XTREME. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania
|
|
- Marcin Sawicki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 XTREME Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania
2
3 Spis treści Instrukcja użytkowania zausznych aparatów słuchowych Budowa 3 Zakładanie aparatu z 4 wkładką standardową Żeby założyć aparat słuchowy 6 Żeby zdjąć aparat słuchowy i wkładkę 6 Włączanie/Wyłączanie 7 Przełącznik trójpozycyjny 9 Cewka telefoniczna 10 Dioda kontrolna 11 Wskaźnik baterii 12 Wymiana baterii 13 Informacja o bateriach 14 System FM i stopka audio 16 Rady związane z bezpieczeństwem 18 Międzynarodowa gwarancja 20 Przełącznik oraz programy 21
4 Niniejsza instrukcja dotyczy następujących aparatów słuchowych 2 XTREME 120 XTREME 121 Gratulujemy zakupu Twojego nowego aparatu słuchowego. Ten nowoczesny aparat słuchowy jest w pełni cyfrowy i został dokładnie ustawiony przez Twojego audioprotetyka przy pomocy specjalnie stworzonego oprogramowania komputerowego. Prosimy o użytkowanie i dbanie o aparat słuchowy zgodnie z niniejszą instrukcją. Podane w niej informacje pozwolą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty działania Twojego aparatu słuchowego, co sprawi że ponownie będziesz cieszyć się dźwiękami życia, Twojej rodziny, przyjaciół i otoczenia. Uwaga Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji Jak lepiej słyszeć przewodnik przed użyciem aparatu słuchowego.
5 Budowa Z wkładką standardową Kanał uszny 2 Wylot dźwięku 3 Przewód dźwiękowy 4 Ażurek 5 Wentylacja XTREME 120 i XTREME Przełącznik trójpozycyjny 2 Mikrofon 3 Rożek 4 Wylot dźwięku do wkładki 5 Komora baterii 6 Bezpośrednie wejście audio 7 Dioda kontrolna (tylko model XTREME 120) 3
6 4 Zakładanie aparatu z wkładką standardową Prawidłowe zakładanie wkładki dousznej wymaga każdorazowo praktyki, cierpliwości i wytrwałości. Jeżeli masz z tym problemy skontaktuj się z audioprotetykiem. Najpierw włóż wkładkę, a następnie umieść aparat słuchowy za uchem. Złap przewód dźwiękowy kciukiem i palcem wskazującym. Kciuk winien znajdować się zaraz za dźwiękowodem, w miejscu, w którym łączy się on z wkładką. Górna część wkładki winna byś skierowana ku górze. Kanałowa część wkładki winna być skierowana wprost do kanału słuchowego. Jeżeli masz problemy z włożeniem wkładki do ucha, drugą ręką pociągnij za płatek małżowinowy w dół, lub pociągnij za górną część małżowiny do tyłu i do góry.
7 Unieś wkładkę do ucha. Pchnij część kanałową wkładki w stronę kanału nieznacznie ją kręcąc, by ułatwić umiejscowienie ażurka. Ażurek powinien być skierowany prosto do góry i łatwo wskoczyć na swoje miejsce. Jeżeli zaczyna Cię boleć ucho od prób włożenia wkładki posmaruj jej zewnętrzne krawędzie niewielką ilością wazeliny kosmetycznej. Uważaj, by wazelina nie zatkała otworu dźwiękowego. Jeśli ucho wciąż Cię boli skontaktuj się z audioprotetykiem. Spójrz w lustro. Jeżeli ażurek jest widoczny to znaczy, że został założony nieprawidłowo. Przesuń palec wskazujący po skórze małżowiny. Jeżeli wyczujesz ażurek, to znaczy, że został źle założony. Palcem wskazującym wepchnij ażurek do górnej części małżowiny. Możesz drugą ręką jednocześnie pociągnąć do góry górną część małżowiny. Ażurek 5
8 Żeby założyć aparat słuchowy Jeżeli wkładka jest już prawidłowo założona załóż aparat za ucho. Uważaj przy tym, aby nie skręcić rurki dźwiękowodu. Żeby zdjąć aparat słuchowy i wkładkę Zsuń aparat zza ucha. Wciśnij tylną część małżowiny kciukiem, by wypchnąć wkładkę na zewnątrz, następnie użyj palca wskazującego, by wyjąć wkładkę. Przekręć wkładkę do przodu. Delikatnie wyciągnij wkładkę z ucha trzymając za ażurek. 6 Uwaga Nie należy zdejmować wkładki ciągnąc za aparat słuchowy. Mogłoby to spowodować rozłączenie aparatu z wkładką bądź uszkodzenie dźwiękowodu.
9 Włączanie/wyłączanie aparatów XTREME 120 i 121 włącz Aby włączyć aparat słuchowy domknij komorę baterii oraz przekręć pokrętło głośności ku górze. wyłącz W celu wyłączenia aparatu słuchowego domknij komorę baterii oraz przekręć pokrętło głośności maksymalnie na dół. Można też wyłączyć aparat słuchowy umieszczając go pionowo na gładkiej powierzchni i lekko dociskając przesunąć jak na rysunku. Dzięki temu drzwiczki komory baterii otworzą się i aparat słuchowy zostanie wyłączony. Uwaga: Nigdy nie zamykaj i nie otwieraj komory baterii na siłę. 7
10 Pokrętło głośności Regulator głośności jest oznaczony cyframi od 0 do 3. W ustawieniu 0 aparat słuchowy jest wyłączony, natomiast w pozycji 3 ma miejsce największe wzmocnienie dźwięku. Podczas użytkowania pokrętło będzie znajdowało się w pozycji 2 lub 3 (strona 21). Aby pogłośnić: pokręć potencjometrem w górę. Aby ściszyć: pokręć potencjometrem w dół. Głośniej Ciszej 8 UWAGA. Jeżeli zauważysz, że często musisz regulować głośność aparatu w różnych sytuacjach, skontaktuj się ze swoim Protetykiem Słuchu w celu dokładniejszego dopasowania Twojego aparatu.
11 Przełącznik trójpozycyjny Przełącznik trójpozycyjny Program 1 jest przeznaczony do użytkowania aparatu w normalnych, codziennych sytuacjach. Jeżeli przełącznik zostanie ustawiony w pozycji 1, usłyszysz pojedynczy krótki sygnał. W Programie 2 włączana jest tzw. cewka telefoniczna, toteż przeznaczony jest on do prowadzenia rozmów przez telefon. Program ten jest również przewidziany do wykorzystania w pomieszczeniach z tzw. pętlą indukcyjną. Ustawiając przełącznik w pozycji 2 usłyszysz 2 krótkie sygnały. Program 3 jest połączeniem programów 1 i 2, tzn. dźwięki są odbierane za pomocą mikrofonu, jak i cewki. Po ustawieniu przełącznika do pozycji 3 usłyszysz 3 krótkie dźwięki. W celu pozyskania informacji na temat działania 3-pozycyjnego przełącznika po podłączeniu aparatu do systemu FM lub złącza DAI, proszę przejść do strony 16. Informacje o zaprogramowanych ustawieniach przełącznika winy zostać wpisane na str
12 Cewka telefoniczna Opcja ta pozwala Tobie słyszeć dużo lepiej i wyraźniej podczas rozmów telefonicznych oraz w pomieszczeniach, w których zainstalowano tzw. pętle indukcyjne (kina, teatry itp.). W tym przypadku sygnał np. z telefonu trafia bezpośrednio do aparatu bez żadnych szumów oraz zniekształceń. Cewka jest aktywna w Programie 2 i 3. Uwaga: Nie wszystkie aparaty telefoniczne współpracują z aparatami słuchowymi. Ten symbol lub symbol do niego podobny powinien być uwidoczniony w miejscach, w których zainstalowano pętle induktofoniczne. Proszę zapytać swojego audioprotetyka o dalsze informacje. 10
13 Dioda kontrolna (tylko model XTREME 120) Twój aparat słuchowy zaopatrzono w diodę kontrolną, dzięki której wiesz, co w danym momencie dzieje się z aparatem słuchowym. Sygnały wysyłane przez diodę mogą być zaprogramowane przez Protetyka Słuchu. Zaprogram. Włączenie Zmiana Niski poziom Funkcja programu baterii Ciągłe Świecenie Błysk, Zmiana świec. poprzedzone powrót to ciągł. na błyskiem świecenia przerywane Przerywane Wyłączenie Błysk oraz Brak akcji poprzedzone zanik błyskiem światła Wyłączona Wyłączona Wyłączona Wyłączona 11
14 Wymiana baterii Twój aparat słuchowy wymaga baterii o rozmiarze nr 675. Aby założyć nową baterię Używając paznokcia delikatnie otwórz komorę baterii. Wyjmij zużytą baterię. Usuń naklejkę z nowej baterii (jeśli taką zastosowano). Umieść baterię w komorze baterii płaską stroną ku górze (znak +), jak wskazano na komorze baterii. 12 Delikatnie zamknij komorę baterii.
15 Wymiana baterii Kiedy bateria zacznie się wyczerpywać, usłyszysz regularne, krótkie sygnały dźwiękowe informujące Cię o niskim poziomie baterii. Ponadto, dioda kontrolna przestanie się świecić, (jeżeli jest odpowiednio zaprogramowana przez Protetyka). Specjalna komora baterii Jest ona szczególnie rekomendowana w przypadku niemowląt, małych dzieci oraz innych osób, które mogłyby np. przypadkowo wyjąć i połknąć baterię, stwarzając dla siebie niebezpieczeństwo. Działa ona identycznie jako komora standardowa, przy czym aby wyciągnąć baterię należy użyć małego, cienkiego narzędzia (np. końcówka ołówka itp.), tzn. wydobycie baterii jest o wiele trudniejsze. Uwaga: Nie używaj zbyt dużo siły do otwarcia lub zamknięcia komory baterii. Zbyt duża siła może ją zniekształcić. 13
16 14 Informacje o bateriach Żywotność baterii zależy od warunków, w jakich są one używane. Więcej informacji uzyskasz bezpośrednio od swojego audioprotetyka. Zawsze noś przy sobie zapasowe baterie. Można je nabyć w punktach audioprotetycznych. Zużyta bateria powinna być niezwłocznie wymieniona na nową. Jeżeli nie zamierzasz używać aparatu przez kilka dni to wyjmij z niego baterię. Używaj wyłącznie baterii rekomendowanych przez Twojego audioprotetyka, ponieważ złej jakości ogniwa mogą produkować szkodliwe substancje. W czasie snu oraz gdy nie używasz aparatu słuchowego komora baterii powinna być całkowicie otwarta. Pomoże to przedłużyć żywotność baterii i zredukuje zły wpływ wilgoci. Wilgoć zauważona na baterii powinna być niezwłocznie usunięta za pomocą miękkiego materiału.
17 Zużyte baterie winny zostać zwrócone w miejscu, w którym je zakupiono. Nigdy nie pozbywaj się baterii spalając ich. Mogą one wówczas eksplodować i spowodować obrażenia. Nigdy nie wyrzucaj baterii do śmietnika, gdyż powoduje to skażenie środowiska. Uwaga: Zawsze wyjmij baterię z aparatu przed osuszeniem go za pomocą zestawu do suszenia. W przeciwnym wypadku żywotność baterii może ulec znacznemu skróceniu. Ochrona środowiska Pomóż chronić środowisko i nie wyrzucaj aparatów słuchowych lub baterii razem z innymi śmieciami. Proszę poddać aparat oraz zużyte baterie procesowi tzw. recyclingu lub zwrócić je w punkcie protetycznym. Skontaktuj się z Twoim protetykiem w celu zasięgnięcia dalszych informacji. 15
18 Łącza FM oraz DAI (Cyfrowe Łącze Audio) FM Twój aparat słuchowy współpracuje z pętlami FM, które umożliwiają Tobie odbiór wyraźnego dźwięku dobiegającego do Ciebie z dużej odległości, z jednoczesną eliminacją nieprzyjemnych sygnałów zakłócających. DAI (Cyfrowe Łącze Audio) Cyfrowe Łącze Audio umożliwia bezpośrednie podłączenie aparatu słuchowego do różnych urządzeń audio, np. Zestaw stereo, komputer, MP3-played, TV. Akcesoria FM+DAI są sprzedawane oddzielnie. Instalacja stopki FM lub DAI Stopka jest elementem łączącym Twój aparat z urządzeniem FM lub audio. Podczas instalacji stopkę należy umieścić w trójkątnym zakończeniu komory baterii a następnie podłączyć do niej kabel z sygnałem z urządzenia FM lub audio. 16
19 Regulacja łącza DAI Głośność sygnału dostarczanego poprzez łącze DAI może być łatwo regulowana za pomocą małego śrubokrętu. Ponadto rekomenduje się różne ustawienia czułości układu dla różnych urządzeń: HI: radio, TV, walkman, MP3, komputer osobisty LOW: wszystkie systemy FM W przypadku podłączenia stopki FM+DAI Program 1 - mikrofon Program 2 - jest przeznaczony do używania razem z urządzeniami FM lub DAI Program 3 - aparat przetwarza sygnały zarówno z mikrofonu, jak i wejścia FM/DAI. Twój Protetyk może zmienić ten program tak, iż wzmacniane będą sygnały tylko z cewki i mikrofonu (strona 21) Uwaga: Bezpieczeństwo powyższego połączenia zależne jest od rodzaju źródła odbieranego sygnału. Gdy złącze podłączono do sprzętu zasilanego z sieci elektrycznej sprzęt ten powinien spełniać normy bezpieczeństwa EN , EN lub ekwiwalentnych. Proszę skontaktować się z protetykiem słuchu jeśli potrzebne są dalsze informacje. 17
20 18 Rady związane z bezpieczeństwem Aparat słuchowy oraz baterie mogą być niebezpieczne jeśli zostaną połknięte lub nieprawidłowo użyte. W takich przypadkach może dojść do poważnego urazu ciała, utraty słuchu, a nawet śmierci. Uważnie zapoznaj się ze wszystkimi informacjami zawartymi w tej książeczce zanim rozpoczniesz użytkowanie aparatu słuchowego. Aparat słuchowy może być użytkowany wyłącznie zgodnie ze wskazaniami i z ustawieniami wykonanymi przez Twojego audioprotetyka. Niewłaściwe użycie lub niewłaściwe ustawienia aparatu słucho wego mogą spowodować nagłą i całko witą utratę słuchu. Nigdy nikomu nie pozwalaj używać Twojego aparatu, ponieważ jest on usta wiony stosownie do Twoich potrzeb i może spowodować uszkodzenie słuchu innej osoby. Uderzenie w Twoje ucho w czasie gdy nosisz aparat słuchowy może być nie bezpieczne. Unikaj noszenia aparatu słuchowego w czasie gdy uprawiasz sport kontaktowy (np. rugby, piłkę nożną itp.) Aparat słuchowy, części do niego oraz baterie winny być przechowywane w miejscu niedo-
21 stępnym dla osób, które mogłyby je połknąć lub zranić się nimi w wyniku ich niewłaściwego użycia. Nowe i zużyte baterie winny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla osób niepełnosprawnych umysłowo, małych dzieci oraz zwierząt. Regularnie czyść swój aparat słuchowy. Mikroorganizmy zbierające się na nieczyszczonych aparatach lub wkład kach dousznych mogą powodować podrażnienia skóry. Uważaj na substancję, która może wy cie kać z nieszczelnej baterii, ponieważ jest ona żrąca i niebezpieczna. Nigdy nie próbuj ładować baterii, która nie jest przeznaczona do ponownego ładowania. Nigdy nie wymieniaj baterii i nie używaj przełączników w obecności małych dzieci lub sób niepełnosprawnych umysłowo. Nigdy nie wkładaj aparatu słuchowego lub baterii do ust, mogłyby one zostać przypadkowo połknięte. Przechowuj baterie z dala od leków, po nieważ można je łatwo pomylić z tabletkami. W przypadku gdy bateria zostanie połknięta należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem. 19
22 20 Bądź świadom tego, iż Twój aparat może przestać działać, a Ty tego nie zauważysz. Należy mieć to na uwadze w ruchu ulicznym oraz w innych okoliczności, gdy dźwięki ostrzegawcze mają znaczenie dla bezpieczeństwa. Nigdy nie wsadzaj narzędzi czyszczących do otworu dźwiękowego lub otworu mikrofonu. Mogłoby to uszkodzić aparat słuchowy. Ostrzeżenie dla sprzedawcy aparatu oraz jego użytkownika Należy zachować szczególną ostrożność przy dopasowaniu aparatu dla maksymalnych poziomów wyjściowych przekraczających 132 db SPL, gdyż w tym przypadku istnieje potencjalne niebezpieczeństwo dalszego uszkodzenia słuchu. Międzynarodowa gwarancja Twój aparat słuchowy objęty jest ograniczoną gwarancją odnoszącą się do wad materiałowych i związanych z wykonawstwem. Gwarancja obejmuje wyłącznie aparat słuchowy bez akcesoriów takich jak baterie, wkładka douszna, dźwiękowód, itp. Gwarancja nie obejmuje usterek związanych z niewłaściwym użytkowaniem lub niewłaściwym przechowywaniem aparatu. Gwarancja wygasa również, gdy aparat naprawiano w nieautoryzowanym serwisie. Proszę przejrzeć kartę gwarancyjna uważnie z protetykiem słuchu i upewnić się, że została właściwie wypełniona.
23 Przełącznik oraz programy Twój aparat słuchowy został zaprogramowany w następujący sposób: Program Dźwięki Funkcja 1 1 x Program podstawowy (mikrofon) 2 2 x Telefon 3 3 x Mikrofon + Telefon Jeżeli do Twojego aparatu słuchowego podłączony jest system FM lub urządzenie audio przez złącze DAI: Program Dźwięki Funkcja 1 1 x Program podstawowy (mikrofon) 2 2 x Urządzenie DAI/FM 3 3 Mikrofon+Cewka Mikrofon+DAI/FM Pokrętło głośności Ustawienia pokrętła głośności zostały zaprogramowane specjalnie pod kątem Twojego niedosłuchu: 2 3 Zablokowane 21
24 22 Uwagi
25 Uwagi 23
26 24 Uwagi
27
28 Producent: Bernafon AG Morgenstrasse Bern Szwajcaria Phone +41 (0) Fax +41 (0) Acustica Sp. z o.o. ul.hynka 73A Gdansk Poland Phone (58) Fax (58) Aby uzyskac wiecej informacji na temat sluchu i jego utraty zobacz 10.08/BAG/ /subject to change
NEO. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania
NEO Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania zausznych aparatów słuchowych Budowa 3 Zakładanie wkładki dousznej 4 Zakładanie aparatu 6 Zdejmowanie wkładki i aparatu
PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
PRIO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie / Wyłączanie
NEO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
NEO Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Innovative Hearing Solutions. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...
Innovative Hearing Solutions.............................................. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania........................................... Spis treści Instrukcja użytkowania
MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje
MOVE Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania wewnątrzusznych aparatów słuchowych Budowa 4 Wkładanie aparatu 5 Wyjmowanie aparatu 7 Włączanie/Wyłączanie
Innovative Hearing Solutions. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania...
Innovative Hearing Solutions..................................... Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania....................................................... Spis treści Instrukcja użytkowania
Innovative Hearing Solutions ... Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania 106 BTE DM
Innovative Hearing Solutions............................................. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania.................................. 106 BTE DM............... Spis treści Instrukcja
MOVE. Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania
MOVE Zauszne aparaty słuchowe Instrukcje użytkowania Spis treści Instrukcja użytkowania dla zausznych aparatów Właściwości 4 Dźwiękowód SPIRA flex zakładanie i zdejmowanie aparatu 6 Wkładka uszna zakładanie
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania
RC-S Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkowania Niniejsza instrukcja dotyczy następującego pilota zdalnego sterowania: RC-S Gratulujemy zakupu pilota zdalnego sterowania firmy Bernafon. Jest to jedno
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Super Power BTE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE APARATY SŁUCHOWE SUPER POWER Przewodnik dopasowania Aparaty słuchowe Super Power Spis treści Budowa aparatu 5 Zakresy dopasowania 5 Instalacja
Wkładka uszna. Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku
Wkładka uszna 2 Ważny element aparatu słuchowego, mający wpływ na jakość dźwięku Broszura ta jest drugą z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi oraz tematom z nim związanym. Funkcja wkładki usznej
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV
PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter TV przegląd 5 Podłączenie zasilania 6 Podłączenie do TV 7 Opcjonalna przejściówka dla połączenia z telewizorem 8 Przygotowanie SoundGate
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH
DOBÓR I DOPASOWANIE ELEMENTÓW DOUSZNYCH www.bernafon.com Elementy douszne przewodnik dopasowania Elementy douszne przewodnik dopasowania Spis treści Informacje podstawowe 6 Klasyczne zauszne aparaty słuchowe
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego
INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego 3 Spis treści Wprowadzenie 4 Adapter telefoniczny przegląd 5 Podłączenie do sieci 6 Podłączenie do linii telefonicznej 7 Przygotowanie SoundGate dla rozmów
RC-P. Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
RC-P Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 2 SPIS TREŚCI Bernafon RC-P Pilot zdalnego sterowania Wprowadzenie... 6 Budowa... 7 Wkładanie oraz wymiana baterii... 8 Sterowanie aparatami słuchowymi
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE
ZROZUMIEĆ APARATY SŁUCHOWE Czy obawiasz się wypróbowania słyszenia w aparatach słuchowych? Aparaty słuchowe zapewniają dobre słyszenie oraz komfort słuchowy. Dzięki nim osoba z uszkodzonym słuchem o wiele
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 3 Opis budowy aparatu 4 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Wkładanie aparatu extra do ucha 10 Wyjmowanie aparatu extra z ucha
Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000352393 Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny Strona 1 z 11 Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed obsługa urządzenia Informacja dotycząca
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE IDEALNA PERSONALIZACJA. Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego
INIZIA 1 INFORMACJA PRODUKTOWA INIZIA 1 IN1 CPx IN1 CP IN1 N IN1 ITCD IN1 ITC IN1 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Inizia 1 to połączenie technologii bezkanałowego przetwarzania sygnału ChannelFree,
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO Chronos 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Przegląd standardowych końcówek dousznych 7 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 8 Ostrzeżenia
Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini
Aparat słuchowy zauszny AS1 / Astral / Nova 2 / Nova 2 Mini Instrukcja obsługi 1 2 Szanowni Klienci, Zdecydowali się Państwo na nowoczesny, komfortowy, wysokiej jakości aparat zauszny Audio Service serii
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Compact Power Plus BTE Compact Power BTE Micro BTE Power BTE Nano BTE COMPACT POWER PLUS, COMPACT POWER, MICRO, POWER, NANO Przewodnik dopasowania Zauszne
Eleva. Eleva. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania. Twój protetyk słuchu: www.phonak.
Twój protetyk słuchu: Eleva www.phonak.com 029-0677-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone Aparaty wewnątrzuszne Instrukcja użytkowania Twój protetyk słuchu: 0459 Eleva
Wodoodporna poduszka masująca
Wodoodporna poduszka masująca Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornej poduszki masującej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
extra Instrukcja użytkowania
extra Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Skrócona instrukcja użytkowania 6 Wkładanie baterii 6 Włączanie i wyłączanie 6 Regulacja głośności 7 Wybieranie programu
Aparat słuchowy zauszny. Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek
Aparat słuchowy zauszny użytkowanie serwis, użytkowanie oraz pielęgnacja oraz pielęgnacja Czeœæ, jestem Cześć, Zauszek! jestem Zauszek 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu
Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA
SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA Nowe perspektywy rozwoju Otaczające dźwięki są niezwykle ważne dla naszego codziennego funkcjonowania. Dobre słyszenie ma również kluczowe znaczenie dla ogólnego rozwoju dzieci,
ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE
Instrukcja Obsługi ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Super Power BTE Supremia 2 Spis treści Modele aparatów słuchowych 6 Uwagi na temat bezpieczeństwa Użytkownika 7 Ostrzeżenia o zagrożeniach 7 Informacje związane
Podstawowa instrukcja obsługi
www.fiio.pl Podstawowa instrukcja obsługi Q Mark Ⅱ DAC ze wzmacniaczem słuchawkowym Przyciski i porty 4 5 2 3 7 8 9 6 Wyjście słuchawkowe 3.5mm 2 Zbalansowane wyjście 2.5mm TRRS 3 Wejście/wyjście liniowe
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt
Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego
Książeczka serwisowa aparatu słuchowego Audio Service - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego 2 Szanowni Państwo, Słuch umożliwia nam postrzegać i rozumieć otaczający nas
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352384 Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW Strona 1 z 6 Zasilanie Wkładanie baterii 1. Wyjmij osłonę komory baterii naciskając kciukiem w kierunku wskazanym na komorze
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.
Wiek: 5 lat + Zawartość: - Pojazd - Nadajnik - Instrukcja użytkowania Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. Ostrzeżenie: - Zabawka jest rekomendowana
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000922042 Słuchawka z mikrofonem do telefonu stacjonarnego KJ-970, RJ11 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu Zestaw słuchawkowy Comfort jest przeznaczony do prowadzenia rozmów
TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi
TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda
Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara
Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara 2 Spis treści Budowa wewnątrzusznych aparatów słuchowych 4 Zakresy dopasowania 5 Ochrona przeciw-woszczynowa
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.
Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam. 330089 Instrukcja obsługi. Zastosowanie. System FMH 3080 umożliwia bezprzewodowy przekaz sygnału dźwięku stereo pochodzącego z urządzeń Hi-Fi, odbiornika TV lub innych
Topowe korzyści w przystępnej cenie
Topowe korzyści w przystępnej cenie Connected to the world Innovative Hearing Solutions Doświadcz topowych korzyści z Neo Connected to the world Co musi mieć aparat słuchowy, by rozwiązać problemy Twoich
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Una Aparaty zauszne Instrukcja użytkowania
Una Aparaty zauszne Instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 5 Opis budowy aparatu 6 Skrócona instrukcja użytkowania 8 Wkładanie baterii 8 Włączanie / wyłączanie 8 Regulacja głośności 9 Wybór
INIZIA 3 1 NANO RITE IN1 NR IN3 NR. M-speaker P-speaker. db HL Częstotliwość (Hz) * tylko model IN3 NR
INIZIA 3 1 NANO RITE Informacja o produkcie INIZIA 3 1 Nano rite IN3 NR IN1 NR OPIS Zakresy dopasowania Inizia 3 1 Nano RITE stanowi fenomenalne połączenie ChannelFree TM, rozwiązania typu słuchawka w
Instrukcja obsługi. Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150. Nr prod Kontrola komunikacji.
Instrukcja obsługi Krótkofalówka PMR Stabo FreeCom 150 Nr prod. 930375 Kontrola komunikacji 1. Antena. 2. Wyświetlacz LCD. Wyświetla aktualnie wybrany kanał i inne symbole. 3. Przycisk latarki. Naciśnij
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
JABRA PRO 935. Instrukcja obsługi. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Instrukcja obsługi jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Stosuj kable typu: 3x Tylna strona panelu sterowania Karta dźwiękowa 5.1 komputera. Zielony. Czarny Pomarańczowy
Informacje na temat produktu C A D E F B A: Głośniki satelitarne (5x) B: Panel sterowania C: Subwoofer (głośnik tonów niskich) D: Kabel konwertorowy DVD (3x) E: Kabel do komputera (3x) F: Kabel do odtwarzacza
Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5. Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHRONOS 9 CHRONOS 7 CHRONOS 5 Aparaty słuchowe ITE i ITC INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści Budowa aparatu słuchowego 8 Wkładanie aparatu do ucha 9 Wyciąganie aparatu z ucha 10 Włączanie oraz wyłączanie aparatu
Słuchawki HDR 110 II
Instrukcja obsługi Zestaw zawiera: Słuchawki HDR 110 II Nadajnik TR 110 II z kablem przyłączeniowym audio Zasilacz sieciowy SA103K-09G/ NT9-3A (EU) (wyłącznie na rynek UE) Baterie, rozmiar AAA, 1,5 V
DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847
DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:
Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000574409 Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej Strona 1 z 6 Wszystkie instrukcje odnoszą się tylko do tego modelu i produktu i zawierają ważne informacje
pep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe
pep pep Instrukcja obsługi Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Pep INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU WEWNĄTRZUSZNEGO 03 Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bateria do
pep pep Instrukcja obsługi Zauszne aparaty słuchowe
pep pep Instrukcja obsługi Zauszne aparaty słuchowe Pep INSTRUKCJA OBSŁUGI APARATU ZAUSZNEGO 03 Numer seryjny aparatu słuchowego: Lewy Prawy Model aparatu słuchowego: Lewy Prawy Bteria: 13 Numer programu
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Pico RITE
Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE Pico RITE PICO RITE Przewodnik dopasowania Aparaty słuchowe Pico RITE Spis treści Aparaty słuchowe Pico RITE wprowadzenie 5 Wybór słuchawek oraz elementów
Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
EGZAMIN POTWIERDZAJĄCY KWALIFIKACJE W ZAWODZIE Rok 2018 CZĘŚĆ PRAKTYCZNA
Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu Układ graficzny CKE 2017 Nazwa kwalifikacji: Świadczenie usług medycznych w zakresie protetyki słuchu Oznaczenie kwalifikacji:
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Eleva. Eleva. Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika. Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika. Twój protetyk słuchu:
Twój protetyk słuchu: Eleva Aparaty zauszne Instrukcja użytkownika www.phonak.com 029-0678-16/V00 0606/A+W/ Drukowano w Polsce Phonak AG. Wszelkie prawa zastrzeżone 0459 Twój protetyk słuchu: Eleva Aparaty
Ace binax. Instrukcja użytkownika. Life sounds brilliant.
Ace binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi 5 Części składowe i nazwy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 12433 Power Tower insportline X150 SPIS TREŚCI UWAGI... 3 BEZPIECZEŃSTWO... 3 PRZECHOWYWANIE I UŻYTKOWANIE... 3 ZANIM ZACZNIESZ... 3 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA... 4 CZĘŚCI... 4 NARZĘDZIA...
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu 000558090 Strona 1 z 7 Główne elementy sterowania i części radia Strona 2 z 7 Obsługa Włączanie/wyłączanie zasilania i ustawienie głośności
CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA IDEALNA PERSONALIZACJA WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE CHRONOS 9
CHRONOS 9 INFORMACJA PRODUKTOWA CHRONOS 9 CN9 CPx CN9 CP CN9 M CN9 N CN9 ITED CN9 ITCPD CN9 ITCD CN9 ITCP CN9 CICP CN9 CIC CHARAKTERYSTYKA ZAKRES DOPASOWANIA Skupiając się na maksymalizacji komfortu użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika
Zestaw słuchawkowy do gier V330 Instrukcja Użytkownika Wstęp Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego do gier Viper V330. Ten zestaw słuchawkowy stereo oferuje czysty i wyraźny dźwięk do każdego rodzaju
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
Tester kolejności faz. Model PRT200
Tester kolejności faz Model PRT200 Wstęp Gratulujemy zakupu urządzenia pomiarowego Extech. PRT200 jest używany do szybkiego i precyzyjnego określenia sekwencji trzech faz podczas instalacji i naprawy silników.
Aparaty słuchowe standard oraz mikro. Instrukcja użytkowania
Aparaty słuchowe standard oraz mikro Instrukcja użytkowania Spis treści 1. Witamy 4 2. Ważne informacje: Prosimy o zapoznanie się z nimi przed uruchomieniem aparatów po raz pierwszy 6 Ostrzeżenia o zagrożeniach
Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000346386 Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost Strona 1 z 6 Ten bezprzewodowy system głośników stereo wykorzystuje najnowszą technologię
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Radio rowerowe BR 28
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio rowerowe BR 28 Produkt nr: 1093177 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi BR 28 Obudowa: 1. Wyświetlacz LCD 2. Złącze USB 3. Złącze SD 4. Przycisk UHR 5. Przycisk MIN 6. Przycisk STUNDE
microsavia instrukcja użytkowania
microsavia instrukcja użytkowania 0459 Spis treści Wprowadzenie 4 Opis budowy aparatu 5 Przygotowanie aparatu do działania 6 Wymiana baterii 6 Identyfikacja aparatów 10 Umieszczanie aparatu za uchem 11
Moduły pamięci Instrukcja obsługi
Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na
Indywidualne aparaty słuchowe
Indywidualne aparaty słuchowe Insio binax Instrukcja użytkownika www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Spis treści Witamy 4 Twoje aparaty słuchowe 5 Typ aparatu 5 Zapoznanie z aparatami słuchowymi
1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)
11269552 Helikopter sterowany podczerwienią Wiek: od 14 lat YD617/YD 618 ( z żyroskopem) Wskazówki techniczne Długość kadłuba: 125 mm Średnica głównego wirnika: 115 mm Waga: 17 g Zasięg: 15 m Czas ładowania:
Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz
Pielęgnacja i czyszczenie wewnątrzusznych aparatów słuchowych. Krótki poradnik jak utrzymać aparaty wewnątrzkanałowe i wewnątrzuszne w czystości
Pielęgnacja i czyszczenie wewnątrzusznych aparatów słuchowych 6 Krótki poradnik jak utrzymać aparaty wewnątrzkanałowe i wewnątrzuszne w czystości Broszura ta jest szóstą z serii broszur firmy Widex, poświęconych
Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/support SPA1260 PL Instrukcja obsługi a (L) (R) b (L) (R) c d e (L) (R) f (L) (R) AUX PL Ostrzeżenie: Nie narażaj urządzenia na kontakt z wilgocią
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB
PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
PenFriend DL Ogólny opis
PenFriend DL76 1. Ogólny opis Poznaj łatwy sposób oznakowania przedmiotów w całym domu za pomocą własnego głosu. Poręczne urządzenie identyfikuje etykiety, którymi możesz oznaczyć przedmioty, takie jak:
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Schładzacz powietrza , 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001687382 Schładzacz powietrza 1687382, 10 W, (DxSxW) 17 x 17 x 17 cm, Głośność pracy 60 db, biały, szary Strona 1 z 9 Drodzy klienci, Dziękujemy za zaufanie i zakup schładzacza
Co to jest aparat słuchowy. Opis różnych typów aparatów słuchowych
Co to jest aparat słuchowy 3 Opis różnych typów aparatów słuchowych Broszura ta jest trzecią z serii broszur firmy WIDEX poświęconych słuchowi i tematom z nim związanym. Co to jest aparat słuchowy Aparat
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR
Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kinkietu solarnego LED z czujnikiem PIR. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek