POWERFRESH LIFT-OFF 1897 SERIES
|
|
- Damian Baran
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 POWERFRESH LIFT-OFF 1897 SERIES
2 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z ZAKUPIONEGO MOPA PAROWEGO NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI. Podczas używania elektrycznych przyrządów należy przestrzegać podstawowych środków ostrożności, włączając następujące: URZĄDZENIE ZAWSZE PODŁĄCZAĆ DO ODPOWIEDNIO UZIEMIONEGO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO. ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA CIAŁA NALEŻY:» Odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest używane lub przed przystąpieniem do czynności serwisowych.» Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej bądź niemające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, jeśli pozostają one pod nadzorem lub zostały poinstruowane, jak korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją potencjalne zagrożenia.» Dzieci należy nadzorować, aby upewnić się, że nie wykorzystują urządzenia do zabawy.» Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, powinien zostać wymieniony u producenta, w autoryzowanym serwisie lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.» Nie należy kierować płynu ani pary w stronę urządzeń zawierających podzespoły elektryczne. POWIERZCHNIA MOŻE BYĆ GORĄCA. UNIKAĆ KONTAKTU. SYMBOL OZNACZA : RYZYKO OPARZEŃ» Nie należy zostawiać urządzenia bez nadzoru, jeżeli jest podłączone do zasilania sieciowego.» Nie należy korzystać z urządzenia, jeżeli doszło do jego upadku, nosi wyraźne ślady uszkodzeń lub przecieka.» Urządzenie trzymać z dala od dzieci, jeżeli znajduje się pod napięciem lub stygnie.» Powierzchnie stopki ulegają rozgrzaniu w trakcie korzystania.» Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do prądu.» Nie należy modyfikować wtyczki z uziemieniem.» Aby zminimalizować ryzyko porażenia prądem: Używać wyłącznie we wnętrzach. Nie wystawiać na działanie deszczu. Przechowywać w pomieszczeniach zamkniętych.» Nie dopuszczać, aby urządzenie było używane jako zabawka.» Urządzenie należy stosować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.» Urządzenia należy używać wyłącznie z oprzyrządowaniem zalecanym przez producenta.» Nie należy używać urządzenia, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone.» Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie lub płynie.» Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, zostało upuszczone, zniszczone, pozostawione na zewnątrz lub wpadło do wody, nie należy go używać i należy zlecić naprawę w autoryzowanym serwisie.» Nie należy kierować płynu ani pary w stronę urządzeń zawierających podzespoły elektryczne.» Nie należy wyciągać wtyczki ani przenosić urządzenia, ciągnąc za przewód. Przewodu nie należy używać jako uchwytu, przycinać go drzwiami ani przeciągać wokół ostrych krawędzi i narożników.» Nie należy najeżdżać urządzeniem na przewód.» Nie należy zbliżać przewodu do gorących powierzchni.» Aby odłączyć urządzenie od prądu, należy chwycić za wtyczkę, a nie za przewód.» Nie należy dotykać wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.» Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w otworach urządzenia.» Przed odłączeniem urządzenia należy wyłączyć wszystkie układy sterowania.» Należy zachować szczególną ostrożność podczas czyszczenia schodów.» Nie należy używać urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach, w których obecne są opary farb olejnych, rozcieńczalników do farb lub niektórych środków przeciw molom bądź też znajduje się łatwopalny pył lub inne wybuchowe lub toksyczne opary.» Trzymać urządzenie na równej powierzchni. URZĄDZENIE PRZEZNACZONE WYŁĄCZNIE DO ZASILANIA PRĄDEM O NAPIĘCIU V AC, 50/60 HZ. Model ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ 98
3 Dziękujemy za zakup mopa parowego marki BISSELL Cieszymy się, że zdecydowali się Państwo na zakup mopa parowego marki BISSELL. Cała nasza wiedza dotycząca dbania o podłogi została wykorzystana do zaprojektowania i skonstruowania omawianego samowystarczalnego i zaawansowanego domowego systemu czyszczącego. Zakupiony oczyszczacz marki BISSELL ma solidną budowę, na którą przyznajemy dwuletnią, ograniczoną gwarancję. Ponadto do Państwa usług pozostaje nasz doświadczony i zaangażowany Dział Obsługi Klienta, który w razie jakichkolwiek problemów udzieli Państwu szybkiej i rzetelnej pomocy. Mój pradziadek wynalazł zamiatarkę do podłóg w 1876 roku. Dzisiaj firma BISSELL jest światowym liderem w projektowaniu, konstrukcji i konserwacji wysokiej jakości produktów do pielęgnacji domu, takich jak zakupiony przez Państwa oczyszczacz do podłóg marki BISSELL. Jeszcze raz serdecznie dziękuję w imieniu całego zespołu firmy BISSELL. Instrukcje bezpieczeństwa...98 Opis urządzenia Montaż Eksploatacja Konserwacja i pielęgnacja Gwarancja Serwisowanie Mark J. Bissell Przewodniczący rady nadzorczej i dyrektor generalny PARA PRZEWODNIK ZSEE RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA CIAŁA RYZYKO OPARZEŃ PEŁNE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ EKSOATACJI ZNALEŹĆ MOŻNA W PRZEWODNIKU UŻYTKOWNIKA. PO UTRACIE PRZYDATNOŚCI EKSOATACYJNEJ PRZEZ URZĄDZENIE NIE WYRZUCAĆ GO RAZEM Z POZOSTAŁYMI ODPADAMI Z GOSPODARSTWA DOMOWEGO, LECZ PRZEKAZAĆ DO WŁAŚCIWEGO PUNKTU ODBIORU W CELU RECYKLINGU. PRZYCZYNI SIĘ TO DO OCHRONY ŚRODOWISKA. 99
4 Opis urządzenia Uchwyt 2 Zacisk przewodu 3 Przewód zasilania 4 Dzbanek na wodę 5 Panel sterowania Easy Touch Digital Controls para nisko-/wysokociśnieniowa 6 Zbiornik wody z opcją łatwego napełniania 7 Przegub 8 Stopa mopa parowego 9 Nakładki na mop z mikrofibry 10 Krążki zapachowe 11 Wąż przedłużający 12 Ściągaczka do okien 13 Narzędzie do powierzchni płaskich 14 Szczotka z mosiężnym włosiem 15 Narzędzie parowe do tkanin 16 Szczotka wielozadaniowa czarna 17 Szczotki kuchenne czerwona/zielona 18 Łączniki do narzędzi 19 Koncentrator kątowy 20 Szczotka do fug 21 Skrobaczka płaska 22 Spust pary * różni się w zależności od modelu Plastikowa folia może być niebezpieczna. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, trzymać z dala od dzieci. Nie podłączać oczyszczacza do podłóg do prądu przed zapoznaniem się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami obsługi. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć spolaryzowaną wtyczkę z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji lub rozwiązywania problemów
5 Montaż Montaż urządzenia 1. Wsunąć korpus w stopkę do momentu usłyszenia dźwięku zamykającego się zatrzasku. 2. Wsunąć uchwyt w górną część korpusu W środkowym otworze z lewej strony urządzenia umieścić dostarczoną śrubę i dokręcić. Nie podłączać oczyszczacza do podłóg do prądu przed zapoznaniem się ze wszystkimi wskazówkami i instrukcjami obsługi. 2. Eksploatacja Wyposażenie specjalne Panel sterowania Easy Touch Digital Controls Dotykowy panel sterowania znajduje się z przodu ręcznej myjki Lift-Off. UWAGA: Przycisk On/Off (Wł./Wył.) włącza i wyłącza wytwarzanie pary. Wcisnąć ON (Wł.) lub OFF (Wył.) przed wyborem pary wysoko- lub niskociśnieniowej. (HI) para wysokociśnieniowa Używać do wytrzymałych podłóg lub przywartych zabrudzeń. Aby włączyć wytwarzanie pary, nacisnąć jeden raz. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć wytwarzanie pary. (LO) para niskociśnieniowa Stosować do delikatnych podłóg oraz do codziennych, lekkich zabrudzeń. Aby włączyć wytwarzanie pary, kliknąć jeden raz. Nacisnąć ponownie, aby wyłączyć wytwarzanie pary. Nakładki na mop z mikrofibry Nakładki na mop wielokrotnego użycia z mikrofibry nadają się do prania w pralce i można ich bezpiecznie używać do niemal wszystkich powierzchni podłogowych. Biała nakładka z mikrofibry nadaje się szczególnie do codziennego stosowania do delikatnych podłóg, np. impregnowanych podłóg drewnianych lub paneli. Nakładki w białe i szare paski można używać do ścierania szczególnie zabrudzonych podłóg i usuwania przywartych zanieczyszczeń. UWAGA: Rodzaj i ilość nakładek różni się w zależności od modelu. Krążki zapachowe Stosowanie krążków podczas czyszczenia mopem parowym pozwala uzyskać świeży zapach. Wsunąć krążek zapachowy do kieszeni w nakładce na mop. Użycie całego krążka da intensywny zapach; można go przeciąć na pół, aby uzyskać delikatniejszy efekt. Zachować szczególną ostrożność podczas stosowania mopa parowego do czyszczenia podłóg drewnianych. Długotrwałe narażanie jednego miejsca na działanie pary zwiększa ryzyko uszkodzenia wykończenia powierzchni w przypadku podłóg z drewna. Przetestować mop parowy w mniej widocznym miejscu przed przystąpieniem do czyszczenia większej powierzchni. Mop parowy wytwarza gorącą parę, a zatem należy nieustannie przemieszczać urządzenie w trakcie czyszczenia. Normalne chodzenie oraz bezpośrednie działanie promieni słonecznych powoduje ścieranie się wykończenia powierzchni podłóg drewnianych, przez co stają się one bardziej podatne na uszkodzenia spowodowane parą. Przed przystąpieniem do czyszczenia z wykorzystaniem mopa parowego sprawdzić rodzaj wykończenia podłogi drewnianej i skonsultować się ze specjalistą ds. wykańczania podłóg. Rada» Nie próbować używać oczyszczacza do podłóg bez wody w zbiorniku. Słyszalny stukot będzie świadczył o braku wody
6 Eksploatacja Przygotowanie 1. Założyć nakładkę na stopkę mopa (służy do tego elastyczna opaska). *Może być już wcześniej nałożona. 2. Napełnić zbiornik wody. a. Wlew zbiornika wody znajduje się z boku. Zdjąć pokrywkę i użyć dzbanka na wodę do napełnienia zbiornika. UWAGA: Nie przepełniać, aby woda się nie przelewała. Najlepiej stosować wodę w temperaturze pokojowej. b. Nałożyć pokrywkę i mocno nacisnąć ją na zbiornik. 3. Pociągnąć i obrócić zwijacz przewodu Quick Release, aby całkowicie rozwinąć przewód zasilania i umieścić go w gniazdku zgodnie z opisem podanym w ważnych wskazówkach bezpieczeństwa na stronie 98. UWAGA: Nie dolewać środków chemicznych do zbiornika wody mopa parowego Lift-Off. UWAGA: Podczas korzystania z mopa parowego po raz pierwszy lub po ponownym napełnieniu zbiornika z pompy może dochodzić stukot. Jest to normalne zjawisko, które może potrwać do 30 s. 2a. Korzystanie z mopa parowego Oczyszczacz do podłóg można stosować do podłóg lub do powierzchni nad podłogą przy użyciu specjalnych narzędzi. W celu uzyskania jak najlepszych rezultatów odkurzyć podłogę przed mopowaniem, aby usunąć z niej kurz i drobne zabrudzenia. Oczyszczacz do podłóg został zaprojektowany z myślą o czyszczeniu twardych nawierzchni, takich jak kafle ceramiczne, winyle, marmur, inne kamienie oraz impregnowane drewno. W przypadku podłóg woskowanych i niektórych niewoskowanych jego użycie może prowadzić do częściowej utraty połysku. Oczyszczacz do podłóg nie nadaje się do stosowania do nieimpregnowanych podłóg drewnianych. Najlepiej jest przetestować go w mniej widocznym miejscu i sprawdzić instrukcje pielęgnacji podane przez producenta podłogi. 1. Podłączyć urządzenie do gniazdka i odczekać 30 s, aż się nagrzeje. Kontrolka ready (gotowy) będzie migać podczas nagrzewania się mopa parowego. Kontrolka zacznie świecić się światłem ciągłym po zakończeniu nagrzewania. W pierwszej kolejności nacisnąć przycisk On/Off (Wł./Wył.). Następnie wybrać tryb pary HI (wysokociśnieniowa) lub LO (niskociśnieniowa). HI (do trwałych podłóg lub przywartych zabrudzeń) lub LO (do delikatnych podłóg lub codziennego mycia). Barwione płytki na stopce mogą się rozgrzać podczas korzystania z mopa parowego. Nie dotykać ich, gdy są gorące. 1. Nigdy nie wlewać odkamieniaczy, środków na bazie alkoholu bądź detergentów do oczyszczacza parowego, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie lub sprawić, że korzystanie z niego będzie niebezpieczne. Rada» Zaleca się korzystanie z wody destylowanej lub demineralizowanej w celu wydłużenia okresu przydatności eksploatacyjnej oczyszczacza do podłóg
7 Eksploatacja Korzystanie z mopa parowego (ciąg dalszy) 2. Złapać uchwyt mopa parowego i wcisnąć spust, by rozpocząć mopowanie. 3. Rozpocząć mycie, wolno przesuwając urządzenie po powierzchni podłogi. Wilgoć pozostająca na podłodze jest zjawiskiem normalnym w trakcie mycia. 4. Gdy oczyszczacz do podłóg przestanie wydzielać parę, wyłączyć urządzenie i odłączyć od kontaktu. Sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się woda. W razie konieczności uzupełnić poziom wody. PRZESTROGA Podczas zdejmowania ręcznej myjki parowej może dojść do uwolnienia zgromadzonej pary. Odczekać 10 s po wyłączeniu urządzenia ręcznej myjki lub narzędzi bez narażania się na możliwy kontakt z parą. Koniecznie wyłączyć wytwarzanie pary przed podłączeniem/odłączeniem narzędzi lub akcesoriów. Korzystanie z myjki ręcznej Lift-Off UWAGA: Aby przejść od mopowania do korzystania z myjki ręcznej, nacisnąć przycisk On/Off (Wł./Wył.) w celu wyłączenia wytwarzania pary i odczekać 10 s. 1. Upewnić się, że wytwarzanie pary zostało wyłączone i odczekać 10 s. 2. Wcisnąć przycisk zwalniania myjki ręcznej Lift-Off i wyciągnąć myjkę, trzymając ją za uchwyt. 3. Podłączywszy złącze lub wąż przedłużający do myjki ręcznej, podłączyć narzędzie do otworu. 4. Przekręcić narzędzie, aby je zamocować. UWAGA: Myjka ręczna nie zadziała bez odpowiednich końcówek. Aby urządzenie wydzielało parę, musi być wyposażone w złącze lub wąż przedłużający. Specjalne zabezpieczenie zapobiega wydzielaniu pary w przypadku braku złącza lub węża przedłużającego. UWAGA: Koniecznie wyłączyć wytwarzanie pary przed podłączeniem/odłączeniem narzędzi lub akcesoriów. Wąż przedłużający Łączniki do narzędzi Konserwacja i pielęgnacja Zdejmowanie dowolnej nakładki na mop 1. Odłączyć oczyszczacz do podłóg od gniazdka. 2. Ostrożnie zdjąć nakładkę na mop z ramki na nakładkę, używając zapięcia Quick Release. Nakładka i ramka mogą być gorące. 3. Nakładkę można prać w pralce w ciepłej wodzie. Używać wyłącznie płynu do prania, nie proszku. Nie stosować wybielaczy ani zmiękczaczy. Najlepiej wysuszyć na powietrzu. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego przed przystąpieniem do konserwacji. PRZESTROGA Przechowywanie oczyszczacza w pozycji stojącej z mokrą nakładką może spowodować powstanie białych śladów na podłodze. Aby usunąć białe ślady, użyć octu
8 Gwarancja klienta Gwarancja ma zastosowanie wyłącznie poza USA i Kanadą. Jest ona udzielana przez BISSELL International Trading Company BV ( BISSELL ). Gwarancja udzielana jest przez BISSELL. Przyznaje ona klientom określone prawa. Jej celem jest przekazanie dodatkowych korzyści oprócz uprawnień wynikających z krajowych przepisów prawnych. Klient może mieć również inne uprawnienia wynikające z przepisów prawnych, które mogą różnić się w poszczególnych krajach. Informacje na temat przysługujących praw i świadczeń można zdobyć, kontaktując się z lokalnym rzecznikiem praw konsumenta. Żadne z postanowień niniejszej Gwarancji nie zastępuje ani nie zmniejsza zakresu jakichkolwiek uprawnień wynikających z lokalnego prawa. Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji dotyczących niniejszej Gwarancji lub masz pytania dotyczące jej zakresu, skontaktuj się z działem obsługi klienta BISSELL lub z lokalnym dystrybutorem. Niniejsza gwarancja jest udzielana pierwszemu nabywcy produktu i nie podlega przeniesieniu. Aby skorzystać z niniejszej Gwarancji, należy okazać dowód daty zakupu produktu. Ograniczona dwuletnia gwarancja Z zastrzeżeniem *WYJĄTKÓW I WYŁĄCZEŃ wskazanych poniżej firma BISSELL przez okres dwóch lat od daty zakupu przez pierwszego nabywcę zobowiązuje się naprawić lub wymienić bezpłatnie (na nowe lub regenerowane części lub produkty), według uznania firmy BISSELL, każdy uszkodzony lub wadliwy element bądź produkt. Firma BISSELL zaleca zachować oryginalne opakowanie i dowód daty zakupu na cały okres trwania gwarancji na wypadek wystąpienia potrzeby skorzystania z niej. Zachowanie oryginalnego opakowania może ułatwić proces pakowania i transportu urządzenia, ale nie jest warunkiem skorzystania z gwarancji. Jeżeli w ramach niniejszej gwarancji firma BISSELL wymieni produkt na nowy model, będzie on objęty gwarancją przez pozostały okres ważności Gwarancji (licząc od daty zakupu pierwszego produktu). Okres tej Gwarancji nie podlega przedłużeniu bez względu na to, czy dany produkt zostanie naprawiony czy wymieniony. *WYJĄTKI I WYKLUCZENIA DOTYCZĄCE GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów wykorzystywanych do prywatnego użytku domowego, a nie zastosowań komercyjnych lub wypożyczania. Elementy podlegające zużyciu, takie jak filtry, pasy i nakładki na mopa, które muszą być wymieniane lub serwisowane przez użytkownika od czasu do czasu, nie są objęte niniejszą gwarancją. Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek występujących w sposób naturalny w wyniku eksploatacji. Niniejszą gwarancją nie są objęte uszkodzenia lub usterki spowodowane przez użytkownika lub osoby trzecie w wyniku wypadku, zaniedbania, nieprawidłowego użycia, niedopatrzenia, ani jakiegokolwiek innego użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. Nieautoryzowane naprawy (lub próby napraw) powodują unieważnienie gwarancji bez względu na to, czy uszkodzenie nastąpiło w wyniku tej naprawy/próby. Gwarancja traci ważność w przypadku usunięcia lub sfałszowania etykiety z oznakowaniem produktu na produkcie lub w przypadku gdy stanie się ona nieczytelna. Z WYŁĄCZENIEM PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ FIRMA BISSELL I JEJ DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY LUB SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ, ANI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE DOWOLNEGO CHARAKTERU WYNIKŁE ZE STOSOWANIA PRODUKTU, W TYM W SZCZEGÓLNOŚCI ZA UTRATĘ ZYSKÓW, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI, PRZERWĘ W DZIAŁALNOŚCI, UTRATĘ SZANSY, STRES, NIEDOGODNOŚCI LUB ROZCZAROWANIE. Z WYŁĄCZENIEM PONIŻSZYCH ZASTRZEŻEŃ ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY BISSELL NIE MOŻE PRZEKROCZYĆ CENY ZAKUPU PRODUKTU. BISSELL NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA W ŻADEN SPOSÓB ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMY ZA: (A) ŚMIERĆ LUB USZKODZENIE CIAŁA SPOWODOWANE NASZYM ZANIEDBANIEM LUB ZANIEDBANIEM ZE STRONY NASZYCH PRACOWNIKÓW, POŚREDNIKÓW LUB PODWYKONAWCÓW; (B) OSZUSTWO LUB ŚWIADOME WPROWADZENIE W BŁĄD; (C) DOWOLNY INNY PRZYPADEK, ZA KTÓRY ODPOWIEDZIALNOŚĆ NIE MOŻE ZOSTAĆ WYKLUCZONA LUB OGRANICZONA W ŚWIETLE PRAWA. Centrum Obsługi Klienta Jeśli produkt BISSELL wymaga naprawy lub skorzystania z dwuletniej ograniczonej gwarancji, prosimy o kontakt w następujący sposób: Strona internetowa: Kraje europejskie: BISSELL International Trading Company B.V. Stadhouderskade AB Amsterdam Holandia Odwiedź stronę internetową BISSELL: Kontaktując się z BISSELL, przygotuj numer modelu urządzenia. Proszę wpisać numer modelu: Proszę wpisać datę zakupu: UWAGA: Proszę zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód daty zakupu w przypadku roszczenia gwarancyjnego. Więcej informacji można znaleźć w tekście gwarancji BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Chinach Nr części Wersja 06/16 Odwiedź naszą stronę internetową:
FEATHERWEIGHT PRO SERIA 1703
FEATHERWEIGHT PRO SERIA 1703 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z ZAKUPIONEGO ODKURZACZA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI. Podczas używania przyrządów
POWERFRESH INSTRUKCJA OBSŁUGI 2113N
POWERFRESH INSTRUKCJA OBSŁUGI 2113N WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE 146 PRZED SKORZYSTANIEM Z URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE JEGO OBSŁUGI. Podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych
TEAM C & S A V 1977N
VAC & STEAM 1977N WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED SKORZYSTANIEM Z URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE JEGO OBSŁUGI. Podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych należy przestrzegać
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1200 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1200 marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz Nr produktu 001170855 Strona 1 z 6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do tego, aby było używane przez osoby (włączając w to dzieci)
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
T 5263 TEAMSHO S 220V-240V
STEAMSHOT 2635 220V-240V A 1 2 3 4 5 6 8 10 7 9 11 B 1. 2. 3. 4. www.bissell.com Dziękujemy za zakup mopa parowego BISSELL Miło nam, że kupiłeś mop parowy BISSELL. Wszystko, co nasza firma wie o pielęgnacji
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PET HAIR ERASER BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY SERIA 1987
PET HAIR ERASER BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY SERIA 1987 WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED SKORZYSTANIEM Z URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE JEGO OBSŁUGI. Podczas używania przyrządów
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505
Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508
Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WARSZTATOWY
ODKURZACZ WARSZTATOWY model: OW1250PRO PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA I INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 2 Dziękujemy za zakup odkurzacza OW1250PRO marki FRAMELL. Przeczytaj starannie całą instrukcję przed użyciem urządzenia.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
DA
EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przeczytaj uważnie te zalecenia i zachowaj je na przyszłość. Nie zostawiaj urządzenia bez
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
CROSSWAVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA 1713
CROSSWAVE INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA 1713 PL WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE PRZED UŻYCIEM UNIWERSALNEGO URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA POWIERZCHNI NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI OBSŁUGI. Podczas
Instrukcja obsługi. Suszarka do włosów
Instrukcja obsługi Suszarka do włosów PL 8 1 7 6 2 3 4 5 2 PL Suszarka do włosów Podłączenie do sieci zasilającej Urządzenie należy podłączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniazdka z uziemieniem,
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
SPOTCLEAN PRO SERIA 1558
SPOTCLEAN PRO SERIA 1558 Adsdf d ghg bvh cv b jkn hnb jkvh gcg h j jh fhl k lgh A 1 B-3 2 3 5 4 B-4 6 2. 3. 7 A-2 4. 22 23 5. 24 25 B-2 1. 2. C-2 2. 90 www.bissell.com WAŻNE INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
MULTIREACH ION XL Odkurzacz bezprzewodowy 2-w-1
MULTIREACH ION XL Odkurzacz bezprzewodowy 2-w-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI SERIA 1971/2048 WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZED UŻYCIEM ODKURZACZA, PRZECZYTAJ WSZELKIE INSTRUKCJE. Używając urządzenia elektryczne
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ PRZENOŚNY ZB 500-28 Właściwości Zwarta konstrukcja Niewielki i zgrabny Duża siła ssania Wiele akcesoriów do różnorodnych zadań. Odkurzacz jest wyposażony w dwa rodzaje przystawek,
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIK OLEJOWY OR1PL WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OR1PL Warunki gwarancyjne www.primo-elektro.be Szanowni Klienci, Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeśli pomimo tego ninejsze
Aby zamówić akumulator zamienny, skontaktuj się z obsługą klienta.
8. Informacje ogólne Jeśli produkt nie działa poprawnie... 1. Przeczytaj ten podręcznik użytkownika lub poradnik szybkiego startu. 2. Skontaktuj się z obsługą klienta: +49 (0) 1805 938 802 w Europie E-mail:
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz ML1E20CLN z Otrząsaczem Instrukcja obsługi i konserwacji 1/11 1. Charakterystyka produktu (1) Odkurzacz na sucho i mokro. (2) Wciśnij i czyść, pół automatyczny system czyszczenia filtra, zapewnia
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500
MalTec Mini Grzejnik ścienny WLI1500 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/5 Ceramiczny grzejnik zapewnia szybkie i łatwe ogrzanie pomieszczeń domowych lub biurowych. Wystarczy go podłączyć do prądu, ustawić
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Stojąca lampa podłogowa
Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Rapid Window Cleaner RWC4000. Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1. Instrukcja obsługi i konserwacji
Rapid Window Cleaner RWC4000 Myjka do szyb bezprzewodowa 3 w 1 Instrukcja obsługi i konserwacji Strona 1/5 Dziękujemy za wybór bezprzewodowej myjki do szyb RWC4000 3 w 1. Przed przystąpieniem do użytkowania,
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16
SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Części...5 3. Instalacja...6 4. Konserwacja...15 5. Często zadawane pytania 16 6. Wyposażenie i części wymienne 17 7. Gwarancja..18 PROSIMY DOKŁADNIE
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~
Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń
Kompaktowy mop parowy 1500 W
Kompaktowy mop parowy 1500 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kompaktowego mopa parowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
ROBOT KUCHENNY R-586
Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy
EPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116T-1 Printed in U.S.A.
rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116T-1 Printed in U.S.A. numer klienta W ramach programu profesjonalnej obsługi klienta firmy Rexair, każdy odkurzacz Rainbow oraz przystawka
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: 1. Całe urządzenie należy dokładnie umyć po każdym użyciu, aby zapobiec gromadzeniu się tłuszczu i nieprzyjemnych
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515
INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515 Szanowni Państwo Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy Numatic Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Przekazane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY
Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji