KOMPUTER COACH BY COLOR
|
|
- Witold Wróbel
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 POL PRODUCENT: KOMPUTER COACH BY COLOR Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str NUERNBERG Niemcy Telefon: +49(0)911 / NR KATALOGOWY UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ ZE WSZYSTKIMI OSTRZEŻENIAMI I ZALECENIAMI ZAWARTYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ, BY MÓC KORZYSTAĆ Z NIEJ W PRZYSZŁOŚCI. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ, UŻYTKOWANIE LUB KONSERWACJA MOGĄ SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI. DODATKOWE WERSJE JĘZYKOWE MOŻNA POBRAĆ Z WITRYNY Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
2 UWAGA EN Aby pobrać instrukcję obsługi w wybranym języku, odwiedź stronę pomocy technicznej IC7 w witrynie: FI Lataa omistajan käsikirja omalla kielelläsi IC7-ohjeosiosta sivustolta: DE Um das Handbuch in Ihrer Sprache herunterzuladen, besuchen Sie bitte den IC7 Support Bereich auf unserer Webseite unter NO Du kan laste ned bruksanvisningen på ditt eget språk ved å gå til IC7 støttesiden på: FR Pour télécharger le manuel d utilisation dans votre langue, consultez la section Assistance IC7 sur: SE Du kan hämta bruksanvisningen på ditt språk under IC7-support på IT Per scaricare il manuale nella vostra lingua, visitate la sezione del supporto per IC7 su: PL Aby pobrać instrukcję obsługi w swoim języku, wybierz zakładkę Wsparcie w sekcji dotyczącej roweru IC7 w witrynie: NL Ga om de gebruiksaanwijzing in uw taal te downloaden naar het IC7 supportgedeelte onder: TR Kullanıcı kılavuzunu kendi dilinizde indirmek için sayfasının IC7 deste bölümünü ziyaret edebilirsiniz ES Para descargarse el manual de usuario en su idioma, por favor acceda a la sección de soporte técnico de la bici IC7 en: CN 在 IC7 的客户服务网站, 您可以下载各种语言的用户手册 PT Para transferir o manual de utilizador no seu idioma, visite a secção Suporte da IC7 em: JP オーナーズマニュアルの各言語版は 以下サイトの IC7 サポートページからダウンロードいただけます DK Besøg IC7 supportafsnittet www. teamicg.com for at downloade brugermanualen på dit sprog KR IC7 지원센터 ( 에서해당언어버전의사용설명서를다운로드할수있습니다.. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
3 POL SPIS TREŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI STR. 4 MONTAŻ STR. 5 DEFINICJE, TERMINY I SKRÓTY STR.6 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KOMPUTERA STR. 8 STREFY TRENINGOWE COACH BY COLOR STR. 9 INFORMACJE MEDYCZNE STR. 10 NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE STR. 11 USTAWIENIA STR. 12 USTAWIENIA OGÓLNE STR. 13 USTAWIENIA KALIBRACJA HAMULCA STR. 14 USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE STR. 15 USTAWIENIA OPROGRAMOWANIE STR. 16 USTAWIENIA WARTOŚCI DOMYŚLNE UŻYTKOWNIKA STR. 17 USTAWIENIA KONTROLA SYSTEMU / WYJŚCIE STR. 18 FUNKCJE STR. 19 TRYBY TRENINGU STR. 20 TRYB SZYBKI START STR. 22 TRYB STANDARDOWY STR. 23 TRYB ZAAWANSOWANY STR. 26 TRYB PAUZY STR. 32 TEST FTW STR. 33 MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA STR.35 FAQ STR. 38 3
4 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE! Aby ograniczyć ryzyko poważnych kontuzji wynikających z niewłaściwego użytkowania urządzenia, uważnie przeczytaj instrukcję i przestrzegaj ważnych środków ostrożności oraz zaleceń podczas korzystania z urządzenia. Uwzględnij także środki ostrożności opisane w Instrukcji obsługi roweru stacjonarnego, z którym używany będzie komputer. 1. Właściciel urządzenia jest zobowiązany do zapoznania wszystkich użytkowników ze wszelkimi ostrzeżeniami oraz środkami ostrożności, które należy przedsięwziąć w celu właściwego użytkowania urządzenia. Użytkownicy mogą samodzielnie używać roweru tylko po pomyślnym zakończeniu szkolenia przeprowadzonego przez wykwalifikowanego trenera lub instruktora. 2. Przechowuj rower stacjonarny w pomieszczeniu, z dala od wilgoci, kurzu i pyłu. Nie umieszczaj roweru stacjonarnego na zewnątrz, w garażu, na zadaszonym tarasie lub patio ani w pobliżu zbiorników wodnych lub basenów. Temperatura robocza roweru stacjonarnego musi mieścić się w zakresie od 15 C do 40 C (59 Fdo 104 F) przy maksymalnej wilgotności na poziomie 65%. 3. Dzieci poniżej 14. roku życia mogą korzystać z roweru stacjonarnego wyłącznie za zgodą rodziców i pod nadzorem wykwalifikowanego trenera lub instruktora. Osoby powyżej 14. roku życia mogą korzystać z urządzenia dopiero po przeszkoleniu przez wykwalifikowanego trenera lub instruktora. Nie pozostawiaj dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia. 4. Wszystkie dane i wartości wyświetlane na wyświetlaczu, zwłaszcza wartości mocy wyrażane w watach i mierzone przez czujnik mocy, mają charakter wyłącznie informacyjny i służą jako wskazówki użyteczne podczas treningu. Podczas ćwiczeń zawsze uwzględniaj ograniczenia swojego organizmu. 5. Natychmiast przerwij trening, jeśli czujesz ból lub zawroty głowy. Jeśli ból utrzymuje się przez dłuższy czas, skorzystaj z pomocy lekarza. 6. Systemy monitorowania tętna mogą działać niedokładnie. Przetrenowanie może skutkować poważnymi kontuzjami lub śmiercią. Jeżeli odczuwasz objawy zbliżającej się utraty przytomności, natychmiast przerwij ćwiczenie! UWAGA W przypadku istniejących problemów zdrowotnych lub niepełnosprawności zalecane jest skorzystanie z pomocy lekarza w celu ustalenia treningu najlepiej dostosowanego do osobistych potrzeb i uwarunkowań. Niewłaściwie prowadzony lub nadmiernie intensywny trening może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych i kontuzji. Producent wyraźnie zrzeka się odpowiedzialności związanej z ryzykiem utraty zdrowia, zranień, uszkodzenia mienia oraz szkód następczych powstałych w wyniku lub podczas użytkowania urządzenia, chyba, że udowodnioną przyczyną szkód następczych jest wada materiału lub wyrobu, za którą odpowiada producent. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
5 POL MONTAŻ W pierwszej kolejności sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że nie brakuje żadnego z elementów dostawy. Zakres dostawy 1x konsola Coach By Color 1x uchwyt do zacisku na kierownicę 1x śruba z łbem z gniazdem sześciokątnym M4 x 20 x 0,8 P, stal nierdzewna, DIN6912 1x Instrukcja obsługi Montaż Niezbędne narzędzia: 1x Klucz imbusowy 3 mm 1. Wsuń komputer do uchwytu w sposób przedstawiony na rysunku Upewnij się, że komputer jest całkowicie wsunięty do uchwytu. 3. Wprowadź dołączoną śrubę z łbem z gniazdem sześciokątnym przez otwór w zacisku na kierownicę i ręcznie dokręć śrubę. 4. Przymocuj komputer rowerowy dołączoną śrubą z plastikowym elementem dystansowym od spodu kierownicy. Plastikowy element dystansowy musi być umieszczony między wspornikiem kierownicy a komputerem
6 DEFINICJE TERMINY I SKRÓTY COACH BY COLOR (CBC) WAT Wskazówki treningowe wyświetlające informacje o wytwarzanej mocy (WattRate ) lub osiąganym tętnie oparte na ustawieniach użytkownika z podziałem na oznaczone kolorami strefy treningowe. Jednostka mocy obliczana na podstawie danych o czasie wykonywania pracy. Do obliczenia wartości parametru jest wykorzystywany następujący wzór: Moc w watach = siła x prędkość W przypadku kolarstwa oznacza to: Moc w watach: nacisk na pedały /siła napędowa x częstotliwość/tempo pedałowania/ W kolarstwie stacjonarnym poziom wytwarzanej mocy reguluje się przy pomocy pokrętła oporu. O prędkości decyduje tempo pedałowania. WATTRATE FTW FTW% RPM HR HR MAX % BPM LIPO Bezpośredni pomiar mocy wytwarzanej przez kolarza w czasie rzeczywistym. Functional Threshold WattRate, funkcjonalna moc progowa nazywana także wskaźnikiem FTW. Stosunek wytwarzanej mocy wyrażanej w watach do wartości funkcjonalnej mocy progowej FTW na poziomie 100% oznacza moc zbliżoną do mocy wytwarzanej na progu mleczanowym. Wartość procentowa funkcjonalnej mocy progowej. Informacja o bieżącej mocy w stosunku do wartości FTW wyrażona w procentach FTW% = (bieżąca moc w watach / FTW) x 100%. Liczba obrotów na minutę, tempo, częstotliwość pedałowania (PFQ) Liczba obrotów na minutę (obr./min) Tętno Informacja o bieżącym tętnie w stosunku do tętna maksymalnego wyrażana w procentach. HR MAX % = (bieżące tętno / tętno maksymalne) x 100% Liczba uderzeń na minutę. W niniejszej instrukcji ten parametr dotyczy tętna użytkownika. LiPo = Akumulator litowy-polimerowy Akumulator o wysokiej gęstości energetycznej Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
7 POL ZINTEGROWANE ŹRÓDŁO ZASILANIA Rower stacjonarny IC7 został wyposażony w niezależne źródło zasilania w postaci wbudowanego generatora i akumulatora litowo-polimerowego (Li-Po). Do zasilania komputera rowerowego nie są potrzebne żadne dodatkowe baterie. ZINTEGROWANE ZARZĄDZANIE ENERGIĄ Podczas pedałowania z częstotliwością niższą niż 50 obr./min komputer jest zasilany z wbudowanego akumulatora litowo-polimerowego. Gdy tempo pedałowania wzrasta powyżej ok. 50 obr./min wytwarzana energia wystarcza do zasilania układu i, w razie potrzeby, ładowania akumulatora. DOKŁADNOŚĆ WYŚWIETLANYCH INFORMACJI O MOCY Średnia dokładność pomiaru wynosząca ± 1% dotyczy tempa w zakresie obr./min oraz skuteczności hamowania w zakresie W. WYŚWIETLANIE INFORMACJI O STANIE AKUMULATORA. Gdy poziom naładowania akumulatora zbliża się do zera, po lewej stronie wyświetlacza pojawia się migająca ikona akumulatora. Po kilkuminutowym pedałowaniu w tempie przekraczającym 50 obr./min symbol znika. Można wtedy korzystać z komputera w trybie zasilania akumulatorowego przez kilka minut. W tym czasie można dokonywać zmiany ustawień. Jeśli ikona akumulatora będzie widoczna, a tempo jazdy spadnie, użytkownik zahamuje lub przestanie pedałować po krótkim czasie, podświetlenie wyświetlacza oraz podświetlenie diodowe zostaną wyłączone. W ten sposób akumulator jest chroniony przed całkowitym rozładowaniem w tym trybie pracy. Należy pamiętać, że w czasie, gdy komunikat o stanie akumulatora jest aktywny, konsola może wyłączyć się nagle nawet podczas naciskania przycisku. 7
8 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE KOMPUTERA WŁĄCZANIE Gdy koło zamachowe nie pracuje, komputer znajduje się w trybie hibernacji. Aby przełączyć komputer z trybu czuwania do trybu pracy, wystarczy wykonać jeden pełen obrót korby. Po około 5 sekundach komputer i wyświetlacz włączą się. Jeżeli komputer nie włącza się po wykonaniu pełnego obrotu, może to oznaczać, że akumulator jest rozładowany. W celu naładowania akumulatora lub uruchomienia komputera należy pedałować w tempie przekraczającym 50 obr./min. W tej instrukcji można znaleźć dodatkowe wskazówki dotyczące niskiego poziomu naładowania akumulatora. WYŁĄCZANIE Komputer wyłącza się automatycznie, jeśli koło zamachowe nie kręci się. Okres, który upływa przed wyłączeniem urządzenia będzie dłuższy, jeżeli konsola jest obsługiwana oraz po przejściu do trybu pauzy. Konsola wyłącza się automatycznie po 2 minutach, jeśli nie jest używana, a koło zamachowe nie porusza się. Czas odliczany do wyłączenia urządzenia wydłuża się do 10 minut, jeśli znajduje się ono w trybie pauzy. Po każdym naciśnięciu przycisku odliczanie czasu do wyłączenia urządzenia rozpoczyna się od nowa. KONCEPCJA TRENINGOWA COACH BY COLOR Stosowany przez firmę ICG system 5 stref oznaczonych kolorami (białym, niebieskim, zielonym, żółtym i czerwonym) może być wykorzystywany w oparciu o pomiar mocy (w watach). Strefy treningowe są wyznaczane na podstawie stosunku wartości bieżącej mocy do wartości parametru FTW użytkownika (funkcjonalnej mocy progowej). Tę samą zasadę obliczania parametrów stref treningowych stosuje się w przypadku wykorzystywania tętna maksymalnego (HR max.) oraz pasa telemetrycznego kompatybilnego z analogowymi urządzeniami marki POLAR. Po ustaleniu indywidualnej wartości tętna maksymalnego lub funkcjonalnej mocy progowej możliwe jest opracowanie osobistych stref treningowych, a informacja o intensywności jest wyświetlana w postaci jednego z kolorów podczas sesji treningowej w oparciu o tętno lub wytwarzaną moc. Przy pomocy próby mocy FTW (zintegrowanego z komputerem testu o rosnącej intensywności) użytkownik może monitorować bieżącą wydolność i swoje postępy. UWAGA Test mocy powinien być przeprowadzany pod opieką i przy wsparciu wykwalifikowanego instruktora lub trenera. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
9 STREFY TRENINGOWE COACH BY COLOR POL 5 STREF OZNACZONYCH KOLORAMI Aktywna regeneracja Wytrzymałość Tempo Próg mleczanowy VO2 Max Wydolność beztlenowa Moc nerwowomięśniowa COACH BY COLOR 5 STREF MOC JAKO %FTW CZAS % HR MAX OBCIĄŻENIE <55% Nieograniczony <60% Bardzo małe 56 75% 3 godziny tygodnie 61 70% Małe 76 90% 3 8 godzin 71 80% Umiarkowane % minut 81 90% Duże % 1 10 minut % Maksymalne >150% 5 10 sekund >100% Maksymalne 3 STREFY OZNACZONE KOLORAMI Aktywna regeneracja COACH BY COLOR 3 STREFY MOC JAKO %FTW CZAS % HR MAX OBCIĄŻENIE <75% Nieograniczony <60% Wytrzymałość 3 godziny tygodnie 61 70% Małe Tempo Próg mleczanowy % minut 71 90% Umiarkowane Wydolność beztlenowa % 1 10 minut % Duże Moc nerwowomięśniowa >150% 5 10 sekund >100% 9
10 INFORMACJE MEDYCZNE UWAGA Podział na strefy treningowe podczas treningu opartego o pomiar mocy lub tętna uwzględnia wydolność przeciętnej osoby. Zakresy stref mogą drastycznie różnić się od siebie w zależności od rodzaju treningu, stanu zdrowia (np. w zależności od przyjmowanych leków) oraz możliwości fizycznych. Zaleca się każdorazowe określenie rozsądnych parametrów treningu osobistego pod opieką lekarza i planowanie treningu w oparciu o te dane. OSTRZEŻENIE Nie ćwicz ponad swoje możliwości. Przerwij trening i skontaktuj się z lekarzem, jeśli czujesz dyskomfort lub zawroty głowy. Oznaczone kolorami strefy pełnią tylko rolę wskazówek. Jeśli użytkownik urządzenia przyjmuje leki, które wpływają na wydolność jego organizmu i/lub układu krążenia, powinien koniecznie skontaktować się z lekarzem w celu ustalenia osobistych parametrów treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
11 POL NAJWAŻNIEJSZE FUNKCJE W różnych trybach pracy dostępne są następujące najważniejsze funkcje: TRYB USTAWIEŃ Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Użytkownik i Potwierdź TRYB UŻYTKOWNIKA Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Użytkownik i Potwierdź TRYB TRENINGU Strzałka w dół Strzałka w dół Strzałka w górę Strzałka w górę Użytkownik Potwierdź Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij Naciśnij Przewiń w dół / zmniejsz wartość Obniż wartość w krokach Przewiń w górę / zwiększ wartość Podnieś wartość w krokach Brak funkcji / wyjdź z menu, wstecz Potwierdź wprowadzone dane Wyjdź z menu ustawień Przewiń w dół / zmniejsz wartość Obniż wartość w krokach Przewiń w górę / zwiększ wartość Podnieś wartość w krokach Wyjdź z menu ustawień Potwierdź wprowadzone dane Otwórz menu ustawień Przejdź do poprzedniego ekranu Brak funkcji Przejdź do kolejnego ekranu Brak funkcji Otwórz menu użytkownika Uruchom tryb pauzy Użytkownik i Potwierdź Naciśnij jednocześnie i przytrzymaj przez 3 sekundy Otwórz menu ustawień 11
12 USTAWIENIA Aby przejść do menu ustawień komputera, należy użyć specjalnej kombinacji przycisków. Służy to ochronie menu przed dostępem ze strony osób nieuprawnionych. STRZAŁKA W DÓŁ STRZAŁKA W GÓRĘ UŻYTKOWNIK POTWIERDŹ 5-KOLOROWE PRZEDNIE PODŚWIETLENIE DIODOWE 5-KOLOROWE PODŚWIETLENIE TŁA WYŚWIETLACZA ABY OTWORZYĆ MENU USTAWIEŃ, NACIŚNIJ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISK UŻYTKOWNIKA ORAZ PRZYCISK POTWIERDZANIA I PRZYTRZYMAJ JE PRZEZ CO NAJMNIEJ 3 SEKUNDY. Do przemieszczania się w górę i w dół po liście pozycji menu używaj klawiszy ze strzałkami, a do otwierania / potwierdzania wybranych pozycji klawisza potwierdzania. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
13 POL USTAWIENIA - OGÓLNE WYBÓR POZYCJI MENU USTAWIEŃ OGÓLNYCH WYBÓR PODSTAWOWEGO JĘZYKA INTERFEJSU WYBÓR JEDNOSTKI MASY WYBÓR JEDNOSTKI ODLEGŁOŚCI WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA DIODOWEGO (1) WYBÓR LICZBY STREF TRENINGOWYCH (2) WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE APLIKACJI ICG TRAINING INSTRUKCJA 1. Po wyłączeniu aplikacji użytkownik nie otrzymuje żadnych kolorowych wskazań podświetlenia diodowego podczas przebiegu sesji CBC, a możliwości uzyskania wskazówek treningowych są ograniczone. To ustawienie nie ma wpływu na podświetlenie wyświetlacza. 2. Wybór liczby stref kolorowych CBC dla treningów ze wskazówkami CBC. Zaleca się trening z 5 strefami. Trening z 5 strefami kolorystycznymi stał się międzynarodową normą i jest wykorzystywany przez wielu producentów i dostawców systemów wsparcia treningu. 13
14 USTAWIENIA KALIBRACJA HAMULCA Kalibracja jest konieczna, jeśli: Wskaźnik poziomu oporu nie osiąga wartości 0% lub 100% w pozycjach krańcowych. Zamiast poziomu wyrażonego w procentach wyświetlany jest wykrzyknik (!). WYBÓR POZYCJI MENU DOTYCZĄCEJ KALIBRACJI HAMULCA PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU MAKSYMALNIE W LEWO (POŁOŻENIE MINIMALNE) PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU MAKSYMALNIE W PRAWO (POŁOŻENIE MAKSYMALNE) KALIBRACJA ZAKOŃCZONA POWODZENIEM Jeżeli wartości wykraczają poza ustalony zakres, kalibracja zakończy się niepowodzeniem i wyświetlony zostanie czerwony ekran. Wykonaj ponowną próbę kalibracji, szczegółowo przestrzegając instrukcji. Jeżeli kalibracja nie powiedzie się po raz kolejny, niezbędna jest mechaniczna regulacja układu oporowego. W takim przypadku skontaktuj się z przedstawicielem serwisu. KALIBRACJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM WYSTĄPIŁ BŁĄD, DOKONAJ KALIBRACJI Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
15 POL USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE Ustawienie przesunięcia jest konieczne, jeśli: Wykonywane były prace przy układzie napędowym urządzenia np. regulacja naprężenia pasa, wymiana pasa lub innych części układu napędowego. Zamiast poziomu mocy w procentach wyświetlany jest wykrzyknik (!). WYBIERZ PRZESUNIĘCIE Z MENU USTAWIEŃ PRZEKRĘĆ POKRĘTŁO OPORU W POŁOŻENIE MINIMALNE PEDAŁUJ W TEMPIE POWYŻEJ 100 OBR./MIN, A NASTĘPNIE POZWÓL, BY KOŁO ZAMACHOWE WYTRACIŁO PRĘDKOŚĆ WYŚWIETLANIE WARTOŚCI TEMPA (BEZ RUCHU) WYŚWIETLANIE WARTOŚCI TEMPA INSTRUKCJA O ZAPRZESTANIU PEDAŁOWANIA PRZEPROWADZANIE KALIBRACJI PRZESUNIĘCIA ZAKOŃCZONE POWODZENIEM Jeżeli pomiar przesunięcia zakończy się niepowodzeniem i wyświetlony zostanie czerwony ekran, wykonaj kroki opisane w tej instrukcji. 15
16 USTAWIENIA PRZESUNIĘCIE JEŻELI ZAMIAST WARTOŚCI MOCY WYRAŻONEJ W WATACH WYŚWIETLANY JEST WYKRZYKNIK (!) WYKONAJ POMIAR PRZESUNIĘCIA. JEŚLI WYŚWIETLONY ZOSTAŁ TEN KOMUNIKAT, SPRAWDŹ ZNACZENIE SERWISOWYCH KODÓW BŁĘDU USTAWIENIA WSPÓŁCZYNNIK K USTAWIENIA OPROGRAMOWANIE Współczynnik K nie ma znaczenia dla codziennej eksploatacji urządzenia. Jest to specjalne menu serwisowe producenta i z tego względu nie jest dostępne dla użytkownika. Aktualizacje oprogramowania urządzenia można pobierać z witryny Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
17 USTAWIENIA WARTOŚCI DOMYŚLNE UŻYTKOWNIKA (Zalecenie: ustawienia zmieniaj tylko na własny użytek) POL WYBIERZ MENU WARTOŚCI DOMYŚLNYCH UŻYTKOWNIKA Z MENU USTAWIEŃ WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA TUTAJ WSKAŹNIK FTW OBLICZONO NA PODSTAWIE WCZEŚNIEJ WPROWADZONYCH DANYCH UŻYTKOWNIKA. MOŻESZ TAKŻE PODAĆ WŁASNY WSKAŹNIK FTW WYBIERZ TAK ALBO NIE, W ZALEŻNOŚCI OD TEGO, CZY CHCESZ PODŁĄCZYĆ CZUJNIK TĘTNA WŁĄCZ ALBO WYŁĄCZ KOLOROWE PODŚWIETLENIE PODCZAS TRENINGU Z UWZGLĘDNIENIEM WSKAŹNIKA MOCY INFORMACJA: W tym miejscu możesz w razie potrzeby zmodyfikować podstawowe ustawienia. Każde kolejne wprowadzenie ustawień użytkownika w trybie standardowym lub zaawansowanym powoduje, że wykorzystywane będą indywidualnie modyfikowane wartości. Odpowiednich zmian wartości można także dokonać w menu użytkownika. Wartości zaznaczone lub określone na poniższych diagramach są domyślnymi ustawieniami fabrycznymi. 17
18 USTAWIENIA - KONTROLA SYSTEMU Funkcja kontroli systemu jest narzędziem do diagnozowania błędów wykorzystywanym przez zespół serwisu technicznego. W przypadku wystąpienia błędu układu elektronicznego, zaleca się przeprowadzenie kontroli systemu. Prezentowane na wyświetlaczu komunikaty (kody) informujące o błędzie, można wyzerować, naciskając i przytrzymując na czas 2 sekund przycisk potwierdzania. Po wyzerowaniu komunikatu o błędzie system jest sprawdzany ponownie. Jeśli komunikaty (kody) informujące o błędzie wyświetlają się ponownie, informacje o nich należy przekazać zespołowi serwisu technicznego. USTAWIENIA - WYJŚCIE Wyjście z menu ustawień i powrót do trybu treningowego Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
19 POL FUNKCJE DOSTĘPNE TRYBY TRENINGU Możesz trenować w trzech różnych trybach: Szybki start: Szybki start treningu bez wprowadzania ustawień użytkownika. Tryb standardowy: Szybkie wprowadzenie podstawowych ustawień użytkownika, bez wartości tętna. Tryb zaawansowany: Wprowadzenie zaawansowanych ustawień użytkownika w tym wartości wskaźników (dla FTW i max HR), a także możliwe połączenie z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR. WYŚWIETLANIE WYBRANEGO TRYBU TRENINGU Aby móc na bieżąco kontrolować tryb treningu, w górnym lewym narożniku wyświetlacza prezentowany jest skrót oznaczający dany tryb pracy. Szybki start: D1 D2 Tryb standardowy: W1 W3 (W4*) Tryb zaawansowany (Wattrate): W1 W3 (W4*) Tryb zaawansowany (Tętno): H1 H3 (H4*) *Symbole W4 i H4 są wyświetlane w trybie pauzy po wybraniu podsumowania. COACH BY COLOR OPCJE Funkcja Coach By Color aktywuje trening z kolorowymi komunikatami. Trening z wykorzystaniem tej funkcji jest możliwy dopiero po wprowadzeniu ustawień użytkownika, to znaczy tylko w trybie standardowym bądź zaawansowanym. W trybie zaawansowanym można wykonać trening ze wskazówkami Coach By Color opartymi o wskaźnik wykonywanej pracy lub tętna. W tym menu można także wyłączyć kolorowe podświetlenie dla poszczególnych stref treningowych (np. w celu ochrony prywatności). Wszystkie wartości dotyczące treningu nadal będą wyświetlane. INFORMACJA Po wybraniu pozycji WYŁ. w menu Ustawienia > DIODA LED, funkcja Coach By Color działa w trybie podświetlenia wyświetlacza. 19
20 TRYBY TRENINGU WARTOŚCI DOSTĘPNE W RÓŻNYCH TRYBACH TRENINGU W poniższej tabeli znajduje się przegląd wszystkich dostępnych wartości wyświetlanych w poszczególnych trybach treningu. TRYB TRENINGU RPM LEVEL% WATT SZYBKI START (D1 D2) STANDARDOWY (W1 W3) ZAAWANSOWANY (W1 W3 / H1 H3) X X X X X X X X X FTW% X X HR OPCJONALNIE (1) KCAL KM/MILES CZAS EKRAN 1 EKRAN 2 X X X X X X X X X X X X X X X EKRAN X X EKRAN X X COACH BY COLOR (WATTRATE ) COACH BY COLOR (TĘTNO) REGULACJA INDYWIDUALNEJ WARTOŚCI PARAMETRU FTW REGULACJA INDYWIDUALNEJ WARTOŚCI TĘTNA MAKSYMALNEGO X OPCJONALNIE (1) X OPCJONALNIE (1) FUNKCJA PAUZY X X X Aby móc wyświetlać informacje o tętnie, należy w trybie zaawansowanym podłączyć pas telemetryczny (Opcjonalnie 1). Komputer Coach By Color jest wyposażony w zintegrowany chip firmy POLAR odbierający sygnały analogowe o częstotliwości w zakresie 5,5 khz. Przy pomocy przycisków ze strzałkami można przechodzić do różnych widoków ekranu podczas treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
21 POL TRYBY TRENINGU Poniżej przedstawiono przegląd ekranów wyświetlacza w przypadku podłączonego pasa telemetrycznego w trybie zaawansowanym. SZYBKI START STANDARDOWY ZAAWANSOWANY (MOC) ZAAWANSOWANY (TĘTNO) EKRAN 4 EKRAN 3 EKRAN 2 EKRAN 1 21
22 TRYB SZYBKI START Tryb szybkiego startu nie wymaga wprowadzania żadnych ustawień. EKRAN 1 D1 Oznacza 1. ekran w trybie Szybkiego startu RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach KCAL Spalanie kalorii (mierzone na podstawie mocy w watach) MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa (obliczana dla jazdy po płaskim terenie; symulacje podjazdów i zjazdów nie są brane pod uwagę) Czas trwania treningu EKRAN 2 D2 Oznacza 2. ekran w trybie szybkiego startu WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
23 POL TRYB STANDARDOWY Tryb standardowy umożliwia szybie dostosowanie wskazówek treningowych po wprowadzeniu ustawień użytkownika. Na podstawie tych ustawień obliczana jest wartość wskaźnika FTW wyrażana w watach. Połączenie z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR jest możliwe tylko w trybie zaawansowanym. Tryb pracy użytkownika możesz wybrać, naciskając przycisk użytkownika. WYBIERZ TRYB STANDARDOWY WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI ROZPOCZNIJ JEDNOSTKĘ TRENINGOWĄ OD EKRANU W1 INFORMACJA W trybie standardowym wskaźnik FTW jest obliczany według dostępnego wzoru i służy jako podstawa do obliczenia parametrów poszczególnych stref treningowych korzystających ze wskaźnika mocy wyrażonego w watach. UWAGA Obliczone wartości FTW służą jako wskazówka dla użytkowników w wieku od 20 do 60 lat. W celu otrzymania bardziej precyzyjnych wartości dla młodszych i starszych użytkowników, wykonaj test mocy (FTW). 23
24 TRYB STANDARDOWY EKRAN W1 W1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach FTW% WATT Moc w watach jako odsetek wartości FTW KCAL Spalanie kalorii (mierzone na podstawie mocy w watach) MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu EKRAN W2 W2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
25 POL TRYB STANDARDOWY EKRAN W3 W3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej % CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej % ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 76 90% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 56 75% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <55% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej EKRAN W4 W4 Oznacza 4. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy Ekran jest wyświetlany tylko po uruchomieniu trybu pauzy przy pomocy przycisku potwierdzania i wybraniu pozycji Podsumowanie. Przedstawia on dane zebrane podczas całej sesji treningowej. WATT / KG Informacja o mocy w watach na kilogram masy ciała pozwala na określenie dyspozycji wydolnościowej użytkownika. Im wyższa wartość, tym silniejszy jest użytkownik. 25
26 TRYB ZAAWANSOWANY Tryb zaawansowany umożliwia wprowadzenie dodatkowych ustawień użytkownika oraz połączenie komputera z pasem telemetrycznym kompatybilnym z analogowymi urządzeniami marki POLAR. W tym trybie możliwe jest wprowadzenie precyzyjnych indywidualnych wartości progowych (FTW i max HR) po ustaleniu ich podczas testu progowego FTW lub innych procedur testowych. Możliwe jest również wykonanie treningu ze wskazówkami treningowymi Coach By Color opartymi o wskaźnik mocy lub tętna. W zależności od wybranego podstawowego parametru treningu (moc lub tętno), dostępne są różne ekrany i strefy treningowe. Ekrany te są prezentowane na kolejnych stronach. Ekrany dla trybów opartych na wskaźniku mocy są oznaczone etykietami W1, W2, W3 i W4 oraz H1, H2, H3 i H4 dla trybów opartych na tętnie. OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania pracy serca nie są całkowicie precyzyjne. Nadmierna intensywność wykonywania ćwiczeń fizycznych może doprowadzić do utraty zdrowia, a nawet śmierci. Jeśli czujesz słabość lub zawroty głowy, natychmiast przerwij trening. Urządzenie nie jest przeznaczone dla osób (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani dla osób niedysponujących niezbędnym doświadczeniem i/lub wiedzą, chyba że osoby te znajdują się pod opieką innej osoby odpowiedzialnej albo zostały poinstruowane o sposobie korzystania z urządzenia (np. przez lekarza, trenera itp.). Dzieci powinny znajdować się pod stałym nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem. Przyjmując do wiadomości informacje medyczne, użytkownik wyraża dodatkową zgodę z chwilą naciśnięcia przycisku na początku sesji treningowej w trybie standardowym bądź zaawansowanym. UWAGA: Obliczone wartości FTW służą jako wskazówka dla użytkowników w wieku od 20 do 60 lat. W celu otrzymania bardziej precyzyjnych wartości dla młodszych i starszych użytkowników, wykonaj test mocy (FTW). Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
27 POL TRYB ZAAWANSOWANY WYBIERZ TRYB ZAAWANSOWANY WYBIERZ PŁEĆ WPROWADŹ WIEK WPROWADŹ MASĘ CIAŁA WPROWADŹ LICZBĘ GODZIN INDYWIDUALNEGO TRENINGU AEROBOWEGO WYKONYWANEGO W CIĄGU TYGODNIA USTAW WARTOŚĆ FTW PODŁĄCZ PAS TELEMETRYCZNY USTAW WARTOŚĆ HR MAX WYBIERZ TRYB PRACY I (WŁ./WYŁ.) KOLOROWE PODŚWIETLENIE POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI MODYFIKACJA: JEŻELI PAS TELEMETRYCZNY NIE JEST PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA, WSKAZÓWKI TRENINGOWE CBC MOGĄ BYĆ UDZIELANE TYLKO NA PODSTAWIE UZYSKIWANYCH WARTOŚCI MOCY 27
28 TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W1 W1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach FTW% Moc w watach jako odsetek wartości FTW BPM Bieżące tętno KCAL Spalanie kalorii MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu EKRAN H1 H1 Oznacza 1. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej RPM Bieżące tempo LEVEL Ustawienie poziomu oporu w % (0 100%) BPM Bieżące tętno MAX % Stosunek procentowy BPM do tętna maksymalnego WATT Bieżąca wartość wytwarzanej mocy w watach KCAL Spalanie kalorii MILES Pokonany dystans MPH Prędkość chwilowa Czas trwania treningu Sobald eine Verbindung mit einem Brustgurt besteht, wird dies durch ein blinkendes Herzsymbol bei BPM signalisiert. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
29 POL TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W2 W2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach MAX Maksymalne tętno AVG Średnie tętno RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy EKRAN H2 H2 Oznacza 2. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej WATT MAX Maksymalna osiągnięta wartość mocy w watach WATT AVG Średnia wartość wytwarzanej mocy w watach MAX Maksymalne tętno AVG Średnie tętno RPM MAX Maksymalne tempo RPM AVG Średnie tempo MPH MAX Maksymalna prędkość jazdy MPH AVG Średnia prędkość jazdy 29
30 TRYB ZAAWANSOWANY EKRAN W3 W3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy FTW% <55 Zakres bieżącej strefy treningowej % CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej % ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 76 90% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 56 75% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <55% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej EKRAN H3 H3 Oznacza 3. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem tętna MAX% <61 Zakres bieżącej strefy treningowej % CZERWONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie czerwonej 81 90% ŻÓŁTY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie żółtej 71 80% ZIELONY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie zielonej 61 70% NIEBIESKI Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie niebieskiej <60% BIAŁY Bezwzględna wartość czasu i wartość procentowa czasu przepracowanego w strefie białej Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
31 POL TRYB ZAAWANSOWANY INFORMACJA Ekrany W4 i H4 są wyświetlane dopiero po rozpoczęciu treningu. W4 oznacza 4. ekran w trybie pracy z uwzględnieniem mocy. Ekran jest wyświetlany tylko po uruchomieniu trybu pauzy przy pomocy przycisku potwierdzania i wybraniu pozycji Podsumowanie. Dodatkowe informacje dotyczące trybu pauzy znajdują się w niniejszej instrukcji. Dane są gromadzone podczas całego treningu. WATT / BPM Średnia wartość mocy w stosunku do średniej wartości tętna jest wskaźnikiem reakcji organizmu na wytwarzaną moc. Im wyższa wartość, tym niższe jest tętno jako reakcja organizmu na wytwarzanie mocy. WATT / KG Informacja o mocy w watach na kilogram masy ciała pozwala na określenie dyspozycji wydolnościowej użytkownika. Im wyższa wartość, tym silniejszy jest użytkownik. 31
32 TRYB PAUZY Aby przejść do trybu pauzy, naciśnij przycisk zatwierdzania na jednym z głównych ekranów (W1 W3 lub H1 H3). Ten tryb oferuje różne funkcje: WZNÓW PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU POTWIERDZANIA BIEŻĄCY TRENING ZOSTANIE WZNOWIONY. PODSUMOWANIE BIEŻĄCY TRENING ZOSTANIE ZAKOŃCZONY. PATRZ (1) NOWY TRENING ROZPOCZYNA NOWY TRENING Z ZACHOWANIEM USTAWIEŃ UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA: Po włączeniu pauzy odliczanie czasu trwania treningu jest zatrzymywane. Jeżeli w ciągu 10 minut żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się. Wprowadzone bądź zapisane wartości zostaną utracone. UWAGA (1): Trening i odliczanie czasu jego trwania zostaną wstrzymane. Na ekranach 2 4 użytkownik może uzyskać przegląd danych dotyczących treningu, podczas gdy pozostałe wartości pozostają niezmienione. Jeżeli w ciągu 10 minut żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyłączy się. Wprowadzone bądź zapisane wartości zostaną utracone. Naciśnięcie przycisku zatwierdzania na ekranie podsumowania pozwala na wznowienie bieżącego albo rozpoczęcie nowego treningu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
33 POL TEST MOCY FTW Test mocy FTW pozwala na określenie indywidualnej wartości FTW lub monitorowanie postępu treningu. Test jest zaprojektowany jako próba z rosnącym obciążeniem. Po rozpoczęciu testu określana jest wartość docelowa wynosząca 75 watów (+/- 10%). Użytkownik biorący udział w teście przez cały czas jego trwania musi utrzymywać stałe i komfortowe tempo w zakresie obr./ min i ustawić pokrętło oporu w taki sposób, aby osiągnąć wartość docelową. Wartość docelowa musi zostać osiągnięta przy maksymalnym odchyleniu +/- 10%. W przeciwnym razie kolor wyświetlacza zmieni się na czerwony. Jeżeli wartość docelowa zostanie osiągnięta, kolor podświetlenia zmieni się na zielony. Wartość docelowa zwiększa się co 4 minuty w krokach o wartości 25 watów. Test można zakończyć w dowolnym momencie. Po osiągnięciu pierwszej wartości docelowej po 4 minutach (75 watów na 4 minuty) wynik zostanie przedstawiony na zakończenie testu. Jeżeli test zostanie przerwany wcześniej, zakończy się niepowodzeniem. Należy pamiętać, że tylko ukończone cykle (4 minuty) są brane pod uwagę przy określaniu wyników. UWAGA Zintegrowany test mocy FTW w formie 4-minutowych okresów z rosnącym obciążeniem jest subiektywną formą oceny kondycji fizycznej, która może zostać przerwana w dowolnym momencie. Test mocy FTW powinien być przeprowadzany pod opieką wykwalifikowanego i doświadczonego instruktora lub trenera. Podczas testu zalecane jest stałe monitorowanie tętna, ponieważ pozwala to kontrolować poziom wysiłku fizycznego przy danym poziomie wytwarzanej mocy. W żadnym wypadku nie może dochodzić do przetrenowania. Należy także uwzględnić Informacje medyczne. 33
34 TEST MOCY FTW WYBIERZ TEST FTW W MENU UŻYTKOWNIKA EKRAN ZAWIERAJĄCY INFORMACJĘ O KOLEJNYM KROKU EKRAN INFORMUJĄCY UŻYTKOWNIKA O WARTOŚCIACH DOCELOWYCH I KOLOROWYCH ETYKIETACH PODŁĄCZ PAS TELEMETRYCZNY POTWIERDŹ ZAPOZNANIE SIĘ Z INFORMACJAMI MEDYCZNYMI CZERWONY EKRAN OZNACZA ZBYT DUŻE ODCHYLENIE OD WARTOŚCI DOCELOWEJ ZIELONY EKRAN OZNACZA OSIĄGNIĘCIE WARTOŚCI DOCELOWEJ JEŻELI TEST ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY POWODZENIEM (PO NACIŚNIĘCIU PRZYCISKU POWROTU), WYŚWIETLONA ZOSTANIE OSIĄGNIĘTA WARTOŚĆ FTW I CZAS TRWANIA TESTU TEST UZNAJE SIĘ ZA ZAKOŃCZONY NIEPOWODZENIEM, JEŚLI ZOSTANIE PRZEDWCZEŚNIE PRZERWANY. W TEJ SYTUACJI NIE JEST MOŻLIWE UZYSKANIE WYNIKU Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
35 POL MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA WARTOŚCI DOTYCZĄCE TRENINGU WYŚWIETLANA WARTOŚĆ Odległość Prędkość Czas trwania treningu Czas trwania w strefach treningowych FTW% HR % HR BPM LEVEL RPM (1) WATT (2) Spalanie kalorii USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA WYŚWIETLANA WARTOŚĆ Wiek Masa ciała Liczba treningów w tygodniu Wskaźnik FTW (3) HR max (4) ZAKRES 999,9 99,9 99:59:59 bez ograniczeń bez ograniczeń ZAKRES lub JEDNOSTKA km lub mile km/h lub MPH gg:mm:ss % % uderzeń na minutę % obr./min Wat kcal (wyświetlane jako CAL) JEDNOSTKA Lata kg lub funty Godziny Waty uderzeń na minutę 35
36 MAKSYMALNE ZAKRESY WYŚWIETLANIA UWAGA (1): Po osiągnięciu tempa 150 obr./min wyświetlane wartości zaczynają migać. Oznacza to, że przekroczony został zakres pracy, do którego rower jest przystosowany konstrukcyjnie. Po osiągnięciu tempa 230 obr./min wyświetlacz wyłącza się. INFORMACJA: Utrzymywanie przez dłuższe okresy czasu tempa przekraczającego 180 obr./min powoduje unieważnienie wszystkich postanowień umowy gwarancyjnej. UWAGA (2): Informacja o mocy jest wyświetlana po osiągnięciu prędkości obrotowej wynoszącej co najmniej 40 obr./min, ponieważ wartość mocy w watach musi znajdować się w gwarantowanym zakresie tolerancji wynoszącym ± 1%. UWAGA (3): Wartość ta może być modyfikowana wyłącznie w trybie zaawansowanym. UWAGA (4): Ta wartość może być modyfikowana wyłącznie w trybie zaawansowanym i po włączeniu opcji PODŁĄCZ CZUJNIK TĘTNA. INFORMACJA: Jeżeli osiągnięta została wartość maksymalna, odpowiednia wartość zostanie wyzerowana. DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Podzespoły elektroniczne spełniają wymagania dyrektywy 204/108/WE i dyrektywy 99/519/ WE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej oraz normy DIN EN w zakresie bezpieczeństwa użytkowania sprzętu elektrycznego. Z treścią deklaracji zgodności można zapoznać się w witrynie internetowej Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
37 POL USUWANIE ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH DOTYCZY WYŁĄCZNIE UNII EUROPEJSKIEJ Ten symbol oznacza, że produktu, którego on dotyczy, nie wolno umieszczać w pojemnikach na odpady komunalne. Nie wyrzucaj urządzenia do pojemnika na odpady komunalne! Produkty oznaczone w ten sposób są objęte odrębnym systemem zbiórki odpadów. Symbol obowiązuje wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE NEUTRALIZOWANIA AKUMULATORÓW I BATERII Niemieckie rozporządzenie dotyczące akumulatorów zobowiązuje konsumenta do zwrócenia baterii i akumulatorów po zakończeniu ich eksploatacji. Aby spełnić zobowiązanie do zwrotu, należy dostarczyć zużyte baterie i akumulatory do miejsca ich sprzedaży. Można je także przekazać lokalnemu zakładowi utylizacji odpadów. Baterie i akumulatory zakupione od naszej firmy można dostarczyć lub przesłać na wskazany adres: Indoorcycling Group GmbH Reference: Used batteries Happurger Strasse 86 D Nuernberg Germany Zwracając akumulatory, w znaczący sposób pomagasz chronić środowisko naturalne. Dla Niemiec: Dla Austrii: Dla Szwajcarii DLA POZOSTAŁYCH KRAJÓW SPOZA UNII EUROPEJSKIEJ Pozbywając się produktu należy przestrzegać wszystkich obowiązujących przepisów dotyczących postępowania z urządzeniami elektronicznymi. KLIENCI BIZNESOWI W przypadku zamiaru pozbycia się urządzenia, prosimy o kontakt z serwisem. 37
38 FAQ KOMPUTER NIE URUCHAMIA SIĘ PO JEDNYM LUB KILKU OBROTACH KORBY. Akumulator LiPo jesr rozładowany. Taka sytuacja może mieć miejsce wyłącznie po wyjątkowo długich okresach bezczynności, np. gdy rower nie jest użytkowany przez kilka tygodni lub dłużej. W takim przypadku, aby uruchomić komputer, trzeba pedałować w tempie wyższym niż 50 obr./min. Dodatkowe informacje na ten temat zawarto w niniejszej instrukcji. FUNKCJA COACH BY COLOR NIE DZIAŁA Może to wynikać z niewprowadzenia ustawień użytkownika. Funkcja Coach By Color wymaga wprowadzenia ustawień użytkownika, które są wykorzystywane do ustalenia wskaźnika FTW. Określenie zakresów stref treningowych jest możliwe dopiero po wprowadzeniu ustawień użytkownika. KOMPUTER NIE URUCHAMIA SIĘ, JEŻELI TEMPO NIE PRZEKRACZA 50 OBR./MIN. W LEWYM GÓRNYM ROGU WYŚWIETLACZA POJAWIA SIĘ TAKŻE MIGAJĄCY SYMBOL BATERII. JEŚLI OBNIŻĘ TEMPO PEDAŁOWANIA, PODŚWIETLENIE TŁA I PODŚWIETLENIE DIODOWE GAŚNIE. Dzieje się tak, gdy pojemność akumulatora litowo-polimerowego spada. Migający symbol baterii normalnie znika po 2 3 minutach, jeśli pedałujesz w tempie przekraczającym 50 obr./ min. Aby nadal ładować akumulator, musisz pedałować przez dłuższy okres. GDY WYKONUJĘ TRENING COACH BY COLOR, KOLORY SĄ WYŚWIETLANE W FORMIE PODŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA A PODŚWIETLENIE DIODOWE POZOSTAJE WYŁĄCZONE. Najprawdopodobniej wynika to z ustawień urządzenia. Przejdź do menu ustawień, i wybierz ustawienia ogólne, następnie naciskaj przycisk potwierdzania wielokrotnie. aż dojedziesz do ustawienia DIODA LED. Wybierz ustawienie WŁ. Wyjdź z menu ustawień i wybierz podstawowy lub zaawansowany tryb treningu (z aktywnymi kolorami). Teraz podświetlenie diodowe powinno być aktywne. Jeżeli podświetlenie diodowe nie działa mimo ustawienia opcji USTAWIENIA > DIODA LED> WŁ. i przejścia do ustawień osobistych, skontaktuj się z serwisem. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
39 POL FAQ ILE TRWA NAŁADOWANIE CAŁKOWICIE ROZŁADOWANEGO AKUMULATORA? Do pełnego naładowania całkowicie rozładowanego akumulatora litowopolimerowego potrzeba około 7 godzin pedałowania w tempie przekraczającym 60 obr./min. Akumulator litowo-polimerowy jest ładowany, gdy tempo przekracza 50 obr./min, jednak prąd ładowania ma mniejszą wartość. Przy całkowicie naładowanym akumulatorze rower może być użytkowany w trybie zasilania z akumulatora przez około 6 godzin. JAKI JEST OKRES EKSPLOATACJI WBUDOWANEGO AKUMULATORA? Sposób zarządzania ładowaniem i rozładowywaniem akumulatora w rowerze IC7 pozwala na uzyskanie optymalnej wydajności i trwałości akumulatora. W temperaturze otoczenia wynoszącej około 23 C maksymalna liczba cykli ładowania wynosi około 800. Cykl ładowania oznacza, że bateria zostaje całkowicie rozładowana i ponownie całkowicie naładowana. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU WATT PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST WYKRZYKNIK. Wynika to z niepoprawnego wykonania pomiaru PRZESUNIĘCIA lub błędu systemu. W razie wystąpienia takiego błędu, jest on wyświetlany w menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem i przekazać informacje o wyświetlanym kodzie błędu. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU LEVEL PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST WYKRZYKNIK. Sytuacja ta oznacza, że kalibracja hamulca nie została wykonana, została wykonana niepoprawnie, wystąpił błąd systemu. W razie wystąpienia takiego błędu, jest on wyświetlany w menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem i przekazać informacje o wyświetlanym kodzie błędu. 39
40 FAQ NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU LEVEL PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST ZNAK E. Oznacza to, że komputer nie otrzymuje żadnych danych z czujnika hamulca. W tej sytuacji niezbędny jest kontakt z serwisem. NA WYŚWIETLACZU 1 W POLU WATT PRZEZ CAŁY CZAS WIDOCZNY JEST ZNAK E. Oznacza to, że komputer nie otrzymuje żadnych danych z czujnika mocy. W tej sytuacji niezbędny jest kontakt z serwisem. PO PRZEPROWADZENIU POMIARU PRZESUNIĘCIA POJAWIA SIĘ NASTĘPUJĄCY EKRAN. Wynika to z błędu układu elektronicznego. Wejdź do menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU i zanotuj wyświetlane kody błędów (ERROR #). Następnie skontaktuj się z serwisem i przekaż informacje o wyświetlanym kodzie błędu. Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
41 POL FAQ PO PRZEPROWADZENIU POMIARU PRZESUNIĘCIA POJAWIA SIĘ NASTĘPUJĄCY EKRAN. Przyczyna jest niejasna. Pomiar PRZESUNIĘCIA nie został wykonany poprawnie, albo wystąpiła usterka mechaniczna. Należy sprawdzić następujące elementy: Wykonać pomiar ponownie (co najmniej 3 razy). W razie pomyślnego wykonania pomiaru jego wynik nie powinien zmieniać się o więcej niż 3 cyfry. Szczegółowo przestrzegać instrukcji przeprowadzenia pomiaru przesunięcia. Pomiar z pewnością się nie powiedzie, jeśli pedały nie zostaną puszczone luźno do zatrzymania zaraz po pojawieniu się symbolu STOP. Podczas wykonywania pomiaru PRZESUNIĘCIA nie wolno używać hamulca. Podczas pierwszej jazdy należy bezwzględnie przymocować oba pedały. Sprawdzić napięcie pasa napędowego. Wejdź do menu KONFIGURACJA > KONTROLA SYSTEMU i zanotuj wyświetlane kody błędów (ERROR #). Następnie skontaktuj się z serwisem i przekaż informacje o wyświetlanym kodzie błędu. 41
42 Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
43 43 POL
44 UWAGA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INFORMACJE O ŚRODKACH OSTROŻNOŚCI ORAZ ZALECENIA ZAWARTE W INSTRUKCJI PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA ZE SPRZĘTU. ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU. NIEWŁAŚCIWY MONTAŻ, REGULACJA, UŻYTKOWANIE LUB KONSERWACJA MOGĄ SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI. INFO@INDOORCYCLING.COM WITRYNA INTERNETOWA: Indoor Cycling Group Producent: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str Nuernberg, Niemcy Komputer Coach By Color wersja 1.2 Copyright Indoor Cycling Group GmbH com
WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM LCD
POL PRODUCENT: WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM LCD NR KATALOGOWY: 320-00-00010-01 Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NORYMBERGA Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon:
WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM TFT
POL PRODUCENT: WATTRATE KOMPUTER Z WYŚWIETLACZEM TFT NR KATALOGOWY: 320-00-00011-01 Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NORYMBERGA Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon:
FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPEED Bieżąca prędkość podczas treningu od 0 do 99,9 km lub mil TIME Zlicza całkowity czas od 0 do 99,59 (minut/sekund) DISTANCE Zlicza całkowity dystans od 0 do 999 km lub mil
IC4 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NO:IC-LFIC4B1-01 POL
POL PRODUCENT: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon: +49(0)911 / 54 44 50 IC4 MODEL NO:IC-LFIC4B1-01 UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM
IC7 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NR:IC-LFIC7B2-01 POL
POL PRODUCENT: IC7 MODEL NR:IC-LFIC7B2-01 Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon: +49(0)911 / 54 44 50 UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM
IC5 UWAGA! PRODUCENT: MODEL NO:IC-LFIC5B2-01 POL
POL PRODUCENT: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG Niemcy info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Telefon: +49(0)911 / 54 44 50 IC5 MODEL NO:IC-LFIC5B2-01 UWAGA! PRZED ROZPOCZĘCIEM
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0
PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM KOMPUTER TC2.0, TC3.0, TX2.0, TXF3.0 OBSŁUGA PRZYCISKÓW POKR TŁO DRIVE Obracając pokrętło i-drive, można regulować wartości ustawień lub poziomy oporu obrót zgodnie z ruchem
Wyświetlacz funkcyjny C6
Wyświetlacz funkcyjny C6 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak prędkość jazdy,
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600
INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600 PODSUMOWANIE FUNKCJI Funkcje przedstawione są poniżej. PEŁNE POLE WIDZENIA NORMALNE POLE WIDZENIA Po włączeniu wyświetlacza, wyświetlają się wskaźniki taki jak
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:
Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE
PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE pl 2 SPIS TREŚCI pl 1 Konfiguracja urządzenia... 4 1.1 Podstawowe ustawienia... 4 1.2 Tryby i widoki... 4 1.3 Nawigacja w menu... 5 2 Trening z monitorem tętna... 6 2.1
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia
WÖHLER CM 220 Miernik tlenku węgla (CO) Zawartość: 1. Ważne wskazówki 2. Specyfikacja 3. Elementy obsługi 4. Obsługa urządzenia 5. Kalibracja 0-ppm 6. Usuwanie usterek 7. Skutki stężenia CO 8. Usuwanie
Regulator wilgotności powietrza Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000
JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Instrukcja szybkiego uruchomienia
40 Instrukcja szybkiego uruchomienia AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) W widoku Zegar naciśnij, aby przejść do trybu menu. W Menu naciśnij, aby wprowadzić lub potwierdzić wybór. Podczas nagrywania naciśnij,
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI. 2. WYGLĄD I ROZMIAR Materiał oraz kolor
Spis treści 1. O INSTRUKCJI OBSŁUGI 2 2. WYGLĄD I ROZMIAR 2 3. ZESTAWIENIE FUNKCJI I OPIS PRZYCISKÓW 3 Zestawienie funkcji urządzenia 3 Wyświetlacz zaawansowany 4 Wyświetlacz podstawowy 4 4. OPIS PRZYCISKÓW
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja szybkiej instalacji. Holux GR-260 GPS
Instrukcja szybkiej instalacji Holux GR-260 GPS Poznań 2010 1. Przegląd ogólny Lista skrótów ALT AVG BAR CAL DST KM KMH MAX MPH ODA ODB SPD TIM TOD CAL VAR = Wysokośd = Średnia prędkośd = Barometr = Kalorie
E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości
W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
50226 FRECHEN tel. 22/ , ,
PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: STYLE FITNESS GMBH DEL SPORT SP. Z O. O. JOHNSON HEALTH TECH. ul. SYROKOMLI 16 ELISABETHSTRABE 2 03-335 WARSZAWA 50226 FRECHEN tel. 22/ 8110102, 8110739, 6744142 e-mail: delsport@delsport.com.pl
Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P
Instrukcja obsługi Monitor serwisowy MS-35P Przed uruchomieniem urządzenia przeczytaj uważnie poniższą instrukcję. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i
INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...
Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Bufor danych LOG 10 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bufor danych LOG 10 Nr produktu 000396360 Strona 1 z 6 Bufor danych LOG10 11 1. Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed przystąpieniem do pracy
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0
MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE
q PROSZĘ DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ! Zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Wyświetlacz (LED) ORYGINALNE INSTRUKCJE OPIS 1 1. Wyświetlacz (LED) SYSTEMY E-BIKE Systemy e-bike
Kontroler aktywności. PL Skrócona instrukcja AM 1600/1601/1602
Kontroler aktywności AM 1600/1601/1602 PL Skrócona instrukcja Pełna wersja instrukcji obsługi jest dostępna do pobrania w formie pliku PDF na stronie internetowej www tvigo.de/support. Bezpieczeństwo Szanowny
Wyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055
Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055 Opis produktu: Kompaktowy termohigrometr LVT 15 służy do pomiaru temperatury powietrza oraz względnej wilgotności powietrza (RH). Na podstawie tych pomiarów
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi
TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX-5003 Instrukcja obsługi 1.Wstęp Dziękujemy za zakup dwukanałowego miernika temperatury. Przeznacz kilka minut na przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem pracy, żeby jak najdokładniej
Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny
Termostat programowalny T3, T3R PL Podręcznik użytkownika T3 Termostat programowalny T3R Bezprzewodowy termostat programowalny Spis treści 1) Interfejs termostatu...3 Przegląd ekranu i przycisków...3 Ikony
Sterownik czasowy. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Nr produktu 001312529 Strona 1 z 11 Instrukcja obsługi sterownika czasowego "podtynkowego" Model: EFP700ET A. Działanie 1. 20 programów na dzień, 15 możliwości ustawiania
FUNKCJE KOMPUTERA. SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę. TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością
01 02 FUNKCJE KOMPUTERA SPM Zlicza ilość pociągnięć wiosłami na minutę TIME / 500M Szacunkowy czas na pokonanie dystansu 500m zgodnie z bieżącą prędkością METERS Zlicza dystans danego treningu DISTANCE
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Higrometr Testo 623, 0 100 %RH, -10 do +60 C Nr produktu 101136 Strona 1 z 9 1 Opis produktu 1.1. Przegląd 1. Klawiatura Klawisz Funkcja Wyświetl wartość maks. Wyświetl wartość min.
Krótka instrukcja obsługi testo 610
Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości
Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy
MIERNIK T-SCALE BWS 1
MIERNIK T-SCALE BWS 1 2 Spis treści 1. WSTĘP... 4 2. OPIS KLAWIATURY... 4 3. PODSTAWOWE OPERACJE... 5 Zerowanie... 5 Tarowanie... 5 Ważenie przedmiotu... 5 4. WAŻENIE KONTROLNE... 6 Ustawianie limitów...
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360
INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360 Dedykowana do monocykli o napięciu 67.2V (Gniazdo: 3-pinowe GX16-3) King-Song: KS14D/S, KS16A/S, KS18A/S Gotway: MCM4-HS, ACM16, Msuper3, Tesla (67.2V) 1. Podstawowe informacje
Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu 101011 Strona 1 z 12 3. Opis produktu Niniejszy rozdział prezentuje opis komponentów produktu oraz ich funkcji. 3.1 Wyświetlacz elementy sterowania
ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi
ROWER TRENINGOWY Instrukcja obsługi 1 Drogi użytkowniku Chcielibyśmy Ci podziękować za wybór tego roweru treningowego. Życzymy wielu sukcesów I radości podczas treningów. Prosimy o przeczytanie instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)
Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788) Zawartość zestawu zegar ścienny zasilacz kabel AV pilot zdalnego sterowania z baterią elementy montażowe (kołek i śruba) instrukcja obsługa. INSTRUKCJA
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
TOMAHAWK IC4 TOMAHAWK IC5
NOWOŚCI 016 TOMAHAWK IC Model IC łączy w sobie nowoczesny design z wysokogatunkowymi komponentami mechanicznymi, czyniąc go modelem premium w swojej klasie. Napęd paskowy oraz magnetyczny system hamulcowy
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth. modele 1600 mm i 2000 mm. Instrukcja użytkownika. wer. 1.0
Przymiar ArborSonic 3D z komunikacją Bluetooth modele 1600 mm i 2000 mm Instrukcja użytkownika wer. 1.0 kwiecień 2014 1 Wstęp Przymiar z funkcją komunikacji przez Bluetooth jest narzędziem do szybkiego
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wiatromierz ręczny Conrad MR330, 0-30 m/s, różne skale Nr produktu 646445 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Wiatromierz ręczny dostarcza istotnych informacji o sile wiatru, czynniku chłodzącym
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1
INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU Wersja 1.1 WAŻNA UWAGA Jeśli miernik zamarzł lub w wyniku wadliwej pracy wyświetla pomiary nieprawidłowo, należy go ponownie uruchomić, postępując następująco:
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
Compaction measurement for vibrating rollers. CompactoBar ALFA-040-050H/P
Compaction measurement for vibrating rollers CompactoBar ALFA-040-050H/P Spis treści Spis treści...1 1 Wstęp...2 2 Włączanie urządzenia...2 3 Konfiguracja...2 3.1 Próg CMV...2 3.2 Intensywność wyświetlacza...2
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Użytkowniku Dziękujemy za wybranie produktu marki VALUE. Dla uzyskania najlepszych wyników i właściwego korzystania
Budzik ze stacją pogodową DCF
Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi
IRISPen Air 7. Skrócona instrukcja obsługi. (Android)
IRISPen Air 7 Skrócona instrukcja obsługi (Android) Niniejsza skrócona instrukcja obsługi pomaga w rozpoczęciu korzystania z urządzenia IRISPen Air TM 7. Zapoznaj się z nią przed przystąpieniem do użytkowania
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213
Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213 Opis urządzenia 1. Reset 2. Góra 3. Tryb 4. Ok Potwierdź 5. Menu 6. Dół 7. Zasilanie 8. Wejście na kartę TF 9. Przycisk zabezpieczający (SOS) 10. Port USB
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start
Komputer rowerowy z GPS GB-580P Szybki start Co to jest GPS? GPS oznacza Globalny System Pozycjonowania. Dla określenia położenia w trzech wymiarach (3D fix) niezbędny jest odbiór sygnału z przynajmniej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEGARKA ANALOGOWEGO Ustawienie czasu 1. Wyciągnij koronkę do pozycji 2. 2. Obracaj koronkę w prawo lub w lewo tak aby odpowiadała wybranym przez Ciebie preferencjom. 3. Przywróć koronkę
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672822 Zegarek Kwarcowy Braun 66516- BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM Strona 1 z 5 (I) Funkcje przycisków: Przycisk A wynik odbioru / ustawienia wskazówek
Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP)
Przedpłatowy System Radiowy IVP (PSR IVP) www.amps.com.pl 1 ver. 1.00 SPIS TREŚCI: 1. OBSŁUGA MENU ADMINISTRATORA SYSTEMU PSR IVP... 3 Menu Administratora... 3 Pozycja 0 Doładowanie... 3 Pozycja 1 Jednostki...
MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)
Przyciski menu audio Przycisk Włącz audio i Odłóż słuchawkę. MONITOR SMILE VDS BASIC comodín (przycisk uniwersalny) Przy odbieraniu połączenia (użytkownik ma 30 sekund, zanim urządzenie powróci w stan
1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne
Podręcznik instalacji Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami Ważne Aby korzystać z urządzenia w sposób bezpieczny i wydajny, należy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w PRECAUTIONS (ŚRODKI
testo 460 Instrukcja obsługi
testo 460 Instrukcja obsługi pl 2 Krótka instrukcja obsługi Krótka instrukcja obsługi testo 460 1 Nakładka ochronna: Pozycja wyjściowa 2 Fototranzystor 3 Wyświetlacz 4 Przyciski sterujące 5 Przedział na
Zegar ścienny z kamerą HD
Zegar ścienny z kamerą HD Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zegara ściennego z kamerą HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
HP Designjet Partner Link. Instrukcje
HP Designjet Partner Link Instrukcje 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje prawne Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Jedyna gwarancja, jakiej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie