Instrukcja montażu i stosowania Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Z 500 Rusztowanie składane COMPACT
|
|
- Krystyna Wysocka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 07/2016 Nr pl Instrukcja montażu i stosowania Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Z 500 Rusztowanie składane COMPACT
2 2
3 Spis treści 1. Informacje ogólne Wstęp Producent Homologacja Rękojmia Data wydania Prawa autorskie i ochronne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie wbrew przeznaczeniu Montaż Przepisy bezpieczeństwa Przepisy dotyczące stosowania Prace w obrębie urządzeń elektrycznych z wykorzystaniem rusztowania Dodatkowo obowiązujące przepisy bezpieczeństwa Dane techniczne Ogólne zalecenia dotyczące montażu Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Przegląd typów rusztowań Z 500 S-PLUS COMPACT Ogólne zalecenia dotyczące montażu Z 500 rusztowanie składane COMPACT Przegląd typów rusztowań Z 500 COMPACT Informacje na temat demontażu rusztowania Wymiary podstawowe Oznaczenie Lista części wraz z balastem Rysunki montażowe Przepisy w zakresie stabilności Informacje ogólne Zamocowanie balastu Zamocowanie zabezpieczenia przed przekręceniem Konserwacja, naprawa, składowanie i czyszczenie Kontrola elementów rusztowania Części zamienne Notatki
4 1. Informacje ogólne 1.1. Wstęp Niniejsza instrukcja montażu i stosowania obowiązuje wyłącznie dla rusztowań opisanych w tej instrukcji montażu i stosowania. Podane przepisy bezpieczeństwa oraz regulacje i rozporządzenia na temat stosowania dotyczą jedynie rusztowań opisanych w niniejszej dokumentacji. Użytkownik musi na własną odpowiedzialność: zapewnić przestrzeganie lokalnych, regionalnych i krajowych przepisów, przestrzegać zbiorów uregulowań (ustawy, rozporządzenia, dyrektywy itd.) wymienionych w niniejszej instrukcji montażu i stosowania i dotyczących bezpiecznego obchodzenia się, zapewnić udostępnienie instrukcji montażu i stosowania personelowi eksploatacyjnemu, a także szczegółowe przestrzeganie podanych w niej informacji, takich jak wskazówki, ostrzeżenia i przepisy bezpieczeństwa. Jeśli potrzebne będą inne informacje bądź wystąpią nietypowe problemy, które nie są szczegółowo wyjaśnione w niniejszej instrukcji montażu i stosowania, należy zwrócić się bezpośrednio do producenta (patrz rozdział 1.2) Producent ZARGES GmbH Tel.: / Faks: / skr. pocztowa zarges@zarges.de Weilheim Internet: Homologacja Poniższe rusztowania zostały sprawdzone przez niemiecki Związek Kontroli Technicznej TÜV Süd: 1.4. Rękojmia Zakres i okres rękojmi jest ujęty w warunkach sprzedaży i dostawy określonych przez producenta. Dla roszczeń z tytułu rękojmi, wynikających z niekompletnej dokumentacji, obowiązuje zawsze instrukcja montażu i stosowania ważna w momencie dostawy. Oprócz warunków sprzedaży i dostawy stosuje się poniższą regulację: Rękojmia nie obejmuje uszkodzeń w dostarczonych rusztowaniach, które powstały z jednego lub kilku poniższych powodów: nieznajomość lub nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji montażu i stosowania niewystarczająco wykwalifikowany lub poinstruowany personel eksploatacyjny stosowanie nieoryginalnych części zamiennych. 4
5 Użytkownik musi na własną odpowiedzialność zadbać o to, by przestrzegane były przepisy bezpieczeństwa, wykluczone było niezgodne z przeznaczeniem stosowanie (patrz rozdział 1.8) oraz niepoprawne ustawienie i niedopuszczalna eksploatacja i ponadto zapewnione było stosowanie zgodne z przeznaczeniem (patrz rozdział 1.7) i by rusztowania były stosowane zgodnie z ustalonymi w umowie warunkami pracy Data wydania Data wydania niniejszej polskojęzycznej instrukcji montażu i stosowania to 01 lipca 2016 r Prawa autorskie i ochronne Prawa autorskie do niniejszej instrukcja montażu i stosowania są w posiadaniu producenta. Ponadto zastrzeżone są wszelkie prawa, szczególnie na wypadek udzielenia patentu lub zarejestrowania wzoru użytkowego. Naruszenia wyżej wymienionych informacji zobowiązują do odszkodowania! 1.7. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Rusztowania wymienione w niniejszej instrukcji montażu i stosowania wolno używać wyłącznie jako rusztowań zgodnie z przepisami EN 1004 i przeglądem modelu niniejszej instrukcji montażu i stosowania Zastosowanie wbrew przeznaczeniu Zastosowanie w niewłaściwym celu to znaczy niezgodnie z podanymi w rozdziale 1.7 informacjami na temat rusztowań wymienionych w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem w myśl ustawy o produktach. To samo dotyczy nieprzestrzegania norm i dyrektyw podanych w niniejszej instrukcji. 5
6 2. Montaż 2.1. Przepisy bezpieczeństwa 1. Nie wchodzić na ramę jednostki składanej! Do wchodzenia na rusztowanie stosować wyłącznie platformy i szczeble bądź elementy konstrukcyjne ułatwiające wspinanie. 2. Kwestie związane ze stabilnością, montażem i stosowaniem wymienionych rusztowań regulują przepisy normy EN 1004 Jezdne pomosty robocze. 3. Montażem i eksploatacją rusztowań może się zajmować jedynie personel zaznajomiony z niniejszą instrukcją. 4. Do montażu i demontażu rusztowania potrzebne są przynajmniej dwie osoby. (dotyczy wszystkich rusztowań jezdnych o wysokości platformy powyżej 2,50 m) 5. Stosować jedynie nieuszkodzone, oryginalne części systemu rusztowań producenta, do którego odnosi się certyfikat kontroli. Przed użyciem rusztowań sprawdzić wszystkie części pod kątem prawidłowości montażu i należytego działania. 6. maks. 12,0 m maks. 8,0 m Zgodnie z normą EN-1004 łączna wysokość platformy jest ograniczona do 8 m na wolnym powietrzu i do 12 m w pomieszczeniach zamkniętych ze wszystkich stron. Dla rusztowań opisanych w niniejszej instrukcji maksymalna wysokość platformy w pomieszczeniach zamkniętych ze wszystkich stron wynosi 10 m. 7. Stosowanie urządzeń dźwigowych na rusztowaniu jest niedopuszczalne. 8. Pierwsza platforma powinna się znajdować na maksymalnej wysokości 4,40 m nad ziemią. Odległość między kolejnymi platformami może wynosić maksymalnie 4 m. Platformy muszą być oddalone od siebie przynajmniej na 1,70 m. 9. Przy montażu i demontażu rusztowania należy na całej powierzchni ułożyć co 2 m platformy lub grube deski pomostu jako pomoc montażową. Jeśli stosuje się grube deski, muszą one z każdej strony wystawać poza rusztowanie 500 mm. Stanie na poręczach i podporach jest zabronione. Dotyczy to również montażu i demontażu. 10. Montaż rusztowania przeprowadzać tylko w pozycji pionowej na poziomej powierzchni o odpowiedniej nośności. W razie potrzeby rozłożyć obciążenie za pomocą podkładek. 11. Stosowanie belek jezdnych, balastów, wysięgników i rozpórek ściennych w celu zapewnienia stabilności jest opisane w niniejszej instrukcji. 6
7 12. Prace na platformie roboczej są dozwolone tylko przy zastosowaniu pełnej, 3-częściowej osłony bocznej, tj. ramy poręczy, ochrony kolan i obrzeża z desek. Przy platformach pośrednich można zrezygnować z obrzeży. 13. Jednoczesna praca na kilku platformach roboczych jest niedozwolona. 14. Stop Przy ściennym montażu rusztowania można dodatkowo wykorzystać w roli balastu rozpórki ścienne (osprzęt, nr zamów ). 15. Dopuszczalna obciążalność rusztowania wynosi przy równomiernym rozkładzie obciążenia 2,0 kn/m² (zgodnie z EN 1004 grupa rusztowań 3). 16. Przy przesuwaniu rusztowania, na platformie nie mogą się znajdować ludzie, materiały ani narzędzia. Unikać uderzeń. Rusztowania można przesuwać ręcznie tylko w kierunku wzdłużnym lub po przekątnej na wytrzymałej, równej i wolnej od przeszkód powierzchni. Podczas przesuwania zachować wolne tempo. 17. Przesuwanie rusztowania za pomocą pojazdów (wózki widłowe itp.) jest zabronione. Stosowanie wózków widłowych do podnoszenia lub przesuwania rusztowania jest zabronione. 18. Powierzchnia, na której przesuwa się rusztowanie, musi wykazywać odpowiednią nośność. 19. Jeśli rusztowanie stosuje się na wolnym powietrzu lub w otwartych budynkach, przy sile wiatru powyżej 6 (w skali Beauforta), przy nadchodzącej burzy i po zakończeniu pracy, rusztowanie przesunąć do strefy zabezpieczonej przed wiatrem lub zabezpieczyć przed wywróceniem za pomocą odpowiednich środków (kotwy itp.). Przekroczenie siły wiatru 6 (12 m/s) widoczne jest po odczuwalnym oporze przy chodzeniu. 20. Wykonywanie łączników w postaci grubych desek itp. między rusztowaniami a budynkami jest niedopuszczalne. Rusztowania nie wykorzystywać jako schodów do wchodzenia na inne konstrukcje. 21. Przed użyciem rusztowania sprawdzić, czy jest ono ustawione w pozycji pionowej, ewentualnie skorygować ustawienie. 22. Ponadto rusztowanie sprawdzić pod kątem należytego i kompletnego montażu. 7
8 2.2. Przepisy dotyczące stosowania 1. Wchodzenie na pomost roboczy jest dozwolone tylko od wewnątrz. 2. Opieranie się podczas prac o osłonę boczną jest zabronione. 3. Skakanie na pokryciach jest zabronione. 4. Nie dopuszczać do powstania obciążeń poziomych, m. in. wskutek prac na sąsiednich konstrukcjach, które mogą doprowadzić do wywrócenia rusztowania. 5. Przy stosowaniu rusztowań w budowlach przechodnich, na nieosłoniętych budynkach lub na narożach budynków należy szczególnie uważać na wiatr, aby uniknąć przewrócenia się rusztowania. 6. Zabronione jest zwiększanie wysokości platformy przez zastosowanie drabin, skrzyń itp. 7. Narzędzia i materiały podawać tylko w górę. Zawsze uwzględniać ich ciężar, aby nadmiernie nie obciążać platformy roboczej. Podający może puścić ciężar tylko wtedy, gdy odbierający będzie go pewnie trzymał w rękach. 8. Rusztowania z kółkami zwrotnymi można po montażu przemieścić w inne miejsce do późniejszego wykorzystania. Nachylenie podłoża nie może przekraczać 3 %. Unikać uderzeń. Po przesunięciu ponownie sprawdzić ustawienie rusztowania. 9. Podczas przesuwania rusztowania zwracać uwagę na to, by nie nastąpił kontakt z częściami pod napięciem. 10. Urządzenia elektryczne (wiertarki itp.) można eksploatować na rusztowaniu tylko wtedy, gdy są one podłączone do niskiego napięcia (48 V), posiadają rozłącznik (transformator separacyjny) lub wyłącznik ochronny różnicowoprądowy z prądem uszkodzeniowym 30 ma. Należy stosować się do przepisów zrzeszeń zawodowych dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, w szczególności niemieckich zasad BGI Składowanie narzędzi i materiałów na platformie roboczej musi się odbywać w taki sposób, by z boku platformy pozostał pas o szerokości 20 cm służący jako przejście Prace w obrębie urządzeń elektrycznych z wykorzystaniem rusztowania Prac w pobliżu niezabezpieczonych urządzeń pod napięciem nie wykonywać przy użyciu rusztowania, jeśli urządzenie nie jest odłączone od napięcia, urządzenie nie jest zabezpieczone przed ponownym włączeniem, nie został stwierdzony brak napięcia w urządzeniu, urządzenie nie jest zwarte przy pomocy szyny uziemiającej oraz urządzenie nie jest osłonięte przed sąsiednimi elementami znajdującymi się pod napięciem. 8
9 2.4. Dodatkowo obowiązujące przepisy bezpieczeństwa Podczas kontroli, montażu i eksploatacji rusztowania obowiązują przepisy zawarte w informacjach DGUV Instrukcja obchodzenia się z rusztowaniami roboczymi i ochronnymi. W przypadku stosowania osprzętu elektrycznego na pomostach przestrzegać przepisów BGR 165 i BGI 594 Przepisy bezpieczeństwa w zakresie stosowania osprzętu elektrycznego przy podwyższonym zagrożeniu elektrycznym Dane techniczne Rusztowanie składane COMPACT z wysięgnikiem, szerokość pojedynczej platformy 0,68 m x 1,8 m Homologacja wg EN 1004 Grupa rusztowań 3 Dozwolone obciążenie zgodnie z grupą rusztowań 3 Całkowite obciążenie rusztowania maks. Obciążenie platformy maks. Maksymalna wysokość platformy 200 kg/m² 202 kg 202 kg 10,50 m S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT z wysięgnikiem, szerokość pojedynczej platformy 0,68 m x 1,8 m Homologacja wg EN 1004 Grupa rusztowań 3 Dozwolone obciążenie zgodnie z grupą rusztowań 3 Całkowite obciążenie rusztowania maks. Obciążenie platformy maks. Maksymalna wysokość platformy 200 kg/m² 202 kg 202 kg 10,50 m 9
10 2.6. Ogólne zalecenia dotyczące montażu Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT 1. Zamontować kółka zwrotne na jednostce składanej i zamocować sprężynami Omega. 2. Ustawić jednostkę składaną i unieruchomić za pomocą trzpienia. Jednostkę składaną należy KONIECZNIE unieruchomić za pomocą trzpienia, aby zapobiec jej złożeniu. 10
11 3. Zamocować poprzeczkę poziomą na najniższym szczeblu. Wysokość ramy nasadzanej (1 m lub 2 m), patrz Przegląd typów rusztowań Z 500 S-PLUS COMPACT na stronie Założyć ramę nasadzaną po obydwu stronach i zamocować
12 5a. Założyć podporę ukośną naprzeciw ramy jednostki składanej. Punkt osadzenia podpory ukośnej, patrz Przegląd typów rusztowań Z 500 S-PLUS COMPACT na stronie Podpora pozioma jest wymagana wyłącznie w rusztowaniu składanym b. Zamocować podporę poziomą przy szczeblu
13 6. Zamontować wszystkie cztery wysięgniki. Położenie wysięgników, patrz Wymiary podstawowe na stronie W razie potrzeby zamontować balasty. Balasty, patrz Lista części wraz z balastem na stronie W razie potrzeby w dolnym obszarze rusztowania zastosować grube deski, służące jako pomoc podczas montażu. Grube deski mogą wystawać poza rusztowanie maks. 0,5 m. maks. 0,5 m 13
14 8. Zamocować obydwie poręcze wyprzedzające w górnym szczeblu i zatrzasnąć podpory w szczeblu Zamocować i zablokować platformę. 10. Założyć ramę nasadzaną (2 m) po obydwu stronach i zamocować (patrz krok 5). 11. Powtarzać kroki 8 do 10 aż do osiągnięcia żądanej wysokości rusztowania
15 12. Nałożyć górną platformę pośrodku i zablokować w dwóch przeciwległych punktach Zamocować obydwa obrzeża poprzeczne (profile u-kształtne są otwarte ku górze). 14. Wsunąć z dwóch stron obrzeża wzdłużne. 15
16 2.7. Przegląd typów rusztowań Z 500 S-PLUS COMPACT Rama nasadzana 1 m h2 a2 a1 h1 Objaśnienie a: Podpora ukośna naprzeciw jednostki składanej h: Podpora pozioma Poniższe rusztowania są wyposażone w ramę nasadzaną 1 m, znajdującą się nad jednostką składaną. Typ Podpory Szczeble a1 h a1 h a1 h1 Rama nasadzana 2 m 1 do 5 1 do 1 1 do 5 1 do 1 1 do 5 1 do 1 Poniższe rusztowania są wyposażone w ramę nasadzaną 2 m, znajdującą się nad jednostką składaną. Typ Podpory Szczeble a2 h a2 h a2 h1 h a2 h1 3 do 7 1 do 1 3 do 7 1 do 1 3 do 7 1 do 1 5 do 5 3 do 7 1 do 1 16
17 2.8. Ogólne zalecenia dotyczące montażu Z 500 rusztowanie składane COMPACT 1. Zamontować kółka zwrotne na jednostce składanej i zamocować sprężynami Omega. 2. Ustawić jednostkę składaną i unieruchomić za pomocą trzpienia. Jednostkę składaną należy KONIECZNIE unieruchomić za pomocą trzpienia, aby zapobiec jej złożeniu. 17
18 Podpora pozioma NIE jest wymagana w rusztowaniach składanych i Założyć podporę poziomą naprzeciw ramy jednostki składanej przy szczeblu 1. Podpora ukośna NIE jest wymagana w rusztowaniach składanych 53760, i Założyć podporę ukośną naprzeciw jednostki składanej na szczebel 1. 18
19 5. Założyć ramę nasadzaną 2 m po obydwu stronach i zamocować Zamontować wszystkie cztery wysięgniki (rusztowanie do 53769). Położenie wysięgników, patrz Wymiary podstawowe na stronie
20 7. W razie potrzeby zamontować balasty. Balasty, patrz Lista części wraz z balastem na stronie W razie potrzeby, jako pomoc podczas montażu, zastosować grube deski. Grube deski mogą wystawać poza rusztowanie maks. 0,5 m. maks. 0,5 m 9. Zamontować pozostałe podpory ukośne. Położenie podpór ukośnych, patrz ilustracje typów rusztowań od strona Zamontować ramę nasadzaną i podpory ukośne do momentu uzyskania żądanej wysokości rusztowania. 20
21 11. Założyć i zablokować platformę. Położenie podpór ukośnych, patrz ilustracje typów rusztowań od strona Założyć ramę nasadzaną po obydwu stronach i zamocować (patrz krok 5) Zamocować dolną podporę poręczy (A) na wysokości kolan na belce, a górną podporę poręczy (B) na szczeblu. B A 21
22 14. Na górnej platformie zamocować obydwa obrzeża poprzeczne (profile u-kształtne są otwarte ku górze). 15. Wsunąć z dwóch stron obrzeża wzdłużne. 22
23 2.9. Przegląd typów rusztowań Z 500 COMPACT Masa, wysokość robocza i wysokość platformy, patrz Lista części wraz z balastem na stronie Nazwa ID Szt. Platforma bez klapy Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Balasty nie są konieczne! 23
24 53761 Nazwa ID Szt. Platforma z klapą Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Balasty nie są konieczne! 24
25 53762 Nazwa ID Szt. Rama poręczy 1 m Platforma z klapą Podpora pozioma Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Liczba balastów nad każdym kółkiem zwrotnym. Przy stosowaniu 4 wysięgników nie są potrzebne balasty. Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz 1 25
26 53763 Nazwa ID Szt. Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Balasty nie są konieczne! 26
27 53764 Nazwa ID Szt. Rama poręczy 1 m Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Balasty nie są konieczne! 27
28 53765 Nazwa ID Szt. Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Balasty nie są konieczne! 28
29 53766 Nazwa ID Szt. Rama poręczy 1 m Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø125 mm Liczba balastów na każdym wysięgniku: Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz 2 29
30 53767 Nazwa ID Szt. Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø150 mm Liczba balastów na każdym wysięgniku: Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz 3 30
31 53768 Nazwa ID Szt. Rama poręczy 1 m Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø150 mm Liczba balastów na każdym wysięgniku: Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz 5 31
32 53769 Nazwa ID Szt. Rama nasadzana 2 m Platforma z klapą Podpora ukośna Podpora pozioma Obrzeże wzdłużne Obrzeże poprzeczne Wysięgnik trójkątny Rama składana Kółko zwrotne Ø150 mm Liczba balastów na każdym wysięgniku: Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz X 32
33 2.10. Informacje na temat demontażu rusztowania Demontaż wzniesionego rusztowania odbywa się w kolejności odwrotnej do montażu. Jednocześnie koniecznie zwracać uwagę na to, by wcześniej na całej powierzchni ustawić platformy bądź grube deski niezbędne dla personelu montażowego. W żadnym wypadku nie wymontowywać części rusztowania (podpory, platformy itp.) przed kompletnym demontażem poziomów znajdujących się powyżej Wymiary podstawowe A B C 3659 z wysięgnikami A [mm] B [mm] C [mm] Kółko zwrotne (42743) Kółko zwrotne z trzpieniem (42759) min Kółko zwrotne z trzpieniem (42759) maks
34 2.12. Oznaczenie A A Tabliczka znamionowa ramy składanej i ramy nasadzanej 1 Numer artykułu 2 Maksymalne dopuszczalne obciążenie 3 Maksymalna wysokość platformy 4 Kod EAN B Tabliczka znamionowa wszystkich elementów poza ramą składaną i ramą nasadzaną (np. podpory, platformy) 2 3 A B 6 4 B
35 2.13. Lista części wraz z balastem Lista części zawiera nazwę, wartości masy, numery artykułów i liczbę pojedynczych części zawartych w kompletnym rusztowaniu oraz numery artykułów rusztowania kompletnego. Ponadto podane są informacje na temat balastu dla każdego rusztowania. Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT, szerokość pojedynczej platformy Rozmiar rusztowania [m] ok. 0,68 x 1,8 Wysokość robocza [m] ok. 4,55 ok. 5,70 ok. 6,55 ok. 7,85 ok. 8,70 ok. 9,85 ok. 10,65 Masa [kg] 75,9 127,7 132,3 183,1 190,0 223,9 228,5 Wykaz części Nr katalog Jednostka rozkładana Rama nasadzana 1 m Rama nasadzana 2 m Poręcze wyprzedzające Platforma z klapą Obrzeże poprzeczne Obrzeże wzdłużne Podpora ukośna Podpora pozioma Wysięgnik trójkątny Kółko zwrotne Ø 125 mm z czopem Kółko zwrotne Ø 150 mm z trzpieniem Pałąk stopnia Balast Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz Ilość balastów na rolkę kierującą; zmocowanie na wysięgniku Przestrzegać informacji w zakresie balastów podanych w niniejszej instrukcji! x x x = niedopuszczalne Do wysięgników zastosować zabezpieczenie przed przekręceniem 42865, aby zapobiec umyślnemu przekręceniu wysięgników. Jest ono konieczne według EN 1004, punkt
36 Z 500 Rusztowanie składane COMPACT Rozmiar rusztowania [m] ok. 0,68 x 1,8 Wysokość robocza [m] Wykaz części Nr katalog. ok. 2,90 ok. 2,90 ok. 3,70 ok. 4,55 ok. 5,70 ok. 6,55 ok. 7,65 ok. 8,70 ok. 9,85 ok. 10, Masa [kg] 33,3 33,8 45,3 88,9 96,1 108,9 140,9 157,5 162,1 172,3 Jednostka rozkładana Rama nasadzana 2 m Rama poręczy 1 m Platforma z klapą Platforma bez klapy Obrzeże poprzeczne Obrzeże wzdłużne Podpora ukośna Podpora pozioma Wysięgnik trójkątny Kółko zwrotne Ø 125 mm Kółko zwrotne Ø 150 mm Balast Zastosowanie wewnątrz Zastosowanie na zewnątrz Ilość balastów na rolkę kierującą; zmocowanie na wysięgniku Przestrzegać informacji w zakresie balastów podanych w niniejszej instrukcji! x x = niedopuszczalne Do wysięgników zastosować zabezpieczenie przed przekręceniem 42865, aby zapobiec umyślnemu przekręceniu wysięgników. Jest ono konieczne według EN 1004, punkt
37 2.14. Rysunki montażowe Z 500 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT i Z 500 rusztowanie składane COMPACT Przedstawiony montaż jest przykładowy. Rzeczywisty przebieg montażu rusztowania może się różnić Poręcze wyprzedzające 2 Obrzeże wzdłużne 3 Rama nasadzana 4 Podpora ukośna 5 Jednostka rozkładana 6 Podpora pozioma 7 Kółko zwrotne 8 Wysięgnik trójkątny 9 Platforma z klapą 10 Obrzeże poprzeczne 37
38 3. Przepisy w zakresie stabilności 3.1. Informacje ogólne Stabilność rusztowania zapewniają belki jezdne oraz wysięgniki. Jednak wymagają one dodatkowego balastu w zależności od rodzaju zastosowania (wewnątrz/na zewnątrz). Mocowanie balastu, patrz Lista części wraz z balastem na stronie 35 (dolna część tabel) 3.2. Zamocowanie balastu Miejsce mocowania i liczba balastów zależy od typu montażu oraz wysokości platformy rusztowania. Do rusztowań jezdnych należy stosować balasty z opaskami mocującymi (nr zamów ). Balasty należy mocować na wysięgniku możliwie nisko przy stopie wysięgnika lub przy stopie rusztowania (typ rusztowania 53762). 38
39 3.3. Zamocowanie zabezpieczenia przed przekręceniem Aby zapobiec niezamierzonemu przekręceniu wysięgników, należy je zamocować z zabezpieczeniem przed przekręceniem (nr zamów ). Jeden koniec zabezpieczenia montowany jest na wysięgniku, drugi na pierwszym szczeblu Konserwacja, naprawa, składowanie i czyszczenie Czyszczenie można przeprowadzać przy użyciu wody z dodatkiem zwykłego środka do czyszczenia. Zabrudzenia farbą można usuwać terpentyną. Środki czyszczące nie mogą przenikać do gruntu. Wykorzystane płyny do czyszczenia należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. Smarowanie jednostki składanej Zaznaczone przeguby jednostki składanej smarować raz w roku przynajmniej raz na całej powierzchni. Zalecenie: Środek smarny zawierający wosk, np. Würth HSS Drylube Smarowanie części jezdnych Wszystkie części jezdne (trzpień, łożyska kółek zwrotnych, zamknięcia) smarować zwykłym olejem. Zimą stosować olej płynny. Ściereczki nasączone olejem utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. UWAGA Niebezpieczeństwo poślizgnięcia na śliskich powierzchniach stopni! Olej smarny na powierzchniach stopni to potencjalna przyczyna upadków i obrażeń. Wytrzeć nadmiar oleju. 39
40 Transport i składowanie Elementy rusztowania przechowywać w sposób wykluczający uszkodzenie. Elementy rusztowania należy przechowywać w miejscu zabezpieczonym przed czynnikami atmosferycznymi. Podczas transportu do/z miejsca składowania elementy rusztowania zabezpieczyć przed przesunięciem, uderzeniem i upadkiem. Podczas załadunku nie rzucać elementów rusztowania Kontrola elementów rusztowania Uszkodzonych elementów nie stosować. Rama nasadzana Sprawdzić, czy nie występują deformacje, zgniecenia i pęknięcia. Podpory (ukośne/poręcze) Sprawdzić, czy nie występują deformacje, zgniecenia i pęknięcia oraz czy zamknięcia działają prawidłowo. Platforma Sprawdzić, czy nie występują deformacje, zgniecenia i pęknięcia oraz czy zamknięcia działają prawidłowo. Sprawdzić stan drewna. Klapy do przechodzenia sprawdzić pod kątem działania. Obrzeża Sprawdzić stan drewna. Obrzeża sprawdzić pod kątem pęknięć. Kółka zwrotne Sprawdzić kółka zwrotne pod kątem możliwości przesuwu oraz hamulec pod kątem hamowania podczas toczenia i obrotu. Jeśli stosuje się kółka zwrotne z trzpieniem, dodatkowo sprawdzić swobodę ruchu trzpieni. Sprawdzić zabezpieczenie (śruba skrzydełkowa, zapadka) na belce jezdnej i ramie podstawowej. Sprężyny zabezpieczające Sprawdzić pod kątem deformacji, zgnieceń, pęknięć i prawidłowego osadzenia. 40
41 4. Części zamienne Oznaczenie Nr art. Ilustracja Jednostka rozkładana Rama nasadzana 1 m Rama nasadzana 2 m Rama poręczy
42 Oznaczenie Nr art. Ilustracja Platforma z klapą Platforma bez klapy Podpora ukośna Podpora pozioma Znak rozpoznawczy: niebieska łapa Poręcze wyprzedzające Znak rozpoznawczy: szara łapa 42
43 Oznaczenie Nr art. Ilustracja Wysięgnik trójkątny Zabezpieczenie przed przekręceniem Balast Obrzeże poprzeczne Obrzeże wzdłużne Kółko zwrotne Ø 125 mm Kółko zwrotne Ø 150 mm
44 44 5. Notatki
Instrukcja montażu i stosowania Z 300 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Z 300 Rusztowanie składane COMPACT
07/2016 Nr 291352 pl Instrukcja montażu i stosowania Z 300 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Z 300 Rusztowanie składane COMPACT 2 Spis treści 1. Informacje ogólne...4 1.1. Wstęp...4 1.2. Producent...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i stosowania Z 600 S-PLUS Rusztowanie jezdne z wysięgnikami Z 600 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT
09/2016 Nr 291374 pl Instrukcja montażu i stosowania Z 600 S-PLUS Rusztowanie jezdne z wysięgnikami Z 600 S-PLUS Rusztowanie składane COMPACT Spis treści pl 1 Informacje ogólne... 4 1.1 Wstęp... 4 1.2
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i stosowania. www.zarges.de. Rusztowania jezdne Z200 / Z300
Instrukcja montażu i stosowania www.zarges.de Rusztowania jezdne Instrukcja montażu i stosowania 3 Spis treści 1. Informacje ogólne 4 1.1. Wstęp 4 1.2. Producent 4 1.3. Homologacja 4 1.4. Rękojmia 4 1.5.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i stosowania. Rusztowania jezdne Z600
Instrukcja montażu i stosowania www.zarges.de Rusztowania jezdne Instrukcja montażu i stosowania Spis treści 1. Informacje ogólne 4 1.1. Wstęp 4 1.2. Producent 4 1.3. Homologacja 4 1.4. Gwarancja 4 1.5.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i stosowania. www.zarges.de. Rusztowania jezdne Z600
Instrukcja montażu i stosowania www.zarges.de Rusztowania jezdne Instrukcja montażu i stosowania Spis treści 1. Informacje ogólne 4 1.1. Wstęp 4 1.2. Producent 4 1.3. Homologacja 4 1.4. Rękojmia 4 1.5.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT
Instrukcja montażu i użytkowania wg EN 131; BGI 637 i BGV D36 Pomost VARIO typu KOMPAKT Świdnica listopad 2008 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE OGÓLNE...3 1.1 ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI UŻYTKOWNIKA...3 1.2 KONSTRUKTOR:...4
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania
Instrukcja montażu i użytkowania RUSZTOWANIA PRZEJEZDNEGO STALOWEGO RPS 6200 Stalowe rusztowanie składane wg PN EN 1004 grupa rusztowań 2. 1 1. OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY: Dla montażu i demontażu, bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 09 SPIS
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level
Instrukcja użytkowania Drabiny ewakuacyjne Drabiny Instrukcja bez kosza użytkowania ochronnego drabiny POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Użytkownik drabin powinien: udzielić instruktażu osobom montującym i użytkującym
Bardziej szczegółowoul. Stalowa 1, Bydgoszcz, tel. (052) , fax (052) RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2014 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty magazynowe stalowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typ WG SPIS TREŚCI Podstawowe
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Podesty aluminiowe jednostronne - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 2013.04.11 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Podesty magazynowe przestawne typoszereg 41 SPIS
Bardziej szczegółowoRS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości
RS 500 Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi w zakresie montażu, demontażu i użytkowania Sprzęt do pracy na małej wysokości Montaż i demontaż sprzętu powinien być wykonywany przez
Bardziej szczegółowoRUSZTOWANIA ALUMINIOWE SYSTEM DRABEST
RUSZTOWANIA ALUMINIOWE SYSTEM DRABEST To nowy system rusztowań przejezdnych produkowanych przez firmę Drabest. Rusztowania pod nazwą Goliat, Maximus są bezpieczne, uniwersalne, łatwe i szybkie w montażu
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 STABILO Seria 1000
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 STABILO Seria 1000 EN 1004 3 8/12 XXXD Rusztowanie jezdne wg EN 1004 Grupa rusztowań 3 SPIS TREŚCI 1. Uwagi ogólne... 3 1.1 Zakres odpowiedzialności użytkownika...
Bardziej szczegółowoPRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE. ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWE ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, Polska, tel. + 48 52 581 77 77, fax +48 52 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ - 220 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ 2012 1
Bardziej szczegółowoPRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego
Drabiny magazynowe aluminiowe - Instrukcja obsługi i deklaracja zgodności 11.04.2013 Nazwa grupy wyrobów: Urządzenia magazynowe pomocnicze Nazwa wyrobu: Drabiny magazynowe rozstawne typ 09 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI. Instrukcja montażu i użytkowania DIN.EN.1298 Wersja 1.0 2010 KRAUSE-Werk. Aluminiowe rusztowanie 0,66 m x 1,50 m CT
SPIS TREŚCI Instrukcja montażu i użytkowania DIN.EN.1298 Wersja 1.0 2010 KRAUSE-Werk. Aluminiowe rusztowanie 0,66 m x 1,50 m CT Aluminiowe rusztowanie jezdne wg EN1004 Grupa rusztowań 3 1.Uwagi ogólne
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 Wersja KRAUSE-Werk
Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 Wersja 1.0 2005 KRAUSE-Werk NORMAL Aluminiowe rusztowanie jezdne wg EN1004 Grupa rusztowań 3 Świdnica, wrzesień 2006 SPIS TREŚCI 1. Uwagi ogólne... 3 1.1 Zakres
Bardziej szczegółowoRusztowanie jezdne z wewnętrznymi schodami 5500
Instrukcja montażu i użytkowania PN-EN 98 Wersja. (C) 3 KRAUSE-Werk Rusztowanie jezdne z wewnętrznymi schodami 55 PN-EN 3 8/ AXXX Rusztowanie jezdne wg PN-EN Grupa rusztowań 3 SPIS TREŚCI. Informacje ogólne.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania rusztowania DIN EN 1298. Version 3.0 (C) 2011 KRAUSE-Werk. Rusztowanie Mobilne
Instrukcja montażu i użytkowania rusztowania DIN EN 1298 Version 3.0 (C) 2011 KRAUSE-Werk Rusztowanie Mobilne Wysokość robocza 2,85 m, 4,85 m 6,85 m EN 1004 3 8/12 XXXD Rusztowanie jezdne wg EN 1004 Grupa
Bardziej szczegółowoPlan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E
Plan zabudowy podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 E Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe
Bardziej szczegółowoDrabina ZAP z platformą o regulowanej wysokości
Zarges Polska Sp. z o.o. ul. Andersa 10 A 41-200 SOSNOWIEC Drabina ZAP z platformą o regulowanej wysokości Wydanie I Rok 2010 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA DRABINY ZAP 1 JeŜeli w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMACO MULTI-MATIC DREH- UND DK-BESCHLÄGE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA WYŁĄCZNIE DLA WYKFALIFIKOWANYCH SPECJALISTÓW! NIE DLA UŻYTKOWNIKÓW! MACO DREH- UND DK-BESCHLÄGE MULTI POWER dodatkowy element nośnym INSTRUKCJA MONTAŻU Informacje ogólne Użytkowanie
Bardziej szczegółowoul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 10.2006r Opracował : Grzegorz Jaszak 2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RJ-220 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 04. 2015 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoProfesjonalne drabiny i rusztowania
04 05 www.zarges.de www.com.pl Profesjonalne drabiny i rusztowania Program 2004/2005 Lekkie, bezpieczne, funkcjonalne Drabiny wielofunkcyjne Drabina 3 częściowa, wielozadaniowa bezpieczna drabina o uniwersalnym
Bardziej szczegółowoBroszura informacyjno-montażowa dla lekkich rusztowań przejezdnych
Broszura informacyjno-montażowa dla lekkich rusztowań przejezdnych Oficjalny dystrybutor na Polskę POJEMNIKI DRABINY RUSZTOWANIA ABOL P.W. ul. Żytnia 8, 95-054 Ksawerów k./łodzi tel. (0-42) 215 81 06 faks
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoFramax-uchwyt dźwigowy
06/2012 Oryginalna instrukcja użytkowania 999230016 pl Zachować do przyszłego użytku Framax-uchwyt dźwigowy Nr. art. 588149000 produkowane od 1998 roku BU 06078 geprüfte Sicherheit Przedstawienie produktu
Bardziej szczegółowoPLAN ZABUDOWY. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 EL
PLAN ZABUDOWY podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 EL INSTRUKCJA MONTAŻ U VLE 2130 EL Stosowane symbole 2 Spis treści 1. STOSOWANE SYMBOLE 2 1.1 W dokumentacji 2 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze 2 1.1.2 Dodatkowe
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE
INSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny, ogólne zasady montażu i eksploatacji rusztowań 4 1.1. Informacje ogólne 4 1.2. Zasady bezpieczeństwa obowiązujące przy montażu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE
INSTRUKCJA MONTAŻU RUSZTOWANIA PRZEJEZDNE SPIS TREŚCI 1. Opis techniczny, ogólne zasady montażu i eksploatacji rusztowań 4... 1.1. Informacje ogólne 4... 1.2. Zasady bezpieczeństwa obowiązujące przy montażu
Bardziej szczegółowoIndeks Wymiar (m) Waga (kg) RFS ,00 x 0,73 15,9 RFS ,50 x 0,73 13,6 RFS ,00 x 0,73 10,1 RFS ,66 x 0,73 7,7
1. Rama stalowa Wykonana ze specjalnego profilu o średnicy 0 48,3x2,1. Górny u-profil ramy pozwala na założenie dwóch pomostów stalowych o szerokości 0,32m lub jednego aluminiowo-sklejkowego o szerokości
Bardziej szczegółowoPLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoPODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i zastosowania ruchomych pomostów roboczych ALUBERG serii:
Instrukcja montażu i zastosowania ruchomych pomostów roboczych ALUBERG serii: 770 1370 1 Data wydania 10.07.2012 r. 2012 Spis treści 1. Informacje ogólne 1.1 Wstęp... 3 1.2 Producent.. 3 1.3 Rękojmia 3
Bardziej szczegółowoVLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy
VLS 3130 pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy pl 4 VLS 3130 Spis treści 1. Stosowane symbole 5 1.1 W dokumentacji 5 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze opis 5 1.1.2 Symbole opis i znaczenie 5 1.2 Na produkcie
Bardziej szczegółowo1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem
Znaki ostrzegawcze wskazują możliwe miejsca zagrożenia; podają wskazówki zapewniające bezpieczną pracę maszyną. Znaki ostrzegawcze są składową częścią maszyny. Znaki ostrzegawcze należy zawsze utrzymywać
Bardziej szczegółowoJeżeli będą mieli Państwo pytania dotyczące montażu lub demontażu, czy też użytkowania rusztowania roboczego, proszę zwrócić się do swojego dostawcy.
SPIS TREŚCI 1 UWAGI OGÓLNE... 2 1.1 Zakres odpowiedzialności użytkownika... 2 1.2 Producent... 2 1.3 Obowiązujące normy, klasa rusztowania... 2 1.4 Gwarancja... 2 1.5 Prawa autorskie... 3 2 WARUNKI UŻYTKOWANIA
Bardziej szczegółowoPomost dodatkowy. Nr katalogowy
Pomost podstawowy. Podłoga z kraty stalowej z dwiema konsolami. Poręcze po stronie wzdłużnej i czołowej. Pomost dodatkowy. Podłoga z kratki stalowej z dwiema konsolami. Poręcz po stronie wzdłużnej. Pomosty
Bardziej szczegółowoInstrukcje dotyczące prac na wysokości
Instrukcje dotyczące prac na wysokości Spis treści Wprowadzenie... 2 Monter rusztowań... 2 Ocena ryzyka... 2 Fundamenty... 3 Kotwienie... 3 Podłogi rusztowań... 3 Balustrady... 3 Konstrukcja... 3 Oznaczenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej
Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Nr identyfikacyjny 00250.100.56.9 1 Instrukcja montażu i obsługi przejezdnej drabiny podestowej Atest kontrolny: ITS Testing & Certification
Bardziej szczegółowoSPAN 500 Instrukcja montażu i obsługi
SPAN Instrukcja montażu i obsługi UWAGA! NIGDY NIE STÓJ NA NIEZABEZPIECZONEJ PLATFORMIE BEZPIECZNE OBCIĄŻENIA ROBOCZE I WYSOKOŚCI ROBOCZE Bezpieczne obciążenie robocze na każdym poziomie platformy wynosi
Bardziej szczegółowoAluminiowa suwnica bramowa, możliwość przejazdu pod obciążeniem, z podwójnym dźwigarem, obciążenie graniczne 1000 kg i 1500 kg
Długość użyteczna z podwójnym dźwigarem, obciążenie graniczne 1000 kg i 1500 kg Długość dźwigara (łącznie) Długość dźwigara (szerokość w świetle) Obszar przestawiania Podpora dźwigara Łączna wysokość Szerokość
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. Ruchome rusztowanie robocze ALUBERG 770S, 770B, 1370S, 1370B
1 Producent: Dystrybutor: ul. Rakowa 12a, 51-421 Wrocław Tel/fax. +48 71 325 40 22 UAB (JSC) ES Baltic Tel:+37064090009 Įmonės kodas (Code): 301614762 Sodų g. 8-4, Bukiškio k., Avižienių sen., 14182 Vilniaus
Bardziej szczegółowoZabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoViesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Wymiana podajnika do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoRUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-1100 S INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE
RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-1100 S INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2018 Przygotował: R. Jachowski SPIS TREŚCI 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE... 3 2. OPIS TECHNICZNY RUSZTOWANIA... 4 3. WYKAZ
Bardziej szczegółowoDługość użyteczna. Łączna wysokość. Punkt zawieszenia na trzpieniu wózka suwnicy. Łączna wysokość. Łącznie min. max. min. max. min. max.
www.schilling-fn.de Długość dźwigara (łącznie) Długość dźwigara (szerokość w świetle) Długość użyteczna Obszar przestawiania Podpora dźwigara Szerokość bocznego stojaka 290 Łączna wysokość Punkt zawieszenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE typu RA-600 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2002r 2 SPIS TREŚCI 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE
Bardziej szczegółowoSystem szaf VX25. Dokumentacja techniczna Obciążalność
Dokumentacja techniczna Obciążalność Spis treści/wskazówki ogólne Spis treści 1. Wskazówki ogólne... 2 2. Warianty transportu... 3 2.1 Transport dźwigiem... 3 z użyciem uchwytów transportowych... 3 z użyciem
Bardziej szczegółowoKomora spalania i dno szczelinowe
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu Viesmann Komora spalania i dno szczelinowe do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoVLS 3132 H. pl Instrukcja montażu. Podnośnik nożycowy zdwojony
VLS 3132 H pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy zdwojony pl 4 VLS 3132 H Spis treści 1. Stosowane symbole 5 1.1 W dokumentacji 5 1.1.1 Wskazówki ostrzegawcze opis 5 1.1.2 Symbole opis i znaczenie 5
Bardziej szczegółowoRUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-1100 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE
RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-1100 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2018 Przygotował: R. Jachowski SPIS TREŚCI 1. POSTANOWIENIA OGÓLNE... 3 2. OPIS TECHNICZNY RUSZTOWANIA... 4 3. WYKAZ CZĘŚCI
Bardziej szczegółowoSPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Rusztowania montaż i demontaż ST 01.14
SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Rusztowania montaż i demontaż ST 01.14 1. WSTĘP 1.1. Przedmiot i zakres specyfikacji Niniejszy tom specyfikacji obejmuje wymagania wykonania i odbioru
Bardziej szczegółowoBoSS INSTRUKCJA OBSŁUGI. Jezdne rusztowanie aluminiowe 1450/850 Ladderspan Metoda 3T przez właz w podeście
BoSS Jezdne rusztowanie aluminiowe 1450/850 Ladderspan Metoda 3T przez właz w podeście INSTRUKCJA OBSŁUGI REK sp. z o.o. ul. Wyzwolenia 22, 41-103 Siemianowice Śląskie telefon: email: Internet: +48 32
Bardziej szczegółowoInstrukcja dla drabin i schodków
Poniższa instrukcja obsługi opisuje sposób użycia drabin i schodków. Przed użyciem Przed użyciem drabin / schodków należy zapoznać się z poniższą instrukcją użytkowania. Szczególną uwagę należy zwrócic
Bardziej szczegółowoWózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Bardziej szczegółowoPODRĘCZNIK MONRAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI REGAŁU PÓŁKOWEGO TYPU PM
ANIKOL ul. Podzamcze 2 32-210 Książ Wielki tel/fax: +48 41 383 80 34 PODRĘCZNIK MONRAŻU EKSPLOATACJI I KONSERWACJI REGAŁU PÓŁKOWEGO TYPU PM Wydanie:1 Maj 2012 Opracowanie: ANIKOL Jarosław Kruczek www.anikol.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Aktywator z wyjściem awaryjnym AZ/AZM 200-B40 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość
Aktywator z wyjściem awaryjnym 1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do 8 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. the next level. hermann. the next level
Instrukcja montażu 1. POTRZEBNE NARZĘDZIA 2. MONTAŻ DRABINY EWAKUACYJNEJ Montaż w dwie osoby Klucz 13mm Wiertarka Drabina przyjeżdża w zmontowanych dwu metrowych odcinkach, które należy połączyć. Mniejsze
Bardziej szczegółowoKERN KFP_V20 ( 300 kg) Wersja /2015 PL
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Instrukcja obsługi Plattformy ( 300 kg) KERN KFP_V20
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitosol 200-F Typ SVK Kolektor płaski do dachów ze spadkiem, montaż na dachu VITOSOL 200-F 7/2012 Po montażu usunąć! Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoTECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
Bardziej szczegółowoWZORU UŻYTKOWEGO PL 65504 Y1. SZTOBRYN ZENON, Zabrze, PL 13.09.2010 BUP 19/10 29.07.2011 WUP 07/11. ZENON SZTOBRYN, Zabrze, PL RZECZPOSPOLITA POLSKA
RZECZPOSPOLITA POLSKA Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (12) OPIS OCHRONNY WZORU UŻYTKOWEGO (21) Numer zgłoszenia: 118063 (22) Data zgłoszenia: 09.03.2009 (19) PL (11) 65504 (13) Y1 (51) Int.Cl.
Bardziej szczegółowoMACO RAIL-SYSTEMS OKUCIA PRZESUWNE
TECHNIKA KTÓRA PORUSZA MACO OKUCIA PRZESUWNE Okucia przesuwno-uchylne / PVC / Automatyczne INSTRUKCJA MONTAŻU PVC Zastosowanie Z systemem zatrzaskowym kg Osadzenie klamki DM Szerokość skrzydła we wrębie
Bardziej szczegółowoZmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35 dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i użytkowania. Rusztowanie jezdne LERO 1000 z drabiną wejściową
Instrukcja montażu i użytkowania Rusztowanie jezdne LERO 1000 z drabiną wejściową Instrukcja obsługi, montażu i użytkowanie Strona 1/12 16/12/2015 Copyright LERO 2014 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żaden
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania zjazdu linowego para
Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para Potrzebne narzędzia Ołówek obcęgi taśma klejąca klucz z grzechodką i nakładką 7 i 13 INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA 1. Prosimy zachować niniejszą instrukcję użytkowania
Bardziej szczegółowoPODPORY UKOŚNE. Dokumentacja techniczno - ruchowa
PODPORY UKOŚNE Dokumentacja techniczno - ruchowa Sierpień 2011 1.0 Spis treści 2.0 Charakterystyka produktu 2 2.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 3.0 Elementy 3 4.0 Zastosowanie 4-8 5.0 Statyka 9-15
Bardziej szczegółowoca. 7,00 m EXTRAS Alu ca. 5,00 m ca. 3,00 m EN 1004
ca. 7,00 m 2 Alu ca. 5,00 m 1 ca. 3,00 m 0 EN 1004 EXTRAS www.krause-systems.com SPIS TREŚCI Instrukcja montażu i użytkowania DIN EN 1298 Wersja 1.0 2015 KRAUSE-Werk Aluminiowe rusztowanie 0,66 m x 1,50
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze
Bardziej szczegółowoDRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE
DRABINY, RUSZTOWANIA I PODESTY BEZPIECZNE D.L. 81 D.L. 81 BEZPIECZNA PLATFORMA PLS PLS to bezpieczna platforma teleskopowa o regulowanej wysokości, zabezpieczająca pracownika w trakcie pracy z każdej strony.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06
Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Wersja 1.0 Chwytak Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Chwytak Flexlink
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN lacha prowadząca popiół do Vitoligno 300-H, 80 do 101 kw Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoWymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Bardziej szczegółowoTemat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót
STANDARDY BHP Temat: Wysuwnice budowlane 1 Podstawowe definicje podest rozładunkowy tymczasowe wyposażenie mające na celu ułatwić rozładunek i przemieszczanie towarów na różnych poziomach budynku lub budowli.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoRegularne mycie zapobiega powstaniu intensywnych, trudnych do usunięcia zabrudzeń.
MB-86 Fold Line Wytyczne montażu na budowie Nowoczesne drzwi systemu MB-77HS zachowują swoje bardzo dobre właściwości eksploatacyjne pod warunkiem, że zostaną prawidłowo zamontowane do ścian budynku. Połączenie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B Informacje o dokumencie. Zawartość
Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/ 200-B30 1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi..............strony 1 do 10 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi
Bardziej szczegółowoArkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm
Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU BRAMA SEGMENTOWA FUTURE Wstęp Przed rozpoczęciem montażu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami w niej zawartymi, które gwarantują
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Aktywator z odryglowaniem awaryjnym AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie Instrukcja obsługi..............strony 1 do 10 Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej
Bardziej szczegółowoZARGES Drabiny i rusztowania
www.zarges.pl ZARGES Drabiny i rusztowania Drabiny wielofunkcyjne Drabina wielofunkcyjna, 3 elementowa Możliwość korzystania z drabiny w 6 różnych konfiguracjach. Możliwość ustawiania na schodach! Wytrzymałe
Bardziej szczegółowoElektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583
Instrukcja montażu Strona 14 Winiarka ze strefami temperatur PL 7085 665-00 EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583 Spis treści Zakres dostawy... 14 Wymiary urządzenia... 14 Transportowanie urządzenia... 15 Wymiary
Bardziej szczegółowoDodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji Stół pod wagi
KERN & Sohn GmbH Ziegelei D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Instrukcja instalacji Stół pod wagi KERN YPS-0 Wersja 2.5 0/20 PL Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-49 Internet: www.kern-sohn.com
Bardziej szczegółowoSchody jezdne pomostowe typoszereg Instrukcja montażu i eksploatacji
Schody jezdne pomostowe typoszereg 17000 Instrukcja montażu i eksploatacji Bydgoszcz Wydanie 2010 Uwagi ogólne 1. Schody jezdne pomostowe typoszereg 17000 wykonane są ze stopu aluminium. 2. Zostały zaprojektowane
Bardziej szczegółowoDrabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń. Normy/zalecenia dot. drabin pionowych
Drabiny pionowe mocowane na stałe do maszyn i urządzeń Drabiny pionowe Drabiny pionowe są idealnym rozwiązaniem w zakresie pokonywania wysokości, zapewniającym bezpieczny i stały dostęp do budynków i budowli
Bardziej szczegółowospis treści strona str.2 Rusztowania fasadowe typ PLETTAC 3 Rusztowania fasadowe typ LAYHER/BAUMANN 8 Rusztowania fasadowe typ RUX 12
KATALOG PRODUKTÓW spis treści strona Rusztowania fasadowe typ PLETTAC 3 Rusztowania fasadowe typ LAYHER/BAUMANN 8 Rusztowania fasadowe typ RUX 12 Rusztowania fasadowe Elementy wspólne / Akcesoria 17 Rusztowania
Bardziej szczegółowoKurtyny Powietrzne. Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A
Kurtyny Powietrzne Instrukcja obsługi i montażu DELTA 100-A DELTA 150-A DELTA 200-A Dziękujemy za zakup kurtyny powietrznej Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed użyciem urządzenia 1. WPROWADZENIE
Bardziej szczegółowoOPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik Nr 1 Do specyfikacji istotnych warunków zamówienia na dostawę przenośnej estrady plenerowej z zadaszeniem osłaniającym scenę dla Centrum Kultury i Sportu w Pruszczu Gdańskim przy ul. Chopina
Bardziej szczegółowoŁącznika pompa-silnik instrukcja montażu
D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNA
INSTRUKCJA TECHNICZNA (Zgodna z normą NF P 93-35 Listopad 1997 odnośnie PIR) SIEDZIBA GŁÓWNA Route de la Limouzinière - BP 41 44310 St PHILBERT DE GRAND LIEU Tel.: 0 40 78 97 Fax : 0 40 78 78 71 www.duarib.fr
Bardziej szczegółowoul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-600 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
ul. Stalowa 1, 85-453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 RUSZTOWANIE JEZDNE TYPU RA-600 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 2014 Przygotował : R. Jachowski 2 SPIS TREŚCI
Bardziej szczegółowoDrabiny Trzyelementowe Typoszereg
ul. Stalowa 1, 85453 Bydgoszcz, tel. (052) 581 77 77, fax (052) 581 89 99 Drabiny Trzyelementowe Typoszereg 40004200 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BYDGOSZCZ WYDANIE 04.2013 r. 2 SPIS TREŚCI 2. ZASTOSOWANIE ZGODNE
Bardziej szczegółowo