziany do stosowania zamiast regularnych kontroli przez lekarza. W razie jakichkolwiek wątpliwości co do odczytów temperatury należy skonsultować się z lekarzem. 2 3 Otworzyć komorę baterii i wyjąć baterie. Przełącznik C / F znajduje się w środku komory baterii. Przesunąć przełącznik w położenie C lub F, aby wybrać preferowaną skalę temperatury. Włożyć z powrotem baterie i zamknąć pokrywkę. Należy koniecznie podać numer serii (LOT) i numer seryjny wyrobu, ponieważ są one niezbędne do rejestracji i rozpatrzenia zapytania lub reklamacji. Numer serii (LOT) i numer seryjny znajdują się w komorze baterii. Data produkcji zakodowana jest w numerze serii (LOT) w sposób opisany poniżej: Trzy pierwsze cyfry numeru LOT oznaczają dany dzień roku produkcji. Kolejne 2 cyfry oznaczają dwie ostatnie cyfry kalendarzowego roku produkcji, a litery na końcu wskazują producenta danego urządzenia (np. nr serii: 233tav oznacza, że dany wyrób został wyprodukowany w 23. dniu roku 203 przez producenta o kodzie tav). Gwarancja S. Celsjusza S. Fahrenheita Karta klienta jest dostępna na naszej witrynie internetowej pod adresem Informacje dotyczące lokalizacji Autoryzowanego Centrum Serwisowego Kaz w danym kraju podano na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi
5 Błędy i rozwiązywanie problemów Pielęgnacja i czyszczenie Komunikat o błędzie Sytuacja Gdy naładowanie baterii spadnie do poziomu 20%, na wyświetlaczu zacznie migać symbol ostrzeżenia o niskim poziomie baterii, niemniej urządzenie może nadal pracować, aż baterie rozładują się do 0%. Rozwiązanie Wymienić baterie. Do czyszczenia obudowy termometru i sondy pomiarowej użyć gazika lub wacika nasączonego alkoholem (70% alkoholem izopropylowego). Upewnić się, że do wnętrza termometru nie dostaną się żadne ciecze. Nigdy nie używać do czyszczenia ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników ani benzenu, ani też nie zanurzać wyrobu w wodzie lub innych płynach czyszczących. Po zakończeniu czyszczenia odczekać 7 minut przed dokonaniem pomiaru temperatury. Sprawdzić, czy założono nakrywkę ochronną po użyciu, aby zapobiec powstaniu zadrapań lub uszkodzeń termometru. Nigdy nie umieszczać ostrych przedmiotów w obszarze głowicy pomiarowej ani na innej otwartej powierzchni termometru. Jeśli na wyświetlaczu obecna jest tylko wyświetlana stale ikona baterii, oznacza to, że dalsza praca urządzenia jest niemożliwa. Należy natychmiast wymienić baterie. Ten komunikat jest wyświetlany, gdy zmierzona temperatura jest niższa niż 3, C (93,9 F) lub wyższa niż 2,2 C (08 F) lub gdy temperatura w pomieszczeniu znajduje się poza zakresem roboczym 5 C 0 C (59 F 0 F). Wymienić baterie Zmierzyć ponownie temperaturę, dokładnie stosując się do instrukcji podanych w części Sposób użycia. Wymiana baterii Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole dostarczany jest z dwiema bateriami typu AA. Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się migający symbol baterii należy je wymienić na 2 nowe baterie typu AA. W celu wymiany baterii otworzyć pokrywkę komory baterii i wyjąć baterie. Wymienić baterie, upewniając się, że została zachowana ich właściwa biegunowość wskazana wewnątrz komory baterii. Wyjąć baterie z produktu, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzeń termometru w wyniku wycieku z baterii. W trosce o ochronę środowiska naturalnego utylizować zużyte baterie w odpowiednich punktach odbioru zgodnie z krajowymi lub lokalnymi przepisami. Pusty wyświetlacz. Brak zasilania termometru. Sprawdzić, czy baterie zostały zainstalowane poprawnie. Skontrolować również biegunowość (<+> i < >) baterii. Jeśli termometr nadal nie działa, skontaktować się z działem obsługi klienta. 80 8
6 Specyfikacja techniczna produktu Typ: Termometr do pomiaru bezdotykowego + na czole (NTF 3000) Zakres pomiarowy: 3, C 2,2 C (93,9 F 08 F) Rozdzielczość: 0, C (0, F) Dokładność laboratoryjna: ±0,2 C dla zakresu 35 C 2 C (±0, F dla 95 F 07,6 F) ±0,3 C (poza tym zakresem temperatury) (temperatura otoczenia: 5 C do 0 C (59 F do 0 F) Wyświetlacz: Wyświetlacz ciekłokrystaliczny, cyfry plus ikony specjalne Sygnalizacja akustyczna: Dźwięki: Normalny zakres temperatury = pojedynczy długi sygnał akustyczny o długości 2 sekund Gorączka = Czerwony lub żółty zakres temperatury: 0 krótkich sygnałów akustycznych Temperatura robocza: 5 C 0 C (59 F to 0 F) Automatyczne wyłączanie: Około 60 sekund po wykonaniu ostatniego pomiaru Ciężar: 99,5 g (z bateriami), 77, g (bez baterii) Długotrwałe przechowywanie Temperatura podczas przechowywania/transportu: -25 C to 60 C (-3 F 0 F) Wilgotność względna: 5 95% bez skraplania Bateria: (2) baterie AA co najmniej 000 pomiarów Ciśnienie: hPA (0,7-,06 atm) Ten produkt jest zgodny z postanowieniami europejskiej dyrektywy 93/2/EWG (Dyrektywa dotycząca wyrobów medycznych). Niniejszy termometr na podczerwień spełnia wymagania określone w normie ASTM E dla systemu termometru. Pełną odpowiedzialność za zgodność produktu z normą przyjmuje firma Kaz Europe Sàrl, Place Chauderon 8, CH-003 Lausanne, Szwajcaria. Wymagania w zakresie dokładności laboratoryjnej ASTM dla samego termometru w wyświetlanym zakresie 36 C do 39 C (96,8 F do 02,2 F) dla termometrów na podczerwień to ± 0,3 C (± 0,5 F), podczas gdy dla termometrów rtęciowych i elektronicznych wymóg ten według norm ASTM E i E 2-86 wynosi ±0, C (±0,2 F). Niniejszy wyrób jest zgody z następującymi normami: EN 6060-:2006 Medyczny sprzęt elektryczny. Ogólne wymagania w zakresie podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnych parametrów działania EN Szczególne wymagania w zakresie podstawowego bezpieczeństwa i niezbędnych parametrów działania termometrów klinicznych do pomiaru temperatury ciała ASTM 965E Norma ASTM dla termometrów klinicznych na podczerwień EN 270-5: 2003 «Termometry kliniczne» Część 5: Parametry działania termometrów dousznych na podczerwień (z urządzeniem maksymalnym) EN : Medyczny sprzęt elektryczny Część -2: Ogólne wymagania bezpieczeństwa i niezbędnych parametrów działania Norma uzupełniająca: Zgodność elektromagnetyczna Wymagania i testy UWAGA: Nie używać tego wyrobu w obecności zakłóceń elektromagnetycznych lub innych poza normalnym zakresem określonym w normie EN EN 980: 2008 Symbole graficzne do stosowania w oznakowaniu wyrobów medycznych EN 0: 2008 Informacje dostarczane przez wytwórcę wyrobów medycznych EN : 200 Medyczne urządzenia elektryczne Część -: Wymagania ogólne dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funkcjonowania zasadniczego Norma uzupełniająca: Wymagania dotyczące medycznych urządzeń elektrycznych i medycznych systemów elektrycznych stosowanych w środowisku domowej opieki medycznej Urządzenie z częściami typu BF Temperatura robocza 5 Temperatura przechowywania Patrz instrukcja użycia Przechowywać w suchym miejscu. Urządzenie z zasilaniem wewnętrznym Praca ciągła IP20: Ochrona przed ciałami o średnicy ponad 2,5 mm. MEDYCZNY SPRZĘT ELEKTRYCZNY wymaga przestrzegania specjalnych środków ostrożności w zakresie zgodności elektromagnetycznej (EMC). Szczegółowy opis wymagań w zakresie EMC można uzyskać w dziale kontaktów z klientami. Przenośne i mobilne urządzenia komunikacji na falach radiowych (RF) mogą wpływać na działanie MEDYCZNEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO. Wyjąć baterie z urządzenia, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzeń termometru w wyniku wycieku z baterii. Nie wyrzucać produktu z odpadami z gospodarstwa domowego po zakończeniu jego cyklu eksploatacyjnego. W trosce o ochronę środowiska naturalnego utylizować zużyte baterie w odpowiednich punktach odbioru zgodnie z krajowymi lub lokalnymi przepisami
7 Wytyczne i deklaracja producenta odporność elektromagnetyczna Urządzenie NTF 3000 jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym zgodnym z poniższą specyfikacją. Klient lub użytkownik urządzenia NTF 3000 powinien zagwarantować jego eksploatację w takich warunkach. Test odporności Wyładowania elektrostatyczne (ESD) IEC Promieniowanie częstotliwości radiowych IEC Przewodzone częstotliwości radiowe IEC Szybkie stany nieustalone IEC Udary IEC Pole magnetyczne o częstotliwości sieci zasilania IEC Spadki napięcia, krótkie przerwy w zasilaniu i zmienność napięcia w liniach wejściowych zasilania sieciowego IEC Poziom testu IEC 6060 ±6 kv w bezpośrednim kontakcie ±8 kv poprzez powietrze 3 V/m 80 MHz do 2,5 GHz 3 Vskut 50 khz do 80 MHz ±2 kv linia zasilająca ± kv linie wejściowe/ wyjściowe ± kv w trybie różnicowym ±2 kv w trybie zwykłym Poziom zgodności Spełnia normę Spełnia normę (brak przewodów elektrycznych) 3 A/m Spełnia normę >95% spadek dla 0,5 cyklu 60% spadek dla 5 cyklów 70% spadek dla 25 cyklów 95% spadek dla 5 sekund Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Podłogi powinny być wykonane z drewna, betonu lub płytek ceramicznych. Jeśli podłogi są pokryte materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić co najmniej 30%. Natężenia pola poza ekranowanym miejscem ze stacjonarnych nadajników radiowych, ustalone podczas badania pola elektromagnetycznego na miejscu, nie powinno przekraczać 3 V/m. Zakłócenia mogą wystąpić w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem: Sposób obliczania odstępu jest podany poniżej. Jeśli obecny jest znany nadajnik, określony odstęp można obliczyć przy użyciu równań. Medyczny sprzęt elektryczny jest zasilany wyłącznie z baterii. Pola magnetyczne o częstotliwości prądu zasilającego powinny występować na poziomie charakterystycznym dla typowych środowisk szpitalnych lub komercyjnych. Medyczny sprzęt elektryczny jest zasilany wyłącznie z baterii. Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne Sprzęt NTF 3000 jest przeznaczony do stosowania w otoczeniu pola elektromagnetycznego zgodnego z poniższą specyfikacją. Klient lub użytkownik NTF 3000 powinien zagwarantować jego eksploatację w takich warunkach. Test emisji Zgodność Środowisko elektromagnetyczne wytyczne Emisja w zakresie częstotliwości radiowych CISPR Emisja w zakresie częstotliwości radiowych CISPR Emisje harmoniczne IEC Wahania napięcia / emisje migotania Maksymalna znamionowa moc wyjściowa nadajnika (W) Grupa Klasa B Obliczenie odstępu od urządzeń niepodtrzymujących życia (zgodność 3 Vskut / 3V/m) Odległość odstępu w zależności od częstotliwości nadajnika (m) 50 khz do 80 MHz w pasmach ISM d = [ 3,5 ] P V Energia częstotliwości radiowych jest wykorzystywana tylko do realizacji funkcji wewnętrznych medycznego sprzętu elektrycznego. Z tego względu emisje częstotliwości radiowych są bardzo niskie i nie powinny powodować zakłóceń w pracy urządzeń elektronicznych znajdujących się w pobliżu. 80 MHz do 800 MHz d = [ 3,5 ] P E Spełnia normę Medyczny sprzęt elektryczny jest zasilany wyłącznie z baterii. 800 MHz do 2,5 GHz d = [ 7 ] P E 0,0 0,2 0,2 0,23 0, 0,37 0,37 0,7,7,7 2,33 0 3,69 3,69 7,38 00,67,67 23,
Przenośne urządzenia komunikacji w paśmie częstotliwości radiowych mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego. REF Rev.
Wytyczne i deklaracja producenta emisje elektromagnetyczne odporności elektromagnetycznej zalecana odległość pomiędzy przenośnym i mobilnym wyposażeniem komunikacyjnym wykorzystującym częstotliwości radiowe
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
ul. Traktorowa Łódź NIP tel fax
ul. Traktorowa 143 91-203 Łódź NIP 732 10 04 353 tel. +48 42 714 36 00 fax. +48 42 288 46 68 www.novamed.pl 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem.
Termometr z czujnikiem Medel HAND
Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi
PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX-5002 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup pirometru z sondą temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Termometr TFI-250 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI-250 Nr produktu 000106016 Strona 1 z 5 Termometr TFI-250 Instrukcja obsługi Termometr ten jest bezstykowym termometrem na podczerwień. Funkcja podczerwieni wykorzystuje
Pirometr przenośny model: 8861B
www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl tel.: 91-880 88 80, 32-444 90 90 fax: 91-880 80 89, 32-444 90 91 Aparatura kontrolno-pomiarowa i automatyka przemysłowa pomiary temperatury i wilgotności. INSTRUKCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru WSTĘP Miernik ten jest przenośnym, kompaktowym i łatwym w użyciu cyfrowym termohigrometrem, którym
Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej
PL Termometr 480 na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej 292.480 Opis z tyłu na opakowaniu Zakres pomiarowy podczerwieni (IR): -27 do 428 F (-33 do 220 C) Dokładność:
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność. Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9
Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne i odporność Strona S8 & S8 Series II / VPAP III Series 1 3 S9 Series 4 6 Stellar 7 9 Wskazówki i deklaracja producenta Emisje elektromagnetyczne
PIROMETR AX Instrukcja obsługi
PIROMETR AX-6520 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa.. 3 2. Uwagi... 3 3. Opis elementów miernika.. 3 4. Opis wyświetlacza LCD. 4 5. Sposób pomiaru 4 6. Obsługa pirometru..
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700 1. WPROWADZENIE Model CHY700 jest przenośnym termometrem w kompaktowej obudowie z wyświetlaczem LCD 3½ cyfry, przystosowanym do współpracy z
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi
MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX-5001 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup miernika temperatury, wilgotności i punktu rosy. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji
Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny Nr produktu 00103787 Strona 1 z 5 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu bezdotykowego miernika wilgotności Extech MO257. Bezdotykowy
ThermoScan INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ThermoScan INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Opis wyrobu 1 Zatyczka ochronna 2 Jednorazowy kapturek ochronny na soczewkę 3 Sonda 4 Przycisk start 5 Końcówka sondy (soczewka) 6 Detektor kapturka ochronnego na soczewkę
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY
INSTRUKCJA OBSŁUGI ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY 360 CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI...2 1. CECHY KONSTRUKCYJNE I UŻYTKOWE...3 2. OPIS TECHNICZNY...3 2.1. Charakterystyka ogólna...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi
DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168 Instrukcja obsługi Drogi użytkowniku, Dziękujemy za wybranie naszego produktu Detektor obecności napięcia, seria UT11 A/B. Aby używanie przyrządu było bezpieczne,
Termo-higrometr EM 502A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termo-higrometr EM 502A 2 1. WPROWADZENIE EM502A to termo-higrometr o wysokiej precyzji przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności względnej środowiska. Charakteryzuje się małym
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
AX-PH Opis urządzenia
AX-PH02 1. Opis urządzenia A. Przycisk PH/TEMP: przycisk zmiany trybu pracy - umożliwia wybór pomiaru wartości PH, temperatury lub wilgotności. B. Przycisk ON: służy do włączania zasilania urządzenia.
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI
DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy
AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa
AX-7600 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa AX-7600 jest urządzeniem wyposażonym w laser Klasy II i jest zgodne ze standardem bezpieczeństwa EN60825-1. Nieprzestrzeganie instrukcji znajdujących się
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI (do drewna i materiałów budowlanych) EM 4807 OPIS OGÓLNY Ten przyrząd może być stosowany do pomiaru poziomu wilgotności piłowanego drewna, tarcicy, parkietu (także
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440 Wydanie LS 13/07 OPIS Pirometr przenośny typu ScanTemp 440 służy do bezdotykowego pomiaru temperatury, obsługa urządzenia jest bardzo prosta, wystarczy
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 513 TERMOMETR I KALIBRATOR DO SOND K/J/T/E CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka
ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM
INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM SENTRY OPTRONICS Co., LTD., TAIWAN -2- Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...4 2. SPECYFIKACJA...5 2.1. Cechy konstrukcyjne i użytkowe...5
Instrukcja obsługi TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO POMIARU TEMPERATURY NA CZOLE. Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi.
TERMOMETR NA PODCZERWIEŃ DO POMIARU TEMPERATURY NA CZOLE Przed użyciem dokładnie przeczytaj instrukcje obsługi. Termometr do czoła MEBBY jest wysokiej klasy urządzeniem pomiarowym, które wykorzystuje najnowsze
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672433 Termohigrometr TFA 30.5024, zew. -40 do +70 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI www.meraserw.szczecin.pl CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFI 54 Nr produktu 106017 Strona 1 z 5 Termometr TFI 54 instrukcja obsługi Urządzenie jest termometrem bezkontaktowy, na podczerwień. Istnieje wiele trybów matematycznych dla
MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL: UL400 Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis urządzenia: Specyfikacja techniczna Zalecane użytkowanie: wewnątrz Zakres pomiaru:
Termohigrometr bezprzewodowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr bezprzewodowy TFA 31.1028 Produkt nr 393279 Spis treści Strona 1 z 5 1. Obsługa 1.1. Ogólne wskazówki 1.2. Eksploatacja 1.3. Włączanie / wyłączanie 1.4. Funkcje 1.4.1.
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
FREE NOVAMA.PL BŁYSKAWICZNY TERMOMETR BEZDOTYKOWY. Model : NT17 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
FREE BŁYSKAWICZNY TERMOMETR BEZDOTYKOWY Model : NT17 NOVAMA.PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WSTĘP Dzięki wykorzystaniu technologii podczerwieni niniejszy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik przepływu powietrza TENMARS TM-740 Spis treści 1. Opis miernika... 3 2. Ostrzeżenia odnośnie bezpieczeństwa... 3 3. Funkcje..... 3 4. Specyfikacje... 4 Specyfikacja ogólna...
Termometr cyfrowy. Model DM-300. Instrukcja obsługi
Termometr cyfrowy Model DM-300 Instrukcja obsługi Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wstęp Urządzenie
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego i uziemionej masy napięcia
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr kliniczny SC42TM Nr produktu 840953 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Szybki termometr kliniczny (30 sekundowy) SC 42 TM z elastycznym punktem pomiarowym i alarmem gorączki Gratulujemy
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3 Podręcznik obsługi Dziękujemy Państwu za zakupienie tego urządzenia. Prosimy o przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem użytkowania
MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK POLA MAGNETYCZNEGO TM 191 Spis treści Strona 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa... - 3-2. Zastosowanie... - 3-3. Cechy... - 3-4. Opis przycisków... - 4-5. Procedura pomiaru...
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
CHY 510 TERMOMETR DO SOND K
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 510 TERMOMETR DO SOND K CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA TERMOMETRU...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4 2.2. Specyfikacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY 9612 tel: 91 880 88 80 www.thermopomiar.pl info@thermopomiar.pl Spis treści Strona 1. WSTĘP...3 2. BEZPIECZEŃSTWO...3 3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA...4 3.1. Charakterystyka
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
testo 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
TM-508A MILIOMOMIERZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-508A MILIOMOMIERZ 0,1mΩ 20kΩ Cechy miernika 1. Pomiar bardzo małych rezystancji metodą 4-ro przewodową przy pomocy 2-ch par przewodów pomiarowych z klipsami. 2. Bezpiecznik 0,5A/250V
TERMOMETR DO WINA ST-9278
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR DO WINA ST-9278 1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakres pomiaru temperatury: Rozdzielczość: Dokładność: Dopuszczalna temperatura otoczenia dla obudowy z tworzywa sztucznego: Zasilanie:
Pirometr/Termometr Laserowy. Instrukcja obsługi
Pirometr/Termometr Laserowy Instrukcja obsługi 007950013810 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice Tel.: + 48 (032) 6036107, Faks: + 48 (032) 603-61-08 e-mail: checkstar@magnetimarelli.com
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi
Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX-2901 Instrukcja obsługi Wstęp Urządzenie to może być wykorzystywane do dokładnego pomiaru prędkości obrotowej (Obr/min) i prędkości liniowej. Żeby wykonać pomiar
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91)484-21-55, fax(91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI model 280 firmy CHY MANOMETR DWUKANAŁOWY RÓŻNICOWY
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Termohigrometr Fluke 971,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Fluke 971, -20-60 Nr produktu 100892 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi Strona 2 z 8 Wprowadzenie Uwaga! Aby wydłużyć czas pracy urządzenia, należy migawkę ochroną pozostawić
VI-D4. Wilgotnościomierz do podłoży
VI-D4 Wilgotnościomierz do podłoży OPIS URZĄDZENIA Miernik VI-D4 przeznaczony jest do pomiaru wilgotności takich podłoży jak beton, jastrych, tynk gipsowy itp. Największą zaletą miernika jest nieniszcząca
WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B
WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B MIE0290 INSTRUKCJA OBSŁUGI KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
0800H5 Professional ZASADA POMIARU
0800H5 Professional Thermofocus 0800H5 jest specjalnie zaprojektowanym, bezkontaktowym termometrem profesjonalnego przeznaczenia do użytku w szpitalach i ośrodkach medycznych. Został on stworzony w celu
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi
MIERNIK CĘGOWY AC AX-202 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że użytkownik musi odnieść się do instrukcji
CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY CHY FIREMATE Co., LTD., TAIWAN Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO POMIARÓW...3 2. CHARAKTERYSTYKA MIERNIKA...4 2.1. Charakterystyka ogólna...4
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR
WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR MODEL: AD64 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup produktu. Proszę przeczytać tę instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania produktu i zachować ją na przyszłość. 1
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI
TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 I. Główne cechy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Trzyliniowy wyświetlacz LCD, na którym wyświetlana jest godzina (lub data), temperatura wewnętrzna i wilgotność względna. 2. Wyświetlacz
VITAMMY TERMOMETR BEZDOTYKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
VITAMMY SPACE MODEL NT13 TERMOMETR BEZDOTYKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI WSTĘP Dzięki wykorzystaniu technologii podczerwieni niniejszy termometr
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Grubościomierz Sauter
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 756150 Grubościomierz Sauter Strona 1 z 7 Uwaga: Zaleca się kalibrowanie nowego przyrządu przed pierwszym użyciem, jak opisano w punkcie 6. Dzięki temu będzie można osiągnąć
Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V
Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V Instrukcja obsługi Nr produktu: 121670 Opis Opis miernika (model EX730) 1. Cęgi 2. Przycisk otwierający cęgi 3. Przyciski sterowania Przycisk funkcji 'zamrażania'
Cyfrowy termometr / higrometr TFA
Cyfrowy termometr / higrometr TFA Instrukcja obsługi Nr produktu: 672196 Strona 1 z 5 Funkcje Wstęp Nowoczesny design Służy sprawdzaniu temperatury i wilgotności wewnątrz pomieszczenia w celu zapewnienia
Termometr na podczerwień Bosotherm medical INSTRUKCJA OBSŁUGI
-1- Termometr na podczerwień Bosotherm medical INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup termometru Bosotherm medical. Termometr cyfrowy na podczerwień do ucha Bosotherm medical jest produktem wysokiej jakości,
Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP Nr produktu : 123565 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 1. INFORMACJA OGÓLNA Proszę przeczytać uważnie ten dokument i zapoznać się z działaniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI-PIROMETR. termometr na podczerwień (IR) EM 512
INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI-PIROMETR termometr na podczerwień (IR) EM 512 OPIS OGÓLNY Przyrząd pozawala użytkownikowi na prosty bezkontaktowy pomiar temperatury. W celu pomiaru temperatury wystarczy zbliżyć
INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny miernik temperatury p400/p410 Wydanie LS 17/01 Obsługa 1.1 Ogólne rady. Do czyszczenia przyrządu nie należy używać szorstkich przedmiotów ale suchy lub wilgotny materiał Przyrząd
-1- Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu.
-1- Bezdotykowy termometr na podczerwień bosotherm diagnostic INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi i przechowuj ją w bezpiecznym miejscu. Gratulujemy zakupu
Wilgotnościomierz do drewna
Wilgotnościomierz do drewna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wilgotnościomierza do drewna. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Zakres pomiarowy czujnika: od 20 C ~80 C / -4 F~176 F Cykl pomiarów: jeden pomiar co 0,5 sekundy
4. Tryb pomiaru chwilowej prędkości wiatru przy temperaturze otoczenia Wybór jednostki pomiaru: Przytrzymaj guzik wciśnięty przez około 2 sekundy, a jednostki zaczną się zmieniać. Masz możliwość wyboru
TM-102 Miernik natężenia dźwięku Tenmars Electronics Co., LTD
INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-102 Miernik natężenia dźwięku Tenmars Electronics Co., LTD 1. Specyfikacja 2. Widok przyrządu 3. Procedura kalibracji 4. Instalacja / wymiana baterii 5. Uwagi do pomiarów 6. Pomiary
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
AX-850 Instrukcja obsługi
AX-850 Instrukcja obsługi Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń: Nigdy nie podłączaj do dwóch gniazd wejściowych lub do dowolnego gniazda wejściowego
Instrukcja Obsługi. Miernik tlenku węgla. Model CO10
Instrukcja Obsługi Miernik tlenku węgla Model CO10 Wstęp Gratulujemy zakupu miernika tlenku węgla Extech CO10. Miernik CO10 umożliwia pomiar i wyświetlenie stężenia tlenku węgla w zakresie od 0 do 1000
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER WŁĄCZNIKÓW RÓŻNICOWOPRĄDOWYCH DT-9054
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER WŁĄCZNIKÓW RÓŻNICOWOPRĄDOWYCH DT-9054 Wydanie LS 13/07 OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do pomiarów przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Nieprawidłowe użytkowanie może doprowadzić
Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101030 Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Ten produkt jest przeznaczony do ręcznego rejestrowania i cyfrowego wyświetlania
Non-contact infrared thermometer
Meraserw-5 s.c. 70-312 Szczecin, ul.gen.j.bema 5 tel.(91)484-21-55, fax (91)484-09-86 e-mail: handel@meraserw5.pl, www.meraserw.szczecin.pl Non-contact infrared thermometer Instrukcja obsługi WSTĘP Miernik
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK
INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK MMD-233 #03944 wersja 1.0 Wstęp Detektor wielofunkcyjny MMD-233 jest urządzeniem przeznaczonym do wykrywania metali, przewodów pod napięciem oraz zmiany