PL Robot kuchenny STM 3770WH / STM 3771GR / STM 3772BL STM 3773OR / STM 3774RD / STM 3775VT STM 3776YL / STM 3777TQ / STM 3778RS
|
|
- Bogumił Piasecki
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 STM 3770WH / STM 3771GR / STM 3772BL STM 3773OR / STM 3774RD / STM 3775VT STM 3776YL / STM 3777TQ / STM 3778RS PL Robot kuchenny - 1 -
2 PL Robot kuchenny Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Z tego urządzenia nie wolno korzystać dzieciom ani nie wolno się im nim bawić. Urządzenie oraz przewód zasilający przechowuj poza zasięgiem dzieci. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, czy napięcie podane w tabliczce znamionowej odpowiada napięciu w Twoim gniazdku. Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie zostały dostarczone razem z niniejszym urządzeniem lub które nie są przez producenta dosłownie zalecane do tego typu urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Nie korzystaj z niego w środowisku przemysłowym albo na dworze, ani nie stosuj je do innych celów, niż do których jest przeznaczone. Urządzenie należy zawsze umieszczać na stabilnej, równej, suchej powierzchni. Nie umieszczaj je na kuchence elektrycznej lub gazowej, w pobliżu otwartego płomienia lub urządzeń będących źródłem ciepła. Nigdy nie używaj kilku końcówek jednocześnie. Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że zmontowane zostało poprawnie i głowica wielofunkcyjna jest opuszczona w pozycji poziomej. Z powodów bezpieczeństwa niniejsze urządzenie wyposażone jest w bezpiecznik, który uniemożliwia uruchomienie silnika, kiedy głowica wielofunkcyjna jest odchylona. Jeżeli dojdzie do uchylenia głowicy wielofunkcyjnej podczas pracy, praca urządzenia zostanie automatycznie wstrzymana. Nie dotykaj wirujących części urządzenia i dbaj o to, by do ich bliskości nie przedostały się przedmioty obce, jakimi są np. ubranie, włosy itp. Może to prowadzić do skaleczenia lub uszkodzenia urządzenia. Jeżeli jakiś z przedmiotów, jak na przykład łyżka lub warząchew wpadnie do misy podczas pracy, natychmiast ustaw regulator pracy w pozycji 0 (wyłączone) i przewód zasilający odłącz od gniazdka. Zaczekaj, dopóki nie zatrzymają się wirujące części i potem przedmiot wyjmij. Jeżeli do końcówki lub ścian misy przyczepiają się surowce, wyłącz urządzenie, odłącz od gniazdka sieciowego i zaczekaj, dopóki wirujące części nie zatrzymają się. Szpatułką silikonową wyczyść końcówkę i ściany misy. Potem możesz urządzenie ponownie uruchomić
3 Dbaj o to, by podczas pracy do otworu napełniającego maszynki do mielenia mięsa nie przedostały się włosy, ubranie albo inne przedmioty. Do otworu napełniającego wkładaj tylko surowce, które mają zostać przerobione. Nigdy nie stosuj palców albo innych przedmiotów do przeciskania surowców przez otwór napełniający maszynki do mielenia mięsa. Do tego celu służy popychacz, który jest częścią akcesoriów. Niepoprawne użytkowanie może prowadzić do skaleczeń. Podczas manipulacji z nożem maszynki do mielenia mięsa i jednostką nożową miksera bądź nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia o ostrze. Zwiększoną uwagę poświęcaj podczas wypróżniania pojemnika miksera, podczas wyjmowania noża do mielenia z komory oraz podczas czyszczenia. Nie próbuj mielić kości, zmrożonego mięsa albo innych twardych surowców. W pojemniku do mieszania można przetwarzać gorące płyny o temperaturze nawet do 80 C. Podczas manipulacji z gorącymi płynami i żywnością bądź zawsze nadzwyczaj ostrożnym. Gorąca para lub rozpryśnięcie gorących płynów może prowadzić do poparzeń. Nigdy nie włączaj miksera bez poprawnie założonego wieka. Jeżeli przetwarzasz gorące płyny, nie zdejmuj podczas pracy wieczka wewnętrznego. Nie dotykaj zagrzanej powierzchni. Do przenoszenia zagrzanego pojemnika do mieszania użyj uchwytu. Maksymalny czas nieprzerwanej pracy wynosi 10 minut. W trybie ugniatania nie przekraczaj maksymalnego czasu pracy 5 minut, a przy stosowaniu miksera nie przekraczaj czasu pracy 3 minuty. Przed kolejnym uruchomieniem pozostaw urządzenie przynajmniej przez 30 minut do ostygnięcia. Urządzenie zawsze wyłącz i odłącz od gniazdka sieciowego, jeżeli nie będzie używane oraz przed montażem, demontażem, czyszczeniem lub jego przemieszczaniem. Przed demontażem urządzenia i wymianą akcesoriów albo dostępnych części, które poruszają się podczas pracy, zaczekaj, dopóki ruchome części nie zatrzymają się. Czyszczenie wykonuj zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. Urządzenia nie myj pod cieknącą wodą ani nie zanurzaj go w wodzie lub innym płynie. Urządzenia nie włączaj bez obciążenia. Niepoprawne korzystanie z urządzenia może w negatywny sposób wpływać na jego trwałość. Dbaj o to, by wtyczka przewodu sieciowego nie zetknęła się z woda lub wilgocią. Na przewodzie zasilającym nie kładź żadnych ciężkich przedmiotów. Dbaj o to, by przewód zasilający nie zwisał przez krawędź stołu albo by nie dotykał gorącej powierzchni
4 Przewód zasilający odłączaj od gniazdka sieciowego poprzez pociąganie za wtyczkę, a nie za przewód. Inaczej mogłoby dojść do uszkodzenia przewodu zasilającego lub gniazdka. Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, jego wymianę należy powierzyć specjalistycznemu serwisowi. Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie naprawiaj urządzenia sam ani w żaden sposób go nie przerabiaj. Wszelkie naprawy należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Ingerencją w urządzenie narażasz się na ryzyko utraty ustawowego prawa wynikającego z roszczeń do wad gwarancji jakości
5 A P B
6 C D - 6 -
7 PL Robot kuchenny Instrukcja obsługi Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać z urządzenia tylko tak, jak jest to opisane w instrukcji użytkowania. Instrukcję należy zachować do ewentualnego zastosowania w przyszłości. Minimalnie w czasie trwania roszczeń z wadliwej realizacji, ewent. ustawowej gwarancji zalecamy przechowywać oryginalne opakowanie transportowe, materiał opakowania, dowód zakupu i potwierdzenie zakresu odpowiedzialności sprzedającego lub kartę gwarancji. W razie transportu zalecamy zapakować urządzenie ponownie do oryginalnego pudełka od producenta. OPIS ROBOTA KUCHENNEGO A1 Hak do ugniatania A2 Trzepaczka balonowa A3 Miotełka do mieszania w kształcie litery A A4 5,5l misa nierdzewna A5 Podstawa A6 Zdejmowana pokrywa wyjścia czołowego do przymocowania maszynki do mielenia mięsa A7 Zdejmowana pokrywa wyjścia górnego do przymocowania miksera A8 Uchylna głowica wielofunkcyjna A9 Pokrywa misy z otworem do dodawania ingrediencji A10 Wyjście do przymocowania końcówek A1 A3 A11 Bezpiecznik do odbezpieczenia głowicy wielofunkcyjnej A12 Regulator prędkości obrotów służy do ustawienia prędkości od 1 do 10, ustawienia stopnia impulsowego i wyłączenia urządzenia. A13 Przyssawki zapewniają stateczność urządzenia podczas jego pracy. OPIS AKCESORIÓW MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA B1 Popychacz B8 Delikatna tarcza do mielenia B2 Podajnik B9 Gruba tarcza do mielenia B3 Otwór napełniający B10 Separator B4 Komora mielenia B11 Końcówka do produkcji cieńszych B5 Wałek ślimakowy kiełbasek B6 Nóż do mielenia B12 Końcówka do produkcji grubszych B7 Śrubowane zamknięcie kiełbasek OPIS AKCESORIÓW MIKSERA C1 Wewnętrzne wieczko pojemnika do mieszania C2 Obwodowe wieko pojemnika do mieszania z otworem do dodawania ingrediencji C3 Szklany pojemnik do mieszania o objętości 1,5 l C4 Rękojeść C5 Jednostka nożowa Jest integralną częścią pojemnika do mieszania. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Wyjmij urządzenie i jego wyposażenie z materiału opakowaniowego. 2. Wszystkie części akcesoriów, które można zdemontować i są przeznaczone do kontaktu z żywnością, należy opłukać w ciepłej wodzie z zastosowaniem neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie opłucz je czystą wodą i dokładnie wytrzyj do sucha delikatną ścierką lub pozostaw je swobodnie uschnąć. Po umyciu i wysuszeniu zalecamy nasmarować nóż B6 oraz tarcze do mielenia B8 i B9 olejem stołowym. 3. Robota ani jego przewodu zasilającego nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy. Metalowe części maszynki do mielenia mięsa i końcówki A1 A3 nie są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń. Pozostałe zdejmowane części można umyć w zmywarce do naczyń. MIESZANIE, UBIJANIE I GNIECENIE WYBÓR TYPU KOŃCÓWKI Typ końcówki Miotełka do mieszania A3 Trzepaczka balonowa A2 Hak do ugniatania A1 Przeznaczone do użycia Używana do mieszania lekkich lub średnio ciężkich ciast bez drożdży, do przygotowania lukrów, kremów, napełnień itp. Nie stosuj jej do ugniatania ciężkich ciast. Stosowana jest do ubijania całych jaj lub białek jaj, bitej śmietany, kremów piankowych itp. Nie stosuj jej do mieszania lub gniecenia ciast. Stosowany do ugniatania różnych ciast włącznie ciężkich i gęstych ciast, jak np. ciasto chlebowe, ciasto do pizzy, ciasto do świeżych makaronów itp. MONTAŻ I DEMONTAŻ ROBOTA KUCHENNEGO Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu robota kuchennego upewnij się, że jest on wyłączony i odłączony od gniazdka sieciowego. 1. Włożenie misy 1.1 Umieść robot kuchenny na równej i suchej, na przykład na blacie kuchennym. 1.2 Naciśnięciem bezpiecznika A11 w dół odbezpiecz głowicę wielofunkcyjną A8 i uchyl ją aż do oporu. Unieruchomienie głowicy wielofunkcyjnej A8 w pozycji otwartej sygnalizowanej jest wróceniem bezpiecznika A11 do pozycji wyjściowej. 1.3 Misę nierdzewną A4 włóż do podstawy A5 i przymocuj ją przekręceniem w kierunku wskazówek zegara. Jeżeli misa A4 jest poprawnie przymocowana, nie można jej samodzielnie podnieść z podstawy A5. 2. Przymocowanie końcówek i osłon 2.1 Podczas wkładania końcówki głowica wielofunkcyjna A8 powinna być unieruchomiona w pozycji otwartej, patrz punkt 1.2 poprzedniego podrozdziału. Na wałek w dolnej części głowicy wielofunkcyjnej A8 załóż jedną z końcówek tak, by wałek wpadł do otworu w końcówce. Końcówkę wciśnij w kierunku głowicy wielofunkcyjnej A8 i przekręć ją w kierunku przeciw wskazówkom zegara, by doszło do jej zamocowania. Za końcówkę pociągnij jedną ręką w kierunku w dół, w celu sprawdzenia, czy została poprawnie zamocowana. 2.2 Do misy A4 włóż surowce, które chcesz przetwarzać. Bezpiecznik A11 odbezpiecz i głowicę wielofunkcyjną A8 spuść do pozycji poziomej. Po uchyleniu głowicy wielofunkcyjnej A8 zluzuj bezpiecznik A11. Unieruchomienie głowicy wielofunkcyjnej A8 w opuszczonej pozycji roboczej sygnalizowanej jest wróceniem bezpiecznika A11 do pozycji wyjściowej. Temu towarzyszy słyszalne zatrzaśnięcie. 2.3 Na misę A4 umieść pokrywę A9. 3. Demontaż 3.1 Zdejmij pokrywę A9. Odbezpiecz bezpiecznik A11 i głowicę wielofunkcyjną A8 uchyl aż do oporu. Po uchyleniu głowicy wielofunkcyjnej A8 zluzuj bezpiecznik A11. Unieruchomienie głowicy wielofunkcyjnej A8 w górnej pozycji otwartej sygnalizowane jest wróceniem bezpiecznika A11 do pozycji wyjściowej, czemu towarzyszy słyszalne klapnięcie. 3.2 Końcówkę lekko wciśnij w kierunku głowicy wielofunkcyjnej A8. Potem przekręć ją w kierunku wskazówek zegara, by zluzować ją z wałka i zdejmij ją. Misę A4 przekręć w kierunku przeciw wskazówkom zegara i wyjmij ją z podstawy A5. Ramię A8 wprowadź z powrotem do pozycji poziomej. OBSŁUGA ROBOTA KUCHENNEGO 1. Wybierz poprawny typ końcówki według celu zastosowania i zmontuj urządzenie zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Montaż i demontaż robota kuchennego. Zanim opuścisz głowicę wielofunkcyjną A8 do pozycji poziomej, włóż do misy surowce A4. W jednej dawce przetwarzać można maksymalnie 2,2 l lekkiego ciasta albo 0,8 l gęstego, ciężkiego ciasta. Maksymalna ilość białek, które można mieszać jednocześnie, wynosi 12 szt. Jeżeli włożysz do misy A4 zbyt małą ilość ingrediencji (mniej niż 0,3 l ciasta), nie musi dojść do ich doskonałego przetworzenia. 2. Upewnij się, że regulator prędkości A12 jest nastawiony w pozycji 0 (wyłączone) jednostka silnikowa A8 jest spuszczona do poziomej pozycji roboczej. Pokrywa A7 musi być poprawnie przymocowana do głowicy wielofunkcyjnej A8. W przeciwnym przypadku nie dojdzie do uruchomienia robota po jego włączeniu. Przewód zasilający podłącz do gniazdka. 3. Regulatorem A12 ustaw wymagany stopień prędkości. Płynnym przekręcaniem regulatora A12 w kierunku wskazówek zegara prędkość się zwiększa, przekręcaniem przeciw wskazówkom zegara prędkość maleje. Do wstępnego przemieszania surowców ustaw najpierw niższą prędkość i potem dostosuj ją według potrzeb. Elektroniczna regulacja prędkości zapewnia utrzymanie ustawionej prędkości przy różnym obciążeniu. Podczas pracy możesz dodawać do misy A4 ingrediencje otworem w pokrywie A9. 4. Tryb impulsowy służy do krótkotrwałego podniesienia prędkości obrotów do maksimum. Do uruchomienia trybu impulsowego przekręć regulator prędkości A12 do pozycji P i w celu zapewnienia nieprzerwanej pracy trzymaj go w tej pozycji. Kiedy regulator A12 zluzujesz, automatycznie wróci do pozycji 0 (wyłączone). 5. Kiedy trzeba zetrzeć surowce ze ścian misy A4 i z końcówki, robot kuchenny najpierw wyłącz poprzez ustawienie regulatora A12 w pozycji 0 (wyłączone) i odłącz go od gniazdka sieciowego. Zaczekaj, dopóki wirujące części nie zatrzymają się i dopiero potem wytrzyj ingrediencje plastikową szpatułką. 6. Po zakończeniu stosowania ustaw regulator A12 w pozycji 0 (wyłączone), a przewód zasilający odłącz od gniazdka. 7. Zaczekaj, dopóki wirujące części nie zatrzymają się i zdemontuj robot kuchenny zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Montaż i demontaż robota kuchennego. Do usunięcia zawartości misy A4 użyj miękkiej plastikowej szpatułki. 8. Po każdym użyciu wyczyść robot kuchenny zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie
8 SZYBKI PRZEWODNIK PRZERABIANIEM INGREDIENCJI Typ końcówki Ingrediencje Maksymalna ilość Trzepaczka balonowa A2 Trzepaczka balonowa A2 Miotełka do mieszania A3 Hak do ugniatania A1 Czas przetwarzania Białka 12 szt. 4 min 8 10 Wybór prędkości Śmietana 1 l 6 8 min 8 10 do ubijania Ciast tortowe 2,2 l 6 min 3 6 Ciasto chlebowe 0,8 l 4 5 min 1 2 Notatka: Powyżej podane czasy przetwarzania są tylko orientacyjne. Podczas ubijania białek jaj powinna być misa A4 i miotełka do mieszania A2 zupełnie czysta i sucha. Nawet mała ilość tłuszczu może spowodować, że nie dojdzie do ubicia białka na sztywno. Śmietana do ubijania powinna być przed ubijaniem schłodzona do temperatury 6 C. Surowce do przygotowania różnych typów ciast i mieszanek zostaw przed przetwarzaniem w temperaturze pokojowej przez jakiś czas. MIELENIE MIĘSA I PRODUKCJA KIEŁBASEK MONTAŻ I DEMONTAŻ MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA 1. Do komory mielenia B4 włóż wałek ślimakowy B5 kołem zębatym do przodu. 2. Na wałku B5 załóż nóż do mielenia B6 (ostrzem na zewnątrz z komory mielenia) i na nim załóż delikatną lub grubą tarczę do mielenia B8 albo B9 w zależności od preferowanej grubości mielenia. Dbaj o to, by występ w komorze do mielenia B4 wpadł do wycięcia w tarczy do mielenia. Podczas zakładania noża B6 bądź nadzwyczaj ostrożnym, byś nie skaleczył się o jego ostrze. 3. Na komorze mielenia B4 załóż zamknięcie B7 i przez przyśrubowanie w kierunku wskazówek zegara poprawnie go zamocuj. 4. Upewnij się, że robot jest wyłączony i odłączony od gniazdka sieciowego. Ramię A8 musi być opuszczone do pozycji poziomej i końcówka A1, A2 albo A3 zdemontowana. Pokrywa A7 musi być przymocowana do głowicy wielofunkcyjnej. W przeciwnym wypadku nie będzie można uruchomić urządzenia. Z głowicy wielofunkcyjnej zdejmij pokrywę A6. Zmontowaną maszynkę do mielenia mięsa przyłóż pod kątem około 45 do wyjścia tak, by otwór napełniający B3 był uchylony w prawo pod kątem około 45 od osi pionowej, i wprowadź ją do pozycji pionowej przekręceniem aż do oporu w kierunku przeciw wskazówkom zegara (rys. D). Na otworze napełniającym B3 umieść podajnik B2. Teraz maszynka do mielenia mięsa jest zmontowana i gotowa do pracy. 5. Demontaż wykonaj w odwrotnej kolejności. OBSŁUGA MASZYNKI DO MIELENIA MIĘSA 1. Najpierw w następujący sposób przygotuj mięso do mielenia. Usuń kości, oczyść ze ścięgien, chrząstek i pokrój na kawałki o wielkości ok cm, które swobodnie przejdą przez otwór napełniający B3. Nie przetwarzaj zmrożonego mięsa. Przed mieleniem zostaw go rozmarznąć. 2. Upewnij się, że maszynka została poprawnie zmontowana i regulator prędkości A12 ustawiony jest w pozycji 0 (wyłączone). 3. Pod maszynką umieść nierdzewną misę A4 albo inne odpowiednie naczynie. Wtyczkę przewodu sieciowego włącz do gniazdka. 4. Regulatorem A12 ustaw wymagany stopień prędkości. Zalecamy ustawić najpierw prędkość 5 i potem według potrzeb zwiększyć ją albo obniżyć. Kawałki mięsa wkładaj kolejno do otworu napełniającego B3 i wciskaj popychaczem B1. Dbaj o to, by nie doszło do zapchania otworu napełniającego B3 dużą ilością mięsa. Nie przetwarzaj większej ilości mięsa 5 kg mięsa w jednej dawce. Czas przetwarzania znajduje się w granicach kilku minut. Do przepychania mięsa otworem napełniającym B3 nie używaj palców ani innych przedmiotów. Zawsze stosuj do tego celu przeznaczonego popychacza B1. 5. Zmielone mięso będzie spadać do przygotowanego naczynia. Resztki mięsa, które pozostały w komorze do mielenia B4, można usunąć poprzez zmielenie kromki chleba lub rogalika. 6. Do wyłączenia urządzenia ustaw regulator prędkości A12 w pozycji 0 (wyłączone). 7. Po każdym zastosowaniu wyczyść maszynkę do mielenia mięsa zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. MONTAŻ I DEMONTAŻ KOŃCÓWKI DO PRODUKCJI KIEŁBASEK 1. Postępuj w identyczny sposób jak przy montażu maszynki do mielenia mięsa, tyle że z tą różnicą, że zamiast noża do mielenia B6 i tarczy B8 albo B9 użyj części B10, B11 albo B Separator B10 załóż na wałku ślimakowym B5 tak, by występ w komorze mielenia B4 wpadł do wycięcia w separatorze B10. Na separatorze B10 umieść końcówkę do napełniania osłonek B11 albo B12 i cały zestaw końcówki do produkcji kiełbasek skompletuj przyśrubowaniem zamknięcia B7 do komory mielenia B4i przymocowaniem podajnika B2 do otworu napełniającego B3. 3. Przymocowanie końcówki do robota wykonaj w identyczny sposób, jak podane to zostało w punkcie 4 rozdziału Montaż i demontaż maszynki do mielenia mięsa. 4. Podczas demontażu postępuj w odwrotnej kolejności. OBSŁUGA KOŃCÓWKI DO PRODUKCJI KIEŁBASEK 1. Upewnij się, że urządzenie zostało poprawnie zmontowane i regulator prędkości A12 ustawiony jest w pozycji 0 (wyłączone). Wtyczkę przewodu sieciowego podłącz do gniazdka. 2. Przygotuj osłonkę, którą napełniać będziesz mielonym mięsem i pozostaw ją moczyć w letniej wodzie przez ok. 10 minut. Zmieloną mieszankę mięsa umieść na podajniku B2. Osłonkę wyjmij z wody i jeden jej koniec zawiąż szpilką lub węzłem, a drugi koniec załóż na końcówce do napełniania osłonek B11 albo B Regulatorem A12 ustaw wymagany stopień prędkości. Zalecamy najpierw ustawić niższy stopień i następnie według potrzeb zwiększyć go. Jedną ręką przytrzymuj osłonkę przy końcówce B11 albo B12, a drugą ręką przy pomocy popychacza B1 przeciskaj zmieloną mieszankę mięsa poprzez otwór napełniający B3. Jeżeli osłonka przyczepia się do końcówki B11 albo B12, to trzeba ją ponownie zwilżyć wodą. Do przepychania zmielonego mięsa otworem napełniającym B3 nie używaj palców ani innych przedmiotów. Zawsze użyj do tego celu przeznaczonego popychacza B1. 4. Do wyłączenia urządzenia ustaw regulator prędkości A12 w pozycji 0 (wyłączone). 5. Po każdym zastosowaniu wyczyść poszczególne części końcówki zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. MIESZANIE MONTAŻ I DEMONTAŻ MIKSERA 1. Na pojemniku do mieszania C3 załóż wieko obwodowe C2 tak, by symbol strzałki wyznaczony na wieku C2 i rękojeści C4 był wyrównany. Wieko C2 poprawnie wtłocz w dół po całym obwodzie, by dobrze przylegało do krawędzi pojemnika do mieszania C3. Do otworu wieka C2 włóż wieczko wewnętrzne C1 tak, by języczki po obwodzie wieczka C1 wpadły do rowków w wieku C2. Wieczkiem C1 przekręć w kierunku wskazówek zegara, by doszło do jego unieruchomienia. 2. Upewnij się, że robot jest wyłączony i odłączony od gniazdka sieciowego. Głowica wielofunkcyjna A8 musi być opuszczona do pozycji poziomej i końcówka do ubijania, mieszania lub gniecenia, musi zostać zdemontowana. Z głowicy wielofunkcyjnej A8 zdejmij pokrywę wyjścia górnego wyjścia A7 i zmontowany pojemnik do mieszania umieść na wyjściu tak, by strzałka wyznaczona na pojemniku do mieszania C3 wyrównana była z symbolem otwartego zamka, który wyznaczony jest na głowicy wielofunkcyjnej A8. Pojemnikiem C3 przekręć w kierunku symbolu zamkniętego zamka aż do oporu. W ten sposób dojdzie do przymocowania zestawu miksera do głowicy wielofunkcyjnej A8. Robot kuchenny wyposażony jest w bezpiecznik, które nie umożliwia włączenia miksera, kiedy nie jest poprawnie zmontowany. 3. Podczas demontażu postępuj w odwrotnej kolejności. OBSŁUGA MIKSERA 1. Mikser przeznaczony jest do przygotowania dań i napojów, jakimi są koktajle mleczne, zupy kremowe, sosy, pasty, świeże miksowane odżywki dziecięce itp. Nie służy do wyciskania soku z owoców i warzyw, przygotowania puree ziemniaczanego, ciasta drożdżowego ani do ubijania białek. 2. Przygotowane surowce włóż do pojemnika do mieszania C3 i mikser zmontuj zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Montaż i demontaż miksera. Notatka: Maksymalna pojemność pojemnika do mieszania C3 wynosi 1,5 l. Nie napełniaj go powyżej ryski maksimum. Podczas przetwarzania gorących płynów lub płynów, które podczas mieszania zwiększają swą objętość, zalecamy napełniać pojemnik C3 maksymalnie do ²/₃ jego maksymalnej pojemności. 3. Upewnij się, że robot został poprawnie zmontowany i że regulator prędkości A12 ustawiony jest w pozycji 0 (wyłączone). Przewód zasilający podłącz do gniazdka
9 4. Regulatorem prędkości A12 ustaw wymagany stopień prędkości. Najpierw zalecamy ustawić niższą prędkość, by surowce przemieszały się. Potem możesz podnieść prędkość. Podczas mieszania zawsze przytrzymuj wieko od góry jedną ręką. Stopień impulsowy zalecamy stosować, kiedy chcesz mieszać surowce tylko przez krótki czas. Do uruchomienia stopnia impulsowego przekręć regulator A12 do pozycji P i trzymaj go w tej pozycji przez krótki czas. Kiedy regulator A12 zluzujesz, automatycznie wróci do pozycji 0 (wyłączone). Maksymalny czas nieprzerwanej pracy miksera wynosi 3 minuty. Nie zostawiaj urządzenie pracować dłużej, niż podano powyżej. Potem przez 30 minut pozostaw go do ostygnięcia. 5. Surowce lub płyny możesz dodawać do pojemnika C3 podczas mieszania poprzez otwór w wieku C2 po wyjęciu wieczka wewnętrznego C1. Podczas pracy nigdy nie otwieraj wieka obwodowego C2. Podczas przetwarzania gorących płynów musi pozostać wieczko wewnętrzne C1 zamknięte. 6. Jeżeli surowce przyczepiają się do jednostki nożowej C5 albo do ścian pojemnika C3, wyłącz urządzenie przekręceniem regulatora prędkości A12 do pozycji 0 (wyłączone) i odłącz od gniazdka sieciowego. Upewnij się, że jednostka nożowa C5 przestała się obracać. Pojemnik ostrożnie zdemontuj z głowicy wielofunkcyjnej A8. Uchyl wieko i plastikową szpachelką wyczyść jednostkę nożową C5 i ściany pojemnika C3. Opuść wieko i zestaw miksera przymocuj z powrotem do głowicy wielofunkcyjnej A8. Przewód zasilający podłącz do gniazdka i kontynuuj mieszanie. 7. Po zakończeniu używania ustaw regulator prędkości A12 w pozycji 0 (wyłączone), a przewód zasilający odłącz od gniazdka. Upewnij się, że jednostka nożowa C5 przestała się obracać i ostrożnie zdejmij zestaw pojemnika do mieszania z głowicy wielofunkcyjnej A8. Do usunięcia surowców z pojemnika C3 użyj miękkiej plastikowej szpachelki. 8. Po każdym zastosowaniu wyczyść poszczególne części zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale Konserwacja i czyszczenie. ZALECENIA I RADY DOT. MIESZANIA Surowce o stałej konsystencji, jakimi są np. owoce lub warzywa, najpierw pokrój na mniejsze kawałki o wielkości mniej więcej 3 cm i dopiero potem je zmieszaj. Najpierw zmieszaj mniejszą ilość surowców, a resztę surowców stopniowo dodawaj otworem w wieku C2 w czasie mieszania. W ten sposób osiągniesz lepszych wyników, niż kiedy wkładasz wszystkie ingrediencje jednocześnie do pojemnika do mieszania C4. Jeżeli nie potrzebujesz przerabiać surowców o stałej konsystencji jednocześnie z cieczami, zalecamy najpierw zmieszać stałe surowce i część płynów. Resztę surowców potem stopniowo dodawaj podczas mieszania otworem w wieku C2. Podczas mieszania bardzo gęstych cieczy zalecamy stosowanie stopnia impulsowego, by nie dochodziło do częstego zacinania jednostki nożowej C5. Mikser uruchamiaj ponownie w krótkich odstępach czasu. Kostki lodu należy przerabiać natychmiast po wyjęciu z zamrażalnika. Kiedy tylko lód zacznie topnieć, kostki połączą się i nie będzie można ich mieszać. SZYBKI PRZEWODNIK PRZERABIANIEM INGREDIENCJI Ingrediencje Wybór prędkości Zalecany czas mieszania Owoce i warzywa pokrojone s na mniejsze kawałki Pokarmy dla niemowląt, dodatki s Pasty, dressingi i marynaty s Smoothie i koktajle s Zupy s Kostki lodu P (stopień impulsowy) Notatka: Powyżej podane czasy przerabiania surowców są tylko orientacyjne. Rzeczywisty czas mieszania zależny jest od wielkości surowców, ich ilości i wymaganej konsystencji końcowej. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem robot kuchenny zawsze wyłącz poprzez ustawienie regulatora prędkości A12 w pozycji 0 (wyłączone) i odłącz go od gniazdka sieciowego. Robot rozłóż na poszczególne części. Przed demontażem zaczekaj, dopóki wirujące części nie zatrzymają się. Po każdym zastosowaniu dokładnie umyj zdejmowane części ciepłą wodą z dodatkiem neutralnego środka do mycia naczyń. Następnie części te opłucz pod czystą cieknącą wodą i wytrzyj delikatną ścierką. Po umyciu i wysuszeniu zalecamy nasmarować nóż B6 oraz dyski do mielenia B8 i B9 olejem stołowym. Jeżeli ubijałeś białka jaj, misę A4 i trzepaczkę A2 najpierw opłucz zimną wodą. Jeżeli użyłbyś gorącej wody, resztki białek stwardnieją i ich usunięcie byłoby trudniejsze. Podczas czyszczenia noża do mielenia B6 i jednostki nożowej miksera C5 bądź nadzwyczaj ostrożnym, by nie doszło do skaleczenia. Metalowe części maszynki do mielenia mięsa i końcówki A1 A3 nie są przeznaczone do mycia w zmywarce do naczyń. Pozostałe zdejmowane części można umyć w zmywarce do naczyń. Do czyszczenia podstawy A5 i głowicy wielofunkcyjnej A8 użyj szmatki lekko zwilżonej w słabym roztworze środka do mycia naczyń. Wszystko potem wytrzyj czystą nawilżoną szmatką i dokładnie wysusz. Robota ani jego przewodu zasilającego nie zanurzaj w wodzie ani innej cieczy. Do czyszczenie nie stosuj rozcieńczalników, abrazyjnych środków czyszczących itp. W odwrotnym przypadku może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia. MAGAZYNOWANIE Jeżeli nie będziesz korzystał z robota przechowuj go w czystym, suchym miejscu poza zasięgiem dzieci. Podczas magazynowania dbaj o to, by głowica wielofunkcyjna A8 była opuszczona do pozycji poziomej. DANE TECHNICZNE Znamionowy zakres napięcia V Częstotliwość nominalna...50/60 Hz Znamionowy pobór mocy W Klasa ochrony (przed porażeniem prądem elektrycznym)...ii Hałas db(a) Deklarowana wartość emisji hałasu tego urządzenia wynosi 85 db(a), co oznacza poziom mocy akustycznej A w stosunku do referencyjnej mocy akustycznej 1 pw. Wyjaśnienie terminów technicznych Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym: Klasa II Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym jest zapewniona za pomocą podwójnej lub wzmocnionej izolacji. Możliwość zmiany tekstu i parametrów technicznych zastrzeżona. WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYM OPAKOWANIEM Wykorzystany materiał opakowania umieścić w miejscu określonym przez gminę do wyrzucania odpadu. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Niniejszy symbol na produktach lub towarzyszących dokumentach oznacza, iż zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno wyrzucać do zwykłego odpadu komunalnego. Do poprawnej utylizacji, odnowy lub recyklingu oddaj takie produkty w miejscach zbiorczych dla tego typu odpadów. Alternatywnie w niektórych państwach Unii Europejskiej albo innych krajach europejskich możesz oddać swe wyroby lokalnemu sprzedawcy w czasie zakupu podobnego nowego wyrobu. Poprawną likwidacją niniejszego produktu pomożesz zachować cenne źródła naturalne i wesprzeć prewencję potencjalnych negatywnych wypływów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, co mogły by być następstwem niepoprawnej likwidacji odpadów. Kolejnych informacji uzyskać możesz w urzędach gminnych lub miejscach zbioru odpadów. W przypadku niepoprawnej likwidacji niniejszego produktu nałożone mogą zostać kary zgodnie z lokalnymi przepisami. Dla podmiotów w krajach Unii Europejskiej Jeżeli chcesz likwidować urządzenie elektryczne lub elektroniczne, pozyskaj potrzebne informacje od swego sprzedawcy lub dostawcy. Likwidacja w krajach poza Unię Europejską Symbol ten obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcesz likwidować niniejsze urządzenie pozyskaj potrzebne informacje dot. poprawnej likwidacji w lokalnych urzędach lub od swego sprzedawcy. Niniejszy wyrób spełnia wszelkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, którymi jest on objęty
Młynek elektryczny do kawy ziarnistej
Młynek elektryczny do kawy ziarnistej Instrukcja obsługi PL SCG 2050RD SCG 2051BK SCG 2052WH Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają
PL Robot kuchenny STM 6350WH / STM 6351GR / STM 6352BL STM 6353OR / STM 6354RD / STM 6355VT STM 6356YL / STM 6357GG / STM 6358RS
STM 6350WH / STM 6351GR / STM 6352BL STM 6353OR / STM 6354RD / STM 6355VT STM 6356YL / STM 6357GG / STM 6358RS PL Robot kuchenny - 1 - PL Robot kuchenny Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ
SHB 4330WH. PL Rozdrabniacz do żywności. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PL Rozdrabniacz do żywności - 1 - PL Rozdrabniacz do żywności Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane
Elektryczna krajalnica do żywności
Elektryczna krajalnica do żywności Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu.
PL Elektryczna tarka spiralna
SSV 330WH PL Elektryczna tarka spiralna - 1 - PL Elektryczna tarka spiralna Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane
Blender kielichowy Instrukcja obsługi
Blender kielichowy Instrukcja obsługi PL SBL 5370WH SBL 5371BK SBL 5372RD Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
PL Blender kielichowy
SBL 5750SS PL Blender kielichowy - 1 - PL Blender kielichowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
SSV 230WH. PL Elektryczna tarka spiralna. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SSV 230WH PL Elektryczna tarka spiralna - 1 - PL Elektryczna tarka spiralna Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane
Elektryczny otwieracz wielofunkcyjny
Elektryczny otwieracz wielofunkcyjny Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu.
Blender kielichowy Instrukcja obsługi
Blender kielichowy Instrukcja obsługi PL SBL 3271SS SBL 3272RD Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Blender do Smoothie Instrukcja obsługi
Blender do Smoothie Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
SHM 6203SS /2015
Mikser Ruční ręczny šlehač Instrukcja NÁVOD obsługi K POUŽITÍ PL CZ Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi
Wyciskarka do owoców cytrusowych Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy
SHB 4450WH. PL Blender ręczny. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4450WH PL - 1 - PL Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-556. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-556
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-556 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL Wentylator stołowy
SFE 2311BK PL Wentylator stołowy - 1 - PL Wentylator stołowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
PL Wentylator stołowy
SFE 3011BK SFE 4021BK PL Wentylator stołowy - 1 - PL Wentylator stołowy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-581. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1. Blender ręczny 3 w 1 R-581
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY 3 w 1 R-581 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Suszarka do włosów Instrukcja obsługi
Suszarka do włosów Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
PL Młynek elektryczny do kawy
SCG 5050BK PL Młynek elektryczny do kawy - 1 - PL Młynek elektryczny do kawy Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane
Szatkownica elektryczna Instrukcja obsługi
Szatkownica elektryczna Instrukcja obsługi PL SSG 3500WH / SSG 3501GR / SSG 3502BL SSG 3503OR / SSG 3504RD / SSG 3505VT SSG 3506YL / SSG 3507TQ / SSG 3508RS Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne
SRM 1890SS SRM 1891RD. PL W pełni automatyczny garnek do gotowania ryżu. Copyright 2017, Fast ČR, a.s
SRM 1890SS SRM 1891RD PL W pełni automatyczny garnek do gotowania ryżu - 1 - PL W pełni automatyczny garnek do gotowania ryżu Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka do cytrusów Instrukcja obsługi
Wyciskarka do cytrusów Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją obsługi, nawet w wypadku, gdy jest Ci znana obsługa podobnego typu urządzeń. Urządzenie
PL Blender kielichowy
SBL 4870WH PL Blender kielichowy - 1 - PL Blender kielichowy Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby
Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V
Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-502V Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SFN 4031BK. PL Wentylator stojący. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SFN 4031BK PL Wentylator stojący - 1 - PL Wentylator stojący Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL Blender wielofunkcyjny
SBU 7730NP SBU 7790NP PL Blender wielofunkcyjny - 1 - PL Blender wielofunkcyjny Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi
Wentylator stołowy Instrukcja obsługi PL SFE 3020WH SFE 4030WH Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL Czajnik elektryczny
SWK 1770GG / SWK 1771GR / SWK 1772BL SWK 1773VT / SWK 1774RD / SWK 1775RS SWK 1776GD / SWK 1777CH / SWK 1778BK PL Czajnik elektryczny - 1 - PL Czajnik elektryczny Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-5300 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCW 3001YL. PL Myjka do okien. Copyright 2017, Fast ČR, a.s
SCW 3001YL PL - 1 - PL Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Termowentylator Instrukcja obsługi
Termowentylator Instrukcja obsługi PL SFH 6010BL SFH 6011RD Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu.
W pełni automatyczny garnek do gotowania ryżu Instrukcja obsługi
W pełni automatyczny garnek do gotowania ryżu Instrukcja obsługi PL Przed włączeniem urządzenia prosimy zapoznać się z jego instrukcją obsługi, nawet w przypadku, gdy mają już Państwo doświadczenie w obsłudze
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Wielofunkcyjny podgrzewacz do butelek dla niemowląt
Spis treści Wstęp.... 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis.... 7 Zastosowanie.... 8 Czyszczenie urządzenia i usuwanie kamienia wodnego... 10 Specyfikacje techniczne.... 11 Wyjaśnienia
Sokowirówka Instrukcja obsługi
Sokowirówka Instrukcja obsługi PL SJE 1055SS SJE 1056RD SJE 1057BK Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
Golarka Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi PL SMS 4011BL SMS 4012GR SMS 4013RD SMS 4014TQ Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-549
Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA R-549 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Jajowar Instrukcja obsługi
Jajowar Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać z urządzenia
Wyciskarka wolnoobrotowa Instrukcja obsługi
Wyciskarka wolnoobrotowa Instrukcja obsługi PL SSJ 5050SS SSJ 5051RD Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
R-579. Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY. Blender ręczny R-579
Instrukcja obsługi BLENDER RĘCZNY R-579 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PL Czajnik elektryczny
SWK 1750SS PL Czajnik elektryczny - 1 - PL Czajnik elektryczny Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku
MIKSER STOŁOWY R-583
Instrukcja obsługi MIKSER STOŁOWY R-583 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PL Wyciskarka wolnoobrotowa
SSJ 4050NP PL Wyciskarka wolnoobrotowa - 1 - PL Wyciskarka wolnoobrotowa Istotne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby
SJE 5050SS. PL Sokowirówka. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SJE 5050SS PL Sokowirówka - 1 - PL Sokowirówka Istotne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez osoby z ograniczonymi
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi GRILL R-234
Instrukcja obsługi GRILL R-234 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
SWK 1760BK SWK 1761WH. PL Czajnik elektryczny z regulacją temperatury. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SWK 1760BK SWK 1761WH PL Czajnik elektryczny z regulacją - 1 - PL Czajnik elektryczny z regulacją Ważne wskazówki bezpieczeństwa PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ. Z niniejszego urządzenia
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Wyciskarka ślimakowa Instrukcja obsługi
Wyciskarka ślimakowa Instrukcja obsługi PL SSJ 4041BK SSJ 4042RD SSJ 4043WH Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi
Nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi PL Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy o zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, nawet w przypadku, jeżeli masz już doświadczenie w posługiwaniu się podobnymi
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi
Czajnik elektryczny Instrukcja obsługi PL SWK 1010WH / SWK 1011GR / SWK 1012BL SWK 1013OR / SWK 1014RD / SWK 1015VT SWK 1016YL / SWK 1017TQ / SWK 1018RS Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne
Przenośny elektryczny promiennik tarasowy Instrukcja obsługi
Przenośny elektryczny promiennik tarasowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego
MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103
Instrukcja obsługi MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520
Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny sterylizator parowy
Spis treści Wstęp.... 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis.... 6 Przygotowanie do sterylizacji... 7 Zastosowanie.... 7 Czyszczenie urządzenia i usuwanie kamienia wodnego... 8 Specyfikacja
GRILL PIONOWY R-2540
Instrukcja obsługi GRILL PIONOWY R-2540 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Automat do popcornu Instrukcja obsługi
Automat do popcornu Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy korzystać
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw
Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Elektryczny pilnik do stóp
Elektryczny pilnik do stóp Instrukcja obsługi PL SPE 4110BL SPE 4111RS SPE 4112VT Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo
Maszynka do strzyżenia włosów
Maszynka do strzyżenia włosów Instrukcja obsługi PL SHP 3301BL / SHP 3302RD SHP 4301BL / SHP 4302RD Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli
PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi
PHHB 690 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi Szanowni Klienci, dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak