AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE"

Transkrypt

1 SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ INSTRUKCJA INSTALACJI I PROGRAMOWANIA AUTONOMICZNE KONTROLERY ROSSLARE seria AC-Q41H/HB/HP/SB AC-Q42H/HB/SB AC-Q44 Wersja 1.01 Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji systemu zapoznaj się wnikliwie z niniejszą instrukcją. Zachowaj ją w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby można było do niej zajrzeć po dalsze wskazówki. 1

2 SPS Electronics Sp. z o.o. SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie Podstawowe właściwości Zawartość opakowania Wyposażenie dodatkowe Opis panelu frontowego Specyfikacja techniczna Charakterystyka elektryczna i środowiskowa Instalacja Montaż AC Q4x Podłączenie okablowania Podłączenie AC Q41SB, AC Q42SB, AC Q Podłączenie AC Q41H/HB/HP, AC Q42H/HB Użytkowanie AC Q41H/HB/HP/SB; 42H/HB/SB; Użytkownicy NORMAL, MASTER, SECURE Tryby pracy kontrolera Zmiana trybu pracy kontrolera Wejście i wyjście dodatkowe AUX Zabezpieczenie sabotażowe otwarcia i oderwania obudowy od podłoża Blokada urządzenia (błędne PIN/karta) Funkcja otwarcia drzwi na żądanie REX Programowanie kontrolera AC Q4x Wejście w tryb programowania kontrolera AC Q4x Wyjście z trybu programowania Zmiana kodu sterowania ryglem kontrolera AC Q4x Zmiana kodu sterowania wyjściem pomocniczym AUX Zmiana kodu programowania Zmiana kodu przełączającego Normal/Secure Zmiana kodu przełączającego Normal/Bypass i ustawień gongu Zmiana ustawień operacji Fail Safe/Secure, sygnalizacji sabotażu syreną, czasu zwolnienia rygla Zmiana ustawień wejścia i wyjścia dodatkowego AUX Szczegółowy opis trybów pracy wejścia i wyjścia dodatkowego AUX Ustawienie funkcjonalności grzałki Ustawienie funkcjonalności blokowania Ustawienie sposobu podświetlania Wprowadzanie kodów użytkownika primary i secondary Usuwanie kodów użytkownika Przydział kodów do sterowania przekaźników Ustawianie długości kodu PIN Zamiana utraconego kodu programowania Zamiana utraconego kodu przełączającego tryby pracy kontrolera Normal/Secure

3 Instalacja i programowanie Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla instalatorów i użytkowników. Zawarte w niej treści pozwalają na bezpieczną i skuteczną instalację i użytkowanie produktu. Przed przystąpieniem do instalacji lub użytkowania systemu, instalator lub użytkownik jest zobowiązany do zapoznania się ze wszystkimi zaleceniami zawartymi w niniejszej instrukcji. Niedopuszczalne jest stosowane systemu do celów innych niż został zaprojektowany i przeznaczony. Użytkowanie powiązanego z systemem oprogramowania i urządzeń jest obwarowane właściwymi przepisami licencyjnymi Odpowiedzialność gwarancyjna producenta i dystrybutora jest limitowana zgodnie z opisem i warunkami zawartymi w dalszej części niniejszej dokumentacji. Nieprawidłowości w instalacji lub użytkowaniu mogą skutkować nieprawidłowościami w pracy systemu i jednocześnie nie podlegać świadczeniom gwarancyjnym. Treści zawarte w niniejszej instrukcji służą ilustracji poszczególnych zastosowań referencyjnych i jako takie stanowią punkt odniesienia. Zastrzega się prawo wprowadzenia zmian bez wcześniejszego informowania o tym. Producent i dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone w wyniku nieprawidłowości działania lub uszkodzeń systemu. Zamieszczone grafiki i schematy należy traktować jako referencyjne. Dopuszczalne jest wprowadzenie zmian w rzeczywistych urządzeniach. 3

4 1. Wprowadzenie Rodzina urządzeń AC Q4x jest przedstawicielem serii kontrolerów autonomicznych Rosslare PROX & PIN w obudowie wandalo odpornej. Kontrolery autonomiczne firmy Rosslare z pojemnością 500 użytkowników identyfikowanych przez PIN lub kartę zbliżeniową (w zależności od modelu). Urządzenia rodziny AC Q4x mogą pracować w warunkach zewnętrznych i wewnętrznych, z narażeniem na akty wandalizmu. Urządzenia opisane w niniejszej instrukcji obejmują zarówno modele posiadające wyłącznie klawiaturę PIN jak również modele PIN + czytnik PROX zgodnie z poniższym zestawieniem: AC Q41: klawiatura w układzie 3x4, bez czytnika PROX AC Q42: klawiatura w układzie 3x4, czytnik PROX AC Q44: klawiatura piezo w układzie 3x4, czytnik PROX Wszystkie kontrolery rodziny AC Q4x dysponują przekaźnikami sterującymi pracą rygla o obciążalności styków 2A. Model Grzałka Podświetlenie Klawiatura Czytnik PROX AC Q41H tak nie standard brak AC Q41HB tak tak standard brak AC Q41HP tak tak standard brak AC Q41SB tak tak standard brak AC Q42H tak nie standard tak AC Q42HB tak tak standard tak AC Q41SB tak tak standard tak AC Q44 nie nie piezo tak 4

5 1.1. Podstawowe właściwości Samodzielny kontroler AC o pojemności 500 użytkowników Wbudowany czytnik zbliżeniowy (wybrane modele) w standardzie Rosslare PROX Modulacja 125 khz Obudowa metalowa wandaloodporna, grzałka (wybrane modele) Odporność na warunki środowiskowe IP65, obudowa w pełni wypełniona żywica epoxydową Optyczny czujnik sabotażu Wewnętrzny brzęczyk Optyczne potwierdzanie statusu urządzenia (LED) Wyposażone we wzornik montażowy ułatwiający instalację Wyposażone w elementy zabezpieczające (śruba torx wraz z narzędziem) Trzy poziomy użytkownika Wyszukiwanie użytkownika po kodzie, uławia obsługę danego użytkownika Trzy tryby pracy o Normal o Secure o Bypass Wejście przycisku otwarcia drzwi REX Dostępne funkcje syreny, dzwonka i gongu (wymagany moduł BL D40) Programowalna długoś kodu użytkownika Programowalne wejście i wyjście pomocnicze AUX Programowalne czasy zwolnienia rygla, alarmu czy aktywacji wyjścia pomocniczego AUX 1.2. Zawartość opakowania Przed rozpoczęciem instalacji upewnij się że w opakowaniu znajdują się wymienione niżej komponenty. W wypadku braków należy skontaktować się z dystrybutorem firmy Rosslare. Urządzenie serii AC Q4x Zestaw instalacyjny (śruba torx wraz z narzędziem, kołki rozporowe z wkrętami) Wzornik otworów montażowych Instrukcja instalacji i obsługi 1.3. Wyposażenie dodatkowe Poniższy sprzęt jest wymagany do prawidłowej instalacji systemu zawierającego urządzenia serii AC Q4x: Rygiel elektromagnetyczny (normalny lub rewersyjny) Źródło zasilania np. zasilacz buforowy VDC lub transformator VAC Przycisk REX (NO) Opcjonalnie głośnik zewnętrzny BL D40 Opcjonalnie monitor (kontaktron) otwarcia drzwi 5

6 1.4. Opis panelu frontowego Poniższy rysunki przedstawiają widok paneluu frontowego urządzeń serii AC Q4x: Rys. 1 Widok panelu frontowego kontrolera AC-F4x 6

7 2. Specyfikacja techniczna 2.1. Charakterystyka elektryczna i środowiskowa AC Q41H AC Q41HB AC Q41HP AC Q42H AC Q42HB AC Q41SB AC Q42SB AC Q44 Napięcie VDC VDC zasilające VAC VAC VAC VAC VAC Pobór Grzałka prądu max.[ma] wyłączona Grzałka n/d (12VDC) włączona Pobór Grzałka prądu standby [ma] (12VDC) wyłączona Grzałka włączona n/d Prąd styków max. 2 A Wejście REX NO Wejście AUX NO Zasięg odczytu PROX [mm] n/d 65 n/d 65 Modulacja PROX n/d ASK 125 khz n/d ASK 125 khz Karty i breloki 26 bit EM 26 bit EM Kontrolki LED Dwie trójkolorowe diody LED Zakres temperatur 20 do 60 C Zastosowanie zewnętrzne Wodoodporne, IP54 Wodoodporne IP65 Wymiary [mm] 120 x 76 x x 76 x 22 Waga [g]

8 3. Instalacja 3.1. Montażż AC Q4x Aby zainstalować urządzenie AC Q4x należy: Dokonać wyboru właściwej lokalizacji. Zaleca się aby wysokość montażu zawierała z się w okolicy 150 cm. Wykonać otwory montażowe dlaa wybranego rodzaju obudowy (wzornik załączony z do opakowania) Rys. 3 Rozstaw otworów montażowych Centralny otwór w obudowie jest przeznaczony do przeprowadzenia okablowania Sposób podłączenia okablowania jest opisany w dalszej części opracowania Przykręcić do podłoża podstawę montażową Dokręcić do podstawy montażowej pokrywę górną urządzenia Bezpieczeństwo montażu i ograniczenie dla osób niepowołanych wymaga zastosowania dołączonej śruby torx. 8

9 4. Podłączenie okablowania Urządzenie jest dostarczane wraz z ok. 60 cm dziesięcioprzewodowym kablem AWG 18 (AC Q41SB, AC Q42SB, AC Q44) lub jest wyposażone w złącze śrubowe (AC Q41H/HB/HP, AC Q42H/HB). Jeżeli zachodzi konieczność przedłużenia kabla łączącego urządzenie z innymi elementami systemu należy dokonać prawidłowej identyfikacji poszczególnych przewodów Podłączenie AC Q41SB, AC Q42SB, AC Q44 W poniżesz tabeli zawarto opis poszczególnych przewodów wraz z ich przeznaczeniem. Tabela 1: Kolory przewodów Kolor Czerwony Czarny Biały Zielony Fiolet Szary Brązowy Niebieski Żółty Pomarańczowy Funkcja Zasilanie Masa In/Monitor REX/BL Rygiel COM Rygiel NO Rygiel NC AUX COM AUX NO AUC NC W zależności od wybranej aplikacji systemu przedstawiono kilka możliwych sposobów podłączenia okablowania do kontrolera wraz elementami towarzyszącymi. 9

10 Rys. 4 Podłączenie rygla i przyciski REX Rys. 5 Podłączenie wejścia i wyjścia pomocniczego AUX 10

11 Rys. 6 Podłączenie modułu BL-D40 11

12 4.2. Podłączenie AC Q41H/HB/HP, rozdziału kontroleryy wyposażone są w złącza śrubowee wsuwane w złącza AC Q42H/HBB Wymienione w tytule krawędziowe kontrolera. Rys. 7 Podłączenie kabla do złącz śrubowych Aby dokonać prawidłowego podłączenia urządzenia należy: Przeprowadzić kabel przez otwór montażowy do tego przeznaczony Podłączyć styki rygla i REX wg. schematu na rys.8 Podłączyć złącza wejścia i wyjścia AUX rys 9 Opcjonalnie podłączyć moduł BL D400 rys 10 12

13 Rys. 8 Podłączenie rygla i przyciski REX 13

14 Rys. 9 Podłączenie wejścia i wyjścia pomocniczego AUX 14

15 Rys. 6 Podłączenie modułu BL-D40 15

16 5. Użytkowanie AC Q41H/HB/HP/SB 42H/HB/SB Użytkownicy NORMAL, MASTER, SECURE Kontrolery serii AC Q41H/HB/HP/SB 42H/HB/SB 44 akceptują do 500 użytkowników i umożliwiają dostęp za pośrednictwem kart zbliżeniowych i/lub kodu PIN (w zależności od modelu). Każdemu użytkownikowi przypisano dwie komórki pamięci: Memory Slot 1 primary code Memory Slot 2 secondary code Sposób w jaki zostaną wprowadzone dane do komórek pamięci determinuje poziom dostępu dla danego użytkownika. Istnieją trzy poziomy dostępu: Normal użytkownik typu Normal posiada tylko primary code i może uzyskiwać dostęp jedynie w trybach pracy kontrolera Normal lub Bypass. Secure użytkownik typu Secure musi mieć wprogramowane zarówno primary code jak również secondary code. Kody powinny być różne. Użytkownik tego typu może uzyskiwać dostęp w dowolnym z trzech trybów pracy kontrolera. W trybie pracy kontrolera Normal użytkownik typu Secure powinien używać kodu z komórki primary code. W trybie pracy Secure użytkownik identyfikuje się obydwoma przypisanymi do niego kodami. Master użytkownik typu Master musi mieć wprogramowane zarówno primary code jak również secondary code. Kody powinny być identyczne. Użytkownik tego typu może uzyskiwać dostęp w dowolnym z trzech trybów pracy kontrolera. W każdym trybie pracy kontrolera użytkownik typu Master może używać pojedynczego kodu. Jest to wygodne dla użytkownika ale obniża poziom bezpieczeństwa Tryby pracy kontrolera Kontrolery serii AC Q4x pracować w trzech trybach Tryb NORMAL Dioda LED Mode świeci na zielono, dioda Door jest wygaszona Tryb NORMAL jest trybem domyślnym. W trybie NORMAL, drzwi są zablokowane do czasu użycia kodu użytkownika (primary code). W trybie NORMAL aktywne są kody specjalne tj. kod otwarcia rygla lub kod sterowania wyjścia dodatkowego (patrz opis w rozdziale i ) Tryb BYPASS Dioda LED Mode świeci na pomarańczowo, dioda Door jest wygaszona W tym trybie dostęp jest zależny od tego czy rygiel pracuje w normalnym lub rewersyjnym. W trybie rewersyjnym priorytetem jest bezpieczeństwo personelu i rygiel jest stale zwolniony. W trybie normalnej pracy rygla jego otwarcie następuje po naciśnięciu klawisza *. 16

17 Tryb SECURE Dioda LED Mode świeci na czerwono, dioda Door jest wygaszona Tryb SECURE ogranicza dostęp do obszaru dozorowanego dla użytkowników z grupy Secure i Master. W tym trybie użytkownik typu Secure musi dokonać swojej identyfikacji przy użyciu obydwu kodów(primary i secondary), przerwa czasowa pomiędzy hasłami nie może być dłuższa niż 10 sekund. Użytkownik Master identyfikuje się pojedynczym hasłem Zmiana trybu pracy kontrolera Zmiana trybu Normal na Secure Domyślny kod fabryczny to 3838 Zmiana z trybu Normalnego na Secure: Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono Wprowadź kod Normal/Secure na klawiaturze wbudowanej w kontroler. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na czerwono. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Dioda Mode świeci na czerwono, kontroler pracuje w trybie Secure. Tryb pracy kontrolera może być również sterowany stanem wejścia pomocniczego AUX. Należy w tym celu wybrać odpowiedni tryb pracy wejścia pomocniczego AUX. Opis w dalszej części opracowania Zmiana z trybu Secure do Normalnego Domyślny kod fabryczny to 3838 Zmiana z trybu Secure na Normalnego: Kontroler znajduje się w trybie Secure, dioda Mode świeci na czerwono Wprowadź kod Normal/Secure na czytniku zewnętrznym lub klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. Dioda Mode świeci na zielono, kontroler pracuje w trybie Normal. Tryb pracy kontrolera może być również sterowany stanem wejścia pomocniczego AUX. Należy w tym celu wybrać odpowiedni tryb pracy wejścia pomocniczego AUX. Opis w dalszej części opracowania. 17

18 Zmiana z trybu Normal do Bypass Domyślne ustawienie kontrolera nie ma ustawionego kodu przełączającego. Aby dokonywać przełączania pomiędzy trybami Normal/Bypass należy zaprogramować ten kod. Zapoznaj się z treścią rozdziału 7.3 aby stworzyć lub zmodyfikować kod Normal/Bypass Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono Wprowadź kod Normal/Bypass na klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na czerwono. Dioda Mode świeci na pomarańczowo, kontroler pracuje w trybie Bypass Zmiana z trybu Bypass do Normal Zapoznaj się z treścią rozdziału 5.11 aby stworzyć lub zmodyfikować kod Normal/Bypass Dioda Mode świeci na pomarańczowo, kontroler pracuje w trybie Bypass. Wprowadź kod Normal/Bypass na klawiaturze wbudowanej w kontroler. Jeśli kod jest krótszy niż sześć cyfr, pamiętaj o jego potwierdzeniu klawiszem #. W trakcie zmiany trybu dioda Mode miga na zielono. Kontroler znajduje się w trybie Normalnym, dioda Mode świeci na zielono 5.4. Wejście i wyjście dodatkowe AUX Dla optymalizacji cech użytkowych w różnych aplikacjach, wejście i wyjście AUX kontrolera AC może być konfigurowane na 10 różnych sposobów. Opis konfiguracji w części opracowania dotyczącej programowania kontrolera Zabezpieczenie sabotażowe otwarcia i oderwania obudowy od podłoża Jeśli urządzenie zostanie forsownie otwarte lub oderwane od podłoża, generowany zdarzenie sabotażu TAMPER. Jeżeli kontroler jest podłączony do modułu sygnalizatora BL D40. Zdarzenie TAMPER dezaktywuje się po przywróceniu warunków normalnych pracy (zamknięcie obudowy, zamocowanie do podłoża). Zdarzenie sabotażu może dodatkowo sterować wyjściem AUX jeśli został ustawiony tryb AUXILIARY 3 (patrz tabela 5) 18

19 5.6. Blokada urządzenia (błędne PIN/karta) Jeśli kontroler odczyta wielokrotnie nie autoryzowaną kartę lub kod PIN, urządzenie zostanie czasowo zablokowane. W trakcie blokady nie ma możliwości wczytania karty lub wprowadzenia kodu, przed upływem czasu blokady. W trakcie blokady dioda Mode jest wygaszona a dioda Door miga na czerwono, co dwie sekundy generowany jest sygnał dźwiękowy Funkcja otwarcia drzwi na żądanie REX Przycisk REX powinien być zlokalizowany w strefie dozorowanej. Z reguły jest zlokalizowany przy wyjściu z dozorowanego obszary lub w zasięgu osoby obsługującej recepcję. W trakcie naciśnięcia przycisku REX funkcja gongu lub syreny dla BL D40 (opcja) nie będzie realizowana. Funkcja przycisku REX jest zależna od tego czy rygiel pracuje w trybie normalnym czy rewersyjnym: Tryb normalny rygla (przy awarii rygiel pozostaje zamknięty) od czasu naciśnięcia przycisku REX drzwi są rygiel jest zwolniony do upływu czasu timera rygla. Po tym czasie rygiel jest blokowany nawet jeśli przycisk REX jest nadal wciśnięty Tryb rewersyjny (przy awarii rygiel zostaje zwolniony) od czasu naciśnięcia przycisku rygiel zostaje zwolniony tak długo jak naciśnięty jest przycisk REX plus czas timera rygla (odliczanie rozpoczyna się po zwolnieniu przycisku REX) 19

20 6. Programowanie kontrolera AC Q4x Programowanie odbywa się wyłącznie poprzez klawiaturę w Menu Programowania. Aby uaktywnić menu należy wejść w Tryb Programowania. Na etapie produkcji właściwe kody i wstępne ustawienia są pre programowane. Ustawienia te nazywane są ustawieniami fabrycznymi. Tabela poniższa przedstawia nazwy poszczególnych menu programowania. W tabeli zamieszczono również wartości kodów fabrycznych. Tabela 2: Menu programowania kontrolera Nr Opis menu Wartości domyślne menu 4 cyfry 5 cyfr 6 cyfr 4 8 cyfr 1 Zmiana kodu sterowania ryglem Zmiana kodu wyj. pomoc. AUX Zmiana kodu programowania Zmiana kodu przeł. Normal/Secure Zmiana kodu przeł. Normal/Bypass N/A 6 Zmiana czasu otwarcia drzwi 0004 Definiowanie wej/wyj AUX 2004 Aktywacja grzałki 3000 Ustawienie blokowania 4000 Podświetlanie klawiatury Wprowadzanie kodów/kart 8 Usuwanie kodów/kart 9 Powiązanie użytkowników z przek. 0 Przywrócenie wart. domyślnych 20

21 6.1. Wejście w tryb programowania kontrolera AC Q4x Aby wejść w tryb programowania należy: 1. Dwukrotnie wcisnąć klawisz # Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na czerwono 2. Wprowadzić kod programowania. Jeśli wprowadzono prawidłowy kod dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście w tryb programowania UWAGA: Aby było możliwe wejście w tryb programowania kontroler musi znajdować się w trybie pracy Normal. Fabryczna wartość kodu programowania to Jeśli nie wprowadzono poprawnego kodu programowania w przeciągu 5 sekund, kontroler wraca do trybu normalnej pracy Wyjście z trybu programowania Aby wyjść z trybu programowania należy: 1. Dwukrotnie wcisnąć klawisz # Słychać trzykrotne potwierdzenie akustyczne, dioda Mode świeci na zielono, dioda Door gaśnie. Wskazuje to na to że czytnik powrócił do trybu normalnego. UWAGA: wprowadzenie błędnych ciągów liczb może przywrócić czytnik do trybu Normal. Jeśli nie wprowadzono poprawnego kodu w przeciągu 60 sekund, czytnik wraca do trybu Normal. 21

22 6.3. Zmiana kodu sterowania ryglem kontrolera AC Q4x Kod sterowania ryglem jest głównie używany jako metoda testowania rygla w trakcie instalacji. Kiedy dodawany jest pierwszy użytkownik domyślny kod rygla jest automatycznie usuwany z kontrolera. Jeśli kod zostanie ponownie wprogramowany, nie będzie już ulegał kasowaniu w trakcie wprowadzania kolejnych użytkowników. Aby zmienić kod sterowania ryglem należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 1 aby wejść do menu 1. Dioda Mode świeci na czerwono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadzić nowy kod sterowania wyjściem rygla 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. UWAGA: Kod sterowania ryglem nie działa w trybie Secure. Błędne dane powodują wyjście z trybu programowania. Wprowadzenie kodu 0000 usuwa kod sterowania ryglem. Fabryczna wartość kodu sterowania ryglem to

23 7. Zmiana kodu sterowania wyjściem pomocniczym AUX Kod sterowania AUX jest głównie używany jako metoda testowania wyjścia w trakcie instalacji. Kiedy dodawany jest pierwszy użytkownik domyślny kod rygla jest automatycznie usuwany z kontrolera. Jeśli kod zostanie ponownie wprogramowany, nie będzie już ulegał kasowaniu w trakcie wprowadzania kolejnych użytkowników. Aby zmienić kod sterowania wyjściem AUX należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 2 aby wejść do menu 2. Dioda Mode świeci na pomarańczowo, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadzić nowy kod sterowania wyjściem AUX 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. UWAGA: Kod sterowania wyjściem AUX nie działa w trybie Secure. Kod dla wyjścia pomocniczego działa tylko w trybach 0,1,8 i 9. Błędne dane powodują wyjście z trybu programowania. Wprowadzenie kodu 0000 usuwa kod sterowania wyjściem AUX. Fabryczna wartość kodu sterowania ryglem to Zmiana kodu programowania Aby zmienić kod programowania należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 3 aby wejść do menu 3. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadzić nowy kod programowania 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. UWAGA: Kod programowania nie może być skasowany. Wprowadzenie kodu 0000 jest nieprawidłowe i nie usuwa kodu programowania. Fabryczna wartość kodu programowania to

24 7.2. Zmiana kodu przełączającego Normal/Secure Aby zmienić kod przełączający Normal/Secure należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 4 aby wejść do menu 4. Dioda Mode miga na czerwono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadzić nowy kod przełączania Normal/Secure 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. UWAGA: Kod przełączania może być skasowany. Wprowadzenie kodu 0000 usuwa kod przełączania. Fabryczna wartość kodu przełączania to Jeżeli wejście pomocnicze AUX służy do przełączani pomiędzy trybami, kod przełączający jest nieaktywny Zmiana kodu przełączającego Normal/Bypass i ustawień gongu Aby zmienić kod przełączający Normal/Baypass i zmienić ustawienia gongu należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 5 aby wejść do menu 5. Dioda Mode miga na pomarańczowo, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Są cztery sposoby programowania kodu przełączającego Normal/Baypass i ustawień gongu Dezaktywacja kodu Bypass i gongu wprowadź 0000 Dezaktywacja kodu Bypass i aktywacja gongu wprowadź 0001 Aktywacja kodu Bypass i dezaktywacja gongu wprowadź kod zakończony zerem Aktywacja kodu Bypass i aktywacja gongu wprowadź kod nie zakończony zerem 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. 24

25 7.4. Zmiana ustawień operacji Fail Safe/Secure, sygnalizacji sabotażu syreną, czasu zwolnienia rygla Aby zmienić ustawienia operacji Fail Safe/Secure, sygnalizacji akustycznej sabotażu i czasu zwolnienia rygla należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 6 aby wejść do menu 6. Dioda Mode miga na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadź czterocyfrowy kod zmieniający ustawienia wg. następujących reguł: Pierwsza cyfra wprowadź 0 dla operacji Fail Secure albo 1 dla Fail Safe Druga cyfra czas działania syreny przy wystąpieniu sabotażu w minutach od 1 do 9, wartość 0 dezaktywuje sygnalizację Trzecia i czwarta cyfra czas w sekundach zwolnienia rygla, od 1 do 99 sek. 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. UWAGA: Ustawienie fabryczne to 0004, co odpowiada operacji Fail Secure, nieaktywnej sygnalizacji sabotażu syreną i 4 sekundowej aktywacji rygla Zmiana ustawień wejścia i wyjścia dodatkowego AUX Aby zmienić ustawienia wejścia i wyjścia AUX należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 6 aby wejść do menu 6. Dioda Mode miga na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadź czterocyfrowy kod zmieniający ustawienia wg. następujących reguł: Pierwsza cyfra 2 Druga cyfra definiuje funkcjonalność wejścia wyjścia dodatkowego AUX (patrz tabela poniżej): Trzecia i czwarta cyfra czas w sekundach zwolnienia rygla, od 1 do 99 sek. (patrz tabela poniżej) 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny 25

26 Tabela 3: Zestawienie referencyjne kombinacji wej/wyj AUX Tryb AUX Funkcja wejścia AUX Aktywacja wyjścia AUX Przekaźnik AUX Ustawienia AUX (sek.) 0 Przycisk AUX Prawidłowy kod, przycisk AUX NO 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 przełączanie przekaźnika 1 Przełącznik trybu Normal/Secure Prawidłowy kod NO 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 przełączanie przekaźnika 2 Przełącznik trybu Normal/Secure Przycisk * NO 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 przełączanie przekaźnika 3 Przełącznik trybu Normal/Secure Sabotaż NC 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 aktywacja TAMPER 4 Przełącznik trybu Bezpośrednie obejście NO 01 do 99 obejścia Normal/Secure 5 Kontrola drzwi Obejście NC 01 do 99 czas maksymalny obejścia (kontaktron) 6 Kontrola drzwi (kontaktron) Forsowne otwarcie NC 01 do 99 czas opóźnienia sygnalizacji forsowania 7 Kontrola drzwi (kontaktron) Uchylone drzwi NC 01 do 99 czas opóźnienia sygnalizacji uchylenia 8 Sterowanie LED zielony Prawidłowy kod NO 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 przełączanie przekaźnika 9 Sterowanie LED czerwony Prawidłowy kod NO 01 do 99 czas zwolnienia przekaźnika AUX, 00 przełączanie przekaźnika UWAGA: Dokładny opis funkcjonalności i wzajemnych relacji wejścia i wyjścia AUX przedstawiono w dalszej części opracowania Szczegółowy opis trybów pracy wejścia i wyjścia dodatkowego AUX W tym rozdziale dokładnie omówiono poszczególne tryby związane z AUX Tryb 0 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: aktywuje wyjście AUX Aktywacja wyjścia AUX: poprawny kod użytkownika, kod sterowania wyjściem AUX, naruszenie wejścia AUX Przykład aplikacji: w trybie 0 AUX, kontroler może sterować dwojgiem drzwi. Wyjście przekaźnikowe AUX może sterować ryglem w drugich drzwiach. Ustawienia AUX determinują czas zwolnienia rygla drugich drzwi. Do wejścia AUX możemy podłączyć drugi przycisk REX. Wejście monitorujące stan drugich drzwi nie jest dostępne w tym trybie. 26

27 Tryb 1 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: przełączanie pomiędzy trybami Normal/Secure Aktywacja wyjścia AUX: poprawny kod użytkownika, kod sterowania wyjściem AUX Przykład aplikacji: w trybie 1 AUX, kontroler może sterować dwojgiem drzwi. Wyjście przekaźnikowe AUX może sterować ryglem w drugich drzwiach. Nie jest dostępny w tym trybie przycisk AUX do drugich drzwi. Ustawienia AUX determinują czas zwolnienia rygla drugich drzwi. Przez podłączenie zewnętrznego sterowania lub timera można automatycznie przełączać kontroler pomiędzy trybami Normal/Secure np. pomiędzy godzinami pracy i poza nimi Tryb 2 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: przełączanie pomiędzy trybami Normal/Secure Aktywacja wyjścia AUX: klawisz (*) Przykład aplikacji: w trybie 2 AUX, wyjście AUX może funkcjonować jako czasowy przekaźnik monostabilny ogólnego przeznaczenia. Aktywacja na zadany czas rozpoczyna się po zwolnieniu klawisza *. Przez podłączenie zewnętrznego sterowania lub timera można automatycznie przełączać kontroler pomiędzy trybami Normal/Secure np. pomiędzy godzinami pracy i poza nimi Tryb 3 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: przełączanie pomiędzy trybami Normal/Secure Aktywacja wyjścia AUX: alarmy Przykład aplikacji: w trybie 3 AUX, wyjście AUX jest aktywowane jeśli kontroler jest sabotowany np. otwarcie obudowy lub oderwanie od podłoża. Przez podłączenie zewnętrznego sterowania lub timera można automatycznie przełączać kontroler pomiędzy trybami Normal/Secure np. pomiędzy godzinami pracy i poza nimi Tryb 4 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: przełączanie pomiędzy trybami Normal/Secure Aktywacja wyjścia AUX: bocznikowanie kontaktronu Przykład aplikacji: w trybie 4 AUX, wyjście AUX jest aktywowane w jeśli zostaną otwarte drzwi. Jeśli otwarcie nastąpiło przez użycie prawidłowej karty lub kodu na zadany czas aktywacja wyjścia jest odraczana. Jeśli po zadanym czasie drzwi są nadal otwarte następuje wysterowanie wyjścia AUX. Przez podłączenie zewnętrznego sterowania lub timera można automatycznie przełączać kontroler pomiędzy trybami Normal/Secure np. pomiędzy godzinami pracy i poza nimi. 27

28 Tryb 5 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: Czujnik otwarcia drzwi (kontaktron) Aktywacja wyjścia AUX: bocznikowanie kontaktronu Przykład aplikacji: w trybie 5 AUX, wejście AUX jest bezpośrednio połączone z kontaktronem, wyjście AUX jest aktywowane w jeśli zostaną otwarte drzwi. Jeśli otwarcie nastąpiło przez użycie prawidłowej karty lub kodu na zadany czas aktywacja wyjścia jest odraczana. Jeśli po zadanym czasie drzwi są nadal otwarte następuje wysterowanie wyjścia AUX Tryb 6 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: Czujnik otwarcia drzwi (kontaktron) Aktywacja wyjścia AUX: Forsowne wejście Przykład aplikacji: w trybie 6 AUX, wejście AUX jest bezpośrednio połączone z kontaktronem, wyjście AUX jest aktywowane w jeśli zostaną forsownie otwarte drzwi. Jeśli aktywne jest sygnalizowanie syreną, zostanie ona aktywowana. Aktywacja wyjścia następuje po zadanym czasie opóźnienia dla forsowania. Ustawienia AUX determinują czas opóźnienia dla forsowania drzwi Tryb 7 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: Czujnik otwarcia drzwi (kontaktron) Aktywacja wyjścia AUX: Uchylone drzwi Przykład aplikacji: w trybie 7 AUX, wejście AUX jest bezpośrednio połączone z kontaktronem, wyjście AUX jest aktywowane w jeśli zostaną zostanie wykryte uchylenie drzwi (np. podparcie) przez zbyt długi okres czasu. Otwarcie drzwi następuje np. przez użycie prawidłowej karty lub kodu jakkolwiek drzwi pozostają otwarte przez zbyt długi okres czasu. Jeśli aktywne jest sygnalizowanie syreną, zostanie ona aktywowana. Aktywacja wyjścia następuje po zadanym czasie opóźnienia dla uchylonych drzwi. Ustawienia AUX determinują czas opóźnienia dla uchylonych drzwi Tryb 8 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: Sterowanie zieloną diodą LED Aktywacja wyjścia AUX: poprawny kod użytkownika, kod sterowania wyjściem AUX Przykład aplikacji: w trybie 8 AUX, kontroler może sterować stanem dwóch drzwi oraz wskazywać stan systemu. Wyjście przekaźnikowe AUX może sterować ryglem w drugich drzwiach. Ustawienia AUX determinują czas zwolnienia rygla drugich drzwi. Jeśli wejście AUX jest rozwarte wskaźnik mruga na zielono. Jeśli wejście jest zwarte wskaźnik LED miga na czerwono. Wskaźnik nie świeci kiedy wprowadzono poprawny kod, lub w trybie Secure w oczekiwaniu na drugi kod. 28

29 Tryb 9 AUX Funkcjonalność wejścia AUX: Sterowanie czerwoną diodą LED Aktywacja wyjścia AUX: poprawny kod użytkownika, kod sterowania wyjściem AUX Przykład aplikacji: w trybie 9 AUX, kontroler może sterować stanem dwóch drzwi oraz wskazywać stan systemu. Wyjście przekaźnikowe AUX może sterować ryglem w drugich drzwiach. Ustawienia AUX determinują czas zwolnienia rygla drugich drzwi. Jeśli wejście AUX jest rozwarte wskaźnik mruga na czerwono. Jeśli wejście jest zwarte wskaźnik LED miga na zielono. Wskaźnik nie świeci kiedy wprowadzono poprawny kod, lub w trybie Secure w oczekiwaniu na drugi kod Ustawienie funkcjonalności grzałki Kontroler posiada wbudowany moduł grzałki klawiatury. Kiedy moduł grzałki jest aktywny, grzejnik jest włączany kiedy temperatura otoczenia spada poniżej ok.4 C i pozostaje włączony aż do poziomu ok. 7 C Jeśli podgrzewanie jest włączone, kontroler może pracować w warunkach ujemnych temperatur otoczenia do poziomu 20 C. Jeśli grzejnik jest zdezaktywowany gwarantowana dolna granica poprawnej pracy to 0 C. Domyślnie grzałka jest wyłączona (kod 3000) Aby zmienić ustawienia grzałki należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 6 aby wejść do menu 6. Dioda Mode miga na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 2. Wprowadź czterocyfrowy kod zmieniający ustawienia wg. następujących reguł: Pierwsza cyfra 3 Druga i trzecia cyfra 00 Czwarta cyfra : o 0 jeśli grzałka ma być nieaktywna o 1 jeśli chcemy aktywować funkcjonalność grzałki 3. System wraca do normalnego trybu pracy 4. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 5. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. 29

30 7.8. Ustawienie funkcjonalności blokowania Jeśli dokonuje się wielokrotnego odczytu nieprawidłowej karty lub kodu, urządzenie może przejść w stan blokowania. W trakcie blokowania urządzeni nie przyjmuje żadnych kodów lub kart. Dioda Mode jest wygaszona, dioda Door miga na czerwono. Co dwie sekundy rozlega się sygnał akustyczny. Domyślne ustawienie funkcjonalności blokowania to kod 4000 (blokowanie zdezaktywowane). UWAGA: Stosowanie funkcjonalności blokowania jest szczególnie wskazane zwłaszcza w przypadku krótkich kodów użytkownika. Aby zmienić ustawienia blokowania należy: 6. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6. 1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono Nacisnąć klawisz 6 aby wejść do menu 6. Dioda Mode miga na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 7. Wprowadź czterocyfrowy kod zmieniający ustawienia wg. następujących reguł: Pierwsza cyfra 4 Druga cyfra określa po ilu błędnych kodach następuje blokowanie od 0 do 9 (wartość 0 oznacza brak blokowania) Trzecia i czwarta cyfra czas w sekundach aktywności blokowania, od 00 do 99 (wartość 00 oznacza brak blokowania, pozostałe wartości pomnożone przez 10 dają czas blokowania, np. ustawienie 99 oznacza 990 sek. blokowania) 8. System wraca do normalnego trybu pracy 9. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door nie świeci 10. Słychać trzykrotny sygnał akustyczny. 30

31 7.9. Ustawienie sposobu podświetlania Aby dokonać zmiany sposobu podświetlania klawiatury kontrolera należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 6 aby wejść do menu 6. Dioda Mode miga na zielono, dioda Door świeci na zielono potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić jeden z poniższych kodów reprezentujących sposoby podświetlania klawiatury: 5000 zawsze wyłączone podświetlanie 5100 zawsze włączone podświetlenie (domyślnie) 5200 normalnie podświetlenie jest wyłączone, po naciśnięciu klawisza podświetlenie i dioda Mode zostają aktywowane na 10 sekund, po tym czasie podświetlenie zostanie stopniowo ściemnione aż do całkowitego wyłączenia normalnie podświetlenie jest zredukowane do połowy, po naciśnięciu klawisza podświetlenie i dioda Mode zostają aktywowane na 10 sekund, po tym czasie podświetlenie zostanie stopniowo ściemnione do połowy pełnego podświetlenia. 4. Rozlega się potrójny sygnał dźwiękowy, czytnik wraca do tryby normalnego.. 31

32 7.10. Wprowadzanie kodów użytkownika primary i secondary Kody primary o Kody primary mogą byś wprowadzone tylko do pustej komórki pamięci o Kody primary musza być unikatowe, czyli każdy użytkownik identyfikuje się swoim unikalnym kodem. o Kody primary nie mogą być zgodne z jakimikolwiek kodami systemowymi (np. kodem programowania, przełączającym, sterującymi itd.) o Użytkownicy posiadający tylko kod primary mogą uzyskiwać dostęp do obszaru dozorowanego jedynie w trybie Normal Kody secondary o Kody secondary mogą byś wprowadzone tylko dla użytkownika posiadającego już kod primary o Kody secondary nie musza być unikatowe, czyli kilku użytkowników może mieć takie same kody secondary. o Kody secondary nie mogą być zgodne z jakimikolwiek kodami systemowymi (np. kodem programowania, przełączającym, sterującymi itd.) o Użytkownicy posiadający kod secondary mogą uzyskiwać dostęp do obszaru dozorowanego w każdym trybie pracy kontrolera Istnieją dwie metody wprowadzania kodów primary i secondary: Metoda standardowa metoda tak jest głównie stosowana kiedy znany jest numer komórki pamięci do której chcemy wprowadzić kody użytkownika. Korzystając z tej metody można wprowadzić zarówno kod primary jaki i secondary Metoda szukania po kodzie jest głównie stosowany gdy nie znany jest numer komórki pamięci przypisany do użytkownika posiadającego już kod primary a nie mają wprowadzonego kodu secondary. 32

33 Wprowadzanie kodów primary i secondary metoda standardową Aby wprowadzić kody primary i secondary stosując metodę normalną należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 7 aby wejść do menu 7. Dioda Mode jest wygaszona, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić trzycyfrowy numer komórki pamięci (zakres od 001 do 500): 4. Jeśli wybrana komórka pamięci nie ma wprowadzonego kodu primary dioda Mode miga na zielono a dioda Door świeci na pomarańczowo, informując że kontroler jest gotowy na wprowadzenie kodu primary 5. Jeśli wybrana komórka pamięci ma wprowadzony kod primary dioda Mode miga na czerwono, a dioda Door świeci na pomarańczowo informując że kontroler jest gotowy na wprowadzenie kodu secondary 6. Jeśli wybrana komórka pamięci ma wprowadzone kody primary i secondary dioda Mode świeci na zielono, a dioda Door gaśnie, czytnik wraca do tryby normalnego. 7. Aby wprowadzić kod należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod zbliżyć kartę lub brelok Jeśli wprowadzono prawidłowy kod PIN lub użyto karty, dioda Mode przestaje migać i kontroler jest gotów do wprowadzenia kolejnego numeru komórki użytkownika którego kod chcemy wprowadzić. Chcąc przejść do kolejnej komórki wystarczy nacisnąć jeden raz klawisz #. Podwójne naciśnięcie klawisza # przywraca kontroler do trybu Normal. 33

34 Wprowadzanie kodów secondary metodą poszukiwania Metoda ta pozwala na łatwe wprowadzenie kodu secondary dla użytkownika który posiada kod primary. Aby wprowadzić kod secondary stosując metodę poszukiwania należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 7 aby wejść do menu 7. Dioda Mode jest wygaszona, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić kod 000 jako numer komórki pamięci Dioda Mode jest wygaszona, dioda Door miga na pomarańczowo 4. Kontroler oczekuje na wprowadzenie kodu primary dla użytkownika dla którego ma być wprowadzony kod secondary. 5. Aby wprowadzić kod primary należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod zbliżyć kartę lub brelok Jeśli wprowadzono nieprawidłowy kod PIN lub użyto niewłaściwej karty, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler ponownie oczekuje prawidłowego kodu primary. Jeśli wprowadzono prawidłowy kod PIN lub użyto karty, dioda Mode miga na czerwono, dioda Door miga na pomarańczowo i kontroler jest gotów do wprowadzenia kodu secondary. 6. Aby wprowadzić kod secondary należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod zbliżyć kartę lub brelok Jeśli wprowadzono poprawny kod lub użyto właściwej karty rozlega się potrójny sygnał akustyczny i kontroler przechodzi do trybu Normal. Jeśli wprowadzono nieprawidłowy kod PIN lub użyto niewłaściwej karty, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler ponownie oczekuje prawidłowego kodu secondary Usuwanie kodów użytkownika Istnieją dwie metody kasowania kodów primary i secondary: Metoda standardowa metoda tak jest głównie stosowana kiedy znany jest numer komórki pamięci z której chcemy skasować kody użytkownika. Korzystając z tej metody można skasować zarówno kod primary jaki i secondary (patrz opis w rozdziale ) Metoda szukania po kodzie jest głównie stosowany gdy nie znany jest numer komórki pamięci przypisany do użytkownika (patrz opis w rozdziale ) 34

35 Usuwanie kodów użytkownika metodą standardową Aby usunąć kody primary i secondary stosując metodę normalną należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt ) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 8 aby wejść do menu 8. Dioda Mode świeci na czerwono, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić trzycyfrowy numer komórki pamięci (zakres od 001 do 500): 4. Dioda Mode zaczyna migać na czerwono, dioda Door świeci na pomarańczowo, kontroler oczekuje na wprowadzenie kodu programowania jako potwierdzenia usunięcia. UWAGA: Jeśli wybrana komórka pamięci była pusta, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler wraca do trybu normalnego. 5. Wprowadzić kod programowania Jeśli wprowadzono prawidłowy kod programowania rozlega się potrójny sygnał dźwiękowy i kontroler powraca do trybu normalnego. Jeśli wprowadzono nie prawidłowy kod programowania rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler wraca do trybu normalnego. UWAGA. Aby skutecznie posługiwać się tą metodą wskazane jest prowadzenie dokumentacji wskazującej które komórki są zajęte a które wolne. 35

36 Usuwanie kodów użytkownika metodą poszukiwania Aby usunąć kody użytkownika stosując metodę poszukiwania należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt ) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 8 aby wejść do menu 8. Dioda Mode świeci na czerwono, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić kod 000 jako numer komórki pamięci Dioda Mode świeci na czerwono, dioda Door miga na pomarańczowo 4. Kontroler oczekuje na wprowadzenie kodu primary dla użytkownika którego kody mają być usunięte. 5. Aby usunąć kody należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod primary zbliżyć kartę lub brelok Jeśli wprowadzono nieprawidłowy kod PIN lub użyto niewłaściwej karty, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler ponownie oczekuje prawidłowego kodu primary. Jeśli wprowadzono prawidłowy kod PIN lub użyto karty, dioda Mode miga na czerwono, dioda Door miga na pomarańczowo i kontroler jest gotów do wprowadzenia kodu secondary. 6. Aby usunąć kod secondary należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod zbliżyć kartę lub brelok 7. Wprowadzić kod programowania potwierdzając usunięcie kodów użytkownika Jeśli wprowadzono poprawny kod lub użyto właściwej karty rozlega się potrójny sygnał akustyczny i kontroler przechodzi do trybu Normal. Jeśli wprowadzono nieprawidłowy kod PIN lub użyto niewłaściwej karty, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler wraca do trybu Normal. 36

37 7.12. Przydział kodów do sterowania przekaźników Wprowadzając kod primary użytkownika do pamięci kontrolera, nadawane są uprawnienia do sterowania do sterowania ryglem. Jakkolwiek istnieje możliwość aby poszczególni użytkownicy mieli indywidualnie nadane uprawnienia w zakresie sterowania wyjściami rygla i pomocniczym AUX. Istnieją dwie metody do zrealizowania powiązań pomiędzy kodem użytkownika i sposobem sterowania przekaźnikami: Przydział kodów do sterowania przekaźników metoda standardowa Aby powiązać kod użytkownika ze sterowaniem przekaźników stosując metodę normalną należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 9 aby wejść do menu 9. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić trzycyfrowy numer komórki pamięci (zakres od 001 do 500): Dioda Mode zaczyna migać na zielono, dioda Door świeci na pomarańczowo 4. Wprowadzić numer powiązania kodu z wysterowaniem przekaźników zgodnie z poniższym zestawieniem: 1 aktywacja tylko przekaźnika rygla (ustawienie domyślne) 2 aktywacja tylko wyjścia pomocniczego AUX 3 aktywacja obydwu przekaźników Jeśli wprowadzono prawidłowy kod dioda Mode przestaje migać i kontroler oczekuje na wprowadzenie kolejnego adresu komórki pamięci. Chcąc przejść do kolejnej komórki wystarczy nacisnąć jeden raz klawisz #. Podwójne naciśnięcie klawisza # przywraca kontroler do trybu Normal. 37

38 Przydział kodów do sterowania przekaźników metoda poszukiwania Aby powiązać kod użytkownika ze sterowaniem przekaźników stosując metodę poszukiwania należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt ) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Nacisnąć klawisz 9 aby wejść do menu 9. Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door świeci na pomarańczowo potwierdzając wejście do menu. 3. Wprowadzić kod 000 jako numer komórki pamięci Dioda Mode świeci na zielono, dioda Door miga na pomarańczowo 4. Kontroler oczekuje na wprowadzenie kodu primary dla użytkownika 5. Aby wprowadzić kod należy (alternatywnie): nacisnąć wybrane klawisze wprowadzając tym samym odpowiedni kod primary zbliżyć kartę lub brelok Dioda Mode zaczyna migać na zielono, dioda Door miga na pomarańczowo 5. Wprowadzić numer powiązania kodu z wysterowaniem przekaźników zgodnie z poniższym zestawieniem: 1 aktywacja tylko przekaźnika rygla (ustawienie domyślne) 2 aktywacja tylko wyjścia pomocniczego AUX 3 aktywacja obydwu przekaźników Jeśli wprowadzono poprawną wartość rozlega się potrójny sygnał akustyczny i kontroler przechodzi do trybu Normal. Jeśli wprowadzono niepoprawną wartość, rozlega się długi sygnał dźwiękowy i kontroler oczekuje na wprowadzenie poprawnej wartości. 38

39 7.13. Ustawianie długości kodu PIN UWAGA: Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie stosowani tej komendy!! Zmian długości kodu PIN usuwa zawartość dotychczasowej pamięci urządzenia i przywraca wszystkie kody do wartości fabrycznych. Aby dokonać ustawień długości kodu PIN należy: 1. Wejść do trybu programowania (patrz punkt 6.1) Dioda Mode gaśnie, dioda Door świeci na zielono 2. Wybrać właściwą długość kodu PIN według poniższego zestawienia: 00 przywraca domyślne ustawienia urządzenia i ustala długość kodu PIN 4 cyfrowego 05 przywraca domyślne ustawienia urządzenia i ustala długość kodu PIN 5 cyfrowego 06 przywraca domyślne ustawienia urządzenia i ustala długość kodu PIN 6 cyfrowego 08 przywraca domyślne ustawienia urządzenia i ustala długość kodu PIN 4 8 cyfrowego UWAGA: wybierając opcję 4 8 cyfrowego PIN należy pamiętać że wprowadzając kody krótsze niż 8 cyfr przed kodem należy wpisać odpowiednią liczbę zer uzupełniających kod do 8 cyfr lub zakończyć kod znakiem #.(dla przykładowego kodu należy wpisać lub 12345#) Dioda Mode i dioda Door migają na czerwono. 3. Wprowadzić prawidłowy kod programowania dla potwierdzenia wykonanej komendy. Jeśli wprowadzono poprawny kod programowania urządzenie kasuje zawartość pamięci i rozlega się potrójny sygnał dźwiękowy. Kontroler wraca do trybu Normal. Jeśli wprowadzono nieprawidłowy kod, urządzenie nie kasuje zawartość pamięci i rozlega się jeden dłuższy sygnał dźwiękowy. Kontroler wraca do trybu Normal Zamiana utraconego kodu programowania UWAGA: Do przeprowadzenia procedury zamiany kodu programowania koniecznym jest aby kontroler pracował w trybie Normal. Należy się upewnić czy dioda Mode świeci na zielono przed rozpoczęciem procedury. Aby dokonać zamiany utraconego kodu programowania należy: 1. Odłączyć zasilanie od kontrolera 2. Zewrzeć styki REX w zasilaczu inteligentnym 3. Przywrócić zasilanie kontrolera 4. Zwolnić styki REX 5. W przeciągu 15 sekund wykonać procedurę zmiany kodu programowania, wchodząc w tryb programowania z użyciem kodu domyślnego. 39

40 7.15. Zamiana utraconego kodu przełączającego tryby pracy kontrolera Normal/Secure UWAGA: Do przeprowadzenia procedury zamiany kodu przełączającego koniecznym jest aby kontroler pracował w trybie Secure. Należy się upewnić czy dioda Mode świeci na czerwono przed rozpoczęciem procedury. Aby dokonać zamiany utraconego kodu programowania należy: 1. Odłączyć zasilanie od kontrolera 2. Zewrzeć styki REX w zasilaczu inteligentnym 3. Przywrócić zasilanie kontrolera 4. Zwolnić styki REX 5. W przeciągu 15 sekund wykonać procedurę zmiany kodu przełączania, z użyciem kodu domyślnego. 40

41 Notatki 41

42 Notatki 42

43 Notatki 43

44 Centrala - ul. Krakowiaków 80/ Warszawa, tel , fax warszawa@spselectronics.pl Biuro Handlowe Gdańsk - ul. Drożyny Gdańsk, tel , fax gdansk@spselectronics.pl Biuro Handlowe Katowice - al. Roździeńskiego 188A Katowice, tel , fax katowice@spselectronics.pl Biuro Handlowe Poznań - ul. Polska Poznań, tel , fax poznan@spselectronics.pl Biuro Handlowe Wrocław - pl. Gen. Wróblewskiego 3a Wrocław; tel , fax wroclaw@spselectronics.pl 44

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO S t r o n a 1 A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO A-100IMWP jest autonomicznym zamkiem szyfrowym przeznaczonym do zastosowań na zewnątrz budynków. Zbudowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ST-226/ST-288

Instrukcja ST-226/ST-288 Instrukcja ST-226/ST-288 Zalety zamka: 1.Wodoodporny panel zamka szyfrowego wykonany ze stali nierdzewnej z podświetlanymi przyciskami. 2. Instalacja podtynkowa chroniąca zamek przed uszkodzeniami. 3.

Bardziej szczegółowo

KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY

KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY SYSTEMY ZABEZPIECZEŃ INSTRUKCJA INSTALACJI KOMPAKTOWY KONTROLER SIECIOWY model AC-115 Wersja 1.01 Informacje o tej instrukcji Przed przystąpieniem do instalacji i eksploatacji systemu zapoznaj się wnikliwie

Bardziej szczegółowo

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR 1. Funkcje urządzenia a. Obsługa dzwonka b. Obsługa przycisku wyjścia c. Obsługa anty-sabotażu d. Obsługa otwierania drzwi e. Pamięć do 200 kodów f. Obsługa maksymalnie

Bardziej szczegółowo

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L YK-568L jest urządzeniem kontroli dostępu, zawierającym czytnik kart zbliżeniowych i klawiaturę. Pozwala na sterowanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3 Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis, funkcje i specyfikacja 1.1 Opis K3-3 to autonomiczny, czytnik kart

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym

Bardziej szczegółowo

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi

Zamek Szyfrowy BC-2000. Instrukcja Obsługi Zamek Szyfrowy BC-2000 Instrukcja Obsługi 1 WSTĘP Zamek szyfrowy BC-2000 wykorzystuje najnowsze rozwiązania technologii mikroprocesorowej do zarządzania elektrozaczepami i systemami bezpieczeństwa, które

Bardziej szczegółowo

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43 6 6 7 11 12 13 Firma Handlowa Wena, Al. Jerozolimskie 311, 05-816 Reguły, Poland tel. +48 228174008, e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W.20181119 Zamki szyfrowy

Bardziej szczegółowo

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS Kontrola dostępu Instrukcja obsługi szyfratora KS-01 RoHS Spis treści Schemat połączeń........................................ 3 Opis................................................... 4 Dane techniczne.........................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master

Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master Czytnik kart zbliżeniowych PROX 4k Instrukcja obsługi kartą Master PROX 4k jest urządzeniem zapewniającym autoryzowany dostęp do pomieszczeń biurowych, magazynowych oraz mieszkalnych. Kontrola dostępu

Bardziej szczegółowo

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia

PK-01. Autonomiczny moduł kontroli przejścia Autonomiczny moduł kontroli przejścia PK-01 Wersja oprogramowania 1.00 pk-01_pl 05/12 SATEL sp. z o.o. ul. Schuberta 79 80-172 Gdańsk POLSKA tel. 58 320 94 00 serwis 58 320 94 30 dz. techn. 58 320 94 20;

Bardziej szczegółowo

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991 POLSKI ZAMEK KODOWY - 100 KODÓW Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy dokument techniczny w celach informacyjnych. Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania

Bardziej szczegółowo

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis, funkcje i parametry techniczne. Opis:

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC

Bardziej szczegółowo

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed montażem i użytkowaniem 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Instrukcja obsługi Zamek szyfrowy ATLO-KRM Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

System kontroli dostępu AS-80/AS-81

System kontroli dostępu AS-80/AS-81 S t r o n a 1 System kontroli dostępu AS-80/AS-81 System kontroli dostępu AS-80 może sterować urządzeniami elektrycznymi takimi jak elektro-zaczep, brama lub system zabezpieczeń. Składa się z dwóch części

Bardziej szczegółowo

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14

ACMR-VR ACMR-P. www.bpt.it. Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 ACMR-VR ACMR-P 24810000 www.bpt.it PL Polski ACMR VR - ACMR P PL 24810000 16-04-14 A ACMR-VR ACMR-P 2 1 2 1 3 123 120 4 21 79 4 3 22 76 Opis urządzenia 1 Wskaźnik stanu 2 Klawiatura 3 Antena 4 Śruba mocująca

Bardziej szczegółowo

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu W1A W3A Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa W1A / W3A Instrukcja obsługi Śrubokręt Korki gumowe Wkręty samogwintujące

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH CKZ - ZAMEK INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA KRAKÓW 2002 SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Sygnalizacja... 3 3. Definiowanie kart... 3 3.1. Karty Master... 3 3.2. Przywrócenie ustawień

Bardziej szczegółowo

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Spis treści. Zawartość opakowania 2. Opis 3. Funkcje 4. Montaż 5. Okablowanie 2 6. Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski W1-B/C W3-B/C Metalowy wodoodporny kontroler dostępu Seria W1 Seria W3 Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski 1. Opis To wodoodporny zbliżeniowy kontroler dostępu, IP65 nowoczesny i zaawansowany

Bardziej szczegółowo

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802 Instrukcja montażu i programowania WPROWADZENIE Zamek szyfrowy OR-ZS-802 jest jednoprzekaźnikowym autonomicznym urządzeniem

Bardziej szczegółowo

Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1

Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1 Autonomiczny czytnik zbliżeniowy z klawiaturą CR-R885-SB Instrukcja V.1.1 Autoryzowany Dystrybutor PARADOX i Position Technology: OMC Industrial Sp. z o. o. Ul.Rzymowskiego 30, 02-697 Warszawa, tel. (22)

Bardziej szczegółowo

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Blokada z czytnikiem kart Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada z czytnikiem kart Nr produktu 000751549 Strona 1 z 11 1.Przeznaczenie do użycia Blokada stanowi sterowaną cyfrowo kontrolę dostępu (technologia RFID) dla drzwi i doskonale nadaje

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji Instrukcja instalacji KONTROLER ZINTEGROWANY KZ-600-U WERSJA 1.0 AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne.......... 5 2. Charakterystyka kontrolera.........

Bardziej szczegółowo

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH

DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH DEKODER FUNKCJI SPECJALNYCH NR REF. 1083/80 SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zasilanie dekodera: 36 48 Vdc Pobór prądu w stanie spoczynku: max 3,0 ma Pobór prądu w czasie pracy: max 30mA Obciążalność styków przekaźnika

Bardziej szczegółowo

Zawartość. Matrix-III 220 Instrukcja obsługi

Zawartość. Matrix-III 220 Instrukcja obsługi Zawartość 1. PRZEGLĄD.... 2. SPECYFIKACJA.... 3. TRYBY PRACY... 4. PRZEZNACZENIE KABLI... 5. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE... 6. PROGRAMOWANIE... 6.1. Wybór trybu pracy... 6.2. Wybór trybu programowania... 6.3.

Bardziej szczegółowo

Model: OR-ZS-804 HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja montażu i programowania

Model: OR-ZS-804 HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja montażu i programowania Model: OR-ZS-804 HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH Instrukcja montażu i programowania Przed podłączenie i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z

Bardziej szczegółowo

Zmiana strefy 2 na dzwonek drzwiowy

Zmiana strefy 2 na dzwonek drzwiowy Zmiana strefy 2 na dzwonek drzwiowy (Jeżeli nie ma potrzeby obsługiwania drugich drzwi, strefa 2 może być ustawiona jako dzwonek. Dzwonek drzwiowy powinien zostać przyłączony do COM2 i NO2. Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI KONTROLERY AUTONOMICZNE AC-SB10 AC-SB20 AC-TB10 AC-TB20 Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992 POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH - AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU Firma FERMAX Polska sp. z o.o. sporządziła niniejszy

Bardziej szczegółowo

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał 1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR Ekran Rozdzielczość Materiał Okablowanie Zasilanie Pobór prądu Temperatura pracy Wymiary 7 TFT LCD 800 x 3 (RGB) x 480 pikseli ABS / Aluminium 2 żyły 24Vdc 15mA w spoczynku

Bardziej szczegółowo

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy INDU-22 Przeznaczenie masownica próżniowa Sp. z o.o. 41-250 Czeladź ul. Wojkowicka 21 Tel. 032 763 77 77 Fax: 032 763 75 94 www.mikster.pl mikster@mikster.pl v1.1

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu: 751516 Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart Instrukcja obsługi Nr produktu: 751516 BLOKADA a) WŁ. DAP WYŁ. c) WŁ. DŹWIĘK BLOKADY WYŁ. d) H NC. L BLOKADA e) CZUJNIK UZIEM. AKT. DRZWI KLUCZA f) ALM UZIEM.

Bardziej szczegółowo

BC-2000. Kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

BC-2000. Kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski BC-2000 Kontroler dostępu Instrukcja obsługi Copyright Domster T. Szydłowski Opis BC-2000 pozwala sterować pracą zamków elektromagnetycznych i elektrozaczepów oraz systemów kontroli dostępu, które wymagają

Bardziej szczegółowo

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl

AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, Warszawa tel.: , fax: http.://www.aat.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI PC560 AAT Trading Company Sp. z o.o. ul. Puławska 359, 02-801 Warszawa tel.: 0 22 546 0546, fax: 546 0 619 http.://www.aat.pl Wszystkie prawa zastrzeżone AAT-T Kody do współpracy z centralą

Bardziej szczegółowo

CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007

CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007 CZYTNIK LINII PAPILARNYCH VIDI-AC-F007 I. INFORMACJE O URZĄDZENIU VIDI-AC-F007 to wodoodporny metalowy autonomiczny czytnik linii papilarnych z czytnikiem EM. Dzięki wodoodporności zgodnej z normą IP66,

Bardziej szczegółowo

WIELOFUNKCYJNA KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART ZBLIŻENIOWYCH INT-SCR-BL

WIELOFUNKCYJNA KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART ZBLIŻENIOWYCH INT-SCR-BL Wielofunkcyjna klawiatura z czytnikiem kart zbliżeniowych INT-SCR-BL może pracować jako: klawiatura strefowa urządzenie obsługiwane przez centralę alarmową CA-64 i centrale z serii INTEGRA z dowolną wersją

Bardziej szczegółowo

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting

Firma DAGON Leszno ul. Jackowskiego 24 tel Produkt serii DAGON Lighting Firma DAGON 64-100 Leszno ul. Jackowskiego 24 tel. 664-092-493 dagon@iadagon.pl www.iadagon.pl www.dagonlighting.pl Produkt serii DAGON Lighting SPM-24 STEROWNIK DMX-512 24 OUT DC / PWM INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania

ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa

Bardziej szczegółowo

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU R C E Z w B I Ł G O R A J U Eksploatacja URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia Opracował mgr inż.

Bardziej szczegółowo

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla

ZS600A. Schemat połączeń. Kontroler dostępu z czytnikiem kart zbliżeniowych. J5 RS485 Opis. J4 Przycisk do zwalniania rygla Instrukcja obsługi Kontrola dostępu Importer: Firma Handlowa Wena Al.Jerozolimskie 311 05-816 Reguły tel.: 22 8174008 tel./fax: 22 8370286 e-mail: biuro@vidos.pl www.vidos.pl W20170614 Schemat połączeń

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD Wprowadzenie Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD jest używana w systemach do programowania i operacji użytkownika, wyświetlania wiadomości

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY DOSTĘPU DK-9827 WSTĘP DK-9827 jest uniwersalną, samodzielną, cyfrową klawiaturą dostępu odporną na czynniki atmosferyczne. Jest wysoce niezawodnym rozwiązaniem do celów domowych

Bardziej szczegółowo

KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS

KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS KONTROLER DOSTĘPU VIDI-AC-3CSW / VIDI-AC-3CSS VIDI-AC-3CSW VIDI-AC-3CSS Opis funkcji - Modny design, metalowa wandaloodporna obudowa - Wodoodporna obudowa, norma IP66 - Wyjście przekaźnikowe, obsługa do

Bardziej szczegółowo

Czytnik zbliżeniowy z klawiaturą do systemów kontroli dostępu CR-R885-BL Instrukcja V.1.1

Czytnik zbliżeniowy z klawiaturą do systemów kontroli dostępu CR-R885-BL Instrukcja V.1.1 Czytnik zbliżeniowy z klawiaturą do systemów kontroli dostępu CR-R885-BL Instrukcja V.1.1 Autoryzowany Dystrybutor PARADOX i Position Technology: OMC Industrial Sp. z o. o. Ul.Rzymowskiego 30, 02-697 Warszawa,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. RoHS

Instrukcja obsługi. RoHS Szyfratory Instrukcja obsługi RoHS Spis treści Cechy urządzeń... 3 Schematy połączeń... 5 Opis techniczny... 8 Dane techniczne... 11 Instalacja... 13 Programowanie... 14 Tryb administracyjny...26 Obsługa...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i programowania

Instrukcja instalacji i programowania Instrukcja instalacji i programowania Zamek szyfrowy K2 Rev 1.1 Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa, niniejsza instrukcja powinna zostać zachowana wyłącznie do dyspozycji instalatora lub administratora.

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K STEROWNIK RADIOWY RXH-1K rxh1k_pl 07/14 Sterownik radiowy RXH-1K umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami elektrycznymi przy pomocy nadajników radiowych (pilotów). Może współpracować maksymalnie z 40 pilotami.

Bardziej szczegółowo

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL

CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL CENTRALA ALARMOWA PENTA XL, PENTA PLUS XL INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA UŻYTKOWNIKA SPIS TREŚCI 1.PRZEDMOWA...2 2.WSTEP...3 2.1.Szyfrator...3 2.2.Linie...3 2.3.System monitoringu i powiadomienia domowego...4

Bardziej szczegółowo

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68)

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68) Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna Uwagi wstępne Przed podłączeniem i

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURA STREFOWA INTEGRA S

KLAWIATURA STREFOWA INTEGRA S KLAWIATURA STREFOWA INTEGRA S integra-s_pl 02/05 Klawiatura strefowa INTEGRA S jest urządzeniem przeznaczonym do współpracy z centralami alarmowymi z serii INTERA. Służy do sterowania czuwaniem jednej

Bardziej szczegółowo

EH9160CWDG. Mi Mi

EH9160CWDG. Mi Mi Art. EH9160CTDG EH9160CWDG Mi 2349 Mi2349-1 - Instalacja 1. Zamontuj w ścianie uchwyt ścienny 9083 na wysokości około 1,5m od podłogi. 2. Odłącz złącza blokowe z wideomonitora. 3. Wykonaj połączenia zgodnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2

Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2 Instrukcja instalacji i obsługi Systemów ACTSmart 2 ul. Płomyka 2 02-490 Warszawa tel (22) 863-63-53 fax (22) 863-74-23 email: janex@janexint.com.pl Uwagi instalacyjne...4 Dane techniczne...4 30-sekundowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski INSTRUKCJA OBSŁUGI K42 Autonomiczny kontroler dostępu Copyright Domster T. Szydłowski 1. Zawartość opakowania Nazwa Ilość K42 1 Instrukcja obsługi 1 Śrubokręt 1 Uwagi Podkładki 4 6*25 mm, do montażu Wkręty

Bardziej szczegółowo

Commander 15.05.2015

Commander 15.05.2015 Commander 15.05.2015 w w w. m o b i c l i c k. c o m Commander to urządzenie, które po podłączeniu do systemu Compact 2 (wersja oprogramowania 1.70 lub wyższa) umożliwia rozbudowanie systemu alarmowego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMOBILIZERA TRANSPONDEROWEGO SPIT - 805 Immobilizer transponderowy SPIT - 805 jest urządzeniem służącym do ochrony pojazdów samochodowych przed kradzieżą. Urządzenie blokuje jednocześnie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALATORA

INSTRUKCJA INSTALATORA -1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13

Bardziej szczegółowo

REMOTE CONTROLLER RADIO 4

REMOTE CONTROLLER RADIO 4 PY 500 REMOTE CONTROLLER RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Opis złączy i elementów sterowania... 3. Montaż... 5. Programowanie odbiornika.... 6.1. Dodawanie pilotów... 6.2.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T

Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Instrukcja programowania i obsługi zamka szyfrowego DCL-139T Wersja 1.01 SEGAL Ul. Światowida 5 45-325 Opole tel. 077 4577-599 Informacje ogólne Zamek DCL-139T można obsługiwać za pomocą kodów lub transponderów

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 2 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...4 ZASTOSOWANIE...5 ZASADA DZIAŁANIA...5

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

W2/W2-A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand

W2/W2-A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand W2/W2A Autonomiczny czytnik kart z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand Instrukcja Obsługi Copyright Domster T. Szydłowski . Opis i funkcje. Opis W2 / W2A to czytnik kart z kontrolerem dostępu z interfejsem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI KONTROLERY AUTONOMICZNE AC-SB10 AC-SB20 AC-TB10 AC-TB20 Importer: GDE POLSKA Włosań, ul. Świątnicka 88 32-031 Mogilany tel. +48 12 256 50 25(35) GSM: +48 697 777 519 biuro@gde.pl

Bardziej szczegółowo

Blokada Nr produktu

Blokada Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada Nr produktu 751402 Strona 1 z 6 1. Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia stosowne normy europejskie i danego kraju. Prosimy użytkownika

Bardziej szczegółowo

ZAMKI SZYFROWE INT-SZ-GR INT-SZ-BL

ZAMKI SZYFROWE INT-SZ-GR INT-SZ-BL ZAMKI SZYFROWE INT-SZ-GR INT-SZ-BL int-sz_pl 03/06 Zamki szyfrowe INT-SZ-GR i INT-SZ-BL są urządzeniami przeznaczonymi do współpracy z centralami alarmowymi z serii INTEGRA oraz centralą CA-64. Różnią

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer:

Instrukcja obsługi. Kontrola dostępu. Schemat połączeń. Importer: Instrukcja obsługi Kontrola dostępu Schemat połączeń --------------------------- 1 -------------------------------------------- 4 Dane techniczne ---------------------------- 6 Instalacja --------------------------------------

Bardziej szczegółowo

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M

MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M MANIPULATOR LED CA-10 KLED-M ca10kl_m_pl 03/03 Manipulator CA-10 KLED-M jest przeznaczony do współpracy z centralami alarmowymi CA-10 plus, jak również z wcześniej produkowanymi (od stycznia 1998 r.) centralami

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.

Bardziej szczegółowo

ZAMEK SZYFROWY na kod - RSL-2000F-VP zewnętrzny

ZAMEK SZYFROWY na kod - RSL-2000F-VP zewnętrzny ZAMKI SZYFROWE www.rozam.pl www.zamkiszyfrowe.lap.pl 1 ZAMEK SZYFROWY na kod - RSL-2000F-VP zewnętrzny Zastosowanie zewnętrzne i wewnętrzne 55 kodów. Elektroniczny Zamek Szyfrowy RSL-2000F-VP został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA

Bardziej szczegółowo

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR) Instrukcja obsługi Podstawowe cechy zamka: 1 kod główny (Master) moŝliwość zdefiniowania do 8 kodów uŝytkowników długość kodu otwarcia: 6 cyfr długość

Bardziej szczegółowo

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego.

AWZ516 v.2.1. PC1 Moduł przekaźnika czasowego. AWZ516 v.2.1 PC1 Moduł przekaźnika czasowego. Wydanie: 4 z dnia 15.01.2015 Zastępuje wydanie: 3 z dnia 22.06.2012 PL Cechy: zasilanie 10 16V DC 18 programów czasowo-logicznych zakres mierzonych czasów

Bardziej szczegółowo

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD

Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD I N S T R U K C J A I N S T A L A T O R A S C H E M A T Y P O Ł Ą C Z E Ń Dotyczy urządzeń: TSC103-UPD TF702-OPU TF8-OPU-PD Strona 1 z 9 1. Konfiguracja systemu 1.1 Schemat ogólny systemu rys. 1 1.2 Parametry

Bardziej szczegółowo

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP

wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP wersja 07 Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni ścieków ROTH MICRO-STEP Instrukcja obsługi urządzenia sterującego do biologicznych przydomowych oczyszczalni

Bardziej szczegółowo

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC

Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID, 1 x UM 250 V/AC / 5 A, 10-15 V/DC lub 9-12 V/AC Numer produktu: 191279 Strona 1 z 5 Dane techniczne Moduł kontroli dostępu TowiTek RFID Wymiary:

Bardziej szczegółowo

KLAWIATURY STREFOWE INT-S-GR INT-S-BL

KLAWIATURY STREFOWE INT-S-GR INT-S-BL KLAWIATURY STREFOWE INT-S-GR INT-S-BL int-s_pl 07/08 Klawiatury strefowe INT-S-GR i INT-S-BL przeznaczone są do współpracy z centralami alarmowymi z serii INTEGRA oraz centralą CA-64. Różnią się kolorem

Bardziej szczegółowo

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS! Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wideodomofon C5-IP. Model: OS-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wideodomofon C5-IP Model: OS-02 Spis treści 1 Przegląd 1.1 Funkcje i charakterystyka 1.2 Parametry 2 Wygląd i interfejs 2.1 Panel czołowy 2.2 Panel tylny 2.3 Schematy podłączeń dodatkowych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ S t r o n a 1 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA CZYTNIKA BIOMETRYCZNEGO GEM-BIOREADER Z KLAWIATURĄ NUMERYCZNĄ TRYB PRACY W POŁĄCZENIU Z CENTRALA ALARMOWĄ NAPCO S t r o n a 2 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE...... 2 FUNKCJE

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i

Bardziej szczegółowo

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 Art. Nr 85 26 36 Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12 www.conrad.pl Opis funkcjonowania Urządzenie alarmowe DIY-12 składa się z jednostki alarmowej z czujnikiem wstrząsowym, czujnika napięcia

Bardziej szczegółowo

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW:

AS 500 ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS URZĄDZENIA: OPIS ZACISKÓW: ZEWNĘTRZNY SYGNALIZATOR AKUSTYCZNO-OPTYCZNY INSTRUKCJA INSTALACJI UWAGA: Akumulator Ni-Cd. Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora w przypadku niewłaściwej obsługi. Akumulator wymieniać na identyczny

Bardziej szczegółowo

HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH Model: OR-ZS-804. Instrukcja montażu i programowania

HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH Model: OR-ZS-804. Instrukcja montażu i programowania HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH Model: OR-ZS-804 Instrukcja montażu i programowania Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5

I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R / / / L E V E L 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I Z A M K A P R I M O R 1 0 0 0 / 3 0 0 0 / 3 0 1 0 / L E V E L 5 Spis treści 1 Uwagi 1 1 Uwagi co do odpowiedzialności 1 2 Uwagi co do obsługi 1 3 Uwagi co do bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z.

ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z. ES-DLA03 Zestaw bezprzewodowej klawiatury biometrycznej z brelokami RFiD www.etiger.com Wprowadzenie Zestaw zamka w technologii bezprzewodowej, kompatybilny z systemem alarmowym Etiger S5 / S6 / bezpieczny

Bardziej szczegółowo

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Przełącznik KVM USB Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami Instrukcja obsługi DS-11403 (2 porty) DS-12402 (4 porty) 1 UWAGA Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z-5R

INSTRUKCJA OBSŁUGI Z-5R S t r o n a 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Z-5R INFORMACJE OGÓLNE Kontroler Z-5R jest przeznaczony do stosowania w systemach kontroli dostępu (zamki elektromagnetyczne/elektromechaniczne) jako samodzielny kontroler

Bardziej szczegółowo

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi Przekaźnik wielofunkcyjny FRM01, przeznaczone dla różnych potrzeb użytkowników, przy projektowaniu mikrokontroler, z zaprogramowanymi 18 funkcjami,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02

INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 INSTRUKCA OBSŁUGI KONTROLERA KLUCZY ZBLIŻENIOWYCH WPC-02 WPC-02 jest autonomicznym kontrolerem kluczy zbliżeniowych przeznaczonym do pracy z urządzeniami działającymi w oparciu o protokół Weigand 26. Protokół

Bardziej szczegółowo