PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł. 26 zł"

Transkrypt

1 PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 29 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with parmesan flakes on the base of truffle oil, served with rocket salad. 26 zł Śledź Sanna. Sanna herring. 12 zł Carpaccio z podwędzonego serca wołowego z dżemem z czerwonej papryki i grillowanym oscypkiem. Carpaccio of smoked beef heart with red peppers and grilled Highlanders cheese. 13 zł Grillowane krewetki w zalewie ziołowo-czosnkowej podawane na rukoli. Grilled shrimps previously marinated in herbs and garlic, served on rocket salad. 30 zł Tatar ze śledzia z dodatkiem kawioru podany na pierzynce jogurtowoimbirowej. Tartar herring with caviar served on yogurt souce with ginger. 12 zł Carpaccio z wędzonej słoniny. Carpaccio of pork fat. 10 zł

2 ZUPY / TYPES OF SOUPS: Włoski krem ze świeżych pomidorów z kwaśną śmietaną i panierowanym serem Camambertem. Italian cream soup with fresh tomatoes with cream and breaded cheese Camambert. 12 zł Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home made noodles. 8 zł Zupa borowikowa z tymiankiem i łazankami. Mushroom soup served with noodles with a pinch of thyme. 14 zł Krem szpinakowy z musem pomidorowym podawany z grillowaną szynką parmeńską i fetą z prażonymi migdałami. Cream of spinach with tomato mousse grilled Parma ham with feta cheese and toasted almonds. 14 zł

3 DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSE: Polędwiczka wieprzowa w sosie truflowym podawana z kluskami śląskimi z sałatką z czerwonych buraczków marynowanych w occie balsamicznym I miodzie. Pork loin in truffle sauce served with potato dumplings with a salad of red beets marinated in balsamic vinegar and honey.. 25 zł Stek wieprzowy sous - vide w sosie barbecue podawany z grillowanymi warzywami i miksem sałat. Pork "sous -vide" steak in barbecue sauce served with grilled vegetables and salad mix 25 zł Konfitowana golonka w świeżych ziołach podawana z półksiężycami ziemniaczanymi na piklach z dodatkiem chrzanu i musztardy. 25 zł Knuckle of pork with fresh herbal served with dill sprinkled potatoes arranged on pickles with horseradish and mustard. Stek z polędwicy Angus w sosie musztardowym na bazie białego wina z dodatkiem pieprzu zielonego i świeżej natki pietruszki z ziemniakami z boczkiem z miksem warzyw duszonych w pesto z suszonych pomidorów. 49 zł Angus steak in a mustard sauce with white wine with green pepper, and fresh parsley with potatoes and bacon served with vegetables braised in tomato pesto, Policzki wołowe duszone w czerwonym winie podane z ziemniakami z boczkiem z dodatkiem sosu kawowego z tagliatelle ze świeżego ogórka Beef braised in red wine served with potatoes, bacon with coffee sauce with fresh cucumber tagliatelle. 28 zł

4 Pierś drobiowa podawana na puree ziemniaczano rukolowym z marchewką pappardelle. Chicken breast served on puree potatoes with arugula with carrot pappardelle 25 zł Filet z piersi kaczki marynowany w soku ze świeżych pomarańczy z cynamonem podawany na placuszkach Sanna w towarzystwie pieczonego jabłka w sosie żurawinowym na bazie czerwonego wina. Duck fillet marinated in fresh orange juice with cinnamon served on pancakes Sanna with baked apple with cranberry sauce based on red wine. 37 zł Gęś wielkopolska podana na konfiturze z czerwonej cebuli w sosie żurawinowym z kluskami śląskimi z masełkiem kolendrowym. Goose fillet served on red onion and cranberry sauce with potato dumplings with coriander butter. 39 zł Pstrąg pieczony z cytryną i świeżymi ziołami z sakiewkami z ciasta filo z farszem szpinakowym na carpaccio z zielonego ogórka Roasted trout with lemon and fresh herbs with the pouches of filo pastry stuffed with spinach carpaccio with cucumber 28 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of sauerkraut served on tomato carpaccio. 28 zł Filet z łososia sous-vide marynowany w świeżych ziołach podawany z czarnym tagliolini i tartym parmezanem. Salmon fillet "sous-vide" marinated in fresh herbs served with black tagliolini and parmesan cheese. 35 zł

5 DANIA JARSKIE / VEGETARIAN DISHES: Tagliatelle ze szpinakiem i wędzonym łososiem z nutą parmezanu. Tagliatelle with spinach and smoked salmon with a note of parmesan. 27 zł Tagliolini czarne z krewetkami i papryczką chili flambirowane wódką Żubrówką z nutą pesto bazyliowego. Tagliolini nero with shrimps and chili peppers, flambeed with vodka Zubrowka with addition basil pesto. 32 zł Pierogi ruskie z tradycyjną okrasą. Traditional Russian dumplings with cracklings. 12 zł

6 SAŁATKI / SALADS: Pierś z wędzonej gęsi podana z miksem sałat na vinegrecie rukolowym z parppadelle z zielonego ogórka. Breast of smoked goose served with salad mix with arugula Vinegra and with cucumber 19 zł Sałatka z grillowanej piersi kurczaka w curry z sałatą, papryką, ogórkiem, serem, w sosie jogurtowo-czosnkowym. Grilled curry chicken fillet salad with lettuce, pepper, cucumber, cheese in garlic and yoghurt sauce. 17 zł Sałatka z polędwicy wołowej z mozzarellą, miksem sałat, sosem ziołowym i czarnym sezamem. Sirloin salad with mozzarella, mixing salat, herb sauce and black sezame seeds. 20 zł Sałatka grecka. Greek salad. 15 zł Sałatka Sanna z grillowanym boczkiem,oscypkiem i żurawiną. Sanna salad with grilled bacon, traditional Polish cheese (made from goats milk) and cranberries. 20 zł

7 DESERY / DESSERTS: Tiramisu. Tiramisu. 10 zł Suflet czekoladowy z żurawiną. Chocolate souffle with crunberry 10 zł Beza z musem owocowym prażonym orzechem laskowym oraz karmelizowanym jabłkiem. Meringue with friut mousse roasted hazelnut and carmelized apple. 13 zł Puchar lodowy. Ice cream. 12 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł Szarlotka z lodami Apple pie served with ice cream 12 zł

8 MENU DZIECIĘCE / MENU FOR KIDS: Rosół z domowymi kluseczkami. Chicken broth with home-made noodles. 7 zł Zupa pomidorowa z kluseczkami kładzionymi. Tomato soup with home-made noodles. 7 zł Polędwiczki z piersi kurczaka w panierce z domowymi frytkami i domową mizerią. Battered Chicken fillet served with French fries and sliced cucumbers in creamy sauce. 15 zł Delikatny kotlet schabowy z domowymi frytkami i sałatą ze śmietaną. Soft pork chop served with potato fries and lettuce in creamy sauce. 17 zł Frytki z ketchupem. Chips/ French fries. 4 zł

9 SOKI / JUICE: Sok ze świeżych pomarańczy. Orange fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok ze świeżych grejpfrutów. Grapefruit fresh juice. 0,2 l 14 zł Sok Cappy Multivitamina. Multiwitamina Cappy Juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Pomidorowy. Tomato Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Czarna porzeczka. Blackcurrant Cappy juice. 0,2 l 4 zł Sok Cappy Jabłkowy. Apple Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Pomarańczowy. Orange Cappy juice. 1l 10 zł Sok Cappy Grejpfrutowy. Grapefruit Cappy juice. 1l 10 zł

10 NAPOJE ZIMNE / Cold beverages: Coca-Cola 0,2 l 3 zł Coca-Cola Zero 0,2 l 3 zł Fanta pomarańczowa 0,2 l 3 zł Sprite 0,2 l 3 zł Tonik 0,2 l 3 zł Burn 0,25 l 10 zł Nestea Cytrynowa. Lemon Nestea. 0,25 l 4 zł Nestea Brzoskwiniowa. Peach Nestea. 0,25 l 4 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water. 0,25 l 3 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 0,25 l 3 zł Woda gazowana Kropla Beskidu. Sparkling mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł Woda niegazowana Kropla Beskidu. Still mineral water Kropla Beskidu. 1,5 l 8 zł

11 KAWY Coffee Espresso Aromat i smak zawarty w 30 ml. Fovor and taste contained in 30 ml. Doppio Podwójne espresso. Double espresso. Czarna Americano Espresso dopełnione wodą. Espresso completed water. Caffe Latte Espresso z dużą ilością mleka. Espresso with large quanality of milk. Cappucino Idealne połączenie espresso ze spienionym mlekiem. Perfect combination espresso with foamed milk. Caffe Latte Machiato z syropem Mleczna kawa z pianką i syropem smakowym: Waniliowy, orzech laskowy, ciasteczko-czekoladowe. Milk coffe with flavor syrup: vanilla, hazelnut, chocolate cookie. 6 zł 8 zł 7 zł 7 zł 7 zł 8 zł KAWY I HERBATY ZIMOWE ROZGRZEWAJĄCE Zielona herbata rozgrzewająca z imbirem, miodem, goździkami i pomarańczą Karmelowa latte macchiato Piernikowa latte Miodowo korzenne latte Rozgrzewająca Americana 11 zł 9 zł 9 zł 9 zł 8 zł

12 WÓDKA / VODKAS: 40 ml 0,5 l 0,7 l Finlandia biała. Finlandia White. 7 zł 65 zł 90 zł Absolut biała. Absolut White. 7 zł 65 zł 90 zł Żubrówka biała. Żubrówka White. 6 zł 50 zł 70 zł Wyborowa biała. Wyborowa White. 6 zł 50 zł 70 zł Żołądkowa gorzka biała. Żołądkowa gorzka White. 6 zł 50 zł 70 zł Stumbras Stumbras White 6 zł 50 zł J.A. Baczewski Monopolowa 8 zł 80 zł J.A. Baczewski Jeżynówka 9 zł 86 zł J.A. Baczewski Pomarańczówka 9 zł 86 zł

13 WHISKY: 50 ml 100 ml 0,5 l 0,7 l Ballantine's. 10 zł 20 zł 80 zł 110 zł Jack Daniel's. 13 zł 26 zł 110 zł 160 zł Grant's. 10zł 20 zł 100 zł Chivas Regal. 18 zł 36 zł 190 zł Highland's Friends. 8 zł 16 zł 60 zł Hunting Lodge's. 9 zł 18 zł 70 zł Johny Walker Black Label. 21 zł 42 zł 270 zł Johny Walker Red Label. 12 zł 24 zł 135 zł The Famous Grouse 10 zł 20 zł 110 zł Jameson Irish Whiskey 12 zł 24 zł 145 zł GIN: Gin Lubuski. 8 zł 16 zł 70, zł Gin Lubuski Lime. 8 zł 16 zł 70 zł Gin J.A. Baczewski 12 zł 24 zł 90 zł TEQUILA: Tequila Silver. 13 zł 26 zł 145 zł Tequila Gold. 12 zł 24 zł 140 zł BRENDY: Metaxa 5* 12 zł 24 zł 140 zł Metaxa 7* 16 zł 30 zł 170 zł

14 DRINKI ALKOHOLOWE / ALKOHOL DRINKS : 007. Wódka, gin, martini, kruszony lód. 19 zł Tequila Sunrise. Tequila Silver, sok z pomarańczy, Grenadina, lód. 18 zł Long Island Ice Tea. Wódka, gin, rum Bacardi, tequila silver, likier pomarańczowy, syrop cukrowy, coca cola, lód. 18 zł Mojito. Biały rum, syrop cukrowy, limonka, woda gazowana, mięta, lód. 18 zł Sex on the Beach. Wódka, likier brzoskwiniowy, sok pomarańczowy, sok żurawinowy, lód. 18 zł Szarlotka/Apple Pie. Wódka Żubrówka, lsok jabłkowy, limonka, lód. 12 zł Wściekły Pies / Fierce dog. Wódka, sok malinowy, Tabasco. 8 zł Martini Bianco 50 ml. Martini, lód. 6 zł

15 PIWO/ BEER : Cydr Lubelski Jabłkowy 0,33 l 6 zł Perła Koźlak 0,33 l 6 zł Perła Zwierzyniec 0,33 l 6 zł Heineken 0,5 l 8 zł Corona Extra 0,33 l 8 zł Perła Beczka 0,5 l 8 zł Perła Niepasteryzowana 0,5 l 8 zł Piwo Cortes 0,33 l 8 zł Perła Zielona 0,5 l 8 zł Perła Miodowa 0,5 l 8 zł Piwo na Miodzie Gryczanym. 0,5 l 8 zł Piwo Złoty Bażant Lager. 0.5 l 10 zł Piwo Złoty Bażant Tmave. 0,5 l 10 zł

16 Wyroby z naszej wędzarni BOCZEK 27ZŁ/KG BALERON 32ZŁ/KG SZYNKA 35ZŁ/KG POLĘDWICA 37ZŁ/KG

17 Szef Kuchni poleca Chef recommends Wędliny dojrzewające Sanna podawane na rukoli z suszonym pomidorkiem z oliwą z oliwek i tartym parmezanem. Dried Meats, "Sanna" served on a rocket salad with dried cherry tomatoes with olive oil and parmesan cheese. 24 zł Krem szpinakowy z musem pomidorowym podawany z grillowaną szynką parmeńską i fetą z prażonymi migdałami. Cream of spinach with tomato mousse grilled Parma ham with feta cheese and toasted almonds. 14 zł Pstrąg źródlany sanna w sosie maślano-cytrynowym z nutą estragonu na placuszkach z kiszonej kapusty podawany na carpaccio pomidorowym. Sanna trout in buttery and lemon sauce, with a pinch of tarragon, on pies of served on tomato carpaccio. sauerkraut 28 zł Gruszka gotowana w białym winie z syropem orzechowym z musem jagodowo-malinowym piernikiem i lodami waniliowymi. Pear boiled in white wine with peanut syrup with Blueberry -Raspberry mousse gingerbread and vanilla ice cream. 15 zł

18 POLECAMY PRAWDZIWĄ WŁOSKĄ PIZZĘ 1. MARGERITA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA 2. CAPRICCIOSA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, PIECZARKI 3. POLO SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, ANANAS, KUKURYDZA 4. PARMA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA PARMEŃSKA, POMIDOR SUSZONY, OLIWKI, KAPARY, RUKOLA, PARMEZAN, OLIWA TRUFLOWA 5. QUATRO FROMAGGI SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SER LAZUR, SER FETA, SER GOUDA 6. TOSCANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, BOCZEK, CEBULA, PIECZARKI, CZOSNEK 7. SICYLIANE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, ŁOSOŚ WĘDZONY, KAPARY, OLIWKI, CEBULA 8. DIAVOLA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SALAMI, PAPRYKA PEPERONI, CEBULA, CZOSNEK, TABASCO 9. GAMBRETTA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZPINAK, SER FETA, KREWETKI, SUSZONY POMIDOR, CZOSNEK 10. VEGETARIANA SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, PIECZARKI, POMIDOR, CEBULA,PAPRYKA, KUKURYDZA 11. GYROS SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, KURCZAK, CEBULA, PAPRYKA, OGÓREK, SOS CZOSNKOWY 12. SANNA CALZONE SOS POMIDOROWY, SER MOZZARELLA, SZYNKA, SALAMI, OGÓREK KONSERWOWY 14 zł 18 zł 19 zł 25 zł 19 zł 19 zł 25 zł 20 zł 25 zł 18 zł 23 zł 20 zł DODATKI 3 ZŁ SZYNKA PARMEŃSKA 5 ZŁ KREWETKI 5 ZŁ * ROZMIAR PIZZY 30 CM

19 Elegancka Kolacja Szefa Kuchni The elegant Chef 's dinner Wyjątkowa uczta składająca się z 6 małych artystycznych dań przygotowana specjalnie przez Szefa Kuchni Dworu Sanna 120,zł/os: Tatar z łososia na trzy sposoby/ sos guacamole/ puder z czerwonego buraka Salmon tartare in three ways/ sauce guacamole/ powder from Red beet Krem włoski z pomidorów/ panierowany ser Camambert/ kwaśna śmietana/ bazylia Italian cream with tomato/ fried Camambert cheese/ sour cream/ Basil Małże Św. Jakuba/ sos krewetkowy/ czerwona kapusta z jabłuszkiem / pieczona tortilla / dżem z czerwonej papryki/ puder ze świeżych ziół Mussels St. James/ shrimp souce/ Red cabbage with Apple/ baked tortilla/ jam with red pepper/ powder with fresh herbs Comber z królika/ kompresowany sos śmietanowy/ grzyby/ wino białe/ fondue ziemniaczane Saddle of rabbit/ compressed cream souce/ mushrooms/ white wine/ potato fondue Polędwica Wellington/ karmelizowane warzywa/ pieczony czosnek/ puree z musztardą francuską / sos na bazie czerwonego wina Wellington Sirloil steak/ caramelized vegetables/ roasted garlic/ puree with French mustard/ sauce on red wine Sorbet z mango/ trufla czekoladowa/ piernik/ beza/ granat/ suszona gruszka / frużelina malinowa / kwaśna śmietana Mango sorbet/ truffle chocolate/ gingerbread/ meringue/ grenade/ dried pear/ raspbbery jam/ sour cream Konieczna jest wcześniejsza rezerwacja kolacji.

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł

PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł. 26 zł PRZEKĄSKI / SNACK: Befsztyk tatarski z polędwicy wołowej. Sirloin Tartar steak. 27 zł Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, płatkami parmezanu i oliwą truflową. Sirloin Carpaccio steak sprinkled with

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil.

Carpaccio z polędwicy wołowej / rukola / parmezan / oliwa truflowa. Carpaccio of Sirloin Beef /arugula / Parmesan Cheese / Truffle olive oil. PRZEKĄSKI / SNACK: Tatar z polędwicy wołowej / palona cebula / jajko / kiszona kapusta / musztarda franuska. Sirloin Tartar / onion roasted / egg / pickled cabbage / French mustard 29 zł Carpaccio z polędwicy

Bardziej szczegółowo

Przekąski. Sałaty. Zupy

Przekąski. Sałaty. Zupy Przekąski Carpaccio z wędzonej piersi gęsi, podane z sosem malinowym Karczochy na rukoli z mozzarellą i oliwkami Bruschetta ze świeżymi pomidorami 32,00 zł Sałaty Grillowany kurczak lub krewetki na sałatach

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 15zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 24 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g)

Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek. Sałatki / Salads. Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Lunch dnia ( zupa+ drugie danie) poniedziałek-piątek Sałatki / Salads Sałatka z pieczonym serem camembert (250g) Bukiet sałat z pomidorkami koktajlowymi, prażonymi pestkami słonecznika, ogórkiem, czerwoną

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą

PRZYSTAWKI / STARTERS. Gnocchi z gorgonzolą. Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą PRZYSTAWKI / STARTERS Gnocchi z gorgonzolą Gnocchi with gorgonzola 15,00 zł Grillowany camembert podany z żurawiną i rucolą Grilled camembert cheese served with cranberries and rucola 16,50 zł Kalmary

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Przystawki: Starters: 1. Pasztet z dziczyzny, żurawina, masło ziołowe z ciepłym pieczywem (Venison pie, cranberry, warm bread with herb s butter) (19zł)

Bardziej szczegółowo

menu ***

menu *** WWW.AROMASTONE.PL menu *** przystawki STARTERS 44 PLN Krewetki z chilli i świeżą bagietką Shrimps with chilli and a fresh baguette 25 PLN Camembert smażony z żurawiną Baked Camembert cheese served with

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł

Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Przystawki: Duet śledzi w śmietanie i w oleju podane z ziemniakiem w mundurku 15,00 zł Ryby wędzone na plackach ziemniaczanych z musem chrzanowym /3 rodzaje ryb wg pomysłu Szefa Kuchni/ 20,00 zł Tatar

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan

Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan PRZYSTAWKI /STARTERS Carpaccio z polędwicy z rukolą i płatkami parmezanu Beef steak carpaccio with arugula and parmesan 27zł Śledź z cebulą lub jabłkiem w śmietanie Herring with onion or apple in sour

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g

Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym Herring Server with potato cakes in yoghurt-chives sauce - 100g / 100g Przekąski zimne Cold Appetizers Pstrąg z łowiska marynowany w occie - 150g 12.00 Trout marinated in vinegar Śledź po polsku 100g 10.00 Herring a la polonaise Śledź z plackami ziemniaczanymi z sosem jogurtowo-szczypiorkowym

Bardziej szczegółowo

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU

MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU MENU RESTAURACYJNE RESTAURANT MENU Zimne i ciepłe przystawki Cold & hot starters 1.Tatar z polędwicy wołowej z dodatkami 20 zł Beef fillet tartare with extras 2. Śledz w oleju z młotkowanym czarnym pieprzem

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN

PRZYSTAWKI STARTERS. 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN. 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN PRZYSTAWKI STARTERS 1. Śledź tradycyjny z jabłkiem podawany na śmietanie 80g 16,00 PLN Traditional herring with apple served on sour cream 2. Łosoś wędzony podawany na grzance z rukolą 100g 24,00 PLN Smoked

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone

PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS. Carpaccio z buraków. w sosie imbirowym z kozim serem. Łosoś na pieczywie żytnim. i serkiem mascarpone PRZYSTAWKI ZIMNE / COLD STARTERS Carpaccio z buraków 15,00 zł w sosie imbirowym z kozim serem Beet carpaccio with ginger sauce with goat cheese Łosoś na pieczywie żytnim 19,00 zł i serkiem mascarpone Rye

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00

ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 ŚNIADANIA/BREAKFAST Dania śniadaniowe serwowane do godziny 12:00 All breakfasts are served till 12:00 JAJECZNICA NA MAŚLE/PIECZYWO/MASŁO/POMIDOR Z CEBULĄ Scrambled eggs with butter/bread/butter and tomato

Bardziej szczegółowo

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło.

SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00. Jajecznica z boczkiem na maśle. jajko 3 szt., pieczywo. 14 pln. Omlet z warzywami. pieczywo, masło. ŚNIADANIA SERWUJEMY W GODZINACH 10:00-12:00 Jajecznica z boczkiem na maśle jajko 3 szt., pieczywo 14 pln Omlet z warzywami pieczywo, masło 14 pln Smażony ser camembert mix sałat, żurawina, pieczywo, masło

Bardziej szczegółowo

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM

CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY TATAR WOŁOWY GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE KREM SZPARAGOWY ROSÓŁ Z MAKARONEM CARPACCIO Z BURAKA RUKOLA / GRUSZKA / SER FETA / SOS MALINOWY BEETROOT CARPACCIO WITH ARUGULA / PEAR / FETA CHEESE..15 zł 200g TATAR WOŁOWY BEEF TATAR.... 26 zł 100/50g GRILLOWANE KREWETKI NA SAŁACIE GRILLED

Bardziej szczegółowo

List of allergens is on the last page of the menu card.

List of allergens is on the last page of the menu card. PRZYSTAWKI STARTERS Kaszanka na grzance 1,3,5,6,11 Grzanka z ciemnego pieczywa / kaszanka / karmelizowana cebula / gruszka / orzechy laskowe. Toast with black pudding 1,2,5,6,11 Brown bread toast / black

Bardziej szczegółowo

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00

Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00. Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00. Herbata rozgrzewająca 7,00 Bobrowy Dwór poleca: Aromatyczna zupa krem z dyni (250 ml) 8,00 serwowana z prażoną cebulką Potrawka z kurczaka w sosie grzybowym podana z kopytkami 22,00 Jabłko pieczone z miodem i orzechami 10,00 podane

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS

PRZYSTAWKI STARTERS ZUPY SOUPS PRZYSTAWKI STARTERS Hekele na carpaccio z buraka z grzanką Paste the tuna and carpaccio of beetroot Zawiera gluten, jaja, ryby, laktozę i produkty pochodne Pasztet Szefa Kuchni z żurawiną Pate with toast

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Specjalność Szefa Kuchni: (Specialty of the Chef) 1. Żurek na wędzonce z nutą leśnych grzybów i domową kiełbasą (12zł) (Rye soup on rye sourdough with

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS PRZYSTAWKI APPETIZERS WĘDZONY PÓŁGĘSEK PODANY Z GRZANKAMI, PRAŻONYMI NASIONAMI I REDUKCJĄ ŻURAWINOWĄ 19.00 filet z kaczki, grzanki, nasiona, sałaty, żurawina Smoked-dried goose breast served with croutons,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Żołądki drobiowe z grzybami w aksamitnym sosie Poultry chops with mushrooms in velvety sauce Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 23 zł 27 zł Beef filled leaves served

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź w śmietanie z sandomierskim jabłkiem 17 zł Herrings with sour cream and apple Carpaccio wołowe podane z rukolą i serem Grana Padano 27 zł Beef filled leaves served with rocked

Bardziej szczegółowo

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500

Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Szanowni Państwo! Miło nam gościć Państwa w Restauracji HOTELU 500 Życząc prawdziwego relaksu oraz udanych negocjacji biznesowych w miłej atmosferze komfortu i dyskrecji polecamy wyśmienite potrawy naszej

Bardziej szczegółowo

Przystawki / Appetizers

Przystawki / Appetizers Przystawki / Appetizers Tatar wołowy z szalotką, marynatami i gorczycą podany z żółtkiem,oliwą lubczykową i mikroziołami Beef tartar with shallots, marinades and mustard served with egg yolk,lovage oil

Bardziej szczegółowo

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats

Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats PRZYSTAWKI STARTERS Deska suchych i dojrzewających wędlin 39,00 Selection of dry-cured meats Tatar z polędwicy wołowej 29,00 Sirloin tartare Pieczony burak z kozim serem 19,00 i olejem z orzechów laskowych

Bardziej szczegółowo

MENU DWÓR KONSTANCIN

MENU DWÓR KONSTANCIN RESTAURACJA DWORSKA the courtly restaurant MENU DWÓR KONSTANCIN dwór konstancin menu ZUPY soups Krem ze słodkiej kukurydzy z chilli Cream of sweet corn with chilli 10 zł Krem z pora z kruszonką bekonu

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00

RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ. Godziny otwarcia: 12:00 20:00 RESTAURACJA POD SKOCZNIĄ Godziny otwarcia: 12:00 20:00 Lunch Lunch dostępny od poniedziałku do piątku w godz. 12.00 16.00 (Lunch available from Monday till Friday) Zupa Soup Danie główne Main course Kompot

Bardziej szczegółowo

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel

Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna Białystok tel Restauracja Veena Willa Tanona Chaber ul. Skalna 1 15-157 Białystok tel. 85 661 0023 www.veena.pl www.tanona.pl Zupy/ Soups: Strogonoff z paskami wołowiny na ostro Spicy stragonoff with beef Flaki wołowe

Bardziej szczegółowo

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS

ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS bhxsfh Menu ZAKĄSKI ZIMNE / COLD SNACKS Befsztyk tatarski Steak Tartare 1 Carpaccio z polędwicy Carpaccio of loin Śledź po węgiersku Hungarian herring 19,00 zł 19,00 zł Sałatka grecka Greek salad Sałatka

Bardziej szczegółowo

Restauracja. À La Carte

Restauracja. À La Carte Restauracja À La Carte PRZYSTAWKI APPETIZERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle

Bardziej szczegółowo

Restauracja Lipowy Most Zaprasza

Restauracja Lipowy Most Zaprasza Restauracja Lipowy Most Zaprasza PRZEKĄSKI Sałatka Cezar z kurczakiem lub krewetkami 250g/70g 34 zł Gorące krewetki w maślanej emulsji z mango 6 szt 100g/50g 38 zł Carpacio z jelenia z wędzoną słoniną

Bardziej szczegółowo

Hotel Czerniewski *** Menu

Hotel Czerniewski *** Menu Szef kuchni Andrzej Leszczuk poleca The Chef Andrzej Leszczuk recommends (150g) (160g) (130g) (5szt) Przystawki Appetizers Róża z wędzonego łososia na listkach rukoli z sosem jogurtowo szczypiorkowym i

Bardziej szczegółowo

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma

Przystawki Starters. Zupy Soups. Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Menu Przystawki Starters Bruschetta z pomidorami w aromacie bazylii Bruschetta with tomatoes with basil aroma Ser górski (typu oscypek) w sosie żurawinowym podany na sałacie Mountain cheese (oscypek) in

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Zupy / Soups Zupa grzybowa z grzankami Mushrooms soup with croutons lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage Dania Główne/

Bardziej szczegółowo

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski

Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Witamy W Restauracji Hotelu Rycerski Gdzie tradycje kulinarne przeplatają się z pasją właścicieli do poszukiwania nie powtarzalnych doznań smakowych. Szukamy, łączymy, smakujemy... ku zadowoleniu Naszych

Bardziej szczegółowo

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN

NAPOJE ZIMNE / COLD DRINKS 6 PLN menu ZAKĄSKI DO PIWA / BEER SNACKS Kiełbasa z pieca z wiejskim chlebem Oven-baked kiełbasa sausage with farmhouse bread 7 PLN 150 g/100 g Pajda chleba ze smalcem i ogórkiem kiszonym Slice of bread with

Bardziej szczegółowo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,- PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi

Bardziej szczegółowo

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł

Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny. Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem 9zł Zupa gulaszowa 10zł Przystawki Śliwki z boczkiem 8zł Sałatka Marianny (sałata lodowa, pomidor, ogórek zielony, jajko na twardo, ser feta, sos vinegrett i kurczak grillowany) Zupy Rosół z makaronem 6zł Żurek z jajkiem i chrzanem

Bardziej szczegółowo

Restauracja Dwór Zbożenna

Restauracja Dwór Zbożenna Restauracja Dwór Zbożenna P r z y s tawki z i m n e C o l d s t a r t e r s Carpaccio z polędwicy wołowej z płatkami parmezanu, suszonymi pomidorami i kaparami Beef tenderloin Carpaccio with slices of

Bardziej szczegółowo

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce

MENU. Caprese pomidory przekładane mozzarellą z bazyliowym pesto 150 g Caprese salad - sliced tomato layered with mozzarella and pesto sauce Przystawki / Appetizers MENU Bruschetta 120 g z pomidorami i mozzarellą Crispy croutons with tomato and mozzarella ze szpinakiem i serem feta Crispy croutons with spinach and feta cheese Caprese pomidory

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami PRZYSTAWKI Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami 40,- Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z

Bardziej szczegółowo

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami

Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami PRZYSTAWKI Tatar wołowy z tradycyjnymi dodatkami 39,- Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem, kaparami i pieczarkami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z

Bardziej szczegółowo

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS

ZUPY / SOUPS PRZYSTAWKI / STARTERS ZUPY / SOUPS Żurek z jajkiem 13,- Sour rye soup with egg Krem pomidorowy 12,- Cream of tomatoes Rosół z makaronem 12,- Chicken noodle soup Krem z leśnych grzybów z groszkiem ptysiowym 14,- Cream of wild

Bardziej szczegółowo

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości

Menu. Karta z alergenami występującymi w daniach dostępna jest na życzenie Gości Menu Restauracja Olsza Restauracja serwuje potrawy w godzinach 12:00 22:00 Czas oczekiwania na nasze dania to około 30 minut Jeśli macie Państwo jakiekolwiek alergie pokarmowe lub szczególne wymagania

Bardziej szczegółowo

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł

Przystawki/Starters. Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa Beef/artichoke/parmesan/olive 38 zł Przystawki/Starters Befsztyk tatarski/beef tartare Wołowina/cebula/grzyby/ogórek marynowany Steak tartare/onion/mushrooms/marinated cucumber 40 zł Carpaccio z wołowiny/beef Carpaccio Wołowina/karczochy/parmezan/oliwa

Bardziej szczegółowo

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons

Menu FIT. Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons Menu FIT 305 kcal Krem z marchwi, pomarańczy i imbiru z grzankami kolendrowymi (240 ml) Carrot, orange & ginger soup with coriander croutons 14,00 zł 275 kcal Sałatka z białej fasoli ze szpinakiem, pieczonymi

Bardziej szczegółowo

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0 Room Service Menu M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : 0 0-2 3 : 0 0 Przystawki Siekany tatar z polędwicy wołowej z marynowanymi borowikami i musztardą Dijon 44 zł Tradycyjne carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel

RESTAURACJA dania na wynos. ul. Rynek 19, Rymanów. tel U N E M RESTAURACJA dania na wynos ul. Rynek 19, Rymanów tel. 735 898 999 www.rosolek.info /rosolekrymanow/ Czynne od Poniedziałku do Soboty od 11.00 do 20.00 Niedziela od 12.00 do 20.00 Zamówienia przyjmujemy

Bardziej szczegółowo

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy:

HOTEL CZERNIEWSKI *** Restauracja STEK PASJA MENU. Organizujemy: HOTEL CZERNIEWSKI *** ----------------------------------------------------- Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinn e, Firmowe Spotkania Biznesowe,

Bardziej szczegółowo

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm

PIZZA PIZZERIA KAWIARNIA MIŁA. Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm PIZZA Mała Średnia Duża (Small Average Big) 26 cm 32 cm 45 cm 1.MARGERITA 12 17 27 sos pomidorowy, ser, oregano (tomato sauce, cheese, oregano) 2. FUNGHI 12 17 27 sos pomidorowy, pieczarki, ser, oregano

Bardziej szczegółowo

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS

PRZEKĄSKI / STARTERS ZUPY / SOUPS PRZEKĄSKI / STARTERS Wykwintny pasztet z dzika z borowikami podany z sosem cumberland 16,- Exquisite wild boar pâté with boletus served with Cumberland sauce Carpaccio z polędwicy wołowej z rucolą, parmezanem

Bardziej szczegółowo

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre

danie wegetariańskie danie bezglutenowe danie bez laktozy ostre PRZEKĄSKI tatar z polędwicy wołowej z galaretką z wódki, musem z wędzonej szalotki i chipsami z ogórka małosolnego cevishe z łososia podane z awokado, szczypiorkiem i melonem czarne risotto z bobem barwione

Bardziej szczegółowo

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,-

Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką. Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną 39,- PRZYSTAWKI Carpaccio z polędwicy wołowej z oliwą truflową, parmezanem i kaparami Wątróbki z indyka zawijane w boczek z sosem pieprzowym podane z zieloną sałatką 41,- 30,- Łosoś wędzony z plackami ziemniaczanymi

Bardziej szczegółowo

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Krucha i delikatna wątróbka na roszponce Crisp & delicate Liver served on a bed of lamb s lettuce Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Liście szpinaku, carpaccio z buraków, gruszka i ser kozi Spinach leaves, beetroot carpaccio, pear&goat cheese Krucha i delikatna wątróbka

Bardziej szczegółowo

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek)

ŚNIADANIA. Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem. Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) ŚNIADANIA Jajecznica z wiejskich jaj na masełku lub boczku z pieczywem Gotowane parówki z masełkiem i pieczywem (3 szt.) 13 zł Żuławski półmisek śniadaniowy (pieczywo, wędlina, sery, pomidor, ogórek) 14

Bardziej szczegółowo

Restauracja Nowakowski & Skitek

Restauracja Nowakowski & Skitek Restauracja Nowakowski & Skitek PRZYSTAWKI ZIMNE Carpaccio z polędwicy wołowej podane z marynowanymi kurkami, dressingiem balsamicznym oraz parmezanem (150g/80g) 26zł Tatar z polędwicy wołowej z anchois

Bardziej szczegółowo

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn

Restauracja Sosnowa. w Ośrodku. Wypoczynkowym Bursztyn Restauracja Sosnowa w Ośrodku Wypoczynkowym Bursztyn Zupy (Soups) Tradycyjny rosół z makaronem (Chicken broth with noodles) Zupa rybna (Fish soup) Zupa dnia (The soup of the day) (10zł) (13 zł) (10 zł)

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki / Starters Zupa chlebowa z borowikami Bread soup with boletus mushrooms lub/or Tradycyjny żurek podany z jajkiem i białą kiełbasą Traditional sour cream soup served with eggs and sausage

Bardziej szczegółowo

Strumienna 10, Kraków

Strumienna 10, Kraków Przystawki Starters Carpaccio z łososia - 22 Salmon Carpaccio 22 Caprese- 17 Caprese 17 Krewetki Tygrysie w sosie winnym - 29 Tiger shrimps in wine sauce 29 Fritto misto 31 Fritto misto - 31 Bruschetta

Bardziej szczegółowo

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko.

REZERWACJE LUB WIĘCEJ INFORMACJI: biuro@ludovisko.pl ZAPRASZAMY codziennie od 11:00 do 23:00 ale... sprawdzaj na www.ludovisko. ZUPY NATURALNIE wpłynie ;) 9,00 ZŁ Rosół 9,00 ZŁ Chłodnik DANIA SEZONOWE ZDROWO, NATURALNIE, ŚWIEŻO I W DOBREJ CENIE! 23,00 ZŁ Pierś z kurczaka ze szparagami, młodymi ziemniakami i młodą marchewką 16,00

Bardziej szczegółowo

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia

www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia OTWARTE PN-PT: 12:00 DO 19:00 SOB-NIE: 12:00 DO 20:00 UL. POZIOMKOWA 2 OSÓWIEC K/ BYDGOSZCZY 86-014 SICIENKO +48 504-288-978 kontakt@uholosia.pl www.uholosia.pl www.facebook.pl/uholosia NOWOŚĆ! NOWOŚĆ!

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g)

Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) Sałaty Salads Sałatka z kurczakiem grillowanym pomidorem, kaparami i parmezanem Chicken salad with grilled tomato, capers and parmesan cheese (400 g) 23,90 zł Sałata z arbuzem, fetą i oliwkami z miodowo-miętowym

Bardziej szczegółowo

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy:

HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja MENU. Organizujemy: HOTEL CZERNIEWSKI*** Restauracja STEK PASJA MENU Organizujemy: Wesela, Bankiety, wszelkiego rodzaju Imprezy Rodzinne Firmowe Spotkania Biznesowe, Imprezy integracyjne Posiadamy Sale Konferencyjne z pełnym

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI: SAŁATKI:

PRZYSTAWKI: SAŁATKI: PRZYSTAWKI: STARTERS: Bruschetta z bagietki z pomidorem, cebulą, czosnkiem, oliwą z oliwek, oliwkami czarnymi i bazylią. 15,90 Bruschetta with baguette with tomato, onion, garlic, olive oil, black olives

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł

PRZYSTAWKI. Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł PRZYSTAWKI Śledzik Śledź / śmietana / cebula biała / olej słonecznikowy 10,00 zł Tatar wołowy Polędwica wołowa / cebula biała / ogórek / pieczarka / musztarda / żółtko / masło 22,00 zł Wątróbka z pieczarkami

Bardziej szczegółowo

ZUPY MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI

ZUPY MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI ZUPY 1. BARSZCZ CZERWONY CZYSTY 2. BARSZCZ CZERWONY Z USZKAMI 3. ŻUREK STAROPOLSKI 4. GULASZOWA SŁODKO-KWAŚNA 5. KREM Z POMIDORÓW 6. FLAKI 4,00 zł 7,00 zł 7,00 zł MAKARONY, PIEROGI, KLUSKI 1. FETTUCINE

Bardziej szczegółowo

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto

Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto Menu na jesień Autumn menu Krem z buraków z suszoną śliwką, imbirem i pesto pietruszkowym Beetroot soup with dried plum, ginger and parsley pesto 10,00 zł Polędwiczka wieprzowa sous-vide w sosie borowikowym,

Bardziej szczegółowo

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł

Zupy / Soups. Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł. Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Zupy / Soups Kremowa zupa pomidorowa ze śmietaną, 12zł Creamy tomato soup served with whipped sour cream and fresh dill Domowy rosół z kęskami kury i ziołowymi kluseczkami, 14zł Homemade chicken broth

Bardziej szczegółowo

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami

Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł. Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami PRZYSTAWKI: Pasztet z dzika w sosie żurawinowym 9zł Carpaccio z polędwicy wołowej z sosem balsamicznym, wiórkami parmezanu, kaparami i oliwkami Śledź po góralsku na grzance 8zł Capresse z plastrami pomidora

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS

PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS PRZYSTAWKI ZIMNE/ COLD STARTERS Tatar do wyboru/ Tartar to choose Łosoś norweski z czerwona cebulą i musztardą francuską Norwegian salmon with red onion and French mustard 2 Dorsz bałtycki z pieczoną papryką

Bardziej szczegółowo

BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł

BISTRO SENATOREK. ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) 12zł BISTRO SENATOREK ŚNIADANIA (podawane do 11:30) Jajecznica na boczku lub szynce (podawana z pieczywem i masłem) Jajka sadzone na boczku (podawane z pieczywem i masełkiem) Grzanki z jajkiem sadzonym i pomidorami

Bardziej szczegółowo

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017

OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 OFERTA DLA GRUP TURYSTYCZNYCH 2017 Menu I 29 zł/osoba Zupa: / Soup Krem z pomidorów Cream of Tomato Danie główne:/ Main course: Filet z kurczaka z mozarellą, ziemniaki, warzywa blanszowane Chicken fillet

Bardziej szczegółowo

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.:

Bistro Warszawa Rynek Starego Miasta ul. Jezuicka 1/ Warszawa tel.: +48 (22) mob.: Menu 1 Przystawki podane w stół / Starters served buffet style Tatar z kaparami, anchois, musztardą Dijon i jajem Steak tartar with capers, anchovies, Dijon mustard & egg Płaty cielęciny na sosie kaparowo-tuńczykowym

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną)

SZEF KUCHNI POLECA. Leśna przygoda. (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) SZEF KUCHNI POLECA Leśne runo Leśna przygoda 19, (grillowana polędwiczka wieprzowa 120/40 g na plackach ziemniaczanych serwowana z leśnymi grzybami i żurawiną) Karkówka w sosie borowikowym 18, (pieczeń

Bardziej szczegółowo

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków

ZUPY. GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPY GAZPACHO 9,00 zł chłodnik andaluzyjski z pomidorów i papryki z dodatkiem jogurtu, sera typu feta i świeżych ogórków ZUPA BOROWIKOWA gęsta zupa- krem z limonkowymi kluseczkami 11,00zł ZUPA DNIA codziennie

Bardziej szczegółowo

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie.

Dworek Biała Dama. w Dworku Biała a Dama. w Nieborowie. Witamy Panstwa serdecznie w Dworku Biała a Dama w Nieborowie. Restauracja czynna jest codziennie w godzinach: Pon-pt: 10 20 (kuchnia od 12:00) Sob-nd: 10 21 (kuchnia od 11:00) Organizujemy również przyjęcia

Bardziej szczegółowo

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy

ROOM SERVICE (godz ) Zamówienia przyjmowane do 21:30. Przekąski. Zupy ROOM SERVICE (godz. 12.00-22.00) Zamówienia przyjmowane do 21:30 Przekąski Rydze w śmietanie / razowy chleb / bryndza / concasse pomidorowe Wild mushroom / rye bread / bryndza cheese / tomato concasse

Bardziej szczegółowo

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł

Dania na gorąco. Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł. Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł. Sakiewka z borowikami 170 g 19,00 zł Dania na gorąco Golonka gotowana 100g w/wg 3,50 zł Golonka po beskidzku z jarzynkami i czosnkiem 100g w/wg 4,50 zł Kotlet schabowy 150 g 11,00 zł Kotlet szwajcarski z serem i szynką 170 g 14,00 zł Sakiewka

Bardziej szczegółowo

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek)

SZEF KUCHNI POLECA. Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) MENU SZEF KUCHNI POLECA Chłodnik z ogórków i mięty (ogórek, mięta, jogurt naturalny, koperek) Cannelloni z cukinii pod beszamelem ( cukinia, mięso mielone, mleko, zioła) Panna cotta Matteo (czekolada,

Bardziej szczegółowo

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt

Zupy 250ml. 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem. Przystawki. 2. Ślimaczki śledziowe na cebulce w śmietanie 3szt Zupy 250ml 1. Tradycyjny rosół z makaronem 2. Zupa cebulowa-serowa z grzankami i serem parmezanem 3. Krem z pora z serem gorgonzola i grzankami 5,50 zł 8,00 zł 9,00 zł Przystawki 1. Kurczak wędzony ( 100g

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z podwędzonego serca wołowego / dżem z papryki / oscypek / chrzan / parmezan. Carpaccio of smoked beef heart / red pepper jam/ horse-radish / Highlanders cheese. 13 zł Wędzona

Bardziej szczegółowo

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar.

Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork fat / pickled cocumber / red onion / wine vinegar. PRZEKĄSKI / SNACK: Carpaccio z pstrąga / salsa warzywna / sos ziołowy. Trout Carpaccio/ vegetable salsa / herbal sauce. 15 zł Wędzona słonina / ogórek kiszony / czerwona cebula/ ocet winny. Smoked pork

Bardziej szczegółowo

Przystawki Appetizers

Przystawki Appetizers Przystawki Appetizers Wędzone plastry gęsi z musem z pieczonego buraka i gruszkowym chutney Smoked slices of goose with baked beetroot mousse and pear's chutney 22 PLN Carpaccio z polędwicy wołowej, kapary,

Bardziej szczegółowo

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia

Godziny otwarcia. Specjalne lunch menu z dostawą. Rezerwacje stolików i zamówienia Menu Godziny otwarcia poniedziałek-czwartek 10 00-21 00 piątek-sobota 10 00-22 00 niedziela 12 00-21 00 Specjalne lunch menu z dostawą od poniedziałku do piątku 10 00-17 00 Rezerwacje stolików i zamówienia

Bardziej szczegółowo

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013

MENU. Smacznego! str. 1. Menu ważne od 01.05.2013 MENU Menu ważne od 01.05.2013 str. 1 ŚNIADANIA JAJECZNICA NA BOCZKU (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA NA SZYNCE (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z POMIDOREM (3 jaja) cena 7,90 zł. JAJECZNICA Z PIECZARKAMI

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł

PRZYSTAWKI STARTERS. Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł PRZYSTAWKI STARTERS Smażona wątróbka drobiowa cebula / jabłko / kwaśna śmietana / puree / malina 16 zł Fried poultry liver onion / apple / sour cream / puree / raspberry 16 zl Tatar wołowy pikle / wędzona

Bardziej szczegółowo

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet)

MENU ŚNIADANIA. Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) MENU ŚNIADANIA Śniadanie dnia buffet szwedzki 30 zł (Breakfast of the day Swedish buffet) Zestaw I jajecznica z 2 jaj, ser żółty, wędlina, pomidor, ogórek, pieczywo, masło 15 zł (Set I 2 scrambled eggs,

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI APPETIZERS

PRZYSTAWKI APPETIZERS www.focushotels.pl PRZYSTAWKI APPETIZERS Sajgonki warzywne sos teriyaki / sos słodko-pikantny Veggie spring rolls teriyaki sauce / sweet chili sauce Panini z kurczakiem mozzarella / suszony pomidor / rukola

Bardziej szczegółowo

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN

Flaki wołowe. 8. Placek po zbójnicku 16 PLN ZUPY Żurek staropolski z jajkiem i kiełbasą Flaki wołowe Barszcz z pasztecikiem Pomidorowa z makaronem Domowy rosół z makaronem ZESTAWY OBIADOWE 1. Kotlet brynicki, ziemniaki po chłopsku, zestaw surówek

Bardziej szczegółowo

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami

Przystawki... Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami MENU Przystawki Tradycyjny befsztyk tatarski (160g) tatar z wołowiny podany z dodatkami 1 Krewetki na grzance (150g) 2 krewetki na grzance smakowej z mixem sałat i sosem maślanym Carpaccio z polędwicy

Bardziej szczegółowo

Dania Mięsne. Placek / gulasz wołowy / barszcz czerwony. Polędwica wieprzowa / sos kurkowy. Żeberka / koniak / sos z węgierki

Dania Mięsne. Placek / gulasz wołowy / barszcz czerwony. Polędwica wieprzowa / sos kurkowy. Żeberka / koniak / sos z węgierki Dania Mięsne Kotlet schabowy Pierś z kurczaka / ananas / żurawina Polędwiczki drobiowe / sos szpinakowy Zawijas drobiowy / suszone pomidory /szynka parmeńska/ sos śmietanowy Pierś drobiowa / sos kurkowy

Bardziej szczegółowo

MENU SERWOWANE MENU I. Barszcz czerwony Kołduny. Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane. Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU III

MENU SERWOWANE MENU I. Barszcz czerwony Kołduny. Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane. Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU III MENU ŚWIĄTECZNE MENU SERWOWANE MENU I Barszcz czerwony Kołduny Panierowany karp Smażona kapusta Puree ziemniaczane Strudel z jabłek Sos kawowy Lody MENU II Zupa grzybowa Łazanki Kwaśna śmietana Filet z

Bardziej szczegółowo

UROCZYSTOŚCI RODZINNE

UROCZYSTOŚCI RODZINNE ZESTAW SERWOWANY PROPOZYCJA I Krem pomidorowo paprykowy z groszkiem ptysiowym i pesto bazyliowym Rosół drobiowo wołowy z makaronem i warzywami DANIA GŁÓWNE (serwowane) - 1 do wyboru: Roladki z karkówki

Bardziej szczegółowo

PRZYSTAWKI / STARTERS

PRZYSTAWKI / STARTERS Drodzy Goście! Przy stolikach powyżej 8 osób doliczamy serwis wysokości 10 %. PRZYSTAWKI / STARTERS Śledź z pesto,cebulą i marynowanym jabłkiem Herring with pesto,onion and marinated apple Carpaccio wołowe

Bardziej szczegółowo