CS Návod k použití 2 Bubnová sušička PL Instrukcja obsługi 22 Suszarka SK Návod na používanie 44 Sušička LAVATHERM 61270AC

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "CS Návod k použití 2 Bubnová sušička PL Instrukcja obsługi 22 Suszarka SK Návod na používanie 44 Sušička LAVATHERM 61270AC"

Transkrypt

1 CS Návod k použití 2 Bubnová sušička PL Instrukcja obsługi 22 Suszarka SK Návod na používanie 44 Sušička LAVATHERM 61270AC

2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POPIS SPOTŘEBIČE PŘÍSLUŠENSTVÍ OVLÁDACÍ PANEL TABULKA PROGRAMŮ FUNKCE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM DENNÍ POUŽÍVÁNÍ TIPY A RADY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD TECHNICKÉ ÚDAJE INSTALACE...20 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce. Navštivte naše stránky ohledně: Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: /shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny.

3 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Všeobecné bezpečnostní informace ČESKY 3 Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Je-li bubnová sušička umístěná na pračce, použijte speciální spojovací soupravu. Spojovací soupravu, dostupnou u vašeho autorizovaného prodejce, lze použít pouze u spotřebiče uvedeného v pokynech dodaných spolu s příslušenstvím. Před instalací si je pečlivě pročtěte (viz instalační leták). Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej lze umístit pod kuchyňskou desku se správným volným prostorem (viz instalační leták). Spotřebič neinstalujte za zamykatelné dveře, posuvné dveře a dveře se závěsem na opačné straně, kde by dvířka spotřebiče nešla zcela otevřít. Větrací otvory umístěné vespod spotřebiče (jsou-li součástí spotřebiče) nesmí být zakryté kobercem. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů spalujících jiná paliva včetně otevřených topenišť do místnosti. Odvětrávání se nesmí odvádět do kouřovodu určeného k odvádění spalin ze spotřebičů spalujících plyny nebo jiná paliva. (podle situace) Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

4 4 Dodržujte maximální náplň 7 kg (viz část Tabulka programů ). Nepoužívejte spotřebič, pokud byly k čištění použity průmyslové chemikálie. Setřete vlákna, která se nahromadila kolem spotřebiče. Nespouštějte spotřebič bez filtru. Před a po každém použití vyčistěte filtr na vlákna. Nevyprané prádlo v bubnové sušičce nesušte. Prádlo znečištěné látkami jako jedlý olej, aceton, alkohol, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn nebo odstraňovače vosku je nutné nejprve vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové sušičce. V bubnové sušičce se nesmějí sušit předměty z pěnové pryže (latexové pěny), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou nebo oděvy či polštáře s vycpávkami z pěnové pryže. Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů jejich výrobce. Z kapes vyjměte všechny předměty, jako např. zapalovače nebo zápalky. Pokud zastavíte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit. Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí. Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. 1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků. Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo

5 duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Všechny prací prostředky uschovejte z dosahu dětí. Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Neinstalujte nebo nepoužívejte spotřebič tam, kde může teplota klesnout pod 5 C nebo nad 35 C. Ujistěte se, že podlaha, na které instalujte spotřebič, je plochá, stabilní, odolná proti teplu a čistá. Zkontrolujte, zda mezi spotřebičem a podlahou může proudit vzduch. Spotřebič vždy přesunujte ve vzpřímené poloze. Zadní stěna spotřebiče musí být umístěna směrem ke zdi. Když spotřebič umístíte na konečné místo, pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je zcela vyrovnán. Jestliže ne, seřiďte nožičky podle potřeby. 2.2 Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. ČESKY 5 Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Nedotýkejte se napájecího kabelu či síťové zástrčky mokrýma rukama. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte 13A pojistku ASTA (BS 1362).

6 6 Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 2.3 Použití UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, zásahu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče. Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti. Nesušte poškozené kusy oblečení, které obsahují vycpávky nebo výplně. Sušte pouze tkaniny vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Dodržujte pokyny na etiketách oděvů. Pokud jste vyprali prádlo s pomocí odstraňovače skvrn, před spuštěním sušičky proveďte dodatečný cyklus máchání. Kondenzovanou či destilovanou vodu nepijte ani ji nepoužívejte k vaření pokrmů. Může lidem či zvířatům způsobit zdravotní potíže. Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si na ně nestoupejte. Promočené oděvy v bubnové sušičce nesušte. 2.4 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. 2.5 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.

7 ČESKY 7 3. POPIS SPOTŘEBIČE Nádržka na vodu 2 Ovládací panel 3 Dvířka spotřebiče 4 Filtr 5 Tlačítko dvířek kondenzátoru 6 Otvory pro proudění vzduchu 7 Seřiditelné nožičky 8 Dvířka kondenzátoru 9 Kryt kondenzátoru 10 Zajištění krytu kondenzátoru 11 Typový štítek Plnicí dvířka může uživatel namontovat na protilehlé straně. Lze tak usnadnit vkládání a vyjímání prádla, pokud při instalaci spotřebiče existují prostorová omezení (viz samostatný leták).

8 8 4. PŘÍSLUŠENSTVÍ 4.1 Spojovací sada Název příslušenství: DK11. K dostání u vašeho autorizovaného prodejce (lze připojit k některým typům bubnových sušiček) Příslušenství pro průběžné vypouštění kondenzované vody do dřezu, sifonu, odpadu, atd. Po instalaci se nádržka na vodu vypouští automaticky. Nádržka na vodu musí zůstat ve spotřebiči. Instalovaná hadice musí být umístěná ve výšce minimálně 50 cm a maximálně 1 m od úrovně podlahy. Na hadici nemůže být oblouk. V případě potřeby hadici zkraťte. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. Název příslušenství: SKP11, STA8, STA9 Dostupné u vašeho autorizovaného prodejce. Spojovací sadu lze použít pouze s pračkami uvedenými v letáku. Viz přiložený leták. Pozorně si přečtěte pokyny dodané spolu s příslušenstvím. 4.2 Vypouštěcí sada

9 ČESKY 9 5. OVLÁDACÍ PANEL Volič programu 2 Tlačítko Zapnuto/Vypnuto 3 Tlačítko Velmi jemné 4 Tlačítko Signál 5 Tlačítko Proti pomačkání 8 Tlačítko Start/Pauza 9 Kontrolky: Vylijte nádržku - vypusťte nádržku na vodu Vyčistěte filtr - vyčistěte filtr Kond. - vyčistěte kondenzátor 6 Tlačítko Odložený start 7 Displej 6. TABULKA PROGRAMŮ Programy Náplň 1) Vlastnosti / Značka tkaniny Bavlna Extra suchá 7 kg Stupeň sušení: extra suchý. / Suchá 7 kg Stupeň sušení: velmi suchý. / Do skříně 2)3) 7 kg Stupeň sušení: suchý. / K žehlení 2) 7 kg Stupeň sušení: vhodné k žehlení. / Jeans 7 kg K sušení oděvů pro volný čas jako džíny, mikiny, apod. z různě silných materiálů (např. u krku, na manžetách, ve švech). /

10 10 Programy Náplň 1) Vlastnosti / Značka tkaniny Přikrývka 3 kg K sušení jedné či dvou prošívaných přikrývek a povlaků na polštář (s peřím, prachovým peřím nebo syntetickou výplní). / Velmi jemné 3 kg Jemné prádlo. / Sintetika Extra suchá 3,5 kg Stupeň sušení: extra suchý. / Do skříně 2) 3,5 kg Stupeň sušení: suchý. / K žehlení 3,5 kg Stupeň sušení: vhodné k žehlení. / Snadné žehlení Sportovní oblečení Čas 60 Čas 30 1 kg (nebo pět košil) 2 kg 3 kg 1 kg Snadno udržovatelné tkaniny, u kterých je zapotřebí minimum žehlení. Výsledky sušení se mohou lišit dle druhu tkaniny. Prádlo před vložením do spotřebiče protřepte. Po dokončení programu prádlo okamžitě vyjměte a rozložte na věšák. / Sportovní oblečení, lehké a slabé tkaniny, mikrovlákno a polyester, které se nežehlí. Časový program k sušení jednotlivých kusů prádla. / Časový program k sušení jednotlivých kusů prádla. / 1) Maximální hmotnost je uváděna pro suché prádlo. 2) Pouze pro zkušebny: Standardní programy pro zkušebny dle normy EN Vyčistěte filtr po každém cyklu. 3) Program Bavlna Do skříně je standardní program pro bavlnu a je vhodný k sušení vlhkého běžného bavlněného prádla, kdy se v rámci spotřeby energie jedná o nejúspornější program. 6.1 Volba programů a funkcí Funkce Programy 1) Velmi jemné Proti pomačkání Bavlna; Extra suchá

11 ČESKY 11 Funkce Programy 1) Velmi jemné Proti pomačkání Bavlna; Bavlna; Bavlna; Suchá Do skříně K žehlení Jeans Přikrývka 2) Velmi jemné 2) Sintetika; Sintetika; Sintetika; Extra suchá Do skříně K žehlení Snadné žehlení 2) Sportovní oblečení Čas 60 Čas 30 1) Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více funkcí. 2) Ve výchozím nastavení zapnuto. 6.2 Údaje o spotřebě Program Odstředěno při / zbytková vlhkost Doba sušení Spotřeba energie Bavlna 7 kg Do skříně ot/min / 50 % 115 min. 3,77 kwh ot/min / 60 % 131 min. 4,30 kwh K žehlení ot/min / 50 % 96 min. 3,04 kwh ot/min / 60 % 109 min. 3,47 kwh Sintetika 3 kg Do skříně ot/min / 40 % 48 min. 1,26 kwh 800 ot/min / 50 % 55 min. 1,43 kwh

12 12 7. FUNKCE 7.1 Velmi jemné Slouží k šetrnému sušení jemných a na teplotu citlivých textilií (např. akrylu, viskózy). S touto funkcí program funguje při snížené teplotě. Pro tkaniny se symbolem 7.2 Signál na etiketě oděvu. Po zapnutí této funkce uslyšíte zvukovou signalizaci při nebo na: konec cyklu začátek či konec fáze proti pomačkání přerušení cyklu Zvuková signalizace je podle výchozího nastavení vždy zapnutá. Tuto funkci můžete použít k zapnutí či vypnutí zvuků. Funkci Signál lze zapnout u všech programů. minut. Tato funkce zabraňuje pomačkání prádla. Prádlo můžete během fáze ochrany proti zmačkání vyjmout. 7.4 Odložený start Umožňuje odložit začátek sušicího programu o nejméně 30 minut a nejdéle 20 hodin. 1. Nastavte sušicí program a funkce. 2. Opakovaně stiskněte tlačítko Odložený start. Na displeji se zobrazí požadovaná doba odloženého startu (např., pokud se má program spustit po 12 hodinách). 3. Funkci Odložený start zapnete stisknutím tlačítka Start/Pauza. Na displeji se začne odpočítávat čas. 7.3 Proti pomačkání Prodlouží fázi proti zmačkání (o délce 30 minut) na konci sušicího cyklu na PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před prvním použitím spotřebiče proveďte následující úkony: Vyčistěte buben sušičky vlhkým hadrem. 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 9.1 Příprava prádla Zatáhněte zipy. Zapněte knoflíky povlaků na přikrývky a polštáře. Nenechte pásky a tkanice (např. zástěr) volně. Před spuštěním programu je svažte. Vyndejte všechny předměty z kapes. Pokud má oblečení vnitřní bavlněnou vrstvu, obraťte jej vnitřní stranou navrch. Vždy se ujistěte, že je bavlněná vrstva navrch. Doporučujeme zvolit správný program vhodný pro typ tkaniny ve spotřebiči. Spusťte krátký program (např. 30 minut) s vlhkým prádlem. Výrazně barevné tkaniny nedávejte do spotřebiče spolu s tkaninami světlých barev. Výrazné barvy mohou pouštět. U bavlněných žerzejů a pleteného oblečení použijte vhodný program, abyste zabránili jejich sražení. Ujistěte se, že hmotnost prádla nepřesahuje maximální hodnoty uvedené v tabulce programů. Sušte pouze prádlo, které je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Viz etikety oděvů.

13 ČESKY 13 Etiketa oděvu Popis Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program se standardní teplotou. Prádlo vhodné k sušení v bubnové sušičce. Nastavte program s nízkou teplotou. Prádlo nevhodné k sušení v bubnové sušičce. 9.2 Vkládání prádla POZOR! Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi dvířka spotřebiče a gumové těsnění. 1. Otevřete dvířka spotřebiče. 2. Vložte volně prádlo. 3. Zavřete dvířka spotřebiče. 9.3 Zapnutí spotřebiče Zapnutí spotřebiče: Stiskněte tlačítko Zapnuto/Vypnuto. Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazí některé údaje. 9.4 Funkce automatického pohotovostního režimu Aby se snížila spotřeba energie, funkce automatického pohotovostního režimu vypne spotřebič: jestliže nebylo tlačítko Start/ Pauza stisknuto po dobu pěti minut. po pěti minutách od konce programu. Stisknutím tlačítka Zapnuto/Vypnuto spotřebič zapnete. Když je spotřebič zapnutý, na displeji se zobrazí některé údaje. 9.5 Nastavení programu Pootočte programovým voličem na požadovaný program. Možný čas dokončení programu se zobrazí na displeji. Zobrazený čas sušení odpovídá 5kg náplni u programů pro sušení bavlny nebo džínů. U ostatních programů čas sušení odpovídá doporučené náplni prádla. Čas sušení u programů pro sušení bavlny a džínů s náplní větší než 5 kg je delší. 9.6 Funkce Spolu s programem můžete zvolit jednu nebo více speciálních funkcí. Funkci zapnete nebo vypnete stisknutím příslušného tlačítka. Po zapnutí funkce se nad příslušným tlačítkem rozsvítí kontrolka LED nebo se zobrazí symbol na displeji.

14 Funkce dětské bezpečnostní pojistky Nastavená funkce dětské pojistky brání dětem ve hraní si se spotřebičem. Funkce dětské bezpečnostní pojistky zablokuje všechna tlačítka a programový volič (tato funkce nezablokuje tlačítko Zapnuto/Vypnuto). Funkci dětské bezpečnostní pojistky lze zapnout: před stisknutím tlačítka Start/ Pauza - spotřebič nelze spustit po stisknutí tlačítka Start/Pauza - volba programů a funkcí je vypnutá. Zapnutí dětské bezpečnostní pojistky: 1. Zapněte sušičku. 2. Počkejte asi 8 sekund. 3. Zvolte jeden z dostupných programů. 4. Současně stiskněte a podržte tlačítka Proti pomačkání a start. Odložený Na displeji se zobrazí symbol. 5. Funkci dětské bezpečnostní pojistky vypnete stisknutím stejných tlačítek, dokud symbol nezhasne. 9.8 Spuštění programu Spuštění programu: Spotřebič se spustí a kontrolka LED nad tlačítkem nebliká, ale svítí. 9.9 Změna programu Změna programu: 1. Otočte voličem programu do polohy Stop. 2. Nastavte nový program Ukončení programu Po každém sušicím cyklu vyčistěte filtr a vypusťte vodu z nádržky. (Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.) Po dokončení sušicího cyklu začne na displeji blikat symbol. Pokud je zapnutá funkce Signál, bude po dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový signál. Vyjmutí prádla: Pokud spotřebič nevypnete, spustí se fáze ochrany proti zmačkání. Prádlo můžete během této fáze vyjmout. 1. Stisknutím tlačítka Zapnuto/ Vypnuto na dvě sekundy vypněte spotřebič. 2. Otevřete dvířka spotřebiče. 3. Vyjměte prádlo. 4. Zavřete dvířka spotřebiče. Stiskněte tlačítko 10. TIPY A RADY Start/Pauza Ekologické rady Před sušením prádlo dobře odstřeďte. Sušte taková množství prádla, která jsou uvedená v tabulce programů. Vyčistěte filtr po každém sušicím cyklu. Nepoužívejte aviváž jak pro praní tak pro sušení. Prádlo je po usušení v bubnové sušičce automaticky měkké. Kondenzát použijte jako destilovanou vodu, např. pro žehlení s párou. V případě potřeby kondenzát zbavte možných kousků vláken (např. pomocí filtru na kávu).

15 ČESKY 15 Otvory pro proudění vzduchu na spodku spotřebiče udržujte vždy průchodné. Ujistěte se, že v místě instalace spotřebiče může dobře proudit vzduch Úprava stupně zbývající vlhkosti prádla Chcete-li změnit výchozí stupeň zbývající vlhkosti prádla: 1. Zapněte spotřebič. 2. Počkejte asi 8 sekund. 3. Zvolte jeden z dostupných programů. 4. Současně stiskněte a podržte tlačítka Velmi jemné a Proti pomačkání. Na displeji se zobrazí jeden ze symbolů: - maximální suchost prádla - vyšší suchost prádla - standardní suchost prádla 5. Opakovaně stiskněte tlačítko Start/Pauza, dokud nenastavíte požadovanou úroveň. 6. Chcete-li toto nastavení uložit do paměti, stiskněte současně na dvě 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 11.1 Čištění filtru Na konci každého cyklu svítí kontrolka Vyčistěte filtr a je nutné vyčistit filtr. Čištění filtru: Filtr zachytává vlákna. Vlákna se uvolňují při sušení prádla v bubnové sušičce. 1. Otevřete dvířka. Vyjměte filtr. sekundy tlačítka Proti pomačkání. Velmi jemné a 10.3 Vypnutí kontrolky Vylijte nádržku 1. Zapněte spotřebič. 2. Počkejte asi 8 sekund. 3. Zvolte jeden z dostupných programů. 4. Současně stiskněte a podržte tlačítka Velmi jemné a Odložený start. Lze použít jednu ze dvou konfigurací: kontrolka Vylijte nádržku: svítí a zobrazí se symbol - kontrolka nádržky na vodu trvale svítí. kontrolka Vylijte nádržku: je vypnutá a zobrazí se symbol - kontrolka nádržky na vodu je trvale vypnutá. 3. Vlhkou rukou filtr vyčistěte. 2. Otevřete filtr.

16 16 zastaví. Kontrolka Vylijte nádržku svítí a je nutné vypustit nádržku na vodu. Nádržku na vodu vypustíte následujícím způsobem: 1. Vytáhněte nádržku na vodu a udržujte ji ve vodorovné poloze. 4. V případě potřeby vyčistěte filtr pomocí teplé vody a kartáčku nebo pomocí vysavače. Zavřete filtr. 2. Plastovou spojku vytáhněte ven a vodu vylijte do dřezu nebo vhodné nádoby. 5. V případě potřeby odstraňte vlákna ze zásuvky filtru a těsnění. Můžete použít vysavač. Vložte filtr do jeho zásuvky. 3. Plastovou spojku zasuňte a nádržku na vodu vložte zpět. 4. Chcete-li, aby program pokračoval, stiskněte tlačítko Start/Pauza Čištění kondenzátoru Pokud bliká kontrolka Kond., je nutné kondenzátor a jeho komoru vyčistit. Čištění kondenzátoru a jeho komory: 1. Otevřete dvířka. 2. Posuňte uvolňovací tlačítko na dně dvířek a otevřete dvířka kondenzátoru Vypouštění nádržky na vodu Nádržku na kondenzovanou vodu vypusťte po každém sušicím cyklu. Pokud je nádržka na kondenzovanou vodu plná, program se automaticky

17 ČESKY Otočte dvěma zarážkami a odjistěte kryt kondenzátoru. 4. Sklopte kryt kondenzátoru dolů. 7. Vraťte kondenzátor do dolního prostoru. 8. Zavřete kryt kondenzátoru. 9. Zajistěte obě zarážky, dokud nezaklapnou. 10. Zavřete dvířka kondenzátoru Čištění bubnu UPOZORNĚNÍ! Před čištěním spotřebič vypojte ze zásuvky. K čištění vnitřku a žeber bubnu používejte neutrální mýdlový prostředek. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem. 5. Uchopte kondenzátor za držadlo a vytáhněte jej z dolního prostoru. Kondenzátorem hýbejte ve vodorovné poloze, abyste nerozlili zbývající vodu. 6. Kondenzátor vyprázdněte a vyčistěte ve svislé poloze nad umyvadlem či vhodnou nádobou. Důkladně jej opláchněte v ruce opláchněte proudem vody. POZOR! K čištění bubnu nepoužívejte abrazivní prostředky nebo drátěnku Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče K čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče použijte neutrální mýdlový prostředek. K čištění použijte vlhký hadr. Vyčištěný povrch osušte měkkým hadrem. POZOR! K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo přípravky, které mohou způsobit korozi.

18 Čištění otvorů pro proudění vzduchu Pomocí vysavače odstraňte vlákna z otvorů pro proudění vzduchu. 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém 1) Možná příčina Řešení Bubnová sušička není zapojená do proudu. Plnicí dvířka jsou otevřená. Zasuňte zástrčku do zásuvky. Zkontrolujte pojistku v rozvodné skříňce (instalace v domácnosti). Zavřete plnicí dvířka. Bubnová sušička nefunguje. Zapnu Nestisknuli jste tlačítko to/vypnuto. Stiskněte tlačítko Vypnuto. Zapnuto/ Nestisknuli jste tlačítko Pauza. Start/ Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Spotřebič je v pohotovostním režimu. Stiskněte tlačítko Vypnuto. Zapnuto/ Nesprávná volba programu. Filtr je ucpaný. Zvolte vhodný program. 2) Vyčistěte filtr. 3) Funkce Suchý plus byla spuštěna s minimálním nastavením. 4) chý plus na střední nebo maximál Změňte nastavení funkce Suní úroveň. 4) Prádlo není dobře usušené. Plnicí dvířka nelze zavřít. Příliš velká náplň prádla. Větrací mřížka je zanesená. Nečistoty na snímači vlhkosti v bubnu. Nesprávný stupeň zbývající vlhkosti prádla. Kondenzátor je ucpaný. Filtr není zajištěn ve své poloze. Mezi dvířka a těsnění se zachytilo prádlo. Řiďte se maximálním objemem náplně. Vyčistěte větrací mřížku na spodku spotřebiče. Vyčistěte přední stranu bubnu. Upravte stupeň zbývající vlhkosti prádla. 5) Kondenzátor vyčistěte. 3) Zasuňte do správné polohy. Rozmístěte náplň bubnu správně.

19 ČESKY 19 Problém 1) Možná příčina Řešení Err (Chyba) na displeji. Po spuštění cyklu můžete zkusit změnit program nebo funkci. Funkci, kterou se pokoušíte zapnout, není možné použít se zvoleným programem. Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Proveďte nový výběr. Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Proveďte nový výběr. Čas zobrazovaný na displeji ubíhá nepravidelně. Zbývající čas je vypočítáván na základě množství a vlhkosti prádla. Jedná se o automatický proces nejedná se o závadu spotřebiče. Nelze zvolit program. Sušicí cyklus je příliš krátký. Sušicí cyklus je příliš dlouhý 6) Nádržka na vodu je plná. Příliš malé množství prádla. Prádlo je příliš suché. Filtr je ucpaný. Příliš velká náplň prádla. Prádlo nebylo dostatečně odstředěno. Velmi vysoká teplota v místnosti - nejedná se závadu spotřebiče. Vypusťte nádržku na vodu a stiskněte tlačítko Start/Pauza. 3) Zvolte časový program. Hodnota času musí odpovídat náplni. Pro sušení jednoho kusu nebo menšího množství prádla doporučujeme používat krátké hodnoty času. Zvolte časový program nebo vyšší Extra su stupeň sušení (např. chá). Vyčistěte filtr. Řiďte se maximálním objemem náplně. Prádlo řádně odstřeďte. Je-li to možné, snižte teplotu v místnosti. 1) Pokud se na displeji zobrazí výstražný kód (např. E51): Bubnovou sušičku vypněte a zapněte. Zvolte nový program. Stiskněte tlačítko Start/Pauza. Stále nefunguje? - obraťte se na servisní středisko a sdělte jim výstražný kód. 2) Řiďte se popisem programu viz TABULKA PROGRAMŮ. 3) Viz kapitola ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA. 4) Pouze u sušiček s funkcí Suchý plus. 5) Viz kapitola TIPY A RADY 6) Poznámka: Sušicí cyklus se ukončí automaticky asi po maximálně 5 hodinách. 13. TECHNICKÉ ÚDAJE Výška x Šířka x Hloubka 850 x 600 x 540 mm (maximálně 570 mm)

20 20 Max. hloubka s otevřenými dvířky spotřebiče Max. šířka s otevřenými dvířky spotřebiče Nastavitelná výška Objem bubnu Maximální náplň prádla Napětí Frekvence Potřebná pojistka Celkový příkon Třída energetické účinnosti Spotřeba energie 1) Roční spotřeba energie 2) Příkon v režimu zapnutého spotřebiče Příkon v režimu vypnutého spotřebiče Typ použití 1030 mm 950 mm 850 mm (+ 15 mm - seřiditelné nožičky) 104 l 7 kg 230 V 50 Hz 10 A 2250 W B 4,30 kwh 504 kwh 0,41 W 0,41 W Domácnost Přípustná okolní teplota +5 C až +35 C Úroveň ochrany proti průniku pevných částic a vlhkosti, kterou zajišťuje ochranný kryt s výjimkou míst, kde není nízkonapěťové vybavení chráněno proti vlhkosti IPX4 1) V souladu s normou EN kg bavlny, odstředěné při rychlosti ot/min. 2) Spotřeba energie v kwh za rok, na základě 160 sušicích cyklů standardního programu pro bavlnu při plné a částečné náplni a spotřeby při režimech s nízkou spotřebou. Skutečná spotřeba energie za cyklus závisí na způsobu použití spotřebiče (NAŘÍZENÍ (EU) č. 392/2012). 14. INSTALACE 14.1 Vybalení POZOR! Před použitím je nutné odstranit všechny části přepravního balení. Odstranění polystyrenových ucpávek: 1. Otevřete dvířka. 2. Z bubnu vytáhněte plastové hadice s polystyrénovými ucpávkami.

21 ČESKY Regulace nožiček Výšku bubnové sušičky lze seřídit. Lze tak učinit seřízením nožiček. kuchyňskou desku se správným volným prostorem (viz obrázek). 600 mm 15mm > 850 mm 540 mm 14.3 Umístění pod pracovní desku Tento spotřebič lze nainstalovat jako volně stojící nebo jej lze umístit pod 15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem. Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.

22 22 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS URZĄDZENIA AKCESORIA PANEL STEROWANIA TABELA PROGRAMÓW OPCJE PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM CODZIENNA EKSPLOATACJA WSKAZÓWKI I PORADY KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW DANE TECHNICZNE INSTALACJA Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne rozwiązania techniczne ułatwiające życie nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na zapoznanie się z niniejszą dokumentacją w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia. Odwiedź naszą witrynę internetową, aby: OBSŁUGA KLIENTA Otrzymać wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: Zarejestrować swój produkt i uprościć jego obsługę serwisową: Nabyć akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: /shop Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z autoryzowanym centrum serwisowym, należy przygotować poniższe dane: model, numer produktu, numer seryjny. Stosowne informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

23 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. 1.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa POLSKI 23 Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Jeśli suszarka jest umieszczana na pralce, należy użyć zestawu łączącego. Zestaw łączący, który można nabyć w autoryzowanych punktach sprzedaży, pasuje wyłącznie do urządzeń wymienionych w dołączonej do niego instrukcji. Należy ją uważnie przeczytać przed zainstalowaniem zestawu (patrz ulotka dotycząca instalacji). Urządzenie można zainstalować jako wolnostojące lub pod blatem kuchennym, zachowując odpowiednią przestrzeń (patrz ulotka dotycząca instalacji). Nie instalować urządzenia za zamykanymi lub przesuwanymi drzwiami ani za drzwiami, których zawiasy są umieszczone po przeciwnej stronie, co uniemożliwia całkowite otworzenie drzwi urządzenia. Wykładzina podłogowa nie może zasłaniać otworów wentylacyjnych w podstawie (jeśli dotyczy). Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Aby zapobiec cofaniu się do pomieszczenia spalin z urządzeń zasilanych materiałami opałowymi lub z kominka, należy w miejscu instalacji zapewnić odpowiednią wentylację. Powietrza wylotowego nie wolno kierować do przewodu kominowego służącego do odprowadzania

24 24 spalin z urządzeń spalających gaz lub inne paliwa. (Jeśli dotyczy). Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba. Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru ładunku, który wynosi 7 kg (patrz Tabela programów ). Nie używać urządzenia, jeśli do prania użyto przemysłowych środków chemicznych. Usuwać włókna z tkanin nagromadzone wokół urządzenia. Nie używać urządzenia bez filtra. Przed każdym użyciem urządzenia oczyścić filtr. W suszarce nie wolno suszyć nie wypranych rzeczy. Rzeczy zabrudzone substancjami, takimi jak olej, aceton, alkohol, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk czy środki do usuwania wosku, należy przed wysuszeniem w suszarce wyprać w gorącej wodzie ze zwiększoną ilością detergentu. W suszarce nie wolno suszyć przedmiotów takich jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubrania lub poduszki z wkładką z pianki lateksowej. Płyny zmiękczające do tkanin i podobne produkty wolno stosować wyłącznie zgodnie z zaleceniami ich producentów. Z kieszeni wyjąć wszelkie przedmioty, takie jak zapalniczki lub zapałki. Nie należy zatrzymywać suszarki przed zakończeniem cyklu suszenia, jeśli nie można natychmiast wyjąć z niej wszystkich rzeczy i rozłożyć ich w celu rozproszenia ciepła. Ostatnia część cyklu suszenia jest przeprowadzana bez nagrzewania (cykl chłodzenia), aby rzeczy były schłodzone do temperatury, która ich nie uszkodzi.

25 Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. 1.2 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. POLSKI 25 Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem. Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Wszystkie detergenty należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy jego drzwi są otwarte. Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, zaleca się, aby ją włączyć. Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych.

26 26 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których temperatura jest niższa niż 5 C lub wyższa niż 35 C. Upewnić się, że podłoga w miejscu instalacji urządzenia jest płaska, stabilna, odporna na działanie wysokiej temperatury i czysta. Zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza między urządzeniem a podłogą. Zawsze transportować urządzenie w położeniu pionowym. Tył urządzenia musi znajdować się przy ścianie. Po ustawieniu urządzenia w docelowym miejscu należy sprawdzić za pomocą poziomicy, czy stoi poziomo. Jeśli nie, należy wyregulować jego nóżki. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę. Nie dotykać przewodu zasilającego ani wtyczki mokrymi rękami. Dotyczy tylko Wielkiej Brytanii i Irlandii. Urządzenie wyposażono we wtyczkę zasilającą z bezpiecznikiem 13 A. Jeśli konieczna jest wymiana bezpiecznika we wtyczce zasilającej, należy użyć bezpiecznika 13 A ASTA (BS 1362). Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG. 2.3 Przeznaczenie OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, wznieceniem pożaru lub uszkodzeniem urządzenia. Urządzenie należy używać wyłącznie w warunkach domowych. Nie wolno suszyć uszkodzonych rzeczy, w których znajduje się wypełnienie. W urządzeniu należy suszyć wyłącznie tkaniny nadające się do suszenia w suszarce. Należy przestrzegać zaleceń umieszczonych na metkach. Jeśli do prania użyto odplamiacza, przed rozpoczęciem suszenia należy wykonać dodatkowy cykl płukania. Nie pić wody ze zbiornika na skropliny/wodę destylowaną ani nie używać jej do przyrządzania potraw. Jej spożycie przez ludzi lub zwierzęta może spowodować problemy zdrowotne. Nie siadać ani nie stawać na otwartych drzwiach urządzenia. W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, z których kapie woda.

27 POLSKI Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń i uszkodzeniem urządzenia. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. 3. OPIS URZĄDZENIA 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu Zbiornik na skropliny 2 Panel sterowania 3 Drzwi urządzenia 4 Filtr 5 Przycisk drzwi skraplacza 6 Szczeliny wentylacyjne 7 Regulowane nóżki 8 Drzwi skraplacza 9 Pokrywa skraplacza 10 Blokady pokrywy skraplacza 11 Tabliczka znamionowa

28 28 4. AKCESORIA Użytkownik może zamontować drzwi urządzenia po przeciwnej stronie. Może to ułatwić wygodne wkładanie i wyjmowanie prania, gdy w pomieszczeniu jest mało miejsca (patrz oddzielna ulotka). 4.1 Zestaw łączący 4.2 Zestaw do odprowadzania skroplin Nazwa akcesoriów: SKP11, STA8, STA9 Dostępne u autoryzowanego sprzedawcy. Zestaw łączący wolno stosować wyłącznie z pralkami wymienionymi w ulotce. Patrz dołączona ulotka. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu. Nazwa akcesoriów: DK11. Zestaw dostępny u autoryzowanego sprzedawcy (może być dołączony do niektórych modeli suszarek). Akcesoria do odprowadzenia skroplin do umywalki, syfonu, kanału ściekowego itp. Po ich zainstalowaniu zbiornik na skropliny jest opróżniany automatycznie. Zbiornik na skropliny musi pozostać w urządzeniu. Zainstalowany wąż musi znajdować się na wysokości od 50 cm (min.) do 1 m (maks.) od podłogi. Wąż nie może być zapętlony. W razie potrzeby wąż można skrócić. Należy uważnie przeczytać instrukcję dołączoną do produktu.

29 POLSKI PANEL STEROWANIA Pokrętło wyboru programów 2 Przycisk Włącz / Wyłącz 3 Przycisk Delikatne 4 Przycisk Sygnał dźwiękowy 5 Przycisk Ochrona przed zagnieceniami 6 Przycisk Opóźniony start 7 Wyświetlacz 8 Przycisk Start/Pauza 9 Wskaźniki: Zbiornik wody opróżnić zbiornik na skropliny Filtr oczyścić filtr Kondenser oczyścić skraplacz 6. TABELA PROGRAMÓW Programy Ładunek 1) Właściwości / Oznaczenie na metce Bawełniane Ekstra suche 7 kg Poziom wysuszenia: ekstra suche. / Bardzo suche 7 kg Poziom wysuszenia: bardzo suche. / Suche do szafy 2)3) 7 kg Poziom wysuszenia: suche do szafy. / Suche do prasowania 2) 7 kg Poziom wysuszenia: odpowiednie do prasowania. /

30 30 Programy Ładunek 1) Właściwości / Oznaczenie na metce Jeans 7 kg Ubrania codzienne takie jak dżinsy, bluzy itp., o różnej grubości materiału (np. na kołnierzu, mankietach i szwach). / Koce 3 kg Do suszenia jednej lub dwóch kołder i poduszek (z wypełnieniem z pierza, puchu lub włókien syntetycznych). / Delikatne 3 kg Delikatne tkaniny. / Syntetyczne Ekstra suche 3,5 kg Poziom wysuszenia: ekstra suche. / Suche do szafy 2) Suche do prasowania 3,5 kg 3,5 kg Poziom wysuszenia: suche do szafy. / Poziom wysuszenia: odpowiednie do prasowania. / Łatwe prasowanie 1 kg (lub 5 koszul) Tkaniny niemnące się, wymagające minimum prasowania. Efekty suszenia mogą być zróżnicowane zależnie od rodzaju tkaniny. Strzepnąć rzeczy przed włożeniem ich do urządzenia. Po zakończeniu programu niezwłocznie wyjąć rzeczy i rozwiesić je na wieszakach. / Sportowe 2 kg Odzież sportowa, cienkie i lekkie tkaniny, mikrofibra, poliester, które nie będą prasowane. Czas 60 3 kg Program sterowany czasowo do suszenia pojedynczych sztuk prania. / Czas 30 1 kg Program sterowany czasowo do suszenia pojedynczych sztuk prania. / 1) Maksymalny ciężar odnosi się do suchego prania. 2) Wyłącznie na potrzeby ośrodków przeprowadzających testy: Parametry standardowych programów na potrzeby testów są określone w dokumencie EN Po każdym cyklu wyczyścić filtr 3) Program Bawełniane Suche do szafy odpowiada standardowemu programowi do tkanin bawełnianych; jest on przeznaczony do suszenia zwykłych tkanin bawełnianych i jest najbardziej wydajny pod względem zużycia energii.

31 POLSKI Programy i wybór opcji Opcje Programy 1) Delikatne Ochrona przed zagnieceniami Ekstra suche Bardzo suche Suche do Suche do pra Bawełniane ; Bawełniane ; Bawełniane ; szafy Bawełniane ; sowania Jeans Koce 2) Delikatne 2) Suche do szafy Syntetyczne; Syntetyczne; Ekstra suche Syntetyczne; prasowania Suche do Łatwe prasowanie 2) Sportowe Czas 60 Czas 30 1) Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji. 2) Włączona domyślnie. 6.2 Dane eksploatacyjne Program Obroty/wilgotność szczątkowa Czas suszenia Zużycie energii Bawełniane 7 kg Suche do szafy 1400 obr./min / 50% 115 min 3,77 kwh 1000 obr./min / 60% 131 min 4,30 kwh

32 32 Program Obroty/wilgotność szczątkowa Czas suszenia Zużycie energii 7. OPCJE Suche do prasowania 1400 obr./min / 50% 96 min 3,04 kwh 1000 obr./min / 60% 109 min 3,47 kwh Syntetyczne 3 kg Suche do szafy 1200 obr./min / 40% 48 min 1,26 kwh 800 obr./min / 50% 55 min 1,43 kwh 7.1 Delikatne Do bardziej łagodnego suszenia tkanin delikatnych i wrażliwych na wysoką temperaturę (np. akrylu, wiskozy itp.). Gdy opcja jest włączona, program działa przy obniżonej temperaturze. Do tkanin oznaczonych na metce symbolem. 7.2 Sygnał dźwiękowy Gdy opcja sygnału dźwiękowego jest włączona, sygnał dźwiękowy jest emitowany w przypadku: zakończenia cyklu rozpoczęcia i zakończenia fazy chroniącej przed zagnieceniami przerwania cyklu Opcja sygnału dźwiękowego jest domyślnie stale włączona. Można jej użyć w celu włączenia lub wyłączenia sygnału dźwiękowego. Opcję Sygnał dźwiękowy można włączyć ze wszystkimi programami. cyklu suszenia do 90 minut. Opcja ta chroni pranie przed zagnieceniami. Podczas trwania fazy chroniącej przed zagnieceniami można wyjąć pranie. 7.4 Opóźniony start Umożliwia opóźnienie rozpoczęcia programu suszenia w zakresie od 30 minut do 20 godzin. 1. Ustawić program suszenia i opcje. 2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Opóźniony start. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony wybrany czas opóźnienia rozpoczęcia programu (np., jeśli program ma rozpocząć się za 12 godzin). 3. Aby włączyć opcję Opóźniony start, należy nacisnąć przycisk Start/Pauza. Na wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie czasu do rozpoczęcia programu. 7.3 Ochrona przed zagnieceniami Wydłuża fazę chroniącą przed zagnieceniami (30 minut) pod koniec 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wykonać następujące czynności: Wyczyścić bęben suszarki za pomocą wilgotnej szmatki. Uruchomić krótki program (np. 30- minutowy) z wilgotnym praniem.

33 POLSKI CODZIENNA EKSPLOATACJA 9.1 Przygotowanie prania Zasunąć zamki błyskawiczne. Zapiąć poszwy. Nie pozostawiać luźnych troczków i tasiemek (np. troczków fartuchów). Zawiązać je przed uruchomieniem programu. Wyjąć całą zawartość z kieszeni. Jeśli przeznaczone do suszenia rzeczy mają bawełnianą podszewkę, należy wywrócić je na lewą stronę. Bawełniana warstwa powinna zawsze znajdować się po zewnętrznej stronie Zaleca się wybór programu odpowiedniego do rodzaju tkanin przeznaczonych do suszenia. Nie wkładać do urządzenia tkanin w ciemnych kolorach razem z tkaninami o jasnych kolorach. Tkaniny o ciemnych kolorach mogą farbować. Aby zapobiec kurczeniu się rzeczy z tkanin typu jersey i dzianin bawełnianych, należy do ich suszenia używać odpowiedniego programu. Upewnić się, że ciężar prania nie przekracza maksymalnej wartości podanej w tabeli programów. Suszyć wyłącznie rzeczy, które nadają się do suszenia w suszarce. Odpowiednie informacje znajdują się na metkach ubrań. Symbol na metce Opis Można suszyć w suszarce. Można suszyć w suszarce. Ustawić program ze standardową temperaturą. Można suszyć w suszarce. Ustawić program z niską temperaturą. Nie można suszyć w suszarce. 9.2 Wkładanie prania UWAGA! Nie przytrzasnąć prania między drzwiami urządzenia a gumową uszczelką. 1. Otworzyć drzwi urządzenia. 2. Luźno włożyć pranie. 3. Zamknąć drzwi urządzenia. 9.3 Włączanie urządzenia Aby włączyć urządzenie: Nacisnąć przycisk Włącz / Wyłącz. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie wskaźniki. 9.4 Funkcja automatycznego przechodzenia w tryb czuwania Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcja automatycznego trybu czuwania wyłącza urządzenie: jeśli w ciągu 5 minut nie zostanie naciśnięty przycisk Start/Pauza; po 5 minutach od zakończenia programu. Nacisnąć przycisk Włącz / Wyłącz, aby włączyć urządzenie. Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawiają się odpowiednie wskaźniki.

34 Ustawianie programu Ustawić program za pomocą pokrętła wyboru programów. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlony przewidywany czas trwania programu. 9.6 Opcje Wyświetlany czas suszenia odnosi się do 5 kg ładunku w programach do suszenia tkanin bawełnianych i odzieży jeansowej. W przypadku innych programów czas suszenia odnosi się do zalecanych wielkości ładunków. Czas suszenia w programach do suszenia tkanin bawełnianych i odzieży jeansowej przy ładunku większym niż 5 kg jest dłuższy. Wraz z programem suszenia można ustawić jedną lub więcej opcji specjalnych. zablokowanie działania wszystkich przycisków i pokrętła wyboru programów (nie blokuje działania przycisku Włącz / Wyłącz). Opcję blokady uruchomienia można włączyć: przed naciśnięciem przycisku Start/Pauza nie będzie można uruchomić urządzenia po naciśnięciu przycisku Start/ Pauza nie będzie można wybrać programu ani opcji. Włączanie opcji blokady uruchomienia: 1. Włączyć suszarkę. 2. Odczekać około 8 sekund. 3. Wybrać jeden z dostępnych programów. 4. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski zagnieceniami i start. Ochrona przed Opóźniony Na wyświetlaczu pojawi się symbol. 5. Aby wyłączyć blokadę uruchomienia, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać te same przyciski, aż symbol zniknie z wyświetlacza. 9.8 Uruchamianie programu Aby uruchomić program: Aby włączyć lub wyłączyć opcję, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. W chwili włączenia opcji zapala się kontrolka nad przyciskiem lub pojawia się odpowiedni symbol na wyświetlaczu. 9.7 Opcja blokady uruchomienia Opcja blokady uruchomienia uniemożliwia dzieciom zabawę urządzeniem. Powoduje ona Nacisnąć przycisk Start/Pauza. Nastąpi uruchomienie programu, a kontrolka nad przyciskiem zacznie świecić w sposób ciągły. 9.9 Zmiana programu Aby zmienić program, należy: 1. Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu Stop. 2. Ustawić nowy program.

35 POLSKI Koniec programu Po każdym cyklu suszenia należy oczyścić filtr i opróżnić zbiornik na skropliny. (Patrz rozdział KONSERWACJA I CZYSZCZENIE). Po zakończeniu cyklu suszenia na wyświetlaczu zacznie migać symbol. Jeśli włączona jest opcja Sygnał dźwiękowy, przez minutę będzie emitowany przerywany sygnał dźwiękowy. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Wskazówki dotyczące ekologii Dobrze odwirowywać pranie przed suszeniem. Przestrzegać zaleceń dotyczących ciężaru ładunku zawartych w tabeli programów. Czyścić filtr po każdym cyklu suszenia. Do prania, które będzie suszone w suszarce, nie należy dodawać płynu zmiękczającego do tkanin. W suszarce pranie staje się miękkie w naturalnie. Używać skroplin jak wody destylowanej, np. do prasowania z wykorzystaniem pary. W razie potrzeby należy uprzednio je oczyścić (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć drobne elementy włókien. Nie zatykać szczelin wentylacyjnych na spodzie urządzenia. Upewnić się, że w miejscu instalacji urządzenia jest zapewniony dobry przepływ powietrza. Jeśli urządzenie nie zostanie wyłączone, rozpocznie się faza ochrony przed zagnieceniami. Podczas trwania tej fazy można wyjąć pranie. Wyjmowanie prania: 1. Nacisnąć przycisk Włącz / Wyłącz na 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. 2. Otworzyć drzwi urządzenia. 3. Wyjąć pranie. 4. Zamknąć drzwi urządzenia Regulacja poziomu resztkowej wilgotności prania Aby zmienić domyślne poziom resztkowej wilgotności prania: 1. Włączyć urządzenie. 2. Odczekać około 8 sekund. 3. Wybrać jeden z dostępnych programów. 4. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delikatne i Ochrona przed zagnieceniami. Na wyświetlaczu pojawi się jeden z następujących symboli: minimalny poziom wilgotności zmniejszony poziom wilgotności standardowy poziom wilgotności 5. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Start/Pauza, aż do ustawienia właściwego poziomu. 6. Aby zapisać ustawienie w pamięci, należy nacisnąć jednocześnie przyciski Delikatne i Ochrona przed zagnieceniami i przytrzymać przez około dwie sekundy.

36 Wyłączanie wskazań wskaźnika Zbiornik wody 1. Włączyć urządzenie. 2. Odczekać około 8 sekund. 3. Wybrać jeden z dostępnych programów. 4. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać przyciski Delikatne i Opóźniony start. Możliwa jest jedna z dwóch konfiguracji: 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 11.1 Czyszczenie filtra Po zakończeniu każdego cyklu świeci się wskaźnik Filtr i konieczne jest wyczyszczenie filtra. Na filtrze gromadzą się fragmenty włókien. Fragmenty włókien osadzają się podczas suszenia odzieży. wskaźnik Zbiornik wody: świeci się, a na wyświetlaczu widoczny jest symbol wskaźnik zbiornika na skropliny jest stale włączony wskaźnik Zbiornik wody: nie świeci się, a na wyświetlaczu widoczny jest symbol wskaźnik zbiornika na skropliny jest stale wyłączony Czyszczenie filtra: 1. Otworzyć drzwi. Wyciągnąć filtr. 4. W razie potrzeby oczyścić filtr szczotką pod ciepłą bieżącą wodą i/lub odkurzyć go odkurzaczem. Zamknąć filtr. 2. Otworzyć filtr. 3. Oczyścić filtr wilgotną ręką. 5. W razie potrzeby usunąć fragmenty włókien z kieszeni i uszczelki filtra. Można użyć w tym celu odkurzacza. Umieścić filtr w kieszeni filtra.

37 POLSKI Czyszczenie skraplacza Jeśli miga wskaźnik Kondenser, należy oczyścić skraplacz i jego komorę. Aby oczyścić skraplacz i jego komorę: 1. Otworzyć drzwi. 2. Przesunąć przycisk zwalniający w dolnej części otworu drzwi urządzenia, aby otworzyć drzwi skraplacza Opróżnianie zbiornika na skropliny Zbiornik na skropliny należy opróżniać po każdym cyklu suszenia. Jeśli zbiornik na skropliny jest pełny, następuje automatyczne zatrzymanie programu. Świeci się wskaźnik Zbiornik wody i konieczne jest opróżnienie zbiornika na skropliny. Aby opróżnić zbiornik na skropliny: 1. Wyciągnąć zbiornik na skropliny, trzymając go poziomo. 3. Obrócić dwie blokady w celu otwarcia pokrywy skraplacza. 4. Opuścić pokrywę skraplacza. 2. Wyciągnąć plastikową złączkę i wylać zawartość zbiornika do miski lub innego naczynia. 3. Wsunąć plastikową złączkę i zamontować zbiornik na skropliny. 4. Aby wznowić działanie programu, należy nacisnąć przycisk Pauza. Start/ 5. Chwycić za uchwyt i wyciągnąć skraplacz z dolnej komory. Wyjmować skraplacz poziomo, aby nie rozlać pozostałej wody.

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 L 75270 FL L 75470 FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 2 OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 6 TECHNICKÉ INFORMACE 7 POPIS SPOTŘEBIČE 8 OVLÁDACÍ

Bardziej szczegółowo

EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDH3684PDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDH3686GDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

LAVATHERM 61270AC CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 38

LAVATHERM 61270AC CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 38 LAVATHERM 61270AC CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 20 SK Návod na používanie 38 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Bardziej szczegółowo

EDP12074PDW. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDP12074PDW. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDP12074PDW PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P PL Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 75370AH3P 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. AKCESORIA...8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 86580IH3P

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 86580IH3P PL Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 86580IH3P 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...8 4. AKCESORIA...9

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 76788IHP

Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 76788IHP PL Instrukcja obsługi Suszarka LAVATHERM 76788IHP 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...8 4. AKCESORIA...9

Bardziej szczegółowo

EDH3487RDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDH3487RDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDH3487RDE PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EDP12074PDW PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EDP12074PDW...... PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. OPIS URZĄDZENIA....................................................................

Bardziej szczegółowo

EW6C428WP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW6C428WP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW6C428WP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Bubnová sušička Suszarka bębnowa Sušička EDH 97981W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28

EWP 106200 W... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 EWP 106200 W...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 28 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2

Bardziej szczegółowo

EDH3686GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH3686GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH3686GDE PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWF 106510 W 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče

Bardziej szczegółowo

EDH3488GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH3488GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH3488GDE PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

LAVATHERM 8DEC48SP. Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL

LAVATHERM 8DEC48SP. Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL LAVATHERM 8DEC48SP PL Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...6 3. OPIS URZĄDZENIA...8 4. PANEL

Bardziej szczegółowo

LAVATHERM 8DEC68SCP. Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL

LAVATHERM 8DEC68SCP. Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL LAVATHERM 8DEC68SCP PL Instrukcja obsługi Suszarka USER MANUAL 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 8 4.

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi

návod k použití instrukcja obsługi návod k použití instrukcja obsługi Pračka Pralka EWS 106540 W EWS 126540 W 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace 2 Popis

Bardziej szczegółowo

EW7H438BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW7H438BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW7H438BP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDH13488GC. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH13488GC. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH13488GC PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 8 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDH3989TPW. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH3989TPW. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH3989TPW PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 8 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EW8H358SP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H358SP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H358SP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EOL5821 EOR5821... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30

EOL5821 EOR5821... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 EOL5821 EOR5821...... CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PIEKARNIK INSTRUKCJA OBSŁUGI 30 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.

Bardziej szczegółowo

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33

47035VD CS Návod k použití 2 PL Instrukcja obsługi 33 47035VD CS Návod k použití PL Instrukcja obsługi 33 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Bardziej szczegółowo

EW8H458BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H458BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H458BP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDH3988TPW. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH3988TPW. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH3988TPW PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 8 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EW8H259SPT. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H259SPT. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H259SPT PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EW8H358PSP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H358PSP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H358PSP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 5 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

EDH3897SDE CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26

EDH3897SDE CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 EDH3897SDE CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 26 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. OVLÁDACÍ

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 60660. naczyń

FAVORIT 60660. naczyń FAVORIT 60660 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 47020 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás

Bardziej szczegółowo

F88030VI. Instrukcja obsługi

F88030VI. Instrukcja obsługi F88030VI Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46

FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 FAVORIT 78400 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 46 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi

FAVORIT 45002. Instrukcja obsługi FAVORIT 45002 Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Umývačka riadu 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka Umývačka riadu ESF 68030 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete

Bardziej szczegółowo

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA

Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA Návod k použití BUBNOVÁ SUŠIČKA CZ Česky, 1 SK Slovenčina, 52 TCD 83B HU Magyar, 18 TR Türkçe, 69 PL Polski, 35 Při prvním zapnutí sušičky musíte zvolit preferovaný jazyk, viz str. 6 Obsah Důležité informace,

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

EW8H259SPT. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H259SPT. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H259SPT PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 23 Chłodziarko-zamrażarka S93820CMX2 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. PROVOZ...7

Bardziej szczegółowo

EW8H458BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8H458BP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8H458BP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka do naczyń Umývačka riadu ESI 68860 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi manual de instruções návod na používanie Myčka nádobí Zmywarka Máquina de lavar loiça Umývačka ESI 67070 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie

návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie návod k použití instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator návod na používanie Sporák Kuchenka Aragaz Sporák EKC513516 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Bardziej szczegółowo

EDH3887GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EDH3887GDE. PL Suszarka Instrukcja obsługi EDH3887GDE PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 7 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie

Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou PL Instrukcja obsługi 21 Chłodziarko-zamrażarka SK Návod na používanie 42 Chladnička s mrazničkou SCZ71800F1 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 44410 VI. Instrukcja obsługi

FAVORIT 44410 VI. Instrukcja obsługi FAVORIT 44410 VI Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Myčka nádobí Mosogatógép Zmywarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím

Bardziej szczegółowo

FAVORIT 55402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44

FAVORIT 55402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 FAVORIT 55402 I CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 SK UMÝVAČKA RIADU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG.

Bardziej szczegółowo

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35

A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 A71100TSW0 CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 35 2 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

EW8HS259SP. PL Suszarka Instrukcja obsługi

EW8HS259SP. PL Suszarka Instrukcja obsługi EW8HS259SP PL Suszarka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 6 3. OPIS URZĄDZENIA... 8 4. PANEL STEROWANIA...8

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou

SANTO 70318-5 KG. mrazničkou SANTO 70318-5 KG Návod k použití Instrukcja obsługi Kullanma Kılavuzu Chladnička s mrazničkou Chłodziarkozamrażarka Buzdolabı 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na Wył. (O). OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy

Bardziej szczegółowo

ESL 6374RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31

ESL 6374RO... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 ESL 6374RO...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Trouba Sütő Piekarnik Rúra EOC66700 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

EWW 1697 SWD. CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 35

EWW 1697 SWD. CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 35 EWW 1697 SWD CS Pračka se sušičkou Návod k použití 2 PL Pralko-suszarka Instrukcja obsługi 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7

Bardziej szczegółowo

Eksploatacja urządzenia

Eksploatacja urządzenia Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (w tym informacje o naprawie drobnych usterek oraz serwisie) znajdują się w odpowiednich rozdziałach w instrukcji obsługi. Sortować pranie zgodnie z symbolami

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-137 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYGOTOWANIE PRANIA WYBÓR PROGRAMU I OPCJI ROZPOCZĘCIE I ZAKOŃCZENIE PROGRAMU ZMIANA PROGRAMU PRZERWANIE PROGRAMU TABELA PROGRAMÓW CODZIENNA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Żelazko z generatorem pary

Żelazko z generatorem pary Żelazko z generatorem pary Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZWQ 61226WI CS Návod k použití 2 Pračka PL Instrukcja obsługi 18 Pralka SK Návod na používanie 36 Práčka BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22

ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 ESL 8810RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ PANEL...7 5. PROGRAMY...8

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi.

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (w tym na temat wyszukiwania usterek oraz serwisu) podano w odnośnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie prania zgodnie z symbolami na metkach Nie nadaje

Bardziej szczegółowo

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej

Bardziej szczegółowo