Pralnica PW 5082 AV/LP. pl - PL. Plan instalacyjny
|
|
- Maciej Kowalczyk
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Plan instalacyjny Pralnica PW 5082 AV/LP Przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń i uszkodzeń urządzenia / 02
2 Legenda: Przyłącze opcjonalne lub wymagane Przyłącze wymagane w zależności od wykonania urządzenia AV Zawór odpływowy LP Pompa spustowa AW Przyłącze kanalizacyjne SLA Przyłącze obciążenia szczytowego B Mocowanie urządzenia UG Podbudowa zamknięta DOS Podłączenie urządzenia dozującego UO Podbudowa otwarta EL Podłączenie elektryczne US Podbudowa z szufladą F Nóżki ustawcze, regulowane WW Przyłącze wody ciepłej KW Przyłącze wody zimnej Zmiany techniczne i błędy zastrzeżone. 01/14/ / 02
3 PW 5082 Wymiary urządzenia / 02 3
4 PW 5082 Instalacja / 02
5 PW 5082 Ustawienie / 02 5
6 PW 5082 Ustawienie / 02
7 PW 5082 Dane techniczne PW 5082 AV PW 5082 LP Ładowność (przy stosunku napełnienia 1:10) kg 8 8 Objętość bębna l Ilość obrotów wirowania, maks. obr/min Współczynnik g Prz yłącze elektr yczne (EL) Napięcie standardowe 3N AC 400 V 3N AC 400 V Częstotliwość Hz Moc przyłączeniowa kw 6,5 6,5 Zabezpieczenie (charakterystyka wyzwolenia B wg EN 60898) A 3 x 10 3 x 10 Minimalny przekrój przewodu podłączeniowego mm² 5 x 1,5 5 x 1,5 Przewód podłączeniowy bez wtyczki dla przyłącza stałego Długość przewodu podłączeniowego mm Różnice w następując ych krajach: Napięcie standardowe (tylko dla N) 3 AC 230 V 3 AC 230 V Częstotliwość Hz Moc przyłączeniowa kw 6,5 6,5 Zabezpieczenie (charakterystyka wyzwolenia B wg EN 60898) A 3 x 20 3 x 20 Minimalny przekrój przewodu podłączeniowego mm² 4 x 2,5 4 x 2,5 Przewód podłączeniowy bez wtyczki dla przyłącza stałego Długość przewodu podłączeniowego mm Zimna w oda (KW) Przyłącze na urządzeniu Dopuszczalne ciśnienie dynamiczne kpa Zalecane ciśnienie dynamiczne (dla min. czasów pobierania wody) kpa Wielkość przepływu maks. l/min (przy braku przyłącza ciepłej wody) l/min Przyłącze po stronie instalacji, gwint zewnętrzny wg DIN (z uszczelką płaską) cal 3/4 3/4 Wąż przyłączeniowy 1/2 ze śrubunkiem 3/4 Ilość 1 1 Długość węża przyłączeniowego mm Ciepła w oda (WW) Przyłącze na urządzeniu Maks. dopuszczalna temperatura ciepłej wody C Dopuszczalne ciśnienie dynamiczne kpa Zalecane ciśnienie dynamiczne (dla min. czasów pobierania wody) kpa Wielkość przepływu maks. l/min Przyłącze po stronie instalacji, gwint zewnętrzny wg DIN (z uszczelką płaską cal 3/4 3/4 Wąż przyłączeniowy 1/2 ze śrubunkiem 3/4 Ilość 1 1 Długość węża przyłączeniowego mm Zaw ór odpł yw ow y (AV) Przyłącze na urządzeniu - Króciec przyłączeniowy (średnica zewnętrzna) mm 75 (DN70) - Temperatura wody odpływowej maks. C 70 - Chwilowa wielkość przepływu maks. l/min 62 - Pompa spustow a (LP) Przyłącze na urządzeniu - Tuleja węża po stronie instalacji dla węża odpływowego mm - 22 x 30 Wąż odpływowy (średnica wewnętrzna) mm - 22 (DN22) Temperatura wody odpływowej maks. C - 70 Chwilowa wielkość przepływu maks. l/min - 26 Wysokość odpompowywania maks. (od dolnej krawędzi urządzenia) mm = standard, = opcja, + = tylko na zapytanie, - niedostępne / 02 7
8 PW 5082 Dane techniczne PW 5082 AV PW 5082 LP Obciążenie szcz ytow e / Zarządzanie energią (SLA) Przyłącze na urządzeniu Napięcie przyłączeniowe styków sterujących AC 230 V AC 230 V Zalecany przekrój przewodu podłączeniowego mm² 5 x 1,5 5 x 1,5 Prz yłącze urządzenia dozującego (DOS) Przyłącze do dozowania środków płynnych Ilość pomp dozujących maks. 6 sztuk 6 sztuk Ustaw ienie i nóżki ustawcze (F) Ilość nóżek ustawczych Ilość 4 4 Nóżka ustawcza regulowana na wysokość z gwintem mm ±10 ±10 Średnica nóżki ustawczej mm Mocow anie (B) Standardowe mocowanie do podłoża Zestaw mocujący (dla 2 nóżek) za pośrednictwem łapek zaciskowych Wkręty do drewna wg DIN 571 mm 6 x 50 6 x 50 Kołki rozporowe (średnica x długość) mm 8 x 40 8 x 40 Mocowanie do podłoża z podbudową Miele Wyposażenie do podbudowy Miele (materiały mocujące zawarte w zakresie dostawy) Wymagane punkty mocowania Ilość 4 4 Wkręty do drewna wg DIN 571 mm 8 x 65 8 x 65 Kołki rozporowe (średnica x długość) mm 12 x x 60 Mocowanie do podłoża na cokole (budowlanym) Ustawienie urządzenia na cokole budowlanym (betonowym lub murowanym) Powierzchnia ustawcza cokołu min. (szer./wys.) mm 700/ /800 Wymagane punkty mocowania Ilość 2 2 Wkręty do drewna wg DIN 571 mm 6 x 50 6 x 50 Kołki rozporowe (średnica x długość) mm 8 x 40 8 x 40 Dane urządzenia Wymiary urządzenia ogólnie (wys./szer./głęb.) mm 1020/700/ /700/627 Wymiary obudowy (wys./szer./głęb.) mm 1020/692/ /692/690 Wymiary otworu dostawczego (wys./szer.) Otwór dostawczy min. (bez opakowania) mm 1050/ /720 Wymiary do ustawienia Boczny odstęp urządzenia min. mm Zalecany odstęp od ściany z przodu urządzenia min. mm Zalecany odstęp od ściany z przodu urządzenia mm Ciężary i obciążenia Waga urządzenia (waga netto) kg Maksymalne obciążenie podłoża podczas pracy N Obciążenie statyczne N Obciążenie dynamiczne N Częstotliwość obrotów bębna maks. Hz Emisje urządzenia Emisja hałasu: Poziom mocy akustycznej wg EN ISO 9614 część 2 db(a) 73,1 73,1 Emisja ciepła do otoczenia W = standard, = opcja, + = tylko na zapytanie, - niedostępne / 02
9 PW 5082 Dane techniczne PW 5082 AV PW 5082 LP Opcje / Wyposażenie Podbudow a zamknięta (UG) Podbudowa zamknięta, H 300 mm (UG 6008) Podbudow a otw arta (UO) Podbudowa otwarta, H 300 mm (UO 6008) Podbudow a z szufladą (US) Podbudowa z szufladą, H 321 mm (US 6008) W yposażenie Przyłącze obciążenia szczytowego / zarządzania energią (BSS) Skrzynka podłączeniowa dla pomp dozujących (ASK) Uwagi dotyczące wyposażenia Podbudowa ocynkowana, poszycie boczne ze stali szlachetnej Podbudowa ocynkowana, powierzchnie z lakierowaniem piecowym octoblau Podbudowa ocynkowana, front ze stali szlachetnej, poszycie boczne malowane proszkowo octoblau Przyłącze dla funkcji obciążenia szczytowego i zarządzania energią Skrzynka podłączeniowa dla pomp dozujących i kontroli poziomu napełnienia = standard, = opcja, + = tylko na zapytanie, - niedostępne / 02 9
10 PW 5082 Wskazówki dotyczące instalacji i planowania Warunki instalacyjne Podłączenie urządzenia może zostać dokonane wyłącznie do instalacji wykonanych zgodnie z obowiązującym prawem i normami oraz lokalnymi przepisami. Ponadto należy dodatkowo przestrzegać uregulowań lokalnego zakładu energetycznego, przepisów BHP oraz ogólnie obowiązujących zasad technicznych. Transport i wniesienie Nie wolno transportować pralnicy bez zabezpieczenia transportowego. Proszę zachować zabezpieczenie transportowe. Przed transportem urządzenia (np. przy przeprowadzce) musi ono zostać ponownie zamontowane. Ogólne warunki robocze Temperatura otoczenia w miejscu ustawienia: 15 C - 30 C Względna wilgotność powietrza: 10 % - 85 % W zależności od warunków panujących w miejscu ustawienia może dochodzić przenoszenia drgań lub hałasów na konstrukcję budynku. Przy zwiększonych wymaganiach akustycznych zaleca się powierzenie oceny ochrony akustycznej miejsca ustawienia urządzenia przez fachowca. Podłączenie elektryczne Podłączenie może zostać wykonane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Proszę przestrzegać załączonego schematu połączeń i przynależnej instrukcji instalacji. Urządzenie, w zależności od wykonania, jest zaopatrzone w przewód podłączeniowy bez wtyczki/z wtyczką. Dane dotyczące przekroju przewodu zamieszczone w danych technicznych odnoszą się wyłącznie do wymaganego kabla przyłączeniowego. Przy obliczaniu dalszych wymiarów należy się kierować krajowymi i lokalnymi przepisami. Urządzenie może zostać podłączone albo poprzez przyłącze stałe albo przez urządzenie wtykowe wg IEC Gniazdo ścienne lub urządzenie wtykowe musi być dostępne po instalacji urządzenia. Zaleca się zasadniczo podłączenie urządzenie poprzez odpowiednie gniazdo wtykowe, żeby można było łatwo przeprowadzić kontrolę bezpieczeństwa elektrycznego, np. przy uruchamianiu lub przeprowadzaniu prac konserwacyjnych. Jeśli według lokalnych przepisów wymagane jest zainstalowanie przełącznika różnicowoprądowego (RCD), należy zastosować przełącznik różnicowoprądowy typu A (wrażliwość na prąd zmienny). Jeśli urządzenie ma zostać przełączone na alternatywny rodzaj napięcia, należy przestrzegać instrukcji przełączenia na planie instalacyjnym. Przełączenie może być dokonane wyłącznie przez autoryzowanego specjalistę lub serwis firmy Miele. Przyłącze wody zimnej Pralnica może zostać podłączona do instalacji wody pitnej bez zabezpieczenia zwrotnego, ponieważ jest zbudowana zgodnie z obowiązującymi normami. Do podłączenia wody konieczny jest zawór odcinający lub kran z gwintem. Jeśli nie ma takiego, wówczas urządzenie może zostać podłączone do instalacji wody pitnej wyłącznie przez uprawnionego instalatora. Odpowiedni wąż przyłączeniowy ze śrubunkiem jest dołączony do urządzenia. Jako wyposażenie dodatkowe w sklepach lub w serwisie firmy Miele dostępne są węże o długości 2,5 lub 4,0 m. Przyłącze wody ciepłej Dla podłączenia do wody ciepłej do 70 C obowiązują takie same warunki jak dla przyłącza wody zimnej. Odpowiedni wąż przyłączeniowy ze śrubunkiem jest dołączony do urządzenia. Istnieje możliwość podłączenia pralnicy do przewodu z gorącą wodą o temperaturze 70 C do maks. 85 C. W tym celu wymagany jest specjalny wąż dopływowy. Taki wąż dopływowy jest do nabycia w handlu specjalistycznym lub w serwisie Miele. Dodatkowo urządzenie musi zostać przeprogramowane przez serwis lub przedstawiciela handlowego Miele. Podłączenie urządzenia wyłącznie do instalacji ciepłej wody jest niemożliwe ze względów funkcjonalnych. Jeśli nie ma dostępu do wody ciepłej po stronie instalacji, przyłącze urządzenia musi bezwzględnie zostać podłączone do istniejącej instalacji wody zimnej. Alternatywnie należy zaślepić przyłącze ciepłej wody za pomocą dołączonej zaślepki i przestawić sterowanie urządzenia na dopływ zimnej wody. Wymagane zapotrzebowanie na wodę ciepłą należy wówczas dodać do zapotrzebowania na wodę zimną. Zawór odpływowy (w zależności od wariantu urządzenia) Opróżnianie urządzenia odbywa się przez motorycznie napędzany zawór odpływowy. Za pomocą dostępnych w handlu materiałów montażowych można wykonać podłączenie bezpośrednio do systemu kanalizacyjnego (bez syfonu) lub poprzez studzienkę podłogową (z zamknięciem przeciwzapachowym). Dla bezusterkowego odpływu konieczne jest napowietrzenie przewodu odpływowego. Jeśli napowietrzenie będzie niewystarczające u sprzedawcy lub serwisie Miele można zamówić odpowiedni zestaw montażowy do napowietrzania (M.-Nr ) Jeśli do jednego przewodu zbiorczego będzie podłączona większa ilość urządzeń, wówczas dla jednoczesnej pracy wszystkich urządzeń musi on zostać odpowiednio zwymiarowany. Pompa spustowa (w zależności od wariantu urządzenia) Kąpiel piorąca jest odpompowywana przez pompę spustową o wysokości tłoczenia 1 m. Aby nie utrudniać odpływu wody, wąż musi być ułożony bez załamań. Kolanko na zakończeniu węża można obracać i w razie potrzeby zdejmować. Możliwości odprowadzania wody: 1. Bezpośrednie podłączenie do rury odpływowej z tworzywa sztucznego z mufą gumową (syfon nie jest bezwzględnie konieczny). 2. Podłączenie do umywalki za pomocą złączki z tworzywa sztucznego. 3. Spust wody do kratki ściekowej w podłodze. W razie potrzeby wąż spustowy może być przedłużony do 5 m. Niezbędne akcesoria są do nabycia w handlu specjalistycznym lub w serwisie Miele. W przypadku konieczności odpompowania wody na wys. ponad 1 m (najwyżej do 1,6 m), w sklepach specjalistycznych lub w serwisie firmy Miele można nabyć zamienną pompę spustową. Obciążenie szczytowe / Zarządzanie energią Za pomocą opcjonalnego zestawu montażowego urządzenie można podłączyć do zarządzania obciążeniem szczytowym lub zarządzania energią. W urządzeniu są wówczas do dyspozycji 3 styki sygnałowe na listwie zaciskowej Listwa zaciskowa jest oznaczone za pomocą a, b, c i d. a - sygnał wyjściowy, rozpoczęcie pracy urządzenia b - sygnał wyjściowy, urządzenie wymaga grzania c - sygnał wejściowy obciążenia szczytowego, urządzenie włącza grzanie / 02
11 PW 5082 d - przewód neutralny W przypadku aktywacji funkcji obciążenia szczytowego zostaje wyłączone grzanie a program zostaje zatrzymany. Na wyświetlaczu pojawia się odpowiedni komunikat. Po zakończeniu funkcji obciążenia szczytowego program jest kontynuowany automatycznie. Przyłącze płynnego dozowania Do dozowania płynnych środków piorących można zastosować zewnętrzne pompy dozujące z kontrolą stanu opróżnienia. Do dozowania płynów można stosować wyłącznie pompy dozujące z własnym sterowaniem ew. z możliwością programowania. Ustawianie i mocowanie Urządzenie musi być ustawione na całkowicie płaskiej, wypoziomowanej i twardej powierzchni, która wytrzyma zdefiniowane obciążenia. Obciążenie podłoża przez urządzenie rozkłada się na podłożu punktowo w obszarze nóżek ustawczych urządzenia. Bezwzględnie wymagane jest zabezpieczenie pozycji urządzenia. Za pomocą dołączonych łapek zaciskowych mocuje się urządzenie do podłoża za nóżki. Materiały mocujące są przewidziane do mocowania kołkowego na podłodze betonowej. W przypadku innych konstrukcji podłogowych należy zapewnić materiały mocujące w miejscu ustawienia urządzenia. Podane odstępy i powierzchnie w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia należy zachować przy ustawianiu jako minimalne wolne wymiary. Odstępy boczne należy zachować ze względu na dynamiczne ruchy urządzenia. Ustawienie na cokole Urządzenie może zostać ustawione na podbudowie (otwartej lub zamkniętej) dostępnej jako wyposażenie dodatkowe Miele lub na budowlanym cokole betonowym. Rodzaj betonu i jego wytrzymałość muszą zostać obliczone odpowiednio do obciążenia urządzenia. Należy zwrócić uwagę na wystarczające związanie cokołu betonowego z podłożem budowlanym. Przy ustawieniu na cokole budowlanym (betonowym lub murowanym) pralnica musi zostać zabezpieczona przez łapki zaciskowe. Urządzenie należy wypoziomować wzdłuż i w poprzek za pomocą regulowanych nóżek ustawczych / 02 11
Plan instalacji. Pralnica PW 5105 EL AV/LP. pl - PL / 02
Plan instalacji Pralnica PW 5105 EL AV/LP pl - PL 07.15 09 235 410 / 02 09 235 410 / 02 2 Karta danych technicznych Pralka: Rodzaj grzania: PW 5105 AV/LP elektryczne (EL) Legenda: Skróty zakreślone
Bardziej szczegółowoPlan instalacyjny PG 8581 PG Nr mat Wersja 00 PL
Plan instalacyjny PG 8581 PG 8583 Nr mat. 10 390 470 Wersja 00 PL Arkusz danych technicznych Automat myjąco-dezynfekujący PG 8581-8583 Legenda: Skróty otoczone grubą linią oznaczają: Przyłącze wymagane
Bardziej szczegółowoPlan instalacyjny. Automat myjąco dezynfekujący. pl PL PG 8583 CD. M. Nr
Plan instalacyjny Automat myjąco dezynfekujący PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr 10 390 740 pl PL Wskazówki instalacyjne Przeczytać instrukcję użytkowania automatu myjąco-dezynfekującego oraz dokumentację serwisową
Bardziej szczegółowoSchemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
Bardziej szczegółowomm
Dane techniczne Typ (125) (150) (200) (250) (300) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-112 25-136 39-182 44-227 51-273 Moc nominalna 40/30 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-123 28-150 44-200 49-250
Bardziej szczegółowo12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)
Bardziej szczegółowo/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu
300 9059 10/2000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół przyłączeniowy do instalacji sanitarnej S-Flex do HT0/HT110, H0/H110 i S120 Logamax plus GB122 i Logamax U112/U114/U122/U124 Przeczytać
Bardziej szczegółowoTyp (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) ciężar kotła kg gaz cal 1 1 1½ 1½ 1½
Dane techniczne Typ (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) Moc nominalna 80/60 C dla gazu ziemnego 1 kw 25-224 25-272 39-364 44-454 51-546 Moc nominalna 30/40 C dla gazu ziemnego 1 kw 28-246 28-300 44-400
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!
Instrukcja montażu i obsługi PL OLIMPIA Pompa dozująca Zmiany zastrzeżone! Strona 1 Widok ogólny 1. Przyłącze przewodu dozującego 2. Przyłącze przewodu ssawnego 3. Zawór zasysający 4. Pokrętło do ustawiania
Bardziej szczegółowoPSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe czterodrogowe PN10
4 252 Seria 02 Zawory obrotowe czterodrogowe PN10 VCI31... Zawory obrotowe czterodrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica DN20 40 k vs 6,3 25
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN10
4 232 Seria 02 Zawory obrotowe trójdrogowe PN10 VBI31... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN10, z przyłączami z gwintem wewnętrznym Żeliwo szare GG-25 DN20... DN40 mm k vs 6,3... 25 m 3 /h Kąt obrotu 90 Przyłącza
Bardziej szczegółowo/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401
367660 / Instrukcja montażu i obsługi Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła Nr zamówienia: FD 9401 Spis treści 1 Zakres dostawy... PL-2 2 Instalacja... PL-2 3 Wskazówki ogólne... PL-2 3.1 Zawór
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY
INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY LIEBHERR MODEL CBNes 6256 Dystrybutor w Polsce: "AGED" Sp. z o.o. Millennium Logistic Park 05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8, tel. (022) 738-31-111
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
Bardziej szczegółowoDane techniczne LA 18S-TUR
Dane techniczne LA 18S-TUR Informacja o urządzeniu LA 18S-TUR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Uniwersalna konstrukcja odwracalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow.
Bardziej szczegółowoSiłowniki do przepustnic powietrza
4 621 OpenAir TM Siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, 24 V AC / 230 V AC GEB...1 Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym lub ciągłym. Moment obrotowy 15 Nm, samocentrujący
Bardziej szczegółowoDane techniczne LAK 9IMR
Dane techniczne LAK 9IMR Informacja o urządzeniu LAK 9IMR Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Nie - Miejsce ustawienia Limity pracy - Min.
Bardziej szczegółowo32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,
Bardziej szczegółowoPlan instalacyjny Profesjonalny magiel nieckowy PM 1210 PM 1214 PM 1217
Plan instalacyjny Profesjonalny magiel nieckowy PM 1210 PM 1214 PM 1217 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń
Bardziej szczegółowoBP 3 Garden Set Plus. Solidne i wytrzymałe urządzenie. Gotowy do użycia. Obsługa wyłącznika stopą bez potrzeby schylania się. Optymalne zasysanie
BP 3 Garden Set Plus Gotowy do użycia zestaw składający się z pompy ogrodowej BP 3 Garden, węża ssącego oraz węża ogrodowego. Idealny do nawadniania z alternatywnych źródeł wody takich jak: zbiorniki na
Bardziej szczegółowoPrzetwornik wilgotności względnej i entalpii
1 899 1899P01 Przetwornik wilgotności względnej i entalpii AQF61.1 ikroprocesorowy przetwornik służący do obliczania wilgotności względnej, entalpii i różnicy entalpii. Zastosowanie W instalacjach wentylacji
Bardziej szczegółowoPlan instalacyjny Profesjonalny magiel nieckowy PM 1210 PM 1214 PM 1217
Plan instalacyjny Profesjonalny magiel nieckowy PM 1210 PM 1214 PM 1217 Przed ustawieniem - instalacją - uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania. Dzięki temu można uniknąć zagrożeń
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
Bardziej szczegółowoInstrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających
4 506 SQL33.00 Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających SQL33... SQL83... z kątem obrotu 90 Napięcie zasilania 230 V AC SQL33.0... Napięcie zasilania 230 V AC Napięcie zasilania
Bardziej szczegółowo1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Bardziej szczegółowodo neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych
1909P01 Czujnik ciśnienia do neutralnych i lekko agresywnych czynników ciekłych i gazowych Wysoka precyzja pomiaru Zakres pomiarowy od 0 do 60 bar ciśnienia względnego Napięcie zasilania 24 V AC / 12...33
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
Bardziej szczegółowoWWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL
WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL Instrukcja montażu i użytkowania Solarny zbiornik ciepłej wody użytkowej 400 litrów, 361 080 / WWSP 432 SOL do pomp ciepła Solarny zbiornik ciepłej
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Bardziej szczegółowoSYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230
ul. Kamieńskiego 201 219 PL- 51-126 Wrocław Tel.: +48 (0) 71 327 62 12 Fax: +48 (0) 71 320 74 78 SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Spis treści 1. Właściwości...2
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie
4 379 Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie VVG55... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN25 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... 25 mm (½"... ") k vs 0.25... 6.3 m 3 /h Skok
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego
VIESMANN Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon do kotłów grzewczych o mocy do 314 kw Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik danego kotła grzewczego Miejsce przechowywania: teczka Vitotec,
Bardziej szczegółowoBuilding Technologies Division
7 632 Zawory motylkowe VKF41.xxxC Zawory motylkowe w konstrukcji dwukołnierzowej do montażu w ścieżkach gazowych Dysk z uszczelnieniem metalicznym DN40...DN200 Kąt obrotu 85 Bezobsługowe Nadają się do
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 SEG.40.12.2.50B,00 EUR Nr katalogowy: 96075905 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy
Bardziej szczegółowoDane techniczne LA 17TU
Dane techniczne LA 17TU Informacja o urządzeniu LA 17TU Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja - Obliczanie ilości ciepła Zintegrow. - Miejsce ustawienia
Bardziej szczegółowoDo zadań specjalnych NT 611 Eco KF *EU
Do zadań specjalnych NT 611 Eco KF *EU Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-DrainLift XS-F
Opis serii: H[m] 5 4 3 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Budowa Małe urządzenie do przetłaczania (montaż na ścianie) Zastosowanie Gotowe do podłączenia urządzenie do przetłaczania fekaliów do ograniczonego
Bardziej szczegółowoPrzepompownia wody brudnej KESSEL. Z teleskopową nasadą do płynnego wyrównania wysokości. poziomu, z pokrywą klasy A 15 z tworzywa sztucznego do
und überwacht ścieków Aqualift S Wielkość nominalna od 7 do 0 Wybranie 700 x 700 mm Aqualift S Do zabudowy w płycie podłogowej, głębokość zabudowy (T) od 8 mm do 656 mm. Z teleskopową nasadą do płynnego
Bardziej szczegółowoDane techniczne LA 8AS
Dane techniczne LA 8AS Informacja o urządzeniu LA 8AS Konstrukcja - źródło ciepła Powietrze zewnętrzne - Wykonanie Budowa uniwersalna - Regulacja WPM 6 montaż naścienny - Miejsce ustawienia Na zewnątrz
Bardziej szczegółowoPompa ciepła powietrze woda WPL 10 AC
Do pracy pojedynczej lub w kaskadach (maksymalnie 6 sztuk w kaskadzie dla c.o. przy zastosowaniu regulatorów WPMWII i MSMW, maksymalnie 2 sztuki w kaskadzie dla chłodzenia przy zastosowaniu regulatora
Bardziej szczegółowoMaks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ)
Systemy czujników Czujniki ciśnienia Ciśnienie sterujące: - - 2 bar elektroniczny sygnał wyjściowy cyfrowy: 2 wyjścia - wyjście IO-Link Przyłącze elektr.: Wtyczka, M2x, 4-stykowy 233 Certyfikaty Wielkość
Bardziej szczegółowoAKCESORIA: z blokiem sterowania
8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania
Bardziej szczegółowoKonwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Bardziej szczegółowoQAF63.2 QAF63.6. Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza. Siemens Building Technologies HVAC Products
1 821 1821P01 Czujniki przeciwzamrożeniowe do stosowania po stronie powietrza Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10 V DC
Bardziej szczegółowoSeria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania
NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza
Bardziej szczegółowoOpis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający
Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny 472 1.. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny odpowietrzający Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Różnorodne
Bardziej szczegółowoMateriały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego
Rysunek wymiarowy 0 6 5* 55 5* 66 55 5 55 (00) 6,5 (00) () 690 (5) (5*) (00) 5,5 6 5* 6 (55) (5*) (66) 690* 6 6 (55) () (55) (5*) (5) (5*) (66) () (55) () 00 5 0 00 00 900 Zasilanie ogrzewania, wyjście
Bardziej szczegółowoZawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy
Uzdatnianie sprężonego powietrza Zespoły pneumatyczne i komponenty 1 Konstrukcja Przepływ znamionowy Przepływ znamionowy, 1 2 Przepływ znamionowy, 2 3 Ciśnienie robocze min/max zawór osadowy, do montażu
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne do zaworów
4 895 SSC81, SSC61... Siłowniki elektryczne do zaworów SSC81 SSC61... o skoku nominalnym 5,5 mm SSC81 SSC61 SSC61 napięcie zasilania 24 V AC sygnał sterujący 3-stawny napięcie zasilania 24 V AC sygnał
Bardziej szczegółowoAktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy V DC
Czujnik przeciwzamrożeniowy do stosowania po stronie powietrza QAF63.2-J QAF63.6-J Aktywna kapilara do pomiaru najniższej temperatury w zakresie 0 15 C Napięcie zasilania 24 V AC Sygnał pomiarowy 0...10
Bardziej szczegółowoOpis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic
Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic Rysunek podobny Budowa Studzienka z tworzywa sztucznego ze zintegrowaną pompą jako podpowierzchniowa przepompownia lub naziemne urządzenie do przetłaczania
Bardziej szczegółowoUNITU KAVO PRIMUS 1058
ZAŁĄCZNIK NUMER 1 UNITU KAVO PRIMUS 1058 Unit nie może pracować w pomieszczeniu zagrożonym wybuchem. PODŁOGA: Podłoga w gabinecie powinna być na tyle wytrzymała aby możliwe było pewne zamontowanie unitu
Bardziej szczegółowoZawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: 40 i 50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: 65... 150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Żeliwo szare GG-25 40... 150 mm k vs 25... 820 m 3 /h
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
Bardziej szczegółowoCzujnik promieniowania słonecznego QLS60
1 943 1943P01 Czujnik promieniowania słonecznego QLS60 Czujnik do pomiaru natężenia promieniowania słonecznego Sygnał wyjściowy 0...10 V DC 2-przewodowe wyjście prądowe 4...20 ma Zastosowanie Czujnik promieniowania
Bardziej szczegółowoNagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych
Bardziej szczegółowoTS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!
TS131 Instrukcja montażu EB-TS131 Rev.D Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania! Termiczne zabezpieczenie odpływowe 1. Wskazówki bezpieczeństwa 1. Należy przestrzegać instrukcji montażu. 2. Proszę
Bardziej szczegółowoAutomat do wrzątku HBE
obudowa lakierowana biała obudowa stal szlachetna Zastosowanie Stałe podawanie wrzątku dla: > biur > stołówek pracowniczych/ bistro > gastronomii/ hoteli > szpitali Informacja o produkcie 1 / 6 Pytania
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 17.01 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Bardziej szczegółowoBP 3 Garden Set Plus. BP 3 Garden Set Plus, ,
BP 3 Garden Set Plus W zestawie wąż spiralny (3.5 m) 3/4 z filtrem i zaworem zwrotnym (gwint przyłączeniowy G1) oraz 20 m wąż ogrodowy Kärcher Primoflex o średnicy ½. Do węża dołączone są szybkozłączki
Bardziej szczegółowoPrzepompownie ścieków na zewnątrz budynków
4.1 P 15 Produkt Opis produktu Rysunek pokazuje urządzenie jednopompowe nr art. 866 621B Aby uniknąć skraplania się pary, zalecamy wentylowanie studzienki. Głębokości zabudowy (T): T 1 1630-2130 mm T 2
Bardziej szczegółowo7 747 006 528 08/2006 PL
7 747 006 528 08/2006 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego
Instrukcja obsługi dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym Rozdzielacz obiegu grzewczego dla kotła Vitopend 100, typ WH1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy
Bardziej szczegółowoSAL.. Elektromotoryczne siłowniki obrotowe do klap i zaworów obrotowych ACVATIX. z kątem obrotu 90
s 4 502 ACVATIX Elektromotoryczne siłowniki obrotowe do klap i zaworów obrotowych z kątem obrotu 90 SAL.. SAL31.. Napięcie zasilania AC 230 V, 3stawny sygnał sterujący Napięcie zasilania AC/DC 24 V, sygnał
Bardziej szczegółowoAquilo F1T (z wentylatorem)
Aquilo F1T (z wentylatorem) Grzejniki kanałowe Aquilo F1T przeznaczone są do montażu w podłogach ogrzewanych pomieszczeń. Elementem grzejnym jest miedziano-aluminiowy wymiennik ciepła, pomalowany na kolor
Bardziej szczegółowoSiłowniki elektryczne
4 506 Siłowniki elektryczne do zaworów i klap z kątem obrotu 90 napięcie zasilania 230 V AC napięcie zasilania 230 V AC napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Przełącznik
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoCzujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25
s 1 598 Czujnik przepływu Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25 QVE3000.0xx QVE3100.0xx Wirowy czujnik przepływu wykonany z odpornego mosiądzu czerwonego Sygnał wyjściowy: 0 10 DC V lub 4
Bardziej szczegółowoNATRYSKI RATUNKOWE. Strona. Oczomyjki 256. Natryski ratunkowe do ciała uruchamiane cięgłem 258. Wielofunkcyjne natryski ratunkowe 260
NATRYSKI RATUNKOWE Strona Oczomyjki 256 do ciała uruchamiane cięgłem 258 Wielofunkcyjne natryski ratunkowe 260 Zawory i wylewki do natrysków ratunkowych 261 Akcesoria 263 255 Oczomyjki Oczomyjka do montażu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
Instrukcja montażu i konserwacji DOPŁYW Urządzenie do neutralizacji NE 0.1 Dla firmy instalacyjnej Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i konserwacji 7 747 018 488-02/2005 PL 1 Informacje
Bardziej szczegółowoNT 70/2 Adv. 2 silniki. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie urządzenia. Łatwość użycia. Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt
NT 70/2 Adv Odkurzacz przeznaczony do zbierania suchego brudu i wody. Charakteryzuje się prostą, trwałą konstrukcją i korzystną ceną w stosunku do jakości. 1 2 3 4 1 2 2 silniki Wybierz jeden lub dwa silniki.
Bardziej szczegółowoNT 14/1 Ap. Uchwyty na wyposażenie w obudowie. Możliwość odpięcia odkurzacza. Specjalne miejsce na rury i ssawki z tyłu obudowy.
NT 14/1 Ap Uniwersalny odkurzacz zaprojektowany z myślą o zróżnicowanych potrzebach rzemieślników. Wyposażony jest w wózek o dużych kołach transportowych, z którego można łatwo odpiąć odkurzacz. 1 2 1
Bardziej szczegółowo6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego
159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1
Bardziej szczegółowoEV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne
EV220B 6-22B [EVSI] Uwaga! Zawory wymagają ciśnienia różnicowego Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem Solidna, zwarta konstrukcja Dla wody, oleju, sprężonego powietrza i innych podobnych mediów obojętnych
Bardziej szczegółowoZanurzeniowe czujniki temperatury
1 781 1781P01 Symaro Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... Pasywne czujniki do pomiaru temperatury wody w rurociągach i zasobnikach. Zastosowanie Zanurzeniowe czujniki temperatury QAE21... przeznaczone
Bardziej szczegółowoZawory trójdrogowe gwintowane, PN16
4 464 Zawory trójdrogowe gwintowane, PN6 VXG44... Zawory trójdrogowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½"...½") k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Bardziej szczegółowoHydrofory BPP 4500/50
Hydrofory BPP 4500/50 Hydrofory Kärcher pomagają w zaopatrzeniu domu w wodę użytkową. Zbiornik ciśnieniowy zapewnia stabilne ciśnienie wody w sieci, dzięki czemu pompa nie musi włączać się zbyt często.
Bardziej szczegółowoZestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
Bardziej szczegółowoREGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
REGULACJA KM REGULACJA KM 16.10 PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI 1.INFORMACJE OGÓLNE 2 2.ELEMENTY SKŁADOWE REGULACJI KM 2 3.SCHEMAT PODŁĄCZENIOWY DRV KM
Bardziej szczegółowoCzujnik prędkości przepływu powietrza
92 92P0 Czujnik prędkości przepływu powietrza QVM62. Zastosowanie Czujnik stosowany jest do utrzymania prędkości przepływu powietrza na stałym poziomie, równoważenia różnic ciśnienia (regulacja powietrza
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-DrainLift S
Opis serii: Wilo-DrainLift S H[m] 5,0 Wilo-DrainLift S 4,0 3,0 2,0 S 1/5 1,0 Budowa Kompaktowe urządzenie do przetłaczania ścieków ze zintegrowaną pompą Zastosowanie W pełni funkcjonalne, gotowe do podłączenia
Bardziej szczegółowoPiec kon-par M Nr art Maks. 5 x 1/1 GN lub 600 x 400 mm. Łatwa obsługa za pomocą pokrętła
Maks 5 x 1/1 GN lub 600 x 400 mm Łatwa obsługa za pomocą pokrętła Podwójnie przeszklone drzwi, szybę wewnętrzną można łatwo otworzyć w celu czyszczenia Przyłącze urządzenia: 3 NAC Moc przyłączeniowa: 6,3
Bardziej szczegółowoSiłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)
Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry) Opis Siłowniki AME 438 SU stosowane są z zaworami 2- i 3- drogowymi typu VRB, VRG, VF i VL o średnicy do DN 50. Siłownik automatycznie
Bardziej szczegółowoRozdzielacze Viessmann
Rozdzielacze Viessmann Nowość! Rozdzielacze obiegów grzewczych ze stali szlachetnej, typu FBH i HK Rozdzielacze obiegów grzewczych typu FBH Rozdzielacze obiegów grzewczych typu FBH z odpowietrznikami automatycznymi
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie
36 Zawory przelotowe, PN6, gwintowane zewnętrznie VVG... Korpus zaworu z brązu CC9K (Rg5) Średnica DN5 DN0 k vs 5 25 m 3 /h Przyłącza z gwintem zewnętrznym G B wg ISO 228/ do uszczelnień płaskich Śrubunki
Bardziej szczegółowoNawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni
Nawiewniki wyporowe do wentylacji kuchni 2016 Nawiewniki JHP OPIS Nawiewniki JHP przeznaczone są do wyporowej dystrybucji powietrza. Przystosowane zostały do wentylacji pomieszczeń kuchennych, gdzie występują
Bardziej szczegółowoZawory przelotowe. Woda chłodząca Woda zimna C Woda grzewcza niskiej temperatury Woda ze środkami przeciwzamarzaniowymi
4 364 Zawory przelotowe gwintowane, PN6 VVG44... Zawory przelotowe z przyłączami z gwintem zewnętrznym, PN6 Korpus zaworu z brązu Rg5 DN5... DN40 mm (½...½ ) k vs 5... 25 m 3 /h Skok 5,5 mm Sterowanie
Bardziej szczegółowoPompa zasilająca do central deszczowych Domestic
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!
Bardziej szczegółowoKatalog techniczny. grzejniki klimakonwektorowe Vido POLSKA 2013
Katalog techniczny grzejniki Vido POLSKA 2013 grzejniki Vido NOWOŚĆ Klimakonwektor Vido został zaprojektowany tak, aby zapewnić przyjemne ciepło w środku zimy jak i orzeźwiający chłód w środku lata. Wbudowany
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoNT 611. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie odkurzacza. Mocny zderzak. Zintegrowana pompa brudnej wody
NT 611 Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 2 1 2 Możliwość
Bardziej szczegółowoSygnalizator kondensacji
1 542 1542P01 1542P02 Sygnalizator kondensacji Sygnalizator kondensacji stosowany jest w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych skraplaniem w stropach chłodzących oraz w instalacjach ogrzewania wentylacji
Bardziej szczegółowoPompa ciepła powietrze woda
European Quality Label for Heat Pumps Katalog TS Dwusprężarkowa, inwerterowa pompa ciepła typu powietrze/woda przystosowana do pracy jako pojedyncza jednostka, przy zastosowaniu regulatora WPMW.. Wykonanie
Bardziej szczegółowoNT 611 Eco K. Zintegrowana pompa brudnej wody. Umożliwia ciągłe zasysanie i przepompowywanie wody.
NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej wody. 1 2 1 2 Zintegrowana
Bardziej szczegółowo