Robot do mycia szyb INSTRUKCJA OBSŁUGI
|
|
- Grażyna Czech
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 obot do mycia szyb INSTUKCJA OBSŁUGI
2 Spis treści 1. Ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia Uwaga Informacje dotyczące bezpieczeństwa yzyko porażenia elektrycznego Ostrzeżenia Opis produktu oraz parametrów Diagram produktu Parametry produktu Co zawiera opakowanie Pilot zdalnego sterowania Instalacja Podłączenie zasilacza Montaż linki zabezpieczającej Przyczepianie ściereczek do czyszczenia Podłączenie do zasilania Działania robota W On/Off Włącznik Uruchom robota W Stop/Pauza Użycie pilota zdalnego sterowania Ściągnięcie W120 po czyszczeniu Użycie Aplikacji na Twoim Smart Phone Konserwacja Konserwacja ściereczek do czyszczenia Konserwacja wentylatora Konserwacja czujników krawędzi Konserwacja gąsienic ozwiązywanie problemów Zrzeczenie Gwarancja Wyłączenia Środowisko... 9 Dziękujemy za zakup robota do szyb Mamibot W120 iglassbot. Życzymy, aby jego użytkowanie w domu dało komfort i wygodę przy wykonywaniu porządków.
3 1. Ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia 1.1 Uwaga! Przeczytaj dokładnie wszystko przed użyciem. Urządzenie nie może być używane przez dzieci. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub brak doświadczenia i wiedzy mogą używać tego urządzenia tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i rozumieją, jakie ryzyko jest związane z użyciem. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawić się robotem.!!! Urządzenie może służy do czyszczenia okien i powierzchni płaskich bez ram. Użytkownicy powinni jednak ocenić to we własnych warunkach i bezpiecznie korzystać z robota, kiedy używają go na swoich oknach i powierzchniach płaskich, ponieważ spoczywa na nich odpowiedzialność za wszelkie możliwe konsekwencje z tym związane. 1.2 Informacje dot. bezpieczeństwa Zastosowanie zasilacza oraz baterii Używaj wyłącznie zasilacza dołączonego do oryginalnego urządzenia. Użycie innego typu zasilacza może powodować nieprawidłowe działanie albo zagrożenie. Proszę używać odpowiedniego gniazdka elektrycznego i upewnij się, że na zasilaczu lub kablu zasilającym nie są umieszczone żadne ciężkie przedmioty. Podczas eksploatacji należy używać odpowiedniej wentylacji wokół zasilacza do urządzenia. Nie wolno zasłaniać zasilacza przedmiotami, które zmniejszą chłodzenie. Nie przykrywaj zasilacza żadnymi przedmiotami, które mogą ograniczyć wentylację. Nie używaj zasilacza w środowisku o wysokiej wilgotności. Nigdy nie bierz zasilacza do ręki jeśli jest mokra. Podłącz zasilacz do właściwego źródła zasilania. Wymagane napięcie podane jest na tabliczce znamionowej zasilacza. Nie używaj uszkodzonego zasilacza, kabla lub wtyczki. Przed czyszczeniem lub utrzymaniem urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. Nie odłączaj zasilacza, ciągnąc za przewód zasilający. Nie naprawiaj sam zasilacza. Nie posiada części zapasowych w zestawie. Wymień cały zasilacz jeśli został uszkodzony lub zawilgocony. Skontaktuj się z dystrybutorem MAMIBOT w twoim kraju, aby uzyskać pomoc i wsparcie serwisowe. Bateria, jeśli niewłaściwie używana może nieść ryzyko zapalenia lub poparzenia chemicznego. Nie rozmontowywać, aby nie było spięcia, nie rozgrzewać powyżej 60 (140 ), ani nie palić. Jeśli chcesz wyrzucić stary zasilacz, nie wyrzucaj, tylko oddaj do miejsca, które przyjmuje elektrośmieci. Zachowaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji w celu późniejszego wykorzystania. Postępuj zgodnie ze wskazówkami i instrukcją użytkowania. Nie wystawiaj robota na deszcz, nadmierną wilgoć i trzymaj z dala od źródeł wody (kran itp) i płynów (napoje itp). Unikaj wystawiania robota na nadmierne słońce oraz intensywne źródła światła oraz źródła ciepła (kaloryfery, piece, kominki, kuchenki itp.). Nie umieszczaj robota w sąsiedztwie silnego pola magnetycznego. Trzymaj robota wraz z akcesoriami z dala od dzieci. obot może działać w przedziale temperatur: 0 ~40 (32 ~104 ). Nie używaj na popękanym szkle ani nie na nierównych powierzchniach, ponieważ może spaść z powodu niewystarczającej mocy ssania Dodatkowa bateria podtrzymująca może być serwisowana lub wymieniana tylko przez producenta lub autoryzowany serwis, aby uniknąć zagrożenia. Zanim usuniesz czy będziesz chciał wyrzucić, zrób to zgodnie z wymogami lokalnego prawa środowiskowego niezależnie czy pozbywasz się baterii czy całego robota. Zanim wyciągniesz baterię z robota celem jej utylizacji, robot musi być wyłączony/rozłączony. obota należy używać zgodnie ze wskazówkami w instrukcji. Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za wszelkie szkody czy uszkodzenia ciała bądź rany wynikające z niewłaściwego użycia produktu przez osobę użytkującą.
4 1. Ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia 1.3 yzyko porażenia elektrycznego! Zawsze wyłączaj robota przed jego przenoszeniem, czyszczeniem lub konserwacją. Nigdy nie wyrywaj na siłę wtyczki z gniazdka ciągnąc za kabel. Pociągnij za wtyczkę Nigdy nie naprawiaj na własną rękę. Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być dokonywane jedynie przez autoryzowany serwis. Nie wkładaj żadnych ostrych przedmiotów do gniazdka elektrycznego. Nie zmieniaj wtyczki pomiędzy gniazdkami w trakcie działania. Nie używaj jeśli robot albo kabel albo wtyczka są uszkodzone. Nie czyść robota wodą ani innymi płynami. W Nie przypadku czyść robota jakichkolwiek ani kabla wodą uszkodzeń czy innymi skontaktuj płynami. się z serwisem. Nie używaj robota na mokrym podłożu ani w miejscach, gdzie może mieć kontakt z płynami, wilgocią lub gdzie może być zalany wodą/płynami. Nie używaj przy niebezpiecznych miejscach jak kominki, działające prysznice, baseny. Upewnij się, że kabel nie jest uszkodzony, zbyt powyginany lub uszkodzony. Nie umieszczaj na przewodzie żadnych ciężkich przedmiotów, aby nie doszło do jego uszkodzenia, zapalenia czy. porażenia. 1.4 Uwaga 1. Przed uruchomieniem robota przymocuj linkę zabezpieczająca i połącz się z urządzeniem zanim zaczniesz używać. 2. Sprawdź przed uruchomieniem/użyciem czy linka zabezpieczająca ma odpowiedni luz oraz czy nie jest zaplątana. 3. Jeśli robot pracuje na zewnętrznej szybie, zabezpiecz teren jeśli okno nie jest oknem balkonowym 4. Akumulator musi być naładowany (pomarańczowa lampka włączona) przed użyciem. 5. Nie używaj go w deszczowy lub wilgotny dzień. 6. Włącz zasilanie przed umieszczeniem robota na szybie. 7. Upewnij się, że urządzenie może trzymać się i ma siłę ssania taką, aby przyssać się do powierzchni, którą ma czyścić 8. Przed wyłączeniem zasilania, przytrzymaj urządzenie ręką za uchwyt na czyszczonej powierzchni. 9. Z rozwagą używaj na oknach bez ramek. Sprawdź zanim zostawisz robota bez atencji 10. Upewnij się, że szmatka z mikrofibry umieszczona jest poprawnie na robocie, aby nie było wycieku powietrza (nie zachwiało siły ssania). 11. Nie rozpylaj płynu ani nie lej wody bezpośrednio na robota w trakcie pracy. 12. Zabrania się dzieciom korzystania z tego urządzenia. 13. Usuń wszystko z szyby/powierzchni szklanej. Nie używaj gdy szyba popękana. Odblaskowe lub powleczone szkło może być lekko zadrapane przez brud w trakcie pracy robota. 14. Trzymaj z dala włosy, luźną odzież, palce i wszystkie części ciała od otworów i ruchomych części. 15. Nie używaj w miejscach narażonych na zapalenie lub tam gdzie są łatwopalne płyny, gazy Zeskanuj Q kod, aby zeskanować aplikację: a IOS System: Android System ios System Wymaga ios 7.0 albo nowszy. Kompatybilny z iphone ipad, and ipod touch. Android System: Wymaga Android 4.3 albo wyższy, bluetooth 4.0 lub nowszy. Uwaga: Przez połączeniem robot musi być włączony; Jeśli podłączenie aplikacji się nie uda, wykasuj aplikację z telefonu i zainstaluj ponownie..
5 2. Opis produktu i parametry 2.1 Schemat produktu Głośnik Dioda kontrolna Czerwona: Alarm Niebieska: Normalna Pomarańcz: Ładowanie Zielony: Naładowany Wyłącz/włącz Start/Pauza Wejście ładowania Czujnik krawędzi Stan działania dioda kontrolna Moduł poruszania(g ąsienice) Wentyla tor zep
6 2. Opis produktu i parametry 2.2 Parametry produktu O robocie Wersja W120 Napięcie DC 24V Moc znamionowa 75W Poziom głośności Ok. 65dB Pojemność baterii 650mAH Czas ładowania Ok. 1h Wymiary 25*25*8cm Waga 1.35Kgs Szybkość czyszczenia Ok 2.5min/m 2 Zasilacz Wejście AC V 50/60Hz 2.0A Wyjście 24V/3.0A 2.3 Co zawiera zestaw robota? 1. obot do szyb W Ładowarka 3. Instrukcja obsługi 4. Pilot 5. Wydłużający kabel 6. Pady/ściereczki czyszczące 7. Środek do czyszczenia/płyn 8. Linka bezpieczeństwa 2.4 Zdalna kontrola Automatyczne sprzątanie Typu Z Automatyczne sprzątanie Typu N Zmiana trybu Z Z na N Przycisk nieaktywny Przycisk nieaktywny Zatrzymaj czyszczenie Sterowanie: do góry Sterowanie: w dół Sterowanie: w prawo Sterowanie: w lewo ozpocznij czyszczenie Wybierz Z lub N type automacitally Stop/estart Jest to połączenie 2.4G. Bezprzewodowa kontrola może odbywać się z odległości maksymalnie 15m, z dowolnego kierunku.
7 3. Instalacja 3.1 Montaż ładowarki Zasilacz robota Złącze DC (Koniec A) Wtyczka typu L (Koniec C) Złącze przedłużacza (Koniec B) Podłącz w wejście energii w robocie Przedłużacz A. Podłącz złącze DC (koniec A) zasilacza do kabla przedłużającego (End B), jak powyżej B. Podłącz końcówkę End C do gniazda w robocie, wkręcając metalową złączką dla zabezpieczenia 3.2 Montaż linki zabezpieczającej A. Przełóż linkę przez rączkę, następnie zaciśnij silny węzeł. (3) B. Drugą końcówkę linki zamocuj do bezpiecznego miejsca. (4) 3.3 Podłączenie pada czyszczącego. A. Dobierz odpowiedni pad czyszczący Do Twoich okien. B. Zamocuj ściereczki tak, aby nie zakrywały bieżników poruszania, lub czujników krawędzi. (5) ( C. Spryskaj roztworem czyszczącym pięć razy na powierzchnię ściereczki (6), następnie przetrzyj środek na sucho (7). Żółta ściereczka do czyszczenia brudu na sucho Szara ściereczka do czyszczenia brudu na mokro
8 3. Instalacja 3.4 Połączenie z prądem Podłączenie W120. Ważne: Upewnij się że robot W120 jest zawsze podłączony do prądu, kiedy pracuje. Nie używać jeśli poziom naładowania energii jest niski. Używać kiedy jest w pełni naładowany. Zdejmij urządzenie W120 bezzwłocznie, jeśli zasilanie zostanie przerwane, lub przypadkowo odłączone. 4. Sterowanie W Przycisk On/Off A. Przycisk zasilania ON/OFF Naciśnij przez 2sekundy aby włączyć/wyłączyć. B. Naciśnij przycisk ON/OFF jednokrotnie, aby rozpocząć lub zatrzymać W120, kiedy jest na szybie. 4.2 Uruchom W120 A. Przytrzymaj przycisk ON/OFF przez dwie sekundy aby włączyć W120. B. Umieść robota na szybie. Jednokrotnie naciśnij ON/OFF aby rozpocząć. C. Możesz również rozpocząć sprzątanie zdalnie przy pomocy pilota STAT UWAGA: Przed rozpoczęciem upewnij się, że krawędź W120 jest w odległości 8cm (lub więcej) od krawędzi lub rogów szyby. 4.3 Stop/Pauza A. Kiedy W120 czyści, naciśnij przycisk ON/OFF, lub naciśnij na pilocie STOP aby zatrzymać urządzenie. B. Kiedy W120 czyści, naciśnij przycik Pause na pilocie, aby zatrzymać/restartować sprzątanie. C. Możesz rozpocząć sprzątanie z poziomu pilota przycisk STAT. 4.4 Użycie pilota Automatyczne sprzątanie Typu Z Automatyczne sprzątanie Typu N Zmiana trybu Z Z na N Przycisk nieaktywny Przycisk nieaktywny Zatrzymaj czyszczenie Sterowanie: do góry Sterowanie: w dół Sterowanie: w prawo Sterowanie: w lewo ozpocznij czyszczenie Wybierz Z lub N type automacitally Stop/estart
9 4. Sterowanie 4.5 Ściąganie robota po zakończeniu sprzątania obot powróci do punktu rozpoczęcia prac automatycznie, po zakończeniu czyszczenia. Kiedy czyszczenie jest zakończone, robot wydaje z siebie charakterystyczny dźwięk beep A. Użyj sterowania na pilocie aby skierować robota w łatwo dostępne miejsce. B. Przytrzymaj przycisk ON/OFF przez dwie sekundy, aby wyłączyć robota; C. Chwyć za uchwyt, i zdejmij robota z okna; D. Ściągnij linkę zabezpieczającą po skończeniu czyszczenia. Umieść robota i jego części zamienne w suchym miejscu, w celu późniejszego użycia. 4.6 Aplikacja na smartphone A. Ściągnij aplikację na Twoje urządzenie z systemem IOS/Android (patrz str. 2 zeskanuj i pobierz aplikację iglassbot w AppStore lub google play). B. Włącz Bluetooth w telefonie, następnie otwórz aplikację. C. Kliknij ikonę BLUETOOTH w interfejsie iglassbot, aby wyszukać urządzenie i połącz z robotem W120. Teraz możesz sterować robotem z poziomu aplikacji. 5. Konserwacja 5.1 Czyszczenie podkładki Odwróć swojego robota do góry nogami. Zdejmij wkład do czyszczenia i włóż go pod zimną wodę. Umyj wkład do czyszczenia detergentem i wysusz go, do ponownego użycia. Ważne: Nie zaleca się stosowania mokrej wkładki czyszczącej podczas czyszczenia. Może to spowodować zablokowanie robota podczas czyszczenia bardzo brudnej szyby. 5.2 Konserwacja wentylatora. Umieść W120 do góry nogami. Użyj czystej i suchej ściereczki, aby wyczyścić brud / zanieczyszczenia na wentylatorze. 5.3 Konserwacja czujników krawędzi Umieść W120 do góry nogami. Użyj czystej i suchej ściereczki, aby wyczyścić brud / zanieczyszczenia na czujnikach krawędzi. 5.4 Konserwacja bieżni (gąsienic) Umieść W120 do góry nogami. Użyj czystej i suchej ściereczki, aby wyczyścić brud / zanieczyszczenia na bieżni. Czyszczenie ściereczek Czyszczenie wentylatora Czyszczenie czujników krawędzi Czyszczenie bieżni
10 6. ozwiązywania problemów Nieprawidłowe działanie Możliwy powód ozwiązanie obot ślizga się na szybie lub wyznacza nieregularny wzór pracy A. Szyba jest zbyt brudna lub zbyt mokra B. Ściereczka do mycia jest zbyt brudna lub zbyt mokra A. Wymień ścierki na nowe/czyste B. Wyczyść gąsienice/prowadnice C. Użyj pilota i manualnie zrestartuj robota obot zatrzymuje się i świeci się migająca czerwona dioda/lampka Niewłaściwa siła ssania A. Sprawdź czy ściereczka osadzona właściwe, jeśli wymaga to popraw B. Sprawdź czy szyba nie posiada pęknięć C. Sprawdź czy na krawędzi szyby występują nierówności lub jest część gumowa. Jeśli tak to, to użyj pilota, aby ręcznie sterować robotem i utrzymywać robota możliwie z dala od nierównej powierzchni lub gumowych części obota nie da się włączyć ani uruchomić lub działa w sposób nieregularny co do poruszania się Nieprawidłowe działanie czujników krawędzi A. Zdejmij ściereczkę i załóż ponownie upewniając się, że jest prawidłowo osadzona i nie zasłania czujników na krawędziach B. Otwórz aplikację na smartfonie, połącz się z robotem i sprawdź czy czerwona kontrolka się świeci przy którymś z rogów (czerwona lampka to nieprawidłowe działanie czujnika) C. Błąd lub uszkodzenie czujnika krawędzi - skontaktuj się z serwisem Czerwona kontrolka miga oraz słychać pojedyńczy "brzęczyk" Świeci się czerwona i niebieska kontrolka Niewłaściwe podłączenie do zasilania Uszkodzenie robota Sprawdź czy wtyczka została właściwie włożona oraz czy kable są odpowiednio połączone i czy kabel jest odpowiednio przytwierdzony do robota (skrętka metalowa) Skontaktuj się z serwisem Nie działa pilot A. Brak baterii w pilocie lub za słaba moc baterii B. Pilot jest uszkodzony A. Zmień baterię w pilocie B. Wymień pilot na nowy obot zaciął się będą przy krawędzi Dioda czerwona i niebieska się świecą, ale bez dźwięki "brzęczka" Dwukrotny dźwięk "bzyczka" w trakcie pracy Piszczący dźwięk kiedy robot pracuje na szybie obot nie wraca do punktu startu po skończeniu czyszczenia Złe odczytanie przez czujniki obot nie jest przyssany do szyby właściwie Czujniki krawędzi wyczuły bezramowe szyby Szyba jest zbyt sucha lub zbyt brudne są czujnik krawędzi Zmienił się stopień tarcia na szybie A. Naciśnij STOP na pilocie i przesuń robota na środek B. Jeśli zdalnie pilotem nie możesz przemieścić robota na środek, zrób to delikatnie ręcznie Umieść robota na szybie ręcznie upewniając się, że został przyssany właściwie do szyby Normalne działanie gdy robot wyczuwa krawędź A. Natryśnij płyn do szyb na ściereczkę B. Wyczyść czujniki krawędzi i uruchom ponownie robota Skieruj robota pilotem do miejsca w który ma się znaleźć
11 7. Zrzeczenie Producent nie składa żadnych oświadczeń ani gwarancji, w sposób wyraźny ani domniemany, w odniesieniu do treści niniejszej Umowy, a w szczególności zrzeka się wszelkich gwarancji, przydatności handlowej lub przydatności do jakichkolwiek szczególnych celów. Ponadto producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do niniejszej publikacji i do okresowych zmian w treści niniejszego dokumentu, bez konieczności informowania firmy i osoby o takiej rewizji lub zmianach. Miejsce i bezpieczeństwo użycia robota jako narzędzia do czyszczenia szyb podlega ocenie i odpowiedzialności przez użytkownika. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji obsługi. 8. Gwarancja produktu Jeśli w Twoim robocie czyszczącym do szyb W120 występują usterki z powodu wadliwego materiału, wykonania lub funkcji w okresie gwarancyjnym od daty zakupu lub dostawy, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub autoryzowanym dystrybutorem w celu naprawy lub wymiany. 9. Wyłączenia Niniejsza gwarancja stanie się nieważna i nie ma zastosowania do zakupionych produktów, jeżeli: Doszło do naturalnego zużycia/przetarcia (np. ściereczki, linka zabezpieczająca, etc). Ze względu na czas używania robota czas pracy baterii uległ naturalnemu skróceniu. Powstały uszkodzenia przy montażu czy instalacji w związku z działaniem niezgodnym z danymi w instrukcji lub informacjami od producenta. Powstały uszkodzenia spowodowane tym, że robot był używany w warunkach innych niż domowe. Powstały uszkodzenia spowodowane użyciem nieoryginalnych(nierekomendowanych przez producenta) części i akcesoriów. Powstały uszkodzenia spowodowane wypadkiem, nadużyciem lub niewłaściwym użyciem. 10. Środowisko Symbol na tym urządzeniu wskazuje, że urządzenie nie może być traktowane jako odpad domowy. Zamiast tego należy je przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Usuwanie odpadów musi odbywać się zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat obróbki, odzysku i recyklingu tego urządzenia, skontaktuj się z lokalnymi władzami, miejscem dedykowanym do usuwania elektrośmieci lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. Urządzenie jest zgodne z dyrektywami europejskimi 2014/30/EU, 2014/35/EU, oraz 2014/53/EU. Mogą ulegać zmianie przez dodatkowej informacji Mamibot Manufacturing USA Inc
12
13 KATA GWAANCYJNA PODUKTU MAMIBOT Karta gwarancyjna ważna tylko z dowodem zakupu Dane produktu: Nazwa i model produktu: Numer seryjny: Numer EAN: Szczegóły zakupu: Nazwa Sprzedawcy: Pieczątka i podpis Sprzedawcy: Data zakupu: DYSTYBUTO MAMIBOT: E BAND HEO sp. z o.o. ul. Jedności Narodowej 81/2A Wrocław info@mamibot.tech tel:
14 E BAND HEO Sp. z o.o. wraz z producentem Mamibot Manufacturing, gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych, zobowiązując się jednocześnie w razie ujawnienia takich wad w okresie gwarancyjnym i w zakresie określonym niniejszym dokumentem do ich usunięcia w sposób uzależniony od właściwości wady. Dystrybutor prowadzi na terenie Polski, we Wrocławiu, centrum napraw serwisowych gwarancyjnych i pogwarancyjnych (odpłatnych). Wszelkie aktualne informacje na temat działań gwarancyjnych i serwisowych Dystrybutora, Nabywca może znaleźć w odpowiedniej zakładce na stronie Dystrybutor marki Mamibot zastrzega sobie prawo do uaktualnień, zmian zapisów co do procedury obsługi serwisowej, sposobu i kosztów realizacji napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych. Każdy Nabywca zobowiązany jest to stosowania się do wytycznych prezentowanych na stronie www Dystrybutora Ujawniona wada zostanie usunięta na koszt gwaranta w ciągu maksymalnie 21 dni od daty dotarcia do autoryzowanego punktu serwisowego produktów. Po skutecznej naprawie Klient otrzymuje naprawiony produkt wraz z dokumentem serwisowym z wyszczególnieniem zgłoszonej usterki i zakresu wykonanych prac naprawczych/serwisowych. W wyjątkowych przypadkach konieczności sprowadzenia części zamiennych od producenta termin naprawy może zostać wydłużony do 40 dni. Bądź we wskazanych przypadkach, po ocenie serwisu, Klient otrzyma nowe urządzenie dla tego samego bądź równorzędnego modelu. Okres gwarancji dla użytkownika wynosi 24 miesiące od daty zakupu dla wszystkich produktów. Okres gwarancji na baterie wynosi 6 miesięcy od daty zakupu. W przypadku zakupu jako przedsiębiorca okres gwarancji na produkty i baterie skrócony jest o połowę. Sprzęt przeznaczony jest do używania wyłącznie w warunkach gospodarstwa domowego, w pomieszczeniach wewnątrz domu, biura (bez tarasów, balkonów, ganków, garażów, podjazdów, magazynów, hal przemysłowych) Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń powstałych na skutek używania urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi, b) uszkodzeń mechanicznych, chemicznych lub termicznych, c) uszkodzeń spowodowanych działaniem siły zewnętrznej, np. przepięcia w sieci elektrycznej, wyładowania atmosferycznego, powodzi, d) napraw i modyfikacji dokonanych przez firmy lub osoby nie posiadające autoryzacji producenta lub Dystrybutora e) części z natury łatwo zużywalnych, takich jak: szczotki boczne, szczotki główne, wszelkie filtry, akcesoria dodatkowe, ściereczki, szmatki czyszczące f) instalacji, konserwacji, przeglądów, czyszczenia, odblokowania, usunięcia zanieczyszczeń oraz instruktażu, g) przypadków, w których nie stwierdzono wady produktu w trakcie wizyty w serwisie. Klientowi przysługuje wymiana sprzętu na nowy, jeżeli po wykonaniu w okresie gwarancji trzech napraw nadal występują w nim wady. Przez naprawę rozumie się wykonanie czynności o charakterze specjalistycznym, właściwym dla usunięcia wady. Pojęcie naprawy nie obejmuje: instalacji, instruktażu, konserwacji sprzętu, poprawy połączeń mechanicznych lub elektrycznych, korekty ustawień elementów składowych urządzenia. Wymiany sprzętu dokonuje autoryzowany serwis Mamibot prowadzony przez Dystrybutora we Wrocławiu lub jeśli jest to niemożliwe, autoryzowana placówka sprzedaży detalicznej, w której sprzęt został zakupiony (wymiana lub zwrot gotówki). Zwracany sprzęt musi być kompletny zapakowany w oryginalne pudełko i wszystkie akcesoria i dodatki oraz dokumenty (dokument zakupu, karta gwarancyjna), bez uszkodzeń mechanicznych. Niespełnienie tych warunków może spowodować nieuznanie gwarancji. Mamibot Manufacturing jak i jego dystrybutor na Polskę nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania urządzenia (niezgodnego z jego przeznaczeniem) lub w wyniku napraw wykonanych przez osoby nieupoważnione. Powyższa gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z tytułu niezgodności towaru z umową. Niniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski. Warunkiem dokonania naprawy lub wymiany urządzenia w ramach gwarancji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży, potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy. Zwrot do serwisu robota zakupionego bezpośrednio na stronie www Dystrybutora nie wymaga okazania opieczętowanej i podpisanej karty gwarancyjnej, o ile zostanie przedstawiony dowód zakupu. Zwrot do serwisu robota zakupionego w każdym innym miejscu sklep detaliczny lub internetowy innego Sprzedawcy/esellera, winien być uzupełniony, poza dokumentem zakupu, również o kartę gwarancyjną lub jej kopię z pełnymi danymi i pieczątką Sprzedawcy Uwaga: Uszkodzenie lub usunięcie numeru seryjnego lub numeru EAN bądź tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nieuznanie gwarancji. Do skorzystania z pomocy serwisu konieczne/niezbędne jest posiadanie dowodu zakupu. Należy przygotować i podać następujące dane znajdujące się na tabliczce znamionowej: Model (MOD.), Numer seryjny (S.N.), oraz datę i miejsce zakupu.
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I G L A S S Y W T
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I G L A S S Y W 1 1 0 - T 1. Ważne wskazówki bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia 1.1 Uwaga! Przeczytaj dokładnie wszystko przed użyciem. Urządzenie nie może być używane przez
MOPA380. Mamibot. Dziękujemy za wybór. multifunkcyjnego bezprzewodowego elektrycznego mopa. Mulitfunkcyjny mop obrotowy czyszcząco - woskujący
Mamibot MOPA380 Dziękujemy za wybór multifunkcyjnego bezprzewodowego elektrycznego mopa Mulitfunkcyjny mop obrotowy czyszcząco - woskujący Opis produktu Woskowanie On/Off Mopowanie Spryskiwacz Wskaźnik
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Ręczny/pionowy bezprzewodowy odkurzacz. Instrukcja obsługi. Model: MP-S838. Przeczytaj tę broszurę dokładnie przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość
Ręczny/pionowy bezprzewodowy odkurzacz Instrukcja obsługi Model: MP-S838 Przeczytaj tę broszurę dokładnie przed użyciem i zachowaj ją na przyszłość Zawartość 1. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.1
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Mop bezprzewodowyinstrukcja
Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
divoom.com.pl Divoom AuraBulb Instrukcja obsługi v. 1.0 Tłumaczenie i przygotowanie na język polski MIP 2018. Wszelkie prawa zastrzeżone. Uwaga! Prosimy o uważne zapoznanie się z poniższymi ostrzeżeniami:
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
Robot do mycia okien Hobot 188
Robot do mycia okien Hobot 188 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup robota do mycia okien. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek
Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
instrukcja obsługi MISTRAL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Jesteśmy przekonani, że jego użytkowanie dostarczy Państwu wiele p r z y j e m n o ś c i. P r z e d u ż y c i e m urządzenia, prosimy zapoznać
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WARUNKI GWARANCJI BEKO S.A. BEKO spółka akcyjna z siedzibą w Warszawie (02-819), przy ulicy Puławskiej 366, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...
Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
MAMIBOT INSTRUKCJA OBSŁUGI. ProVac CN-X1. Odkurzacz automatyczny
MAMIBOT Odkurzacz automatyczny ProVac CN-X1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ------------------------------------ 2 WAŻNE UWAGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ------------------------------------
KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV
KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV KSIĄŻKA GWARANCYJNA na produkty i urządzenia marki MDV I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera termowizyjna Flir One PPHU KOLBA Łukasz Matuszczak Limanowskiego 65 42-506 Będzin-Grodziec tel/fax +48 32 265 22 00 sklep@kolba.pl DYSTRYBUTOR 2 1. Krok Naładuj kamerę Flir One
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI
LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI Witaj w gronie użytkowników produktów Fomei! Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Jeśli masz pytania, prosimy o kontakt: E-mail: sls@medikon.pl
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0
Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Oczyszczacz powietrza samochodowy. Philips GoPure Compact 100 AirMax INSTRUKCJA OBSŁUGI. Produkt nr
INSTRUKCJA OBSŁUGI Oczyszczacz powietrza samochodowy Philips GoPure Compact 100 AirMax Produkt nr 1534570 Strona 1 z 15 Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcę obsługi i zachowaj ją, aby można z niej było
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.
KARTA GWARANCYJNA Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie urządzeń zakupionych w Polsce. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej i obejmuje produkty, do których wydano Kartę Gwarancyjną. Warunkiem
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth
BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji
Rapid Window Cleaner RWC4000 Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1 Instrukcja obsługi i konserwacji Strona 1/5 Dziękujemy za wybór bezprzewodowej myjki do szyb RWC4000 3 w 1. Przed przystąpieniem do użytkowania,
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI
Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór głośnika Bluetooth Tronsmart Element T6. Tronsmart Element T6 obsługuje łączność Bluetooth 4.1 dla optymalnego połączenia i parowania
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6
Odkurzacz samochodowy Dunlop V Instrukcja obsługi Nr produktu: 856588 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 ODKURZACZ NA SUCHO/ NA MOKRO INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybranie tego produktu. Rozłóż stronę z ilustracjami
HOBOT Robot czyszczący szyby HOBOT-168 Instrukcja użytkownika
HOBOT Robot czyszczący szyby HOBOT-168 Instrukcja użytkownika Prawa autorskie www.hobot.pl Prawa autorskie 2012 by HOBOTR Technology Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadna część tej publikacji nie może
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F
LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F Dziękujemy za zakup produktu Fomei. Przed użyciem należy uważnie przeczytać tę instrukcję. E-mail: sls@fomei.com WWW: www.fomei.com Przed użyciem: 1. W przypadku stwierdzenia
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)
Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Montaż FD-SMV-C. Komponenty. Rączka. Ładowarka. Korpus. Przenośny odkurzacz. Dysza. Szczotka/ Nóżka. Zbiornik na wodę. Mop
Montaż FD-SMV-C Komponenty Rączka Ładowarka Korpus Przenośny odkurzacz Dysza Szczotka/ Nóżka Zbiornik na wodę Mop Przed pierwszym użyciem Zresetować rączkę Podłączyć korpus do szczotki 3 Podłączyć przenośną
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.
S.M.S.L Sanskirt 6th DAC Instrukcja obsługi ver. 1.0 www.smsl.pl Tłumaczenie na język polski MIP 2017. Wszelkie prawa zastrzeżone. Drodzy użytkownicy: Dziękujemy za wybór Sanskirt DAC. Sanskirt wykorzystuje
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157
Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu
Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:
Przystawka telefoniczna MT-50 BB
Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi WEEBOT W130
Instrukcja obsługi WEEBOT W130 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa... 1 2. Zawartość opakowania i specyfikacja techniczna... 2 2.1 Zawartość opakowania.... 2 2.2 Specyfikacja
Ładowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3
PIR416 MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021
Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.