INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODELE SI3633 i SI3644 WERSJE B i D

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODELE SI3633 i SI3644 WERSJE B i D"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ CERAMICZNEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODELE SI3633 i SI3644 WERSJE B i D Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, Raszyn tel , fax

2 Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Płyta grzewcza jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝy do gotowania, pieczenia i smaŝenia wszystkich rodzajów potraw. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu.

3 Spis treści 1. Wstęp Zasady bezpieczeństwa Ochrona środowiska Opis urządzenia 4 2. Instalacja Wybór miejsca Mocowanie Podłączenia 6 3. UŜytkowanie Opis powierzchni płyty Naczynia nadające się do stosowania na płycie indukcyjnej Korzystanie ze stref a średnica naczyń Opis panelu sterowania Włączanie Wyłączanie Regulacja poziomu mocy Nastawianie minutnika Blokada panelu sterowania Bezpieczeństwo uŝytkowania Obsługa bieŝąca urządzenia Dbałość o urządzenie Obsługa bieŝąca Komunikaty specjalne, uszkodzenia Pierwsze włączenie Wyłączanie W czasie uŝytkowania Tabele gotowania 20 W celu stałego unowocześniania naszych wyrobów rezerwujemy sobie prawo do wprowadzania w nich zmian mających na celu poprawę ich cech funkcjonalnych, parametrów technicznych i wyglądu. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem uŝytkowania płyty prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją pomoŝe to na szybkie rozpoczęcie prawidłowego uŝytkowania.

4 WSTĘP 1.1. Zasady bezpieczeństwa Indukcyjna, elektryczna, ceramiczna płyta grzewcza jest przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych. Płytę moŝna wykorzystywać do gotowania, pieczenia i smaŝenia wszelkich potraw płynnych i stałych. W płycie nie zostały zastosowane Ŝadne materiały zawierające azbest. Płyty nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych i/lub psychicznych, a takŝe przez osoby nie mające odpowiedniego doświadczenia i przeszkolenia, o ile nie są one nadzorowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo albo nie zostały wcześniej odpowiednio przeszkolone. Dzieci naleŝy nadzorować w celu uniemoŝliwienia im zabawy płytą. Ciepło resztkowe Poszczególne strefy grzewcze mogą być gorące przez pewien czas po zakończeniu gotowania. Sygnalizuje to zapalenie się symbolu H. W czasie, gdy symbol ten świeci się, naleŝy unikać dotykania do stref grzewczych. Blokada panelu sterowania Powoduje ona zablokowanie wszystkich funkcji panelu sterowania (patrz rozdz. 3.9.). Przed ponownym uŝyciem płyty naleŝy blokadę wyłączyć. Dla uŝytkowników z rozrusznikami serca oraz aktywnymi implantami Funkcjonowanie płyty grzewczej odpowiada wymogom obowiązujących norm dotyczących interferencji elektromagnetycznych oraz dyrektywy 2004/108 UE. W celu uniknięcia niepoŝądanych wzajemnych oddziaływań płyty grzewczej i rozrusznika serca ten ostatni powinien być zaprojektowany i zaprogramowany zgodnie z odpowiednimi przepisami. Producent gwarantuje jedynie zgodność wyrobu z takimi przepisami. Wszelkich informacji na temat ewentualnych wzajemnych oddziaływań płyty grzewczej z rozrusznikiem serca udziela producent rozrusznika lub lekarz sprawujący opiekę kardiologiczną nad uŝytkownikiem.

5 Niebezpieczeństwo poraŝenia prądem NaleŜy upewnić się, czy przewody przyłączeniowe urządzeń znajdujących się w sąsiedztwie płyty grzewczej nie kontaktują się z jej strefami grzewczymi. W przypadku pojawienia się na powierzchni płyty pęknięcia naleŝy natychmiast odłączyć ją od zasilania elektrycznego w celu uniknięcia niebezpieczeństwa poraŝenia prądem. W tym celu naleŝy wyłączyć odpowiedni bezpiecznik lub skorzystać z wyłącznika bezpieczeństwa. Do czasu wymiany blatu płyty nie wolno jej uŝywać! 1.2. Ochrona środowiska Wszystkie materiały opakowanie podlegają recyklingowi. NaleŜy je zutylizować w celu ochrony środowiska naturalnego umieszczając w odpowiednich pojemnikach na odpady surowcowe. Urządzenie równieŝ zawiera wiele elementów wykonanych z materiałów nadających się do recyklingu. W związku z tym jest oznaczone odpowiednim symbolem wskazujący, Ŝe zuŝyta płyta grzewcza nie moŝe być traktowana jako odpad komunalny. Utylizacji takiego urządzenia naleŝy dokonać zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/96 WG dotyczącej zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają lokalne jednostki administracji samorządowej i państwowej, sprzedawcy oraz miejscowe firmy zajmujące się oczyszczaniem miast i osiedli. Dziękujemy za pomoc w ochronie naszego środowiska naturalnego.

6 Opis urządzenia Mleko Jajecznica Makaron Małe porcje potraw dla dzieci Stew RyŜ po kreolsku Pudding ryŝowy A wlot powietrza B wylot powietrza C płyta ceramiczna D przewód zasilający 2. INSTALACJA 2.1. Wybór miejsca Odległość między krawędzią urządzenia a przyległymi ścianami musi wynosić co najmniej 4 cm (patrz strefa A na rysunku na sąsiedniej stronie). Płyta moŝe być bez trudu instalowana nad szafką kuchenną, piekarnikiem lub innym urządzeniem AGD zabudowanym w szafce. Jedynym wymogiem jest zapewnienie swobodnego dostępu powietrza do otworu wlotowego i wylotowego.

7 TABELE GOTOWANIA 2.2. Mocowanie SmaŜenie Gotowanie Rumienienie Doprowadzenie do wrzenia Ponowne wrzenie Podgrzewanie Gotowanie Podgrzewanie Utrzymywanie temperaturry P Zupy Rosół Gęste zupy Ryby Gotowane MroŜone Sosy Gęste, na zasmaŝce Warzywa Mięsa Inne Z masłem i jajkami Z półfabrykattów Endywia, szpinak Legumina Ziemniaki gotowane Ziemniaki przysmaŝane Ziemniaki sautée RozmraŜanie Cienkie plastry Steki smaŝone na patelni Grillowane (na Ŝeliwnej płycie) Gotowanie w szybkowarze Kompoty Naleśniki Topienie czekolady DŜemy Ventilation space przestrzeń niezbędna do wentylacji Above a cupboard or drawer unit nad szafką lub szufladami Wymiary otworu w blacie kuchennym oraz inne niezbędne wymiary są podane na powyŝszym rysunku. Pod spodem płyty naleŝy przykleić uszczelkę piankową, która oddzieli płytę od blatu kuchennego, w którym będzie zainstalowana. Uszczelka zapewni wodoszczelność połączenia z blatem. Przykręcić do płyty załączone uchwyty (w zaleŝności od modelu). Zalecenie JeŜeli płyta jest zainstalowana nad piekarnikiem pirolitycznym, to wytrzymałość termiczna płyty uniemoŝliwia jednoczesne korzystanie z płyty oraz funkcji czyszczenia pirolitycznego w piekarniku. Płyta jest wyposaŝona w termiczny wyłącznik bezpieczeństwa. Bezpiecznik ten spowoduje wyłączenie płyty, jeŝeli, na przykład, płyta zostanie zainstalowana nad piekarnikiem o małej efektywności izolacji termicznej. W takim przypadku na panelu sterowania pojawi się komunikat w postaci kilku krótkich kreseczek. NaleŜy wtedy zwiększyć intensywność wentylacji Above an oven nad piekarnikiem

8 - 6 - płyty poprzez wycięcie w boku szafki otworu o wymiarach 8x5 cm i/lub zainstalowaniu specjalnego zestawu izolacyjnego, który moŝna zamówić w autoryzowanych punktach serwisowych. OstrzeŜenie Otwory wlotowy i wylotowy powietrza w spodniej części płyty muszą zawsze być odsłonięte. Bez względu na sposób zainstalowania płyta musi mieć zawsze zapewnioną odpowiednią wentylację Podłączenia Płyta musi być podłączona do domowej instalacji elektrycznej za pomocą gniazdka sieciowego zgodnego z publikacją IEC (w Polsce zgodnie z przepisami rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich połoŝenie Dz.U. nr 75 z 2002 r., poz. 690 wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami oraz normami stanowiącymi załącznik do wymienionego rozporządzenia). Po zainstalowaniu płyty gniazdko sieciowe i wtyczka muszą być łatwo dostępne. Po pierwszym podłączeniu płyty do domowej instalacji elektrycznej lub po długotrwałej przerwie w dostawach energii na panelu sterowania pojawią się światełka kontrolne. Po odczekaniu około 30 s informacje te znikną i od tego momentu moŝna korzystać z płyty. (Tego typu komunikaty na wyświetlaczu są zjawiskiem normalnym, a sam wyświetlacz jest przeznaczony teŝ dla autoryzowanego serwisu. W kaŝdym razie informacje na wyświetlaczu nie dotyczą uŝytkownika.) 5.3. W czasie uŝytkowania Objaw Przyczyna Postępowanie Nastąpiło wykipienie Oczyścić płytę lub potrawy lub na panelu usunąć przedmiot, a sterowania znajduje następnie ponownie się obcy przedmiot rozpocząć gotowanie Płyta przestaje funkcjonować i wydaje sygnały dźwiękowe co mniej więcej 10 s, a na wyświetlaczu pojawia się symbol lub komunikat F7 Pojawia się seria małych lub F7 na wyświetlaczu Po włączeniu strefy grzewczej zapala się lampka kontrolna i panel sterowania miga Podczas gotowania naczynia hałasują. Płyta stuka podczas gotowania Wentylator działa przez kilka minut po wyłączeniu płyty Przegrzanie płyt elektronicznych UŜyto niewłaściwego naczynia lub naczynia o średnicy dna mniejszej od 12 cm (10 cm na strefie 16 cm)) Zjawisko normalne dla niektórych naczyń. Spowodowane jest ono przekazywaniem energii z płyty do naczynia Chłodzenie elementów elektronicznych. Zjawisko normalne Patrz rozdz Patrz rozdz Nie podejmować Ŝadnych działań. Zjawisko to nie stanowi zagroŝenia dla naczyń i płyty Nie podejmować Ŝadnych działań OstrzeŜenie W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego nowy przewód musi być zainstalowany przez pracowników autoryzowanego serwisu lub osobę mającą odpowiednie uprawnienia SEP.

9 KOMUNIKATY SPECJALNE, USZKODZENIA 5.1. Pierwsze włączenie Objaw Przyczyna Postępowanie Pojawiają się specjalne światła Objaw normalny Nie naleŝy nic robić światła znikną po około 30 s Bezpieczniki ulegają przepaleniu Pracuje tylko jedna strona płyty Podczas pierwszego uruchomienia płyta emituje nieprzyjemne zapachy 5.2. Wyłączanie Płyta nie działa i nie zapalają się lampki kontrolne na panelu sterowania Niewłaściwe podłączenie do instalacji elektrycznej Typowe dla nowego urządzenia Sprawdzić podłączenie. Patrz rozdz Przez 30 min gotować na kaŝdej strefie naczynie z wodą Objaw Przyczyna Postępowanie Płyta nie jest Skontrolować podłączona do instalację elektryczną, instalacji elektrycznej. wyłączniki i Podłączenie bezpieczniki niewłaściwe lub brak prądu w instalacji Płyta nie działa i wyświetlane SA inne komunikaty Płyta nie działa. Na wyświetlaczu komunikat lub Wadliwe funkcjonowanie układów elektronicznych Panel sterowania zablokowany Wezwać autoryzowany serwis Patrz rozdz Podłączenie do instalacji V~ Bezpiecznik 32 A Black-grey czarno-szary Blue niebieski Brown brązowy Green/yellow Ŝółto-zielony Neutral neutralny Live prądowy Earth - uziemienie Podłączenie do instalacji 400 V 2N~ - 16 A (opisy jak wyŝej) Przed podłączeniem naleŝy oddzielić od siebie dwie Ŝyły prądowe patrz schemat.

10 - 8 - W przypadku tego typu podłączenia jeŝeli płyta nie funkcjonuje prawidłowo, to naleŝy przede wszystkim sprawdzić prawidłowość podłączenia Ŝył neutralnych. Podłączenie do instalacji 2x230V 2L+2N~- 16 A Nie wolno do pieczenia uŝywać folii aluminiowej nie wolno umieszczać na powierzchni płyty potraw zawiniętych w folię lub umieszczonych w aluminiowych pojemnikach. Aluminium moŝe ulec stopieniu trwale uszkadzając płytę. Przedmioty nie przeznaczone do gotowania w nich potraw nie powinny być umieszczane na płycie (moŝliwość włączenia się strefy, powstania rys itp.). Płyty nie wolno czyścić strumieniem pary. Para moŝe doprowadzić do uszkodzenia płyty Obsługa bieŝąca (opisy jak wyŝej) Przed podłączeniem naleŝy oddzielić od siebie wszystkie Ŝyły. Uwaga! Podłączenie do instalacji 400 V 3~- 16 A, jest zabronione. Rodzaj zabrudzenia Środki czyszczące Sposób czyszczenia Lekkie Gąbki Dokładnie namoczyć czyszczoną przestrzeń gorącą wodą, a następnie wytrzeć. P)przypalone plamy i resztki. Plamy po cukrze, stopiony plastik Plamy po twardej wodzie i okrągłe plamy Błyszczące metaliczne rysy. Czyszczenie cotygodniowe Gąbki. Skrobaczki do płyt ceramicznych Ocet spirytusowy Środki do czyszczenia płyt ceramicznych Dokładnie namoczyć czyszczoną powierzchnię gorącą wodą. Następnie za pomocą skrobaczki usunąć duŝe zabrudzenia, a następnie szorstką powierzchnią gąbki usunąć pozostałe. Wytrzeć. Plamę przetrzeć gorącym octem i pozostawić na pewien czas. Wytrzeć miękką szmatką. Za pomocą odpowiedniego środka (najlepiej z silikonem chroniącym powierzchnię płyty) przetrzeć powierzchnię. Cream mleczko Clearing sponge, special sponge for delicate cockery- gąbki do zmywania, specjalne gąbki do delikatnych sztućców Powder proszek Abrasive sponge Bardzo szorstkie gąbki i zmywaki

11 System automatycznego wyłączenia JeŜeli po zakończeniu gotowania strefa grzewcza nie zostanie wyłączona, to funkcja automatycznego wyłączenia spowoduje wyłączenie strefy po upływie określonego czasu (od 1 do 10 godz. w zaleŝności od poziomu mocy). W przypadku uaktywnienia tej funkcji wyłączenie strefy jest sygnalizowane wyświetleniem się komunikatu AS lub A oraz sygnałem dźwiękowym trwającym około 2 min. Sygnał wyłącza się w wyniku naciśnięcia dowolnego przycisku, a wyłączenie funkcji jest potwierdzane dwukrotnym krótkim sygnałem dźwiękowym. 3. UśYTKOWANIE 3.1. Opis powierzchni płyty OBSŁUGA BIEśĄCA URZĄDZENIA 4.1. Dbałość o urządzenie Naczynia na płycie naleŝy ustawiać delikatnie unikając silnych uderzeń. Tworzywo ceramiczne ma duŝą wytrzymałość, ale nie jest nietłukące się. Nie wolno kłaść na powierzchni płyty gorących pokrywek. Powstające pod nimi podciśnienie moŝe doprowadzić do uszkodzenia płyty. NaleŜy unikać przesuwania naczyń. Wielokrotne przesuwanie moŝe doprowadzić do uszkodzenia oznaczeń na powierzchni płyty (strefy grzewcze). Nie naleŝy ustawiać naczyń na ramce lub frezowanej krawędzi płyty (w zaleŝności od modelu). NaleŜy unikać stosowania naczyń z szorstkim lub nierównym spodem. Mogą się do niego przyczepiać twarde cząstki, które powodują powstawanie rys i plam na powierzchni płyty. Skutki tego typu zachowań, nawet jeŝeli nie prowadzą do trwałego uszkodzenia płyty, powodują utratę gwarancji. W szafce pod płyta nie wolno przechowywać środków czyszczących ani substancji łatwopalnych. Na płycie nie wolno podgrzewać zamkniętych puszek z potrawami. Mogą eksplodować.

12 Naczynia nadające się do stosowania na płycie indukcyjnej A cewka indukcyjna B generator C prądy indukcyjne Bezpieczeństwo uŝytkowania Ciepło resztkowe Po uŝyciu strefa grzewcza pozostaje przez pewien czas rozgrzana. W tym czasie na wyświetlaczu pojawia się komunikat H. W tym czasie naleŝy unikać dotykania strefy grzewczej Wyłącznik termiczny Zasada działania płyt indukcyjnych Podstawą działania tego rodzaju płyt jest oddziaływanie pola elektromagnetycznego na naczynie. Po ustawieniu naczynia na odpowiedniej strefie grzewczej i włączeniu jej układ elektroniczny powoduje powstawanie w dnie naczynia prądów indukcyjnych, które stopniowo rozgrzewają naczynie. Powstające ciepło jest przenoszone przez dno i ścianki na potrawę znajdującą się w naczyniu, a wielkość tego ciepła jest uzaleŝniona od dokonanych nastaw mocy strefy grzewczej Naczynia Większość powszechnie dostępnych naczyń w handlu moŝe być stosowana na płytach indukcyjnych. Wyjątkiem są naczynia szklane i z róŝnego rodzaju ceramiki, aluminiowe bez specjalnych wkładek, miedziane i inne wykonane z materiałów diamagnetycznych (np. z niektórych rodzajów stali nierdzewnej). Zaleca się, aby naczynia uŝywane na płycie indukcyjnej miały idealnie płaskie dno. W ten sposób ciepło będzie lepiej przekazywane i gotowanie będzie bardziej równomierne. Wybierając naczynia z logo umieszczonym obok (lub z napisem, w róŝnych językach, indukcja ) na samym naczyniu lub jego opakowaniu uzyskujemy pewność, Ŝe idealnie nadają się one do stosowania na płytach indukcyjnych. KaŜda strefa grzewcza jest wyposaŝona w czujnik stale sprawdzający temperaturę przy dnie naczynia. W przypadku ustawienia na strefie pustego naczynia czujnik ten automatycznie odpowiednio zmieni poziom mocy takiej strefy, co zapobiegnie moŝliwości uszkodzenia naczynia Zabezpieczenie przed małymi przedmiotami Małe przedmioty, np. widelce, łyŝki, kółka itp., pozostawione na płycie nie są rozpoznawane jako naczynia. Komunikat na wyświetlaczu zacznie migać i strefa nie włączy się. OstrzeŜenie! JeŜeli na strefie grzewczej znajdzie się jednocześnie kilka małych przedmiotów, to mogą one być potraktowane jako naczynie. JeŜeli komunikat na wyświetlaczu świeci w sposób ciągły, to znaczy, Ŝe strefa moŝe uruchomić się i takie przedmioty zostaną rozgrzane Zabezpieczenie przed rozpryskami W przypadku pojawienia się rozprysków na płycie moŝe ona automatycznie wyłączyć się, czemu towarzyszy pojawienie się odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu oraz rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Następuje to w trzech poniŝej opisanych okolicznościach: 1. Rozlanie się substancji na przyciski. 2. Wilgotna szmatka pozostawiona na przyciskach. 3. Metalowy przedmiot połoŝony na przyciskach. Aby ułatwić wybór poniŝej jest podany wykaz odpowiednich naczyń.

13 Uruchamianie blokady Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady tak długo, aŝ się zapali umieszczona nad symbolem lampka kontrolna i rozlegnie się sygnał dźwiękowy Blokada w czasie działania płyty 3.3. Korzystanie ze stref a średnica naczyń Strefa grzewcza* Średnica dna naczynia 16 cm cm 18 cm cm 21 cm cm 28 cm cm * ) W zaleŝności od modelu Na wyświetlaczu odpowiedniej strefy grzewczej na zmianę pojawia się komunikat o nastawionej mocy oraz symbol blokady. Po naciśnięciu przycisku nastawy mocy lub minutnika dla działającej strefy grzewczej lampka kontrolna blokady po kilku sekundach zgaśnie. Przy włączonej blokadzie aktywny pozostaje jedynie przycisk wyłączenia. W przypadku stref grzewczych, które nie zostały włączone, symbol oraz lampka kontrolna zapalają się tylko po naciśnięciu przycisku włączenia/wyłączenia. Komunikaty te znikają po kilku sekundach. Zalecenie W celu sprawdzenia, czy naczynie moŝe być stosowane na płycie indukcyjnej naleŝy: umieścić naczynie na strefie grzewczej i nastawić moc na poziom 4, jeŝeli wyświetlacz pozostaje włączony, to oznacza, Ŝe naczynie nadaje się, jeŝeli komunikat na wyświetlaczu miga, to oznacza, Ŝe naczynie nie nadaje się do stosowania na płytach indukcyjnych. Kontroli moŝna teŝ dokonać za pomocą magnesu jeŝeli przylega on do dna naczynia, to naczynie nadaje się do stosowania na płytach indukcyjnych Blokada uruchomiona, gdy płyta jest nieczynna Lampka kontrolna nad symbolem blokady nie świeci się. Krótkie naciśnięcie przycisku blokady powoduje zapalenie się tej kontrolki. Podobnie kontrolka zapala się w przypadku naciśnięcia przycisku włączony/wyłączony dowolnej strefy Opis panelu sterowania Wyłączenie blokady Nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady do momentu, gdy kontrolka zgaśnie. Podwójny sygnał dźwiękowy potwierdzi wykonanie czynności. Zalecenie Przed włączeniem płyty naleŝy odblokować panel sterowania. A włączanie/wyłączanie B nastawianie minutnika i/lub poziomu mocy C uruchamianie minutnika

14 Włączanie Nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia odpowiedniej strefy. Migający komunikat 0 na wyświetlaczu oraz krótki sygnał dźwiękowy wskazują na włączenie zasilania danej strefy grzewczej. N odpowiednim wyświetlaczu pojawi się świecąca kropka. Od tego momentu moŝna dokonywać nastaw poziomu mocy. JeŜeli poziom mocy nie zostanie wybrany, to strefa grzewcza automatycznie wyłączy się Wyłączanie Nacisnąć i przytrzymać przycisk włączenia/wyłącznie odpowiedniej strefy grzewczej Regulacja poziomu mocy W celu zwiększenia poziomu mocy strefy grzewczej naleŝy nacisnąć przycisk +. Powoduje to zwiększanie poziomu od 1 do P (maksymalna moc). Naciśnięcie przycisku - powoduje zmniejszanie poziomu mocy. Po włączeniu urządzenia moŝna od razu ustawić maksymalny poziom mocy P naciskając przycisk Nastawianie minutnika Funkcję minutnika moŝna uruchamiać dla kaŝdej strefy grzewczej odrębnie. Minutnik moŝe działać jednocześnie dla wszystkich stref Kolejne naciśnięcia przycisku pozwalają na wybór strefy grzewczej, dla której jest uruchamiana ta funkcja. Funkcję minutnika moŝna ustawiać tylko dla włączonych stref grzewczych. Po włączeniu minutnika zapali się odpowiednia kontrolka. Uruchamianie funkcji: włączyć strefę grzewczą i nastawić poziom mocy, wybrać funkcję minutnika dla danej strefy grzewczej, nacisnąć + lub - w celu nastawienia Ŝądanego czasu gotowania; dla dłuŝszych czasów naleŝy nacisnąć -, co pozwoli na nastawienie od razu 99 min. Minutnik rozpocznie odliczanie czasu dopiero wtedy, gdy na strefie grzewczej zostanie postawione naczynie. Po upływie nastawionego czasu strefa grzewcza zostanie automatycznie wyłączona, o czym będzie świadczyć komunikat 0 i sygnał dźwiękowy. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wyłączenie się sygnału dźwiękowego. W celu zmiany nastawy minutnika: wybrać minutnik dla Ŝądanej strefy grzewczej, dokonać zmiany nastawy za pomocą + lub -. W celu wyłączenia minutnika: wybrać minutnik dla Ŝądanej strefy grzewczej, wyłączyć minutnik dwukrotnie naciskając + lub Blokada panelu sterowania Płyta jest wyposaŝona w urządzenie pozwalające na zablokowanie panelu sterowania (tzw. blokada przeciw dzieciom ). Funkcja ta moŝe być stosowana podczas czyszczenia płyty lub podczas gotowania (brak moŝliwości zmiany wcześniej dokonanych nastaw). Ze względów bezpieczeństwa aktywny zawsze pozostaje przycisk wyłączenia, co pozwala na wyłączenie strefy grzewczej w dowolnym momencie.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki

Bardziej szczegółowo

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

Kuchenki indukcyjne do zabudowy Kuchenki indukcyjne do zabudowy IWE-35 Instrukcja obsługi i instalacji PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do zasilania płyty stosować niezależne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

IDI64S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

IDI64S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA IDI64S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ochrona środowiska naturalnego Opis Państwa płyty kuchennej 1 / INSTALACJA URZĄDZENIA Wybór miejsca Zalecenia dotyczące

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40 Pg. 1 JAK PRACUJE INDUKCJA? Wysokiej częstotliwości (20-35kHz) cewka indukcyjna pod płytą ceramiczną góry nagrzewa naczynia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi. Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna MODEL:

Kuchenka indukcyjna MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770351 v1.0-08.2008 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, że urządzenie będzie Państwu służyć przez wiele lat.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model IE-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Model IE-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI - WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1. Do

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji.

Kuchenka indukcyjna. Instrukcja użytkowania. Model PH-I90. Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Kuchenka indukcyjna Instrukcja użytkowania Model PH-I90 Przed rozpoczęciem użytkowania prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji. Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup kuchenki indukcyjnej PH-I90.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY LineMiss STALGAST 2005 Panel sterowania CLASSIC Panel sterowania może być obsługiwany ręcznie lub pracować w trybie programowanym. W każdym trybie pracy

Bardziej szczegółowo

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 GRILL CERAMICZNY SERIA XP INSTRUKCJA OBSŁUGI XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300 Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Poniższe informacje dotyczą instalacji, obsługi oraz konserwacji urządzenia.

Bardziej szczegółowo

IDE64Z S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

IDE64Z S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA IDE64Z S INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Ochrona środowiska naturalnego Opis Państwa płyty kuchennej 1 / INSTALACJA URZĄDZENIA Wybór miejsca Zalecenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchenka indukcyjna MODEL: 770270 v2.0 -.11.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2664TC2, SE2641TC2 i SE2641TD2

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2664TC2, SE2641TC2 i SE2641TD2 INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2664TC2, SE2641TC2 i SE2641TD2 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI933D

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI933D INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI933D Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688

Bardziej szczegółowo

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo!

BergHOFF. CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC. INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA. Szanowni Państwo! CJA OBSŁUGI BergHOFF TRONIC INSTRUKCJA OBSŁUGI Pozycja nr 1810119 Szanowni Państwo! KUCHENKA INDUKCYJNA PODWÓJNA Aby uniknąć uszkodzenia produktu oraz konsekwencji związanych z niewłaściwym użytkowaniem,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

Mobilna płyta indukcyjna

Mobilna płyta indukcyjna Mobilna płyta indukcyjna Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mobilnej płyty indukcyjnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI644DO i SI955DO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI644DO i SI955DO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI644DO i SI955DO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D Instrukcja instalacji i uŝytkowania Młynki do mięsa Typ : T-8, S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D 1 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent oświadcza, Ŝe urządzenia spełniają

Bardziej szczegółowo

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO Wyłączny importer DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 - 24 Spis treści 1. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model ISM-35

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA. Model ISM-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA INDUKCYJNA Model ISM-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI - WAŻNE INFORMACJE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z CAŁĄ TREŚCIĄ INSTRUKCJI 1.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI SALAMANDER SE-40S, SE-40M, SE-70S, SE-70M Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2.

Bardziej szczegółowo

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Omnia Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 -

Bardziej szczegółowo

OCHRONA ŚRODOWISKA. Przed włączeniem urządzenia, aby poznać jego sposób działania należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i obsługi.

OCHRONA ŚRODOWISKA. Przed włączeniem urządzenia, aby poznać jego sposób działania należy uważnie przeczytać instrukcję instalacji i obsługi. PL SPIS TREŚCI Zasady bezpieczeństwa 04 Ochrona środowiska 01 Zasady bezpieczeństwa 02 Opis urządzenia 04 1 / INSTALACJA URZĄDZENIA Wybór miejsca zabudowy 05 Zabudowa 05 Podłączenie 06 2 / UŻYTKOWANIE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 1 - Spis treści

Bardziej szczegółowo

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X PL Instrukcja obsługi 2 Płyta ceramiczna ZC6685X Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Instalacja 3 Opis urządzenia 5 Obsługa urządzenia 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przydatne wskazówki

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE O PRODUKCIE

INFORMACJE O PRODUKCIE INFORMACJE O PRODUKCIE DiCHO Ozonator TIENS II Generacji powstał w wyniku połączenia wiedzy z dziedzin mikrobiologii, elektroniki oraz inżynierii przemysłowej. Urządzenie zaopatrzone w chip sterujący,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

C60T350A9B 21/9/06 11:16 Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA

C60T350A9B 21/9/06 11:16 Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA C60T350A9B 21/9/06 11:16 Página 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA C60T350A9B 21/9/06 11:16 Página 2 Szanowni Państwo! Dziękujemy Państwu za zaufanie jakie okazaliście nam kupując nasz wyrób. Oferowane

Bardziej szczegółowo

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor: MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Wyłączny Dystrybutor: TPH Pol-Intech Sp. z o.o. 93-176 Łódź, ul. ŁomŜyńska 3 tel./fax. +48 42 682 78 75, +48 42 682 16 83 +48 42 684 64 78, email:

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 319252PL.fm Page 88 Wednesday, September 3, 28 5:42 PM WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji Państwa nowej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL ) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 11226321 Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. 1 Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup podgrzewanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI GRILL KONTAKTOWY PM-1015(B), PM-2015(B), PD-1020(B), PD-2020(B), PS-2010(B) Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk, INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI ROLKOWY OPIEKACZ PARÓWEK CW 6, CW 8 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja... 4 3.1. Rozpakowanie... 4 3.2. Ustawienie...

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ PL 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ze względów bezpieczeństwa oraz aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, przed

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi Diagnostyka Instrukcja obsługi Diagnostyka Dziękujemy za nabycie artykułu i zaufaniu do naszego asortymentu produktów. Compact 3.0 N&D jest urządzeniem klimatyzacyjnym niezależnym od wyłączonego lub włączonego silnika,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CT-943

Instrukcja obsługi CT-943 Instrukcja obsługi CT-943 Dziękujemy za zakup stacji lutowniczej CT-943, to urządzenie jest specjalnie zaprojektowane do lutowania i rozlutowywania spoin wykonanych w technologi bezołowiowej. Proszę przeczytać

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Prasa transferowa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv MP-80B wersja. www.grawerton.pl infolinia: 080 88 99 27 serwis@grawerton.pl / 6 Zastosowanie Prasa do kubków SCHWITZLER Lokomotiv

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA KABINY LAGUNA Przed montaŝem i pierwszym uŝyciem naleŝy zapoznać się z niniejszą instrukcją. MontaŜ musi być przynajmniej przeprowadzony przynajmniej przez dwie osoby.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A Przedstawiciel na Polskę: DOM BIANCO Sp. z o.o., Al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn k/warszawy, tel.: 0 22 720 11 99 Spis treści: 1. Przed uruchomieniem

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 PL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100 OPIS Okap występuje w wersji filtrującej i jako wyciąg. W wersji filtrującej (rys.1) powietrze i para pobierane przez urządzenie są oczyszczane

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 3pl53661.fm Page 4 Monday, November 25, 2002 12:19 PM INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZED UŻYCIEM CERAMICZNEJ PłYTY KUCHENNEJ INSTALACJA PODłĄCZENIE ELEKTRYCZNE PORADY DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII OCHRONA ŚRODOWISKA

Bardziej szczegółowo

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015 ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia

Bardziej szczegółowo

Kruszarka do lodu TRHB-12

Kruszarka do lodu TRHB-12 Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741 Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Salamander Numer katalogowy: 744000, 744020 v2.0-04.2013 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens

Kody błędów kuchni indukcyjnych firm Bosch i Siemens 1. Ogólne kody błędów (cz.1/3) E Kody błędów i komunikaty urządzenia Przed każdą naprawą urządzenie odłączyć od sieci na co najmniej 30 sekund i następnie ponownie podłączyć. Gdy sygnalizacja błędu nadal

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi T19 1000 WiFi T19 1500 WiFi T19 2000 WiFi UWAGA! Urządzenie ma wyłączne zastosowanie w pomieszczeniach mieszkalnych, O w których temperatura powietrza nie spada

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux

Instrukcja obsługi REF 48S Bordeaux Instrukcja obsługi REF 48B REF 48S Bordeaux Chłodziarka do wina Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem uŝytkowania, naleŝy uwaŝnie przeczytać wszystkie instrukcje i

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI PODGRZEWANA WITRYNA VEC 105/108, 205/208 / VEN 105/108, 205/208 / BAC 10 Spis treści 1. Oświadczenie zgodności norm... 3 2. Dane techniczne... 3 3. Instalacja i regulacja...

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi

Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego

Bardziej szczegółowo

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O.

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT INDUKCYJNYCH CREATIVE CH 302 ID LIFELINE LH 302 ID Generalny przedstawiciel DOM BIANCO Sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi

Kuchenka indukcyjna Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi PL Przed użyciem urządzenia prosimy zapoznać się z instrukcją jego obsługi, nawet w przypadku, jeśli mają Państwo doświadczenie z użytkowaniem urządzeń podobnego typu. Z urządzenia należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl - 12

Bardziej szczegółowo