Instrukcja obsługi regulatorów JETI SPIN. do bezszczotkowych silników elektrycznych
|
|
- Lidia Grzybowska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Drogi Przyjacielu, masz w ręku wspaniały regulator z nowej serii oznaczonej SPIN. Wysokie zaawansowanie techniczne i najnowocześniejsza technologia zapewniają regulatorom szereg unikatowych właściwości, które znacznie ograniczają moŝliwość przypadkowego znisz - czenia lub uszkodzenia silnika napędowego jak równieŝ akumulatora zasilającego i oczywiście samego regulatora. Wszystkie regulatory (wyjątkiem są regulatory z oznaczeniem OPTO) posiadają nowy typ stabilizatora napięcia (BEC impulsowy) do zasilania odbiornika RC i serwomechanizmów. Impulsowy układ BEC zapewnia nieporównywalnie większą wydajność przy zachowaniu małych gabarytów i niewielkiej masie całego regulatora. Regulatory serii SPIN moŝesz bez problemu programować w sposób tradycyjny, czyli drąŝkiem sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC lub z wykorzystaniem nowoczesnych terminali JETI BOX i JETI BOX mini. MoŜliwość programowania rewelacyjnym terminalem JETI BOX przynosi absolutnie nową jakość w optymalizacji i ustawianiu parametrów jednostki napędowej w Twoim modelu Przed uruchomieniem regulatora zapoznaj się dokładnie z tą instrukcją. Instrukcja ta jest nieodłączną częścią wyrobu i zawiera wszystkie niezbędne informacje o bezpiecznym i prawidłowym uŝytkowaniu regulatorów. Instrukcje przechowuj w dostępnym miejscu tak, aby podczas programowania wymaganych parametrów mieć ją zawsze pod ręką Zdjęcie: Instrukcja obsługi regulatorów JETI SPIN do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski Piotrków Trybunalski lrogalski@poczta.onet.pl
2 Spis treści Regulátory SPIN / Terminál JETI BOX / JETI BOX mini Zasady bezpiecznej eksploatacji... Podstawowe parametry regulatorów SPIN z układem BEC.. Regulatory SPIN OPTO. Podstawowe parametry regulatorów SPIN OPTO... Programowanie uproszczone (drąŝkiem sterowania silnikiem w nadajniku RC). Tryb 1 akrobacyjny model latający napędzany silnikiem inrunner.. Tryb 2 akrobacyjny model latający napędzany silnikiem outrunner. Tryb 3 model motoszybowca napędzany silnikiem inrunner.. Tryb 4 model motoszybowca napędzany silnikiem outrunner... Tryb 5 model śmigłowca / regulacja stałych obrotów... Tryb 6 model śmigłowca / automatycznie ustawiany zakres obrotów.... Terminal JETI BOX Tryb POMIAR (MEASURE)..... Tryb USTAWIENIA MANUALNE (MAN SETTING)..... Tryb USTAWIENIA AUTOMATYCZNE (AUTO SET).... HAMULEC wykres.. JETI BOX niezaleŝny przyrząd pomiarowy.. 1. Pomiar szerokości impulsów kanałowych na wyjściu odbiornika RC.. 2. Generator impulsów PWM Tester serwomechanizmów Pomiar prędkości serwomechanizmów... JETI BOX mini.. 1. Zasilanie 2. MontaŜ terminala JETI BOX mini na pulpicie nadajnika RC Dane techniczne terminala JETI BOX mini.... Strona Uniwersalny terminal JETI BOX 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 2/23
3 Symbol informujący uŝytkownika, Ŝe produkt spełnia europejskie wymagania w zakresie bezpieczeństwa, ochrony zdrowia, środowiska i konsumenta. EKOLOGICZNY SPOSÓB LIKWIDACJI ODPADÓW. Ten symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji obsługi, w uwagach lub/oraz na opakowaniu oznacza, Ŝe zuŝytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów domowych. Muszą być usunięte zgodnie z dyrektywą WEEE 2002/96/EC z dnia 27 stycznia 2003 roku, dotyczącej zuŝytego sprzętu elektronicznego i elektrycznego. Urządzenie naleŝy oddać do odpowiedniego punktu w celu recyklingu. Symbol informujący uŝytkownika o akapitach, w których znajdują się istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji sprzętu. Symbol ręki z palcem wskazującym zwraca uwagę na informacje, które są szczególnie waŝne dla uŝytkowników regulatorów JETI SPIN i terminali JETI BOX /JETI BOX mini ZASADY BEZPIECZEJ EKSPLOATACJI Dokładnie przeczytaj tę instrukcję. Instrukcja ta, jest nieodłączną częścią wyrobu i zawiera wszystkie niezbędne informacje o bezpiecznym uŝytkowaniu urządzenia. Instrukcję przechowuj w dostępnym miejscu tak, aby mieć ją zawsze pod ręką. A jeśli regulator ofiarujesz lub odsprzedasz innej osobie pamiętaj, aby dołączyć równieŝ tę instrukcję. Stosuj tylko nowe, wysokiej klasy pozłacane złącza, które dokładnie przylutuj do przewodów regulatora (uwaŝaj na pozostałości kalafonii na złączach). Polecamy wspaniałe złącza firmy MP JET wykonane ze specjalnego brązu, najpierw pokryte cieniutką warstwą niklu i dopiero pozłacane o średnicach 1,8; 2,5; 3,5; 5,0 i 6,0 mm w zaleŝności od typu regulatora i prądu. MoŜesz równieŝ stosować pozłacane złącza o średnicach 2 i 4mm lub wspaniałe 3,5mm złącza firmy Schulze (pamiętaj, Ŝe złącza te nie są nawzajem zamienne). Pozłacane złącza MP JET mają mniejszą rezystancję przejścia, małe wymiary i niewielką masę Proponujemy zastosować na - przewód (czarny) regulatora złącze Ŝeńskie a na przewód + (czerwony) złącze męskie. Wszystkie połączenia lutowane naleŝy wykonać bardzo starannie bez uŝycia kwasu i pasty lutowniczej. Do lutowania naleŝy uŝywać lut cynowy z kalafonią. Polutowane złącza naleŝy dobrze zaizolować np. koszulkami termokurczliwymi tak, aby nie doszło do przypadkowego zwarcia! Zalecamy wyminę złączy po 2 sezonach lotów! Maksymalna długość przewodów siłowych (łączących regulator z silnikiem napędowym) to 10 do 15cm. Przewody zasilające (łączące regulator z akumulatorem napędowym) moŝesz przedłuŝać maksymalnie do 20-25cm (patrz informacja na stronie 16). Zadbaj o to, aby wszystkie przewody były oddalone od odbiornika RC i anteny. Akumulator napędowy podłączaj przed lotem a odłączaj zaraz po wylądowaniu. JeŜeli model nie jest uŝytkowany, zawsze odłączaj akumulator napędowy! W regulatorach OPTO równieŝ odłączaj akumulator zasilający odbiornik i serwomechanizmy! Wyłączony (przełącznikiem) regulator pobiera z akumulatora zasilającego mały prąd (prąd spoczynkowy), co moŝe spowodować całkowite rozładowanie i zniszczenie akumulatora! Nigdy nie pozostawiaj bez dozoru modelu z podłączonym zasilaniem! Nie rozłączaj lub nie odłączaj (przełącznikiem) akumulatora zasilającego, jeśli silnik napędowy jest na obrotach spowoduje to uszkodzenie lub zniszczenie regulatora! 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 3/23
4 Musisz wyeliminować moŝliwość przebiegunowania regulatora lub podłączenia akumulatora napędowego do przewodów siłowych (zastosuj róŝne typy złączy). Nigdy nie podłączaj regulatora do innych źródeł zasilania (np. stabilizowane zasilacze sieciowe) niŝ dozwolone typy akumulatorów. Do regulatora podłączaj tylko akumulator o określonym napięciu znamionowym (o dozwolonej liczbie ogniw). Akumulator podłączaj szybkim, zdecydowanym połączeniem złączy, wystrzegaj się kilkakrotnego łączenia (łączenie - rozłączanie) złączy! Pamiętaj, Ŝe podłączenie napięcia zasilającego z odwrotną polaryzacją spowoduje uszkodzenie lub całkowite zniszczenie regulatora! UŜywaj tylko dobrze naładowanych akumulatorów (wtedy regulator bez problemu oszacuje liczbę ogniw), nie naleŝy doładowywać akumulatora zasilającego, jeśli jest podłączony do regulatora! Regulator nie moŝe być uŝytkowany przez dzieci lub osoby nie znające podstawowych zasad bezpieczeństwa i obsługi tego typu urządzeń elektronicznych w połączeniu z silnikiem napędowym. Pamiętaj! Nagły rozruch silnika (spowodowany innym nadajnikiem, zakłóceniami, nierozwaŝnym obchodzeniem się z własnym nadajnikiem) moŝe spowodować powaŝne obraŝenia ciała! Regulator naleŝy uŝytkować z rozwagą i z zachowaniem podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby nie doszło do obraŝenia ciała uŝytkownika lub osób towarzyszących! Pracujący silnik w połączeniu z elementami napędu (śmigłem) jest bardzo niebezpieczny! Regulator musi mieć zapewnione dobre chłodzenie przepływającym strumieniem powietrza. JeŜeli zaistnieje sytuacja, Ŝe musisz odprowadzać więcej ciepła (przeciąŝony układ BEC), zalecamy stosować specjalne kołpaki turbo firmy Pelikan lub MP JET (z wymuszonym przepływam powietrza), ewentualnie moŝesz wyciąć dodatkowe otwory w kadłubie modelu zapewniające szybszy przepływ powietrza. Chroń regulator przed nagłymi zmianami temperatury! Przeniesienie regulatora z zimnego otoczenia do dobrze nagrzanego pomieszczenia moŝe spowodować osadzanie się rosy w jego wnętrzu 20 minut to minimalny czas aklimatyzacji! Typ PODSTAWOWE PARAMETRY REGULATORÓW SPIN Z UKŁADEM BEC Prąd ciągły [A] (Aku 2,2Ah) Prąd spoczynkowy [ma]* Akumulatory NiXX/LiXX/Napięcie Minimalne napięcie odcięcia [V] Gabaryty [mm] Masa [g] (z przewodami) SPIN , / 2-4 / 5-17V 4,5 32x23x6 12 SPIN , / 2-4 / 5-17V 4,5 32x23x7 26 SPIN , / 2-5 / 5-21V 4,5 42x23x7 32 SPIN , / 2-6 / 5-26V 5 52x25x10 44 SPIN , / 2-8 / 5-34V 5 52x25x12 60 SPIN , / 2-6 / 5-26V 5 52x25x12 56 * Prąd pobierany przez regulator z podłączonym akumulatorem napędowym i wyłączonym przełącznikiem Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 4/23
5 Wyłączony regulator pobiera z akumulatora zasilającego tzw. prąd spoczynkowy, co moŝe spowodować całkowite rozładowanie i zniszczenie akumulatora! Nigdy nie pozostawiaj bez dozoru modelu z podłączonym zasilaniem! Nie rozłączaj lub nie odłączaj (przełącznikiem) akumulatora zasilającego, jeśli silnik napędowy jest na obrotach spowoduje to uszkodzenie lub zniszczenie regulatora! Typ Napięcie BEC [V] Max prąd BEC [A] Max liczba serw Rezystancja w stanie załączonym [mω] Liczba tranzystorów mocy Przekrój przewodów zasilających /siłowych [mm²] Pojemność kondensat - orów na wejściu [µf] SPIN 11 5,5 2,5 6 2 x 8,00 6 1,0 / 0,5 1 x 220 SPIN 22 5,5 2,5 6 2 x 4, ,5 / 1,0 1 x 470 SPIN 33 5,5 3,0 7 2 x 2, ,5 / 1,5 2 x 220 SPIN 44 5,5 5,0 8 2 x 2, ,5 / 2,5 2 x 330 SPIN 55 5,5 5,0 8 2 x 0, ,5 / 2,5 2 x 330 SPIN 66 5,5 5,0 8 2 x 1, ,0 / 2,5 2 x 470 REGULATORY SPIN OPTO Regulatory SPIN OPTO mają galwaniczną separację sygnału wejściowego z odbiornika RC od układu sterowania silnikiem napędowym. Do zasilania odbiornika RC i serwomechanizmów niezbędne jest niezaleŝne zasilanie - akumulator złoŝony z 4-5 ogniw NiXX / 2-3 ogniwa LiXX ze stabilizatorem napięcia np. MAX BEC. Regulatory SPIN OPTO posiadają dwie wtyczki JR. Wtyczkę czarną z dłuŝszym, trzyŝyłowym przewodem włączamy do gniazdka odbiornika RC. Czerwona wtyczka z przewodem trzyŝyłowym słuŝy do komunikacji z terminalem JETI BOX (podczas programowania lub odczycie danych) - włączamy ją do krytego gniazdka oznaczonego UWAGA! Czarna wtyczka JR moŝe pozostać włączona do gniazdka odbiornika RC, ale zasilanie odbiornika musi być wyłączone! Terminal JETI BOX zasilany jest przez regulator z akumulatora napędowego, który musi być podłączony w czasie ustawiania parametrów. Podłączanie regulatorów SPIN 200 OPTO i SPIN 300 OPTO Regulatory SPIN 200/300 posiadają specjalny, zintegrowany układ eliminujący zjawisko iskrzenia styku, co znacznie wydłuŝa Ŝywotność złączy. Procedura podłączania Czarne (-) przewody zasilające regulatora (2x4mm²) połącz z czarnym przewodem akumulatora Cienki czerwony przewód (1,5mm²) regulatora połącz z czerwonym (+) przewodem akumulatora Czerwone (+) przewody zasilające regulatora (2x4mm²) połącz z czerwonym przewodem akumulatora 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 5/23 + -
6 Pamiętaj! Nagły rozruch silnika (spowodowany innym nadajnikiem, zakłóceniami, nie - rozwaŝnym obchodzeniem się z własnym nadajnikiem) moŝe spowodować powaŝne obraŝenia ciała! Regulator naleŝy uŝytkować z rozwagą i z zachowaniem podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby nie doszło do obraŝenia ciała uŝytkownika lub osób towarzyszących! Pracujący silnik w połączeniu z elementami napędu (śmigłem) jest bardzo niebezpieczny! PODSTAWOWE PARAMETRY REGULATORÓW SPIN OPTO Typ regulatora Prąd ciągły [A] Akumulatory NiXX/LiXX/Napięcie Minimalne napięcie odcięcia [V] Gabaryty [mm] Masa (z przewodami) [g] SPIN 44 OPTO / 2-6 / 2-26V 5 52 x 25 x SPIN 48 OPTO 48* / 4-10 / 12-42V x 25 x SPIN 66 OPTO / 2-6 / 6-26V 5 52 x 25 x SPIN 75 OPTO 75* / 4-10 / 12-42V x 25 x SPIN 77 OPTO / 4-12 / 12-50V x 55 x SPIN 99 OPTO / 4-12 / 12-50V x 55 x SPIN 200 OPTO / 6-14 / 18-59V x 120 x SPIN 300 OPTO / 6-14 / 18-59V x 120 x * Warunkiem jest dobre chłodzenie regulatora i temperatura otoczenia poniŝej 20 C PROGRAMOWANIE UPROSZCZONE (DrąŜkiem sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC) W menu programowania manualnego (MAN Setting), wcześniej musi być ustawiony tryb programowania drąŝkiem sterowania silnikiem napędowym nadajniku RC (Setting thru R/C - ON). Producent zapewnia tę moŝliwość (Ustawienia domyślne). Wtyczkę JR regulatora włącz do gniazdka sterowania silnikiem w odbiorniku RC. Podłącz silnik napędowy do regulatora. DrąŜek sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC przesuń w pozycję gaz max. Włącz nadajnik RC. Podłącz akumulator napędowy. Akumulator podłączaj szybkim, zdecydowanym połączeniem złączy, wystrzegaj się kilkakrotnego łączenia (łączenie - rozłączanie) złączy! Pamiętaj, Ŝe podłączenie napięcia zasilającego z odwrotną polaryzacją spowoduje uszkodzenie lub całkowite zniszczenie regulatora! UŜywaj tylko dobrze naładowanych akumulatorów (wtedy regulator bez problemu oszacuje liczbę ogniw) Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 6/23
7 Dźwignię przełącznika przesuń w pozycję ON oznaczona czerwoną kropką, wyjątek stanowi regulator SPIN 11, który nie ma przełącznika. Po pięciu sekundach uzwojenie silnika wygeneruje cztery dźwięki. JeŜeli natychmiast ściągniesz (przesuniesz w pozycję gaz min ) drąŝek sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC to zostanie zaprogramowana pozycja gaz max drąŝka (END POINT). Jeśli drąŝek pozostawisz w pozycji gaz max to automatycznie przejdziesz do trybu uproszczonego programowania manualnego: Dźwięk pojedynczy Tryb 1 ACRO INRUNNER - Tryb przeznaczony dla akrobacyjnych modeli latających, napędzanych klasycznym silnikiem elektrycznym (inrunner) - hamulec wyłączony - komutacja 0 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego Dźwięk podwójny - Tryb 2 ACRO OUTRUNNER - Tryb przeznaczony dla akrobacyjnych modeli latających, napędzanych silnikiem elektrycznym z wirującym płaszczem (outrunner) - hamulec wyłączony - komutacja 24 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego Dźwięk potrójny - Tryb 3 GLIDER INRUNNER - Tryb przeznaczony dla modeli motoszybowców, napędzanych klasycznym silnikiem elektrycznym (inrunner) - hamulec aktywny - komutacja 0 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego Dźwięk poczwórny - Tryb 4 GLIDER OUTRUNNER - Tryb przeznaczony dla modeli motoszybowców, napędzanych silnikiem elektrycznym z wirującym płaszczem (outrunner) - hamulec aktywny - komutacja 24 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego Pięć dźwięków - Tryb 5 HELI constant RPM - Tryb przeznaczony dla modeli śmigłowców, napędzanych silnikiem elektrycznym z regulacją stałych obrotów, równieŝ przy zmianach obciąŝenia / odciąŝenie wirnika nośnego. Bez moŝliwości szybkiej zmiany ustawionych obrotów. - komutacja 0 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 7/23
8 Sześć dźwięków - Tryb 6 HELI AUTO - Tryb przeznaczony dla modeli śmigłowców napędzanych silnikiem elektrycznym z automaty - cznie ustawianym zakresem obrotów. - komutacja 0 - stopniowe ograniczanie mocy silnika napędowego przy 68% napięcia początkowego Teraz musisz dokonać wyboru i potwierdzić (w czasie trwania dźwięków) wybrany tryb pracy ściągnięciem (pozycja gaz min ) drąŝka sterowania silnikiem w nadajniku RC. TERMINAL JETI BOX Zdjęcie: Zdjęcie: JETI BOX jest uniwersalnym terminalem komunikacyjnym, który rozszerza moŝliwości uŝytkowe wszystkich produktów oznaczonych logiem JETI BOX COMPATIBLE. MoŜesz w pełni wykorzystać ich potencjał dzięki przejrzystemu przedstawianiu wartości i moŝliwości szybkiego ustawiania wymaganych parametrów. Dzięki unikatowym właściwościom, prostocie i uniwersalności JETI BOX zyskał wielu zwolenników i dlatego ciągle rozszerzamy linię produktów, które są kompatybilne z terminalem JETI BOX 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 8/23
9 Proces ustawiania określonych wartości wybranych parametrów jest bardzo prosty słuŝą do tego celu cztery klawisze oznaczone umownie w sposób następujący: Klawisz do góry Klawisz w prawo Klawisz w dół Klawisz w lewo Zdjęcia: Wtyczkę JR regulatora ( w regulatorach SPIN OPTO czerwona wtyczka JR) włącz do gniazdka oznaczonego + - Gniazdko to znajdziesz z prawej strony terminala JETI BOX. Przed podłączeniem akumulatora napędowego musisz zdjąć śmigło z piasty! Nagły rozruch silnika moŝe spowodować powaŝne obraŝenia ciała uŝytkownika lub osób towarzyszących! + - Do gniazdka oznaczonego nie musisz nic podłączać. Podłącz akumulator napędowy. Dźwignię przełącznika przesuń w pozycję ON oznaczona czerwoną kropką ( wyjątek stanowi regulator SPIN 11, który nie ma przełącznika). CONTROLLER TYPE Spin 44 > CONTROLLER TYPE CONTROLLER TYPE CONTROLLER TYPE < Uni=5-26V > < Imax=44A > < BEC 5.5V, 3A/5A Zakres napięcia pracy Prąd max 44A BEC lub OPTO MeasureOrSetting MEASURE > MeasureOrSetting < MAN SETTING > MeasureOrSetting < AUTO SET Na wyświetlaczu ukaŝe się typ podłączonego regulatora np. Spin 44 Klawiszami i moŝesz sprawdzać pozostałe parametry podłączonego regulatora. Naciskając klawisz Teraz naciskając klawisz SETTING lub AUTO SET. przejdziesz do wyboru podstawowych trybów pracy. lub wybierz wymagany tryb pracy: MEASURE, MAN 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 9/23
10 MEASURE MEASURE (Pomiar) - kontynuuj klawiszem Max. Temperature Regulator rejestruje maksymalną temperaturę w czasie pracy silnika napędowego i czas, kiedy została osiągnięta. Czas jest mierzony od momentu pierwszego rozruchu silnika napędowego. Min. Temperature Regulator rejestruje minimalną temperaturę w czasie pracy silnika napędowego i czas, kiedy była osiągnięta. Actual.Temperature Aktualna temperatura regulatora. Max. Current Min. Current Max. Voltage Regulator rejestruje maksymalny prąd w trybie pracy gaz max, czas, w którym wartość ta została osiągnięta i napięcie akumulato ra napędowego przy tym obciąŝeniu. Zmierzona wartość odpowiada impulsowi prądowemu, który wystąpił przy gwałtownym przyśpieszeniu silnika napędowego. Regulator rejestruje minimalny prąd w trybie pracy gaz max, czas, w którym wartość ta została osiągnięta i napięcie akumulatora napędowego przy tym obciąŝeniu. Zmierzona wartość wskazuje najmniejszy prąd w trybie pracy gaz max, najczęściej w locie klasycznym lub horyzontalnym, kiedy obciąŝenie silnika jest mniejsze. Regulator rejestruje maksymalne napięcie akumulatora od momentu pierwszego załączenia silnika i czas, w którym zostało osiągnięte. Min. Voltage Regulator rejestruje minimalne napięcie akumulatora od momentu pierwszego załączenia silnika napędowego i czas, w którym zostało osiągnięte. Actual Voltage Aktualne napięcie akumulatora napędowego. Off Voltage Wartość, przy której doszło do odcięcia lub ograniczenia mocy silnika napędowego i czas, w którym wartość ta została osiągnięta Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 10/23
11 Uwagi dotyczące pomiaru prądu: 1. Aby pomiar był prawidłowy, regulator musi być w trybie pracy gaz max przez minimum cztery sekundy w czasie trwania całego lotu. W trybie stałe obroty (Heli const. RPM) warunek ten nie będzie spełniony a pomiar nie będzie odpowiadał wartościom rzeczywistym. 2. Rzeczywisty pomiar prądu oscyluje pomiędzy zarejestrowaną wartością maksymalnego i minimalnego prądu. W zaleŝności od dynamiki lotu, zbliŝa się do jednej lub drugiej wartości. Motor Run Time Regulator rejestruje całkowity czas pracy silnika napędowego. Power ON Time Motor Pole No. Regulator rejestruje całkowity czas włączenia (aktywacji) regulatora aŝ do momentu wyłączenia. Czas mierzony jest od momentu pierwszego załączenia silnika napędowego. Klawiszami - ustaw właściwą (dla Twojego silnika) liczbę biegunów. Parametr ten jest niezbędny dla prawidłowego określania maksymalnych obrotów silnika. Gear Ustaw właściwe przełoŝenie reduktora. JeŜeli zastosowałeś napęd bezpośredni ustaw 1 : 1,0 Max. Motor RPM Regulator rejestruje maksymalne obroty silnika napędowego i czas, kiedy wystąpiły w czasie lotu modelu. Max. Prop. RPM Errors Powrót do trybu pracy MEASURE Regulator rejestruje maksymalne obroty śmigła (silnik z redukto - rem) i czas, kiedy wystąpiły w czasie lotu modelu. Błąd pomiaru po przekroczeniu parametrów napięcia (U), temperatury (T), komutacji (C) i prądu (I), aktywują się zabezpieczenia i nastąpi odcięcie silnika napędowego. Wskazanie y oznacza, Ŝe doszło do przekroczenia parametrów (do błędu), wskazanie n oznacza, ze Ŝaden z parametrów nie został przekroczony. Informacja o błędach pozwala bardzo szybko ustalić przyczynę odcięcia silnika. Aktywacja zabezpieczenia przy źle ustawionej komutacji (kącie wyprzedzenia) C silnik zrywa synchronizację lub grzeje się nadmiernie, uniemoŝliwiając normalną eksploata cję. Pamiętaj, Ŝe optymalny kąt wyprzedzenia (komutacja) zaleŝy od konstrukcji silnika i dlatego zawsze stosuj się do wskazówek i zaleceń producenta silników! 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 11/23
12 MAN Setting W ustawieniach manualnych moŝesz zmieniać zaprogramowane parametry regulatora lub kontrolować ich ustawienia. Temperature Protection Próg maksymalnej temperatury regulatora ustawisz klawiszami - Zdefiniowany hamulec (patrz wykres na str.17): Wartość pierwsza jest początkowym poziomem hamowania w %, druga wartość jest końcowym poziomem hamowania w %, wartość trzecia to czas pomiędzy pierwszą a drugą intensywnością hamowania. Ustawienia hamulca potwierdzamy klawiszem W przypadku, kiedy hamulec nie jest aktywny przejdziesz na parametr OPERATION MODE przełączanie pomiędzy MODE Samolot Śmigłowiec (sterowanie stałych obrotów) Brake OFF Soft Brake Medium Brake Hard Brake Brake Manual Setting Zwłoka czasowa. Czas od momentu zatrzymania silnika do aktywacji hamulca. Klawiszmi - moŝesz ustawiać w zakresie 0 7 sekund. Dead Time Początkowy poziom hamowania w %. Ustawisz klawiszami - Initial Brake Końcowy poziom hamowania w %. Ustawisz klawiszami - Final Brake Prędkość hamowania - czas pomiędzy początkiem hamowania a osiągnięciem końcowej (ustawionej) wartości finalnej hamowania. Czas ustawisz klawiszami - Brake Speed Operation mode Aircraft Heli Normal Heli const. RPM Heli const. RPM 3D Heli Auto Ustawienia dla modeli śmigłowców bez regulacji stałych obrotów. Ustawienia dla modeli śmigłowców z regulacją stałych obrotów. Latanie wyczynowe z regulacją stałych obrotów i moŝliwością szybkiej zmiany ustawionych obrotów. Ustawienia dla modeli śmigłowców z regulacją obrotów. Automatyczne ustawianie zakresu obrotów wirnika Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 12/23
13 Liczbę biegunów silnika w modelu śmigłowca ustawisz klawiszami - Motor Pole No. Całkowite przełoŝenie wirnika nośnego ustawisz klawiszami - Gear Maksymalne, wymagane obroty silnika napędowego ustawisz klawiszami - Set Max Rotor RPM Minimalne, wymagane obroty silnika napędowego - ustawisz klawiszami Set Min Rotor RPM Klawiszami - ustawisz szybkość wyrównywania róŝnicy obrotów wirnika nośnego. Im mniejsza wartość, tym czas reakcji jest szybszy. Zawsze zaczynaj od wartości najwyŝszej. Po przekroczeniu określonego progu regulator pracuje niestabilnie. (oznaka przeŝyrowania modelu śmigłowca) Komutację silnika (kąt wyprzedzenia) ustawisz klawiszami - Zalecamy następujące wartości: silniki dwubiegunowe 0-5, silniki czterobiegunowe 0-10, silniki sześciobiegunowe 0-20, silniki posiadające osiem biegunów (i więcej) konieczny równieŝ w przypadku silników z wirującym płaszczem. Sensitivity Timing Częstotliwość (modulacja szerokości impulsów) sterowania silnikiem w całym zakresie regulacji. Zalecana 8kHz. Wyjątek stanowią silniki z twornikiem kubkowym (Tango, Samba) dla których zalecana jest częstotliwość 32kHz. Frequency Przyśpieszenie. Obowiązuje prosta zasada im większa średnica /skok śmigła, tym dłuŝszy czas rozbiegu! Pamiętaj, im szybszy rozbieg silnika, tym większe rozruchowe impulsy prądowe! MoŜe to doprowadzić do zadziałania bezpiecznika prądowego i natychmiastowego odcięcie silnika. Ustaw więc taką wartość, aby szybkość reakcji była dostateczna a nie bezsensownie szybka dla Twojego modelu. PowyŜej 2 sekund dla duŝych silników z wirującym płaszczem a dla silników napędzających modele śmigłowców zalecamy przy - śpieszenie powyŝej 5 sekund. Acceleration 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 13/23
14 Typ akumulatora napędowego wybierz klawiszami -. Dla akumulatorów NiCd/NiMH ustaw klawiszami - minimalne napięcie na ogniwo. Dla akumulatorów Li-Ion/Li-Pol moŝesz wybrać automatyczną detekcję liczby ogniw (przydatne, jeŝeli latasz na akumulatorach z róŝną liczbą ogniw) lub ustawić wymaganą liczbę ogniw. Dla akumulatorów Li-Fe nie zalecamy automatycznej detekcji liczby ogniw, ale bezpośrednie ustawianie konkretnej liczby ogniw. Następnie klawiszem a potem klawiszami - ustaw minimalne napięcie na ogniwo. Accumulator Type NiCd / NiMH NiCd/NiMH Cut Off V Per Cell Informacje o wielkości napięcia odcięcia. Dla ogniw NiCd/NiMH lub automatycznej detekcji ustawionej dla Li-Ion/Li-Pol wartość ta jest przeliczana z aktualnego napięcia podłączanego akumulatora. UŜywaj tylko dobrze naładowanych akumulatorów tylko wtedy regulator bez problemu oszacuje liczbę ogniw! Accumulator Type LiIon/LiPol/LiFe Number Of Cells LiXX Auto LiXX Cut Off V Per Cell Off Voltage Set Cut Off Initial Point Auto End Point Sposób odcięcia silnika po spadku napięcia akumulatora napędowego do zadanego progu. Slow Down stopniowe ograniczanie mocy silnika. Hard natychmiastowe odcięcie silnika. Ten sposób odcięcia zalecamy stosować ze względów bezpieczeństwa w modelach z napędem elektrycznym zasilanych akumulatorem NiCd lub NiMH. Początkowy punkt regulacji jest aktualną wartością ustawienia drąŝka sterowania silnikiem napędowym w pozycji gaz min silnik zatrzymany. Ustawianie punktu początkowego FIX Initial Point regulacji jako wartość FIX w ms. Wymaganą wartość w ms ustawisz klawiszami - Wymaganą wartość pozycji gaz max drąŝka sterowania silnikiem napędowym ustawisz klawiszami - Pozycję gaz max moŝesz równieŝ zaprogramować drąŝkiem sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC ( Programowanie uproszczone patrz str. 6 i 7) Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 14/23
15 Auto Inc. End Point ON from Throtle curve Automatyczne rozszerzenie strefy regulacji po przekroczeniu szerokości impulsu ustawionego w parametrze END POINT. Auto Inc. End Point OFF Ustawianie krzywej gazu: Zafiksowanie wartości ustawionej w parametrze END POINT jako pozycji drąŝka gaz max - po przekroczeniu tej wartości nie dojdzie do rozszerzenia zakresu. - Logarithmical logarytmiczna charakterystyka drąŝka sterownia obrotami silnika napędowego (liniowy przebieg krzywej mocy). Logarytmiczny przebieg krzywej gazu uŝywamy w strefie 50% pozycji drąŝka gaz max, przez większy czas lotu modelu. - Linear liniowa charakterystyka drąŝka sterownia obrotami silnika napędowego. Liniowy przebieg krzywej gazu uŝywamy w strefie 30% pozycji drąŝka gaz max, przez większy czas lotu modelu. - Exponential wykładnicza charakterystyka drąŝka sterownia obrotami silnika. Wykładniczy przebieg krzywej gazu przeznaczony jest dla zawodniczych modeli latających z napędem elektrycznym. Rotation Kierunek obrotów silnika moŝesz zmieniać klawiszami - Timing Monitor Monitor kąta wyprzedzenia. JeŜeli jest aktywny, to po 5 sekundach od momentu włączenia regulatora (bez uruchamiania silnika napędowego) sygnałem akustycznym poinformuje uŝytkownika o aktualnie ustawionym kącie wyprzedzenia: pojedyncze sygnały dźwiękowe, podwójne sygnały dźwiękowe, potrójne sygnały dźwiękowe, poczwórne sygnały dźwiękowe Setting thru R/C MoŜesz zezwolić (lub zabronić) na programowanie regulatora drąŝkiem sterowania silnikiem napędowym w nadajniku RC. Powrót do trybu pracy MAN Setting 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 15/23
16 Auto Set Acro Inrunner AUTO SET (Ustawienia automatyczne) Ten sposób ustawiania pozwala na szybkie i proste przygotowanie regulatora do pracy np. po zaplątaniu się we wcześniejszych ustawieniach. Zawartość menu AUTO SET odpowiada manualnemu ustawianiu drąŝkiem sterowania silnikiem w nadajniku RC (patrz strona 7 i 8). Ustawienia potwierdzamy klawiszem Acro Outrunner Glider Inrunner Glider Outrunner Heli Constant RPM Heli Auto PrzedłuŜanie przewodów zasilających. W uzasadnionych przypadkach przedłuŝamy tylko przewody zasilające tzn. łączące akumulator z regulatorem. Pamiętaj! JeŜeli musisz przedłuŝyć przewody o więcej niŝ 20 cm, to naleŝy wlutować pomiędzy przewodami kondensator elektrolityczny z niską impedancją o pojemności 100 do 300µF. Takie kondensatory muszą być przylutowane na kaŝdym cm odcinku przewodów zasilających. Modele wielosilnikowe. Zalecamy uŝywać do kaŝdego silnika napędowego ten sam typ regulatora! Przy uŝyciu regulatorów SPIN, zawsze włączaj tylko jeden BEC. W regulatorach pozostałych, dźwignia przełącznika przesunięta w pozycję Wyłączone. Przy uŝyciu regulatorów z układem BEC naleŝy zawsze podłączać tylko jeden, wspólny akumulator napędowy. Jeśli będziesz chciał uŝyć dwa lub więcej akumulatorów to musisz je połączyć ze sobą równolegle. JeŜeli nie znasz liczby biegunów silnika musisz skontaktować się z producentem. Jeśli posiadasz obrotomierz i znasz przełoŝenie reduktora (napęd bezpośredni to 1 : 1), moŝesz bez problemu obliczyć liczbę biegunów silnika napędowego. Przy pomocy obrotomierza dokonaj pomiaru maksymalnych obrotów śmigła (wirnika). Zapisz dokładny wynik pomiaru. Przyłącz terminal JETI BOX i w menu MEASURE przejdź na pomiar maksymalnych obrotów śmigła ( Max. Prop RPM). Jeśli przedstawiona wartość jest niezgodna z pomiarem dokonanym obrotomierzem musisz skontrolować ustawienie przełoŝenia reduktora (Gear) a następnie zmieniać ustawienie liczby biegunów do momentu aŝ wyniki pomiarów (dokonanych obrotomierzem i terminalem JETI BOX - Max. Prop RPM) będą identyczne. Wynikiem będzie liczba biegunów Twojego silnika napędowego Motor Pole No Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 16/23
17 HAMULEC Brake Hard Brake Medium CONTROLLER TYPE Measure Or Setting Man Setting Temp. Protection 100 C Prędkość hamowania Brake Off Hamulec 100 % Hamulec 0 % Zatrzymanie silnika 0 Zwłoka czasowa Czas Brake Manuall Setting Dead Time X,X sec Initial Brake XX % Brake Soft End Brake XX % Brake Speed X,X sec 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 17/23
18 JETI BOX NIEZALEśNY PRZYRZĄD POMIAROWY 1. Pomiar szerokości impulsów kanałowych na wyjściu odbiornika RC. 2. Generator impulsów PWM (Pulse Width Modulation). 3. Tester serwomechanizmów. 4. Pomiar prędkości serwomechanizmów. 5. Komunikacja z regulatorami SPIN (patrz w instrukcji obsługi regulatorów SPIN). 6. Komunikacja z regulatorami CAR Sensor Komunikacja z odbiornikami REX JBC (JETIBOX COMPATIBLE). 8. Komunikacja z czujnikami telemetrycznymi i modułami JETI DUPLEX. Do pomiaru szerokości impulsów kanałowych (aplikacja nr 1) będziesz potrzebował odbiornik z nadajnikiem RC i akumulator zasilający 4,8 6V. Wtyczkę akumulatora zasilającego włącz do krytego gniazdka oznaczonego + - a odbiornik podłącz do gniazdka + - z prawej strony terminala JETI BOX. Do aplikacji nr 2, 3 i 4 będziesz potrzebował akumulator zasilający 4,8 6V i serwomechanizm Wtyczkę akumulatora zasilającego włącz do krytego gniazdka oznaczonego + - a wtyczkę JR serwomechanizmu włącz do gniazdka + - z prawej strony terminala JETI BOX. W przypadku zmiany aplikacji musisz odłączyć wtyczkę akumulatora zasilającego i ponownie ją włączyć. Określoną aplikację naleŝy wybrać klawiszami i. Jeśli nie masz do dyspozycji akumulatora zasilającego o napięciu 4,8 6V, to moŝesz JETI BOX zasilać z BEC a regulatora (nie dotyczy regulatorów SPIN OPTO). Wtyczkę JR regulatora włącz do gniazdka + -, przewód oranŝowy w pin nieoznaczony. Akumulator napędowy podłącz do regulatora a dźwignię przełącznika ustaw w pozycji Włączone (nie dotyczy regulatorów SPIN 11). 1. Pomiar szerokości impulsów kanałowych na wyjściu odbiornika Korzystając z tej aplikacji moŝesz dokonać pomiaru szerokości impulsu wyjściowego dowolnego kanału odbiornika RC. MoŜesz równieŝ bez problemu zmierzyć napięcie akumulatora zasilającego odbiornik RC. Do odbiornika podłącz akumulator zasilający. Korzystając z przejściówki (jest w komplecie z terminalem) połącz JETI BOX - gniazdko oznaczone + - z gniazdkiem konkretnego kanału w odbiorniku RC. Włącz nadajnik i odbiornik RC. Na wyświetlaczu ukaŝe się IMPULS DETECTION, teraz moŝesz odczytać szerokość impulsu wyjściowego w milisekundach i napięcie akumulatora zasilającego. 2. Generator impulsów PWM Ta aplikacja terminala JETI BOX generuje impulsy sterujące do serwomechanizmu, umoŝliwia równieŝ pomiar napięcia zasilającego serwomechanizmy Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 18/23
19 Do terminala podłącz akumulator zasilający i serwomechanizm. Klawiszami i wywołaj funkcję INPULS GENERATOR. Klawiszami moŝesz zmieniać szerokość impulsu w zakresie od 1,024ms do 2,047ms - po jednej mikrosekundzie lub po jednej milisekundzie. Funkcja ta jest bardzo praktyczna np. przy ustawianiu pozycji neutrum serwomechanizmu (1,500ms) bez uŝycia odbiornika i nadajnika RC. Szerokość impulsów moŝesz ustawiać klawiszami w sposób następujący: Klawiszem zmniejszamy szerokość impulsu krokiem co 0,001ms Klawiszem Klawiszem Klawiszem zmniejszamy szerokość impulsu krokiem co 0,01ms zwiększamy szerokość impulsu krokiem co 0,01ms zwiększamy szerokość impulsu krokiem co 0,001ms 3. Tester serwomechanizmów W tej aplikacji moŝesz ustawiać kąt wychylania orczyka lub tarczy serwomechanizmu, liczbę cykli i szybkość cyklu. Test słuŝy do sprawdzania Ŝywotności, funkcjonalności i rozgrzewania się elementów serwomechanizmów w czasie pracy. Do terminala JETI BOX podłącz akumulator zasilający i serwomechanizm. Klawiszami i wywołaj funkcję SERVO CYCLE. Klawiszami i wybierz liczbę cykli w zakresie od 10 do 990 (krokiem, co 10 cykli). Teraz klawiszami i moŝesz ustawiać prędkość w zakresie od 1 do 99. Prędkość V = 1 oznacza, Ŝe kaŝdy następny impuls w porównaniu z impulsem przychodzącym zmieni się o 0,001ms, aŝ osiągnie ustawione wartości ( analogicznie V = 20, oznacza zmianę o 0,020 ms). Odstęp impulsów wynosi 20 ms. Klawiszami i moŝesz ustawić wartość, która zada wielkość wychyleń tarczy (orczyka) serwomechanizmu w mikrosekundach (µs), w zakresie od 100 do 500 µs od wartości średniej (neutrum), która wynosi 1,5 ms. Przy nastawie α = 500 µs impuls sterujący dla serwomechanizmu będzie zmieniał się w zakresie od 1,000 ms do 2,000 ms tzn ms ± 500 µs. Wartość za # przedstawia liczbę cykli, które pozostały do końca testu. Po zakończeniu testu program powraca na początek funkcji SERVO CYCLE. 4. Pomiar prędkości serwomechanizmów Dokonując tego pomiaru poznasz rzeczywistą prędkość obrotu tarczy (z pierwszej skrajnej pozycji w drugą skrajną pozycję) testowanego serwomechanizmu tzn. dokładny czas, w jakim tarcza lub orczyk serwomechanizmu obróci się w określonym kierunku z jednej zdefiniowanej pozycji w drugą. Pomiar moŝesz przeprowadzić bez obciąŝenia lub bezpośrednio na zainstalowanym w modelu serwomechanizmie z podpiętymi popychaczami sterów Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 19/23
20 Szerokość impulsu pierwszej skrajnej pozycji tarczy (lub orczyka) moŝesz ustawiać w zakresie od 1,024 ms do 1,400 ms a drugą skrajna pozycję od 1,600 ms do 2,047 ms. Jeśli będziesz chciał dokonać pomiaru prędkości przy obrocie tarczy (lub orczyka) serwomechanizmu o np. 60, musisz to ustawienie dokładnie sprawdzić np. kątomierzem uniwersalnym o zakresie pomiarowym Do terminala JETI BOX podłącz akumulator zasilający i serwomechanizm. Klawiszami Klawiszami - - wybierz funkcję SERVO SPEED. ustaw pierwszą skrajną pozycję tarczy (lub orczyka) serwomechanizmu. Następnie naciskając klawisz przejedź na drugą skrajną pozycję, którą równieŝ ustawisz klawiszami - Uruchom pomiar. Na wyświetlaczu terminala. JETI BOX zostanie przedstawiony czas (w sekundach), w jakim tarcza (lub orczyk) serwomechanizmu dokonała obrotu z jednej zadanej pozycji w drugą, równieŝ zadaną. Pomiar ten moŝesz powtarzać, ustawiając inne, skrajne pozycje tarczy lub orczyka serwomechanizmu. JETI BOX mini Zdjęcie: JETI BOX mini to wspaniały, dwukierunkowy terminal przeznaczony do monitorowania/sprawdzania wartości, ewentualnie ustawiania parametrów przyłączonych urządzeń. Dzięki małym gabarytom moŝesz w bardzo prosty sposób JETI BOX mini zamontować na pulpicie swojego nadajnika Przejrzysty, podświetlany wyświetlacz zapewnia wspaniałą czytelność w kaŝdych warunkach. Z terminalem JETI BOX mini mogą komunikować się wszystkie urządzenia oznaczone logiem JETIBOX COMPATIBLE Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 20/23
21 Klawisz w prawo Klawisz w dół Gniazdko Ext. Zdjęcie: Klawisz do góry Wejście Tx Klawisz w lewo Dominującą częścią terminala JETI BOX mini jest dwurzędowy wyświetlacz LCD z pod - świetlaniem. JETI BOX mini ma dwa wyjścia komunikacyjne. Wyjście Tx przeznaczone jest do trwałego połączenia terminala z modułem nadajnika i posiada wyprowadzenie w postaci trzyŝyłowej skrętki zakończonej wtyczką JR. Wyjście oznaczone Ext. przeznaczone jest do krótkotrwałego przyłączania urządzeń, które chcemy ustawiać/sprawdzać np. odbiorniki, sensory, regulatory itp. Na obwodzie obudowy znajduje się sześć klawiszy funkcyjnych. Aktywacja wejścia Ext./Tx Załączanie/wyłączanie podświetlenia wyświetlacza LCD Zdjęcie: Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 21/23
22 Klawiszem oznaczonym Ext./Tx moŝna aktywować konkretne wejście. Jeśli naciśniesz ten klawisz na wyświetlaczu ukaŝe się ostrzeŝenie ACTIVATED INPUT a następnie zmieni się aktywne wejście. Klawisz z opisem BACKLIGHTING załącza lub wyłącza podświetlenie wyświetlacza. Po naciśnięciu klawisza, w oknie pracy terminala zostanie wyświetlone ostrzeŝenie BACKLIGHT ON podświetlenie załączono lub BACKLIGHT OFF pod - świetlenie wyłączono. Pamiętaj, Ŝe ze względu na dodatkowy pobór prądu z akumulatora zasilającego nadajnik po kaŝdym podświetleniu wyświetlacza naleŝy go wyłączyć, zawsze aktywować funkcję BACKLIGHT OFF. Cztery pozostałe klawisze przeznaczone są do nawigacji i określają kierunek poruszania się w menu przyłączonego urządzenia. 1. Zasilanie JETI BOX mini naleŝy zasilać tylko z Wyjścia Tx, zakres napięcia to 5 12V. WyposaŜenie przyłączane do krytego gniazdka Ext. nie wymaga zasilania zewnętrznego. Wyjątkiem są tylko regulatory OPTO. Nie zalecamy przyłączanie na stałe do gniazdka Ext. Ŝadnego wyposaŝenia, poniewaŝ JETI BOX mini zasilany jest z modułu nadawczego. 2. MontaŜ terminala JETI BOX mini na pulpicie nadajnika RC JETI BOX mini przystosowany jest do montaŝu na nadajnikach pulpitowych (np. Graupner, MC-19, Futaba FC-16 itp.), które mają przygotowany komplet wycięć montaŝowych dla dodatkowych przełączników. W zestawie znajduje się równieŝ komplet specjalnych śrub montaŝowych (dwie śruby i dwie nakrętki z tworzywa), plastikowy korpus wtyczki JR i trzyŝyłowy przewód połączeniowy. Kwadratowe łby śrub montaŝowych naleŝy wsunąć w wycięcia w tylnej ściance obudowy terminala i ustalić rozstaw, który będzie zgodny z otworami w Twoim nadajniku. Teraz naleŝy przewlec przez jeden z dowolnych otworów trzyŝyłową skrętkę przewodów, zakończonych zaciśniętymi złączami Ŝeńskimi Następnie naleŝy w otwory wsunąć śruby, dokładnie ustalić pozycję terminala na pulpicie nadajnika i dokręcić nakrętki. Złącza trzyŝyłowej skrętki przewodów musisz kolejno wsunąć w gniazda ustalające plastikowego korpusu wtyczki (wg rysunku patrz str.23). Pamiętaj o właściwej kolejności przewodów. Teraz wtyczkę moŝesz wsunąć na piny gniazdka modułu Duplex Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 22/23
23 Wtyczka JR SYGNAŁ ZASILANIE - Przewód Przewód pomarańczowy s + - brązowy ZASILANIE + Przewód czerwony 3. Dane techniczne terminala JETI BOX mini Gabaryty Masa Zasilanie Pobór prądu bez / z podświetleniem 75 x 31 x 16mm 42g 5 12V 12/25mA Tłumacząc i opracowując instrukcję korzystałem z oryginalnych instrukcji obsługi zamieszczonych na stronie producenta: Modelářská elektronika- regulátory SPIN / JETI BOX Návod k použiti JETI BOX / JETI BOX mini Literatura uzupełniająca: 1. Współczesne chemiczne źródła prądu J.Gomółka, F. Kowalczyk, A.Franke, MON, Warszawa Batteries in a Portable World I.Buchmann, Cadex Electronics Inc Akkus & Ladegeräte für den Modellsport Ulrich Passern, Verlag für Technik, Akumulatory, baterie, ogniwa prof. Andrzej Czerwiński, WKiŁ, Warszawa Prawie wszystko o bateriach dr Zbigniew Rogulski, REBA, Warszawa Silniki elektryczne w praktyce elektronika mgr inŝ. Jacek Przepiórkowski, Wydawnictwo btc, Warszawa Maszyny elektryczne ElŜbieta Goźlińska, Wydawnictwo Szkolne i Pedagogiczne S.A. Warszawa Das LiPo-Buch Ulrich Passern, Verlag für Technik, Artykuł Regulátor JETI SPIN 55 BEC tak trochu jinak inŝ. Michal Černý 10. Artykuł JETI BOX inŝ. Michal Černý 11. Artykuł Telemetrie k RC systému Jeti Duplex inŝ. Michal Černý/inŜ. M. Pastyřik 12. Artykuł MGPS Modul für das Jeti Duplex 2,4GHz System Frank Ulsenheimer RC MODELY 8/2006 RC MODELY 8/2006 RC MODELY 4/5/2011 FMT 7/2011 UWAGA! Wykorzystanie materiału w celach komercyjnych wymaga zgody autora Ludomir Rogalski lrogalski@poczta.onet.pl 2011 Ludomir Rogalski Regulatory JETI SPIN/Terminal JETI BOX/JETI BOX mini 23/23
Instrukcja obsługi programowalnych regulatorów
Drogi Przyjacielu, dziękujemy, Ŝe zechciałeś zainteresować się naszymi produktami a w szczególności regulatorami ADVANCE plus, które przeznaczone są do sterowania i regulacji elektrycznych silników bezszczotkowych,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi programowalnych regulatorów. do elektrycznych silników bezszczotkowych
Drogi Przyjacielu, dziękujemy, Ŝe zechciałeś zainteresować się naszymi produktami a w szczególności regulatorami ADVANCE Pro, które przeznaczone są do sterowania i regulacji elektrycznych silników bezszczotkowych
Bardziej szczegółowoZdjęcie: Instrukcja obsługi regulatora CAR SENSOR
Zdjęcie: www.jetimodel.cz Instrukcja obsługi regulatora CAR SENSOR 3000 Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski E-Mail: lrogalski@poczta.onet.pl 2012-04-20 Piotrków Trybunalski Spis treści Regulátor
Bardziej szczegółowoSPIN PRO SPIN PRO. do bezszczotkowych silników elektrycznych
Zdjęcie: www.jetimodel.com Instrukcja obsługi regulatorów SPIN PRO SPIN PRO do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski 2013-04-20 Piotrków Trybunalski E-Mail:
Bardziej szczegółowoRegulátory RAY R-20B R-50B
` do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski E-Mail: lrogalski@poczta.onet.pl 2013-01-20 Piotrków Trybunalski Spis treści Regulátory RAY R-20B R-50B Wstęp...
Bardziej szczegółowoRAYTRONIC M6 Tester akumulatorów litowych i NiCd/NiMH Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie cyfrowego testera RAYTRONIC M6. Z przyjemnością witamy Was w gronie uŝytkowników naszych produktów. Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe wykorzystanie moŝliwości urządzenia prosimy,
Bardziej szczegółowoFOXY CAR 1:8 R-120SB. Instrukcja obsługi regulatora. do bezszczotkowych silników elektrycznych REGULÁTORY DANIEL PELIKAN
REGULÁTORY DANIEL PELIKAN Instrukcja obsługi regulatora FOXY CAR 1:8 R-120SB do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski E-Mail: lrogalski@poczta.onet.pl 2012-02-10
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi regulatorów
REGULÁTORY DANIEL PELIKAN Instrukcja obsługi regulatorów R12B XR-120 OPTO do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski E-Mail: lrogalski@poczta.onet.pl 2011-07-20
Bardziej szczegółowoGlow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy
1 Glow Plug 2 Podtrzymanie żarzenia świecy Moduł podtrzymania żarzenia świecy z funkcją rozruchu silnika. Urządzenie przeznaczone do zabudowy wewnątrz modelu. Tryb zwiększonego prądu podgrzewania świecy
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoFOXY CAR 1:10 R-35B / R-60B. Instrukcja obsługi regulatorów. do bezszczotkowych silników elektrycznych REGULÁTORY DANIEL PELIKAN
REGULÁTORY DANIEL PELIKAN Instrukcja obsługi regulatorów FOXY CAR 1:10 R-35B / R-60B do bezszczotkowych silników elektrycznych Tłumaczenie i opracowanie: Ludomir Rogalski E-Mail: lrogalski@poczta.onet.pl
Bardziej szczegółowoKT 33 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1
MULTIMETRY CYFROWE KT 33 INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1. WPROWADZENIE: Mierniki
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do pomiaru napięcia i prądu ETT
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do pomiaru napięcia i prądu ETT 011.00 Tester napięcia i prądu ETT 011.00 1. Informacje ogólne Urządzenie jest przeznaczone do pomiarów napięcia i prądu przy sprawdzaniu wyposaŝenia
Bardziej szczegółowopulsebec163 impulsowy regulator napięcia
pulsebec163 impulsowy regulator napięcia www.rcconcept.pl info@rcconcept.pl 1 Spis treści 1 Opis urządzenia...3 1.1 Dane techniczne...4 2 Podłączenie urządzenia...5 2.1 Schemat podłączenia do pakietów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
Bardziej szczegółowoLICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC
LICZNIK IMPULSÓW Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN LIMP-1 ZASILANY 230VAC Sterownik licznik impulsów LIMP-1 może pracować w jednym z 3 trybów : 0/ tryb ręczny po włączeniu zasilania przekaźnik wyjściowy
Bardziej szczegółowoSterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2
Bosch Climate 5000 SCI / MS Sterownik przewodowy Model: KJR-12B/DP(T)-E-2 Instrukcja obsługi sterownika przewodowego klimatyzatora kasetonowego 4-stronnego i kanałowego 6720867708 (2017/06) PL Kompatybilny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Generatora impulsów PWM Przeznaczeniem generatora jest sterowanie różnymi zaworami lub elementami indukcyjnymi jak przekaźniki, siłowniki i inne elementy wykonawcze sterowane napięciem
Bardziej szczegółowoUT 33 B UT 33 C UT 33 D
MULTIMETRY CYFROWE UT 33 B UT 33 C UT 33 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona 1 1.WPROWADZENIE:
Bardziej szczegółowoTECH-AGRO B ę d z i n
TECH-AGRO B ę d z i n TECH-AGRO B ę d z i n ZASILANIE T A B - X / Y Instrukcja obsługi Będzin, luty 2002 rok Spis treści: 1. Opis ogólny urządzenia...2 1. 1. Dane techniczne...2 1. 2. Obudowa i wygląd
Bardziej szczegółowoSDD287 - wysokoprądowy, podwójny driver silnika DC
SDD287 - wysokoprądowy, podwójny driver silnika DC Własności Driver dwóch silników DC Zasilanie: 6 30V DC Prąd ciągły (dla jednego silnika): do 7A (bez radiatora) Prąd ciągły (dla jednego silnika): do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA O B S Ł U G I
INSTRUKCJA O B S Ł U G I FALOWNIK PWM LFP32 TYP1204 Aktualizacja 050622 32-300 Olkusz, ul. Powstańców Śląskich 5 tel./fax. (32) 754 54 54, 643 18 64 biuro@lep.pl www.lep.pl IO - Instrukcja Obsługi: FALOWNIK
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838
INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838 1 Wstęp Tester SM-8838 umoŝliwia detekcję występujących w sieci zakłóceń i błędów okablowania, UTP, STP, telefonicznego, USB i koncentrycznego. Odczyty pomiarów
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
Bardziej szczegółowoMULTIMETR CYFROWY AX-100
MULTIMETR CYFROWY AX-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa 1. Nie podawaj na wejście wartości przekraczającej wartość graniczną podczas pomiarów. 2. Podczas pomiarów napięcia wyŝszego
Bardziej szczegółowoSystem zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DWUKIERUNKOWYCH REGULATORÓW MD18DCRS / MD36DCRS / MD54DCRS do modeli kołowych i pływających
Regulatory zaprojektowane do płynnej regulacji (w jednym lub dwóch kierunkach) prędkości obrotowej komutatorowych silników prądu stałego, napędzających modele samochodów, łodzi, ślizgów, okrętów podwodnych,
Bardziej szczegółowostrona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368 Charakterystyka: wyświetlacz 4 cyfry kategoria bezpieczeństwa CAT III 600V pomiar True RMS automatyczna zmiana zakresu pomiar prądu zmiennego i stałego do
Bardziej szczegółowoUT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F
MULTIMETRY CYFROWE UT 30 B UT 30 C UT 30 D UT 30 F INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących parametrów technicznych, sposobu uŝytkowania oraz bezpieczeństwa pracy. Strona
Bardziej szczegółowoZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 2 ZASILACZ NR REF. 18A1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18A1 USTAWIANIE I REGULACJA W zasilaczu 18A1 moŝliwa jest regulacja wzmocnienia głośności unifonu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Bardziej szczegółowoZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1 2 ZASILACZ NR REF. 18K1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18K1 SCHEMAT BLOKOWY SYSTEMU INFORMACJE OGÓLNE Zasilacz 18K1 jest to urządzenie wchodzące w skład
Bardziej szczegółowoMDD16 / MDD32 MDD56 / MDD90
Dziękujemy, ze zechciałeś zainteresować się naszymi, nowymi produktami uniwersalnymi regulatorami nowej linii MDDxx, przeznaczonymi do płynnej regulacji prędkości obrotowej silników prądu stałego. Projektując
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Jesteśmy Państwo posiadaczami urządzenia AKKU START 400, które dzięki wielorakim moŝliwościom zastosowań stanowi niezbędną pomoc w eksploatacji pojazdów. Uniwersalne
Bardziej szczegółowoFalownik PWM LFP32 TYP1204
Falownik PWM LFP32 TYP1204 IT - Informacja Techniczna Aktualizacja 050421 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Powstańców śląskich 5, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54 55, 643 18 64 IT - Informacja
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoZasilacz Buforowy LZB40V model: 1201
Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201 IOT - Instrukcja Obsługi - Informacja Techniczna Aktualizacja 2014-10-06 08:50 www.lep.pl biuro@lep.pl 32-300 Olkusz, ul. Wspólna 9, tel/fax (32) 754 54 54, 754 54
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Bardziej szczegółowoPROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13
TD-1 PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13 1. Zastosowania Czujka umożliwia pomiar temperatury i może być stosowana do informowania o: zbyt niskiej temperaturze np. w szklarni, kwiaciarni, pokoju
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
Bardziej szczegółowoAVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Bardziej szczegółowoPX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoMDD16 / MDD32 MDD56 / MDD90
Dziękujemy, ze zechciałeś zainteresować się naszymi, nowymi produktami uniwersalnymi regulatorami nowej linii MDDxx, przeznaczonymi do płynnej regulacji prędkości obrotowej silników prądu stałego. Projektując
Bardziej szczegółowoRegulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
Bardziej szczegółowoZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1 2 ZASILACZ NR REF. 19L1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19L1 USTAWIANIE I REGULACJA Regulacji dokonuje się za pomocą wkrętaka. NaleŜy umieścić go w odpowiednim
Bardziej szczegółowoZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 2 ZASILACZ NR REF. 18L1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 18L1 W zasilaczu 18L1 moŝliwa jest ewentualna wymiana bezpiecznika bez konieczności rozkręcania obudowy.
Bardziej szczegółowoTygodniowy zegar sterujący Nr art
Tygodniowy zegar sterujący Nr art. 610376 Zastosowanie. Tygodniowy zegar sterujący do zastosowania w domu, w pracy, w dziedzinach hobbystycznych itp. Zasilanie napięciem zmiennym 230 V, 50 Hz. Maksymalna
Bardziej szczegółowoZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1
ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1 2 ZASILACZ NR REF. 19K1 INFORMACJE OGÓLNE ZASILACZ DOMOFONOWY NR REF. 19K1 USTAWIANIE I REGULACJA W zasilaczu 19K1 moŝliwa jest ewentualna wymiana bezpiecznika bez konieczności
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32 1 WSKAZÓWKI BEZPIECZNEGO UśYTKOWANIA 2 2 NAZWY ELEMENTÓW WYŚWIETLACZ 1. Nadajnik podczerwieni 2. Wybór trybu pracy urządzenia 3. Temperatura zadana 4. Bieg wentylatora
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY wersja 3.1 1 1. CHARAKTERYSTYKA REGULATORA Regulator temperatury przeznaczony do współpracy z czujnikami rezystancyjnymi PTC, Pt100,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GK
INSTRUKCJA OBSŁUGI GK-12-150 Przetwornica napięcia DC AC 150W Genius Power, Drow Enterprise Co., LTD., TAIWAN 1. OPIS -2- 2. ZŁĄCZA WEJŚCIOWE Przetwornica wyposażona jest w zamontowany na stałe przewód
Bardziej szczegółowoŁadowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora
Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora Dane techniczne ładowarki: Zakres napięć zasilania: 11-18 V Ładowarka przeznaczona do obsługi (ładowania bądź rozładowywania)
Bardziej szczegółowoInstrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia naleŝy uwaŝnie przeczytać poniŝszą instrukcję. Instrukcja UŜytkownika Pilota Zdalnego Sterowania Przeczytaj tą instrukcję.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPLOATACYJNEJ (zaprezentowane są na przykładzie Zespołu Regeneracyjnego 80V / 150A) Zespół Regeneracyjny (wersja: Reg 15_x) Stacjonarne urządzenie przeznaczone jest do regeneracji
Bardziej szczegółowoSiłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Bardziej szczegółowoPROVA 100 Kalibrator zadajnik
INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA 100 Kalibrator zadajnik Spis treści I. OPIS PANELU... 3 II. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA... 9 1.Wyjście ma... 9 a. Praca w zakresie 4-20mA... 9 b. Zakres 0 20mA lub 0-24mA... 10 c. Wprowadzenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)
Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A) 1. Uwagi odnośnie bezpieczeństwa: 1. Przygotuj niezbędne narzędzia i przewody. Wybierz odpowiedni kabel o odpowiednim
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Bardziej szczegółowoUniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art
Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art. 750608 Zastosowanie. Urządzenie do zdalnego sterowania (zwane również starterem video) dzięki wyjątkowej rozdzielczości (zestykowi NC i NO) służy do
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowoModuł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKI temperatury DT-3610B / DT-3630 Wydanie LS 13/07 Proszę przeczytać instrukcję przed włączeniem urządzenia. Instrukcja zawiera informacje dotyczące bezpieczeństwa i prawidłowej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi SMC124 Sterownik silnika krokowego 0,5 3,6 A 1/2-1/128 kroku
Instrukcja obsługi SMC124 Sterownik silnika krokowego 0,5 3,6 A 1/2-1/128 kroku P.P.H. WObit E.K.J Ober. s.c. 62-045 Pniewy, Dęborzyce 16 tel.(061) 22 27 422, fax.(061) 22 27 439 e-mail: wobit@wobit.com.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz AURIS jest audiofilskim urządzeniem zbudowanym w konfiguracji dual mono na czterech lampach EL 34 i dwóch ECC 88 na kanał. Bezpośrednio po załączeniu wzmacniacza lampy EL
Bardziej szczegółowokratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT, 4 wejściami optoizolowanymi i dwoma wyjściami przekaźnikowymi. PPH WObit
Bardziej szczegółowoREGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ
REGULATOR ŁADOWANIA 12V / 24V / 36V / 48V DC DO INSTALACJI ELEKTROWNI WIATROWEJ Zastosowanie: do instalacji z elektrownią wiatrową i akumulatorem 12V, 24V, 36V lub 48V. Maksymalny prąd na wyjście dla napięć
Bardziej szczegółowoFalownik MOTOVARIO EM16. Skrócona instrukcja obsługi
Falownik MOTOVARIO EM16 Skrócona instrukcja obsługi Przewodnik ten ma pomóc w zainstalowaniu i uruchomieniu falownika oraz sprawdzeniu poprawnego działania jego podstawowych funkcji. W celu uzyskania szczegółowych
Bardziej szczegółowoCyfrowy miernik temperatury
Cyfrowy miernik temperatury MS6502 INSTRUKCJA OBSŁUGI wersja 1.0 SPIS TREŚCI Wstęp... 3 Bezpieczeństwo uŝytkowania... 3 1. Zawartość opakowania... 3 2. Zasady bezpieczeństwa... 3 3. Środowisko pracy...
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5
Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-100 Gliwice, ul. Robotnicza 3A tel +48 32/ 231 16 14, +48 32/ 231 16 13; fax +48 32/ 231 07 51; email: power@mpl.pl, http://www.power.mpl.pl
Bardziej szczegółowoModuł przekaźnika czasowego FRM01. Instrukcja obsługi
Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K. MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP
INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR TYPU K MODELE: 8801 i 8803 WSTĘP Modele 8801 i 8803 są ręcznymi termometrami wyposaŝonymi w trzy i pół cyfrowe wyświetlacze, i są zaprojektowane do podłączenia termopary typu
Bardziej szczegółowoPodłączenie regulatora ładowania
OPIS REGULATORA ładowania VWG 2008 Podłączenie regulatora ładowania Regulator ładowania musi być przed rozpoczęciem pracy zaprogramowany. Czołowa strona regulatora napięcia zawiera terminal do podłączenia
Bardziej szczegółowoV & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173
V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
Bardziej szczegółowoPOWER MODULE 325VDC/2000VA
POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Specyfikacje pilota Model RM02A/BGE-A; RM02A/BGE (T)-A Napięcie znamionowe 3.0
Bardziej szczegółowoM-890F #03938 MULTIMETR CYFROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI. OSTRZEśENIE
MULTIMETR CYFROWY M-890F #03938 INSTRUKCJA OBSŁUGI! OSTRZEśENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZYRZĄDU ZAPOZNAJ SIĘ DOKŁADNIE Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI Nie zastosowanie się do tego polecenia jak i do innych uwag zawartych
Bardziej szczegółowoKARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
Bardziej szczegółowoPANEL RMC 20. INSTRUKCJA obsługi. Ver.1.0/10. UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję. www.ucs.com.pl
! UWAGA: Przed podłączeniem panelu dokładnie przeczytaj tą instrukcję PANEL RMC 20 INSTRUKCJA obsługi Ver.1.0/10 UCS UNI CONTROL SYSTEM Ul. Kartuska 391A 80-125 Gdańsk, Poland Tel: +48 58 305 19 87 Fax:
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR SERIA,,Z'' 12/24V 10-30A ECO SYSTEM MIĘDZYRZECZE GÓRNE ul.spółdzielcza 271 43-392 Międzyrzecze Górne k.bielska-białej www.ecosystemprojekt.pl Instrukcja Opracowana przez ECO
Bardziej szczegółowoPL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216)
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA MIERNIKA ZUśYCIA ENERGII ELEKTRYCZNEJ (URZ1213 / URZ1216) Miernik pozwala w prosty sposób monitorować oraz rejestrować zuŝycie energii elektrycznej przez urządzenia elektryczne.
Bardziej szczegółowoSDD287 - wysokoprądowy, podwójny driver silnika DC
SDD287 - wysokoprądowy, podwójny driver silnika DC Własności Driver dwóch silników DC Zasilanie: 6 30V DC Prąd ciągły (dla jednego silnika): do 7A (bez radiatora) Prąd ciągły (dla jednego silnika): do
Bardziej szczegółowoCyfrowy regulator temperatury
Cyfrowy regulator temperatury Atrakcyjna cena Łatwa obsługa Szybkie próbkowanie Precyzyjna regulacja temperatury Bardzo dokładna regulacja temperatury Wysoka dokładność wyświetlania wartości temperatury
Bardziej szczegółowoDWUKIERUNKOWY REGULATOR SILNIKA DC VDC 20A
DWUKIERUNKOWY REGULATOR SILNIKA DC 12-24 VDC 20A Regulator przeznaczony do silników prądu stałego DC o napięciu 12-24V i prądzie max 20A. Umożliwia płynną regulację prędkości obrotowej, zmianę kierunku
Bardziej szczegółowoZasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna
Zasilacz Buforowy IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: ZASILACZ BUFOROWY Strona 2 z 9 1 - PRZEZNACZENIE WYROBU Zasilacz buforowy typu przeznaczony jest do zasilania różnego typu urządzeń
Bardziej szczegółowoMODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.
MODULATOR MT-32 OPIS PRODUKTU Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L. Transmitowany sygnał poddawany jest modulacji jednowstęgowej. Modulator
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT,
Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT, 4 wejściami optoizolowanymi i dwoma wyjściami przekaźnikowymi. P.P.H.
Bardziej szczegółowoAPS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
Bardziej szczegółowo