INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ Lider B415
|
|
- Kamila Michalik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ Lider B415 BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL Baranowo tel ; serwis: , części zamienne fax ; Instrukcja oryginalna, Wydanie pierwsze, marzec 2011 r. Przed uruchomieniem przeczytaj instrukcję obsługi! 1
2 Spis treści 1. WSTĘP ZASTOSOWANIE DANE TECHNICZNE LOKALIZACJA CZĘŚCI PIKTOGRAMY NA URZĄDZENIU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY OBSŁUGA URZĄDZENIA PALIWO PRACA KONSERWACJA PRZECHOWYWANIE OCHRONA ŚRODOWISKA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Deklaracja zgodności WE WSTĘP Urządzenie należy używać tylko do celów, do których zostało przeznaczone, stosować się do wskazówek odnośnie konserwacji zawartych w tej instrukcji. WAŻNE! Przeczytaj proszę wszystkie wskazówki odnośnie obsługi i bezpieczeństwa przed uruchomieniem urządzenia. Zwracaj szczególna uwagę na rozdziały, które zawierają sygnały ostrzegawcze i uwagi. Produkt jest przystosowany do użytku przydomowego. Półprofesjonalne, profesjonalne czy przemysłowe zastosowanie oraz używanie w celach zarobkowych unieważni Twoje prawa gwarancyjne. Zdjęcia i rysunki pokazane w instrukcji mogą trochę odbiegać od rzeczywistości. Nie wpłynie to jednak na obsługę urządzenia, a wskazówki będą ciągle obowiązywać te same. Uwaga!!! Ze względu na ciągłe doskonalenie produktów zamieszczone rysunki, opisy mogą się różnić od zakupionego towaru oraz mogą zawierać elementy opcjonalne lub specjalistyczne nieprzewidziane w wersji standardowej. Różnice te nie mogą być podstawą do reklamacji. Wszelkie dane zawarte w niniejszej instrukcji są zgodne z informacjami aktualnymi w chwili oddania do druku i mają jedynie charakter informacyjny. Zastrzega się prawo do wprowadzenia zmian specyfikacji technicznych i funkcjonowania wynikających z postępu technicznego. W razie wątpliwości prosimy o kontakt z najbliższym serwisem lub sprzedawcą. 2
3 2. ZASTOSOWANIE Kosa spalinowa nadaje się przy zastosowaniu szpuli z żyłką do przycinania trawy w ogrodach wzdłuż krawędzi grządek i dookoła drzew czy słupków ogrodzeń. Przy zastosowaniu tarczy tnącej urządzenie nadaje się do koszenia trawy, chwastów i lekkiej roślinności. Urządzenie jest przewidziane tylko do użytku prywatnego. Każdy inny sposób użytkowania urządzenia, który nie jest jednoznacznie określony jako dozwolony w niniejszej instrukcji obsługi, może spowodować uszkodzenie urządzenia i stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Urządzenie nie jest przeznaczone do ścinania krzewów, małych drzew i podobnych roślin. Osoba obsługująca urządzenie lub jego użytkownik odpowiada za wszelkie szkody lub wypadki poniesione przez innych ludzi albo uszkodzenia ich własności. Producent nie odpowiada za szkody wywołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem lub nieprawidłową obsługą urządzenia. 3. DANE TECHNICZNE Model: B415 Pojemność silnika: 42.7cm3 Moc znamionowa: 1.35 kw Max obroty silnika: Kosa z tarczą 9000/min Kosa z głowicą żyłkową:8000/min Pojemność zbiornika paliwa: 1.2L Średnica cięcia głowicą żyłkową: 430mm Średnica cięcia tarczą tnącą: 255 mm Grubość żyłki tnącej: 2.4mm Rodzaj tarczy tnącej: 3-zębowa metalowa tarcza Rodzaj głowicy żyłkowej: półautomatyczna z podwójną żyłką Średnica otworu tarczy tnącej: 25,4mm Obroty silnika na biegu jałowym: 3500 obr/min Prędkość obrotowa sprzęgła: 4500 obr/min Świeca zapłonowa: LD L7T/LD L8RTF Mieszanka paliwa (benzyna: olej 2T): 40:1 Wibracje: dla kosy z tarczą: Max.a hvep =3,48m/s 2 Wibracje: dla kosy z głowicą: Max.a hveq =4,07m/s 2 Poziom ciśnienia akustycznego: Kosa z tarczą: Max.L wa =105,2 db(a) Kosa z głowicą:max.l wa =107,1 db(a) 4. LOKALIZACJA CZĘŚCI 1. Zbiornik paliwa 3
4 2. Rozrusznik 3. Filtr powietrza 4. Podstawka 5. Włącznik zapłonu 6. Obudowa 7. Zaczep na szelki 8. Uchwyt 9. Mocowanie kierownicy 10. Dźwignia gazu 11. Linka gazu 12. Rura osłonowa wału kosy 13. Osłona bezpieczeństwa 14. Obudowa przekładni kątowej 15. Tarcza tnąca 5. PIKTOGRAMY NA URZĄDZENIU (1) Przed uruchomieniem przeczytaj uważnie instrukcję obsługi urządzenia. (2) Do pracy zakładać kask ochronny, ochronniki słuchu i okulary ochronne. (3) Uwaga! Zachowaj ostrożność (4) Utrzymuj dystans minimum 15m od dzieci, gapiów i innych osób postronnych. WAŻNE: Jeśli naklejki ostrzegawcze odkleją się lub zniszczą na tyle, że nie można ich odczytać należy skontaktować się ze sprzedawcą, by zamówić nowe nalepki. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie wolno przerabiać samodzielnie kosy! Producent nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności jeżeli jego maszyny zostały 4
5 poddane modyfikacjom przez użytkownika i były stosowane nieprawidłowo, i jeżeli spowodowało to szkody. Inne symbole na urządzeniu: a. Używaj tylko mieszanki paliwa (wg zaleceń instrukcji) Miejsce: KOREK ZBIORNIKA PALIWA b. Kierunek zamykania ssania Miejsce: POKRYWA FILTRA POWIETRZA c. Kierunek otwierania ssania Miejsce: POKRYWA FILTRA POWIETRZA 6. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Podczas użytkowania tej kosy spalinowej należy przestrzegać podstawowe środki ostrożności i poniższe wskazówki, należy zminimalizować ryzyko pożaru czy uszkodzenia ciała. Upewnij się, że przeczytałeś wszystkie te instrukcje przed uruchomieniem kosy. Upewnij się, że jesteś zaznajomiony z urządzeniami sterowniczymi i prawidłową, i bezpieczną obsługą. Zachowaj tę instrukcję! ZAPAMIĘTAJ PONIŻSZE WSKAZÓWKI PRZECZYTAJ INSTRUKCJĘ PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA. Do pracy zakładaj przylegające do ciała ubranie robocze, najlepiej długie spodnie, bezpieczne obuwie na nieślizgającej się podeszwie lub kalosze, rękawice ochronne, osłonę na twarz lub okulary ochronne, i dobre nauszniki bądź wtyczki do uszu dla ochrony słuchu. Przygotuj kosę do pracy w bezpiecznym miejscu. Powoli odkręć korek paliwa i zwolnij ciśnienie, które mogło się wytworzyć w zbiorniku paliwa. Przed uruchomieniem silnika przesuń się około 3 metry od miejsca nalewania paliwa. Zawsze przestrzegaj wszystkich wskazówek dotyczących ochrony przeciwpożarowej. Urządzenie jest wyposażone w łapacz iskier. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli jest on nieprawidłowo założony lub uszkodzony. Zawsze wyłączaj urządzenie zanim odłożysz je na bok. Zawsze trzymaj urządzenie obiema rękoma. Kciuk i palce powinny obejmować uchwyty.. Regularnie sprawdzaj dokręcenie i szczelność nakrętek i śrub. Nie uruchamiaj kosy, gdy jest nieprawidłowo wyregulowana lub niekompletna, lub też źle zmontowana. Utrzymuj uchwyty suche i w czystości, niewybrudzone mieszanką paliwa. Podczas pracy trzymaj głowicę żyłkową (tarczę tnącą) tak blisko ziemi jak to możliwe. 5
6 Unikaj uderzania w małe obiekty narzędziem tnącym. Jeśli pracujesz na zboczu zawsze stawaj niżej niż narzędzie tnące. Nie wolno pracować kosą na zboczu czy wzgórzu, jeśli istnieje nawet najmniejsza szansa na poślizgnięcie się, przewrócenie czy utratę równowagi. Oczyść miejsce pracy z obiektów, które mogłyby zostać wyrzucone przez narzędzie tnące podczas pracy. Utrzymuj wszystkie części ciała i ubrania z dala od głowicy żyłkowej (tarczy) podczas uruchamiania silnika i podczas pracy. Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że głowica żyłkowa (tarcza) nie wejdzie w kontakt z jakąś przeszkodą. Zawsze wyłącz silnik, gdy sprawdzasz żyłkę tnącą. Utrzymuj głowicę żyłkową, tarczę tnącą, osłonę głowicy i silnik w czystości. Urządzenie może być obsługiwane tylko przez dorosłe osoby, dojrzałe i zaznajomione z instrukcją i obsługą urządzenia. Spaliny z silnika kosy są toksyczne. Nie uruchamiaj urządzenia w pomieszczeniu zamkniętym. Upewnij się, że zaznajomiłeś się z procedurą awaryjnego zatrzymania urządzenia. Nie pracuj dalej z kosą, jeśli głowica żyłkowa lub tarcza ciągle się obraca, mimo, że silnik jest na luzie (biegu jałowym). Stosuj się do ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, pracy i montażu noża. Przed każdym uruchomieniem sprawdzaj żyłkę (lub tarczę) i osprzęt. Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli osprzęt jest nieprawidłowo zamocowany. Utrzymuj wokoło dystans 15m od osób trzecich. Mogą zostać zranieni, tudzież oślepieni. Ludzie i zwierzęta powinny pozostawać na odległość minimum 15 m przed cały czas pracy. Nie używaj innego paliwa niż to wskazane w tej instrukcji. Stosuj się do wskazówek rozdziału dotyczącego paliwa i smarowania. Nigdy nie używaj samej benzyny! Pamiętaj by stosować prawidłową mieszankę oleju 2T i paliwa. Nie stosowanie się do tych wytycznych doprowadzi do uszkodzenia silnika i utracenia praw gwarancyjnych. Nie pal papierosów podczas nalewania paliwa czy pracy z kosą. Nie pracuj z urządzeniem bez tłumika lub jego osłony. Nie dotykaj gorących części urządzenia czy silnika lub przewodów wysokiego napięcia (przewód świecy zapłonowej). Nie próbuj uruchamiać urządzenia, gdy jest w nieporęcznej pozycji, niewyważone, z wyciągniętymi dłońmi, lub jedną ręką. Zawsze używaj obu rąk, palce i kciuki zaciśnięte na uchwytach. Nie podnoś głowicy ani tarczy tnącej ponad powierzchnię roboczą podczas pracy. Można spowodować poważne obrażenie operatora bądź osób trzecich. Nie używaj kosy do innych celów niż wymienione w tej instrukcji. Nie używaj urządzenia w trybie ciągłym, rób przerwy w pracy. Nie pracuj urządzeniem będąc pod wpływem alkoholu bądź narkotyków. Praca kosą w warunkach deszczu, mgły, dużej wilgotności może być niebezpieczna. 6
7 Słaba widoczność i śliska trawa mogą być przyczyną wypadku! Nie uruchamiaj urządzenia bez założonej osłony głowicy żyłkowej (tarczy tnącej) lub gdy osłona jest uszkodzona. Nie usuwaj ani nie modyfikuj elementów urządzenia. Może to spowodować uszkodzenie ciała, uszkodzenie kosy i utratę praw gwarancyjnych. Nie pracuj z urządzeniem w pobliżu płynów czy gazów łatwopalnych, niezależnie czy na zewnątrz czy w pomieszczeniu. Można spowodować wybuch lub pożar. Zawsze zatrzymaj silnik, poczekaj aż narzędzie tnące przestanie się obracać i odłącz przewód świecy zapłonowej gdy: - pozostawiasz urządzenie bez operatora, - przenosisz lub transportujesz kosę, - przed nalaniem paliwa, - przed usunięciem blokady zaklinowanego przedmiotu, - przed sprawdzaniem, czyszczenie czy konserwacją urządzenia, - po uderzeniu w obcy przedmiot. Sprawdź wtedy uszkodzenie i napraw co konieczne, - jeśli kosa zacznie anormalnie wibrować, zatrzymaj się i sprawdź natychmiast. UWAGA! Używaj tylko oryginalnych lub zatwierdzonych przez producenta części zamiennych. Stosowanie innych głowic tnących i akcesoriów oraz przystawek, które nie zostały jednoznacznie polecone, może za sobą pociągnąć zagrożenia dla ludzi i przedmiotów. Narzędzie może być stosowane tylko do przewidzianego celu. Stosowanie urządzenia do jakichkolwiek celów niezgodnych z jego przeznaczeniem będzie uważane za nieprawidłowe stosowanie. Za szkody rzeczowe i osobowe spowodowane tego rodzaju nieprawidłowym stosowaniem urządzenia odpowiada tylko i wyłącznie użytkownik, nigdy producent. Producent nie może zostać pociągnięty do odpowiedzialności jeżeli jego maszyny zostały poddane modyfikacjom przez użytkownika i były stosowane nieprawidłowo, i jeżeli spowodowało to szkody. Uwaga! Nawet przy prawidłowym stosowaniu narzędzia występuje zawsze ryzyko ogólnotechniczne, którego nie można do końca wykluczyć. Z rodzajem i sposobem konstrukcji urządzenia wiążą się następujące potencjalne zagrożenia: - kontakt z niezabezpieczoną głowicą tnącą lub tarczą, - włożenie rąk do pracującej przycinarki, - uszkodzenie słuchu w razie niekorzystania z odpowiednich elementów ochronnych, - szkodliwy dla zdrowia pył lub gaz przy stosowaniu kosy w urządzeniach zamkniętych. 7. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRACY 7.1. Wlewanie paliwa: - Stosuj się zawsze do krajowych, regionalnych i lokalnych rozporządzeń przeciwpożarowych. - Paliwo i opary paliwa stanowią znaczne zagrożenie pożarowe. Nie wlewaj paliwa przy pracującym albo jeszcze gorącym silniku. Przy tankowaniu zapewnij dobra wentylację 7
8 pomieszczenia. Palenie tytoniu i używanie otwartych źródeł ognia jest wzbronione. - Przed rozpoczęciem wlewania paliwa należy zawsze wyłączyć silnik. Zawsze otwieraj wlew paliwa ostrożnie, aby ewentualne nadciśnienie panujące w zbiorniku mogło się powoli zredukować i paliwo nie wytryskiwało. Podczas pracy urządzenia obudowa silnie się nagrzewa. Zanim zaczniesz uzupełniać paliwo, zaczekaj, aż urządzenie ostygnie. W innym razie może dojść do zapalenia paliwa i ciężkich zranień. - Przy wlewaniu paliwa należy uważać, żeby wlana ilość nie była za duża. Jeżeli paliwo zostanie porozlewane należy dokładnie powycierać wszystkie ślady i oczyścić urządzenie. - Po wlaniu paliwa dobrze dokręcić korek zbiornika paliwa. - Uważaj na nieszczelności. Gdy wycieka paliwa nie uruchamiaj silnika. Śmiertelne niebezpieczeństwo wskutek oparzenia! 7.2. Wskazówki przed uruchomieniem: - Sprawdź teren pracy przed uruchomieniem, zwłaszcza oczyść z obcych przedmiotów, których wyrzucenie przez rotujące narzędzie może spowodować poważne obrażenia ciała! - Teren pracy w zasięgu minimum 15 metrów powinien być niedostępny dla osób postronnych, dzieci i zwierząt. Przekroczenie tej granicy może grozić poważnym uszkodzeniem ciała! - Upewnij się, że wszystkie śruby, wkręty, nakrętki, podkładki i części sa dobrze zabezpieczone i dokręcone. Sprawdź czy nie wycieka paliwo. Sprawdź czy narzędzie tnące jest prawidłowo przymocowane, czy nie jest uszkodzone bądź zużyte. Części zużyte bądź uszkodzone należy wymienić na nowe. Nie wolno uruchamiać urządzenia wyposażonego w wadliwą bądź zużytą część niebezpieczeństwo obrażeń ciała. - Nie używaj niekompletnej bądź złamanej tarczy. Nie używaj kosy z głowicą bez żyłki w środku. Tarczę tnącą należy ostrzyć. Nie używaj kosy z tarczą jeśli ostrze nie jest wystarczająco naostrzone Wskazówki dotyczące uruchamiania silnika - Sprawdź teren pracy upewnij się, że w promieniu 15 m jest on wolny od osób trzecich i przedmiotów obcych. - Połóż kosę płasko na ziemi na równej powierzchni i przytrzymując jedną ręką przy ziemi upewnij się, że narzędzie tnące ani silnik nie wejdą w kontakt z obcym przedmiotem przy uruchamianiu. - Ustaw manetkę gazu na bieg jałowy podczas uruchamiania silnika. - Po uruchomieniu silnika jeśli tarcza dalej się obraca, mimo, że silnik pracuje na biegu jałowym, zatrzymaj silnik i sprawdź linkę gazu Odrzut Kick-back (odrzut) jest to reakcja, która może zajść pod wpływem uderzenia elementem tnącym w obcy obiekt, którego nie może przeciąć. Taki kontakt spowoduje zatrzymanie się tarczy tnącej na chwilę i nagle kosa odskoczy od obiektu. Ta reakcja może być tak gwałtowna, że może spowodować chwilową utratę kontroli nad kosą. Odrzut może nastąpić niespodziewanie jeśli nastąpi zacięcie tarczy tnącej podczas pracy, w przypadku nagłej utraty 8
9 mocy bądź innego blokowania tarczy. Sytuacji takich należy unikać i m.in. dlatego nie należy kosić przy słabej widoczności, ani zbyt nisko kosić w wysokiej trawie gdy nie widzi się podłoża. 1. Przed rozpoczęciem pracy oczyść teren koszenia z kamieni, drutów, gałęzi itp. 2. Podczas pracy kosę spalinową należy trzymać tylko za uchwyty kierownicy. 3. Podczas pracy z kosą śledź wzrokiem pas koszenia. Jeśli zmieniasz miejsce koszenia przejdź na bieg jałowy. 4. Uważaj na stopy podczas pracy! Nie podnoś urządzenia ponad własny bark Wskazówki dotyczące transportu 1. Upewnij się, że osłona tarczy tnącej jest nałożona. 2. Podczas transportu samochodem należy zabezpieczyć kosę liną. Nie przewoź kosy na rowerze ani motorze jest to zbyt niebezpieczne! 3. Nigdy nie transportuj urządzenia z napełnionym zbiornikiem paliwa. Pamiętaj by zawsze opróżnić zbiornik paliwa przed transportem Wskazówki dotyczące konserwacji 1. Należy regularnie przeprowadzać czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli jakieś części wymagają wymiany bądź naprawy nie opisanej w instrukcji to należy udać się do najbliższego punktu serwisowego (adresy na stronie 2. Nie wolno samodzielnie dokonywać żadnych przeróbek na kosie. Grozi to uszkodzeniem kosy i silnika, a także uszkodzeniem ciała. 3. Zawsze należy wyłączyć silnik i odłączyć przewód świecy zapłonowej przed przeprowadzeniem naprawy, czyszczeniem bądź czynnościami konserwacyjnymi. 4. Podczas ostrzenia, zdejmowania bądź nakładnia tarczy tnącej używaj odpowiednich, bezpiecznych narzędzi, zakładaj rękawice ochronne. 5. Używaj tylko oryginalnych bądź zatwierdzonych przez producenta części zamiennych. 8. OBSŁUGA URZĄDZENIA 9
10 Silnik i wał kosy Zbiornik paliwa (1) powinien być dobrze zamocowany przy użyciu 4 śrub (2). Rys. 1 (1) Zbiornik paliwa (2) Śruba (3) Wał kosy Uchwyt 1. Poluzuj cztery śruby z mocowania kierownicy (1)-rys.2 2. Włóż prawy (2) (z manetką gazu) i lewy uchwyt (4) w otwory mocowania kierownicy I dokręć śrubami (3). (5) Silnik Osłona bezpieczeństwa Zamocuj osłonę bezpieczeństwa (4) do obudowy przekładni i przykręć używając zacisk (2) i 2 śruby (1) (M5*25). (3) Wał kosy Linka gazu UWAGA Po założeniu linki gazu upewnij się, że jej końcówka znajduje się w manetce gazu. Załóż i zamocuj linkę gazu jak pokazano na rys. 4. (1) Otwór (2) Linka gazu Regulacja linki gazu Po zwolnieniu manetki gazu pociągnij za linkę gazu. Normalny luz wynosi 1-2 mm, zmierzony na końcu linki przy gaźniku. Jeśli luz jest za mały zdejmij pokrywę filtra powietrza, poluzuj nakrętkę (1) i zwiększ luz. Rysunek 5. (1) nakrętka regulacyjna (2) nakrętka zabezpieczająca Montaż tarczy tnącej (rys. 6) 1. Nałóż pierścień wewnętrznu (8) na 10
11 wał przekładni (6) i dokręć do obudowy przekładni (9). Włóż klucz imbusowy w otwór pierścienia (8). 2. Załóż tarczę (5) znakami w dół do przekładni. 3. Następnie nałóż pierścień zewnętrzny (4), pokładkę (3), podkładkę sprężynującą (2) i nakrętkę (1). Dokręć wszystko. Wyjmij klucz imbusowy. Montaż głowicy żyłkowej (rys. 7) Załóż wewnętrzny i zewnętrzny pierścień na wał przekładni. Wkręć głowicę na śrubę, kręcąc w lewo (w otwór węwnętrznego pierścienia włożyć klucz imbusowy tak jak w przypadku mocowania tarczy tnącej po przykręceniu głowicy klucz wyjąć). 9. PALIWO UWAGA! - Paliwo jest substancją łatwopaloną. W czasie pracy I przy obchodzeniu się z paliwem nie wolno palić papierosów. Unikaj miejsc gdzie istnieje ryzyko zapłonu od iskry. - Powycieraj dokładnie porozlewane paliwo zanim uruchomisz kosę. Nie uruchamiaj kosy w miejscu tankowania. - Przed uzupełnieniem zbiornika wyłącz silnik i poczekaj, aż troche ostygnie. - Unikaj otwartego ognia w miejscu przechowywania paliwa. Kosa wyposażona jest w silnik 2-suwowy. Nie używaj samej benzyny ani oleju do silników 4-suwowych. Ta kosa spalinowa pracuje na mieszance benzyny bezołowiowej z olejem do silników 2-suwowych (proporcja mieszanki 2,5% - 40:1). Mieszanka paliwa nie powinna być przechowywana w zbiorniku dłużej niż 30 dni. Stara mieszanka może zapchać gaźnik i uszkodzić silnik. Przelej pozostałą mieszanę do szczelnego kanistra i przechowuj w ciemnym i chłodnym miejscu. REKOMENDOWANA MIESZANKA Benzyna bezołowiowa 40: Olej do silników dwusuwowych 1 (2,5%) 11
12 10. PRACA URUCHOMIENIE SILNIKA UWAGA! Przed uruchomieniem silnika sprawdzić dokładnie kosę czy nie ma luźnych, niedokręconych nakrętek czy śrub, cz też uszkodzonych części. Sprawdź czy narzędzie tnące jest bezpiecznie przykręcone. Połóż urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni. Narzędzie tnące z dala od przedmiotów obcych i osób! 1. Dokręć korek(1) zbiornika paliwa (2). Rysunek Wciśnij włącznik zapłonu silnika.. 3. Przesuń dźwignię ssania (1) w pozycję zamkniętą (3) (rys. 9) otwarta (4) Wskazówka: Jeśli uruchamiasz ponownie silnik po chwilowym zatrzymaniu urządzenia przesuń dźwignię ssania w pozycję otwartą. 4. Wciśnij dźwignię gazu (rys.10) (1) bieg jałowy (2) - uruchamianie silnika (1/3-1/2) (3) pełne obroty Wskazówka: Jeśli uruchamiasz ponownie silnik po chwilowym zatrzymaniu urządzenia przesuń dźwignię gazu w pozycję biegu jałowego. 5. Wciśnij kilka razy pompkę zastrzykową paliwa. (rysunek 9 (2)) 6. Mocno trzymając jednocześnie urządzenie przy ziemi jedną ręką, drugą chwyć na linkę rozrusznika i pociągnij szybko (rys.11). 7. Pozwól by silnik rozgrzewał się przez 2-3 minuty ZATRZYMYWANIE SILNIKA 1. Przesuń dźwignię gazu w pozycję biegu jałowego. 2. Wyłącz silnik SZELKI 12
13 1. Ubierz na siebie załączone do kosy szelki. (rys. 12) 2. Wyłącz silnik, przesuń dźwignię gazu na najniższe obroty i zaczep hak z szelek do wystającego zaczepu na wale kosy. 3. Wyreguluj na sobie długość szelek tak by narzędzie tnące było równolegle do powierzchni ziemi w pozycji roboczej KOSZENIE TARCZA TNĄCA - Zawsze koś półkolistymi posuwistymi ruchami z prawa do lewa - Tarcza tnąca najlepiej ścina gałęzie I krzaczki jeśli używamy 1/3 jej powierzchni od krawędzi. Używając 2/3 powierzchni tarczy ścinamy trawę i chwasty. - Ustawiaj obroty kosy w zależności od ciętej roślinności. Trawę możemy ciąć przy średnich obrotach, ale już grubszą roślinność należy ścinać przy wysokich obrotach. - Unikaj uderzania kosą o kamienie, metal I inne przeszkody. Może to uszkodzić tarczę I spowodować odrzut urządzenia. (1) Dla gałęzi i drzewek (2) Dla trawy i chwastów (3) Kierunek koszenia (4) Kierunek obrotu tarczy tnącej WAŻNE: Praca na niskich obrotach będzie powodować okręcanie się ciętego materiału wokół tarczy tnącej i spowoduje szybsze zużywanie się sprzęgła i wałka przekładni. GŁOWICA ŻYŁKOWA Głowica żyłkowa wymaga większej mocy do pracy niż tarcza tnąca. Obroty silnika powinny być o 50% wyższe niż przy pracy z tarczą tnącą. - Na małych obszarach trawiastych trzymaj urządzenie pod kątem ok. 30 stopni i obracaj je dookoła siebie równomiernymi półkolistymi ruchami. - Najlepszy wynik uzyskasz przy wysokości trawy najwyżej 15 cm. Jeżeli trawa jest wyższa korzystne jest jej kilkakrotne skoszenie. - Przycinając trawę przy drzewach, słupkach i innych przeszkodach wolno obchodź przeszkodę z urządzeniem i przycinaj końcem żyłki. - Unikaj dotykania przeszkód (kamienie, mury, słupki ogrodzeń itp.). Spodowuje to szybsze zużycie się żyłki. Używaj krawędzi osłony, aby utrzymywać urządzenie w prawidłowej odległości. UWAGA! Nie kładź głowicy tnącej na ziemi podczas pracy! 13
14 Kosa jest wyposażona w półautomatyczną głowicę. Jeśli chcesz wydłużyć żyłkę uderz lekko czubkiem głowicy w ziemię. Żyłka wysunie się automatycznie. 11. KONSERWACJA Po każdej pracy oczyszczaj mechanizm tnący i osłonę z trawy i ziemi. Urządzenie nie może być spryskiwane wodą ani wkładane do wody. Nie stosuj żadnych środków do czyszczenia ani rozpuszczalników. Możesz w ten sposób nieodwracalnie zniszczyć urządzenie. NÓŻ - Regularnie kontroluj tarczę tnącą pod kątem uszkodzeń, uszkodzoną wymieniaj na nową - Tarczę tnącą należy naostrzyć jeśli jest tępa. Każdą krawędź należy naostrzyć oddzielnie. Upewnij się, że dolny róg jest zaokrąglony (rys. 13). - Nie chłodź noża wodą w przypadku używania ostrzałki do ostrzenia. Po każdych 25 h roboczych FILTR POWIETRZA Wyjmij gąbkowy element filtra powietrza (2), sprawdź go. Umyj w ciepłej wodzie z dodatkiem detergent. Jeśli element jest zużyty lub mocno skurczony wymień go na nowy (rys.14) (1) Pokrywa filtra (2) Element gąbkowy (3) Sito filtra (4) Podstawa filtra WAŻNE Zapchany filtr powietrza może zwiększyć zużycie paliwa. Praca z uszkodzonym lub zdeformowanym filtrem powietrza szybko zniszczy silnik. FILTR PALIWA Wyjmij filtr paliwa ze zbiornika paliwa używając drucianego haczyka. Odłącz filtr od wężyka paliwowego Umyj filtr i jego elementy w benzynie. WAŻNE Zapchany filtr paliwa może spowodować gorsze przyspieszanie obrotów silnika. ŚWIECA ZAPŁONOWA 14
15 Wyjmij i sprawdź świecę zapłonową. Wyczyść elektrody drucianą szczoteczką. Odstęp między elektrodami powinien wynosić mm. (rys. 15) ZAWORY WLOTOWE POWIETRZA Sprawdź zawory wlotowe powietrza i okolice żeberek chłodzących cylindra, wyczyść brud i osad, który dostał się do kosy. Zabrudzone I zapchane zawory mogą spowodować przegrzanie tłumika, a nawet zapalenie się kosy. OBUDOWA PRZEKŁADNI Co 25h pracy należy wcisnąć smar w otwór w przekładni. Należy w tym celu zdjąć narzędzie tnące.(rys. 16) Po 100 h roboczych Tłumik 1. Wyjmij tłumik, włóż śrubokręt w otwór wlotowy i wyczyść osad węglowy. Wytrzyj osady węglowe z powierzchni tłumika. 2. Dokręć wszystkie śruby, nakrętki, wkręty. 3. Sprawdź czy nie ma śladów oleju, jeśli tak to wytrzyj je używając czystej benzyny.. Regulacja gaźnika WAŻNE Nieprawidłowo wyregulowany gaźnik może uszkodzić urządzenie. Jeśli silnik pracuje nieprawidłowo po regulacji gaźnika skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym serwisem. Śruba regulacji biegu jałowego 15
16 Ta śruba reguluje obroty silnika gdy dźwignia gazu jest ustawiona na najwolniejsze obroty. Jeśli przekręcisz ją w prawo obroty zwiększą się, a jeśli w lewo obroty zmniejszą się. Jeśli urządzenie tnące obraca się dalej a silnik zatrzymał się gdy dźwignia znalazła się w pozycji wyjściowej, należy przeprowadzić regulację (1) Śruba regulacji (2) wysokie (3) niskie 12. PRZECHOWYWANIE By zapewnić jak najlepszą i jak najdłuższą żywotność urządzenia, musi być ono utrzymywane w czystości. Zawsze czyść urządzenie od razu po zakończeniu pracy. Nie pozwól by końcówki trawy bądź inne pozostałości wyschły, wtedy ciężej je usunąć. Ta czynność bezpośrednio wpływa na jakość cięcia. Upewniaj się, że głowica żyłkowa jest czysta i oczyszczaj ją z pozostałości trawy i nieczystości. Upewnij się, że silnik jest czysty i nie ma na nim pozostałości cięcia. Dbaj o to, by otwory wylotowe powietrza były czyste. Przechowywanie kosy ponad 30 dni wymaga przeprowadzenia czynności konserwacyjnych. Nie przestrzeganie wskazówek dotyczących paliwa paliwo zostawione w gaźniku wyparuje pozostawiając gumowy osad. Może to powodować trudności w uruchamianiu wykaszarki i kosztowną naprawę. UWAGA! Nigdy nie przechowuj kosy ponad 30 dni nie przestrzegając poniższych czynności. 1. Powoli odkręć korek zbiornika paliwa by zwolnić ciśnienie i opróżnić zbiornik z paliwa. 2. Uruchom silnik i pozwól by pracował. Gdy silnik zużyje całe paliwo w gaźniku zatrzyma się. Niech silnik ostygnie ok.5 min. 3. Wykręć świecę zapłonową. 4. Wlej jedną łyżeczkę czystego oleju do silników dwusuwowych do komory spalania. 5. Pociągnij kilka razy za linkę rozrusznika. 6. Przechowuj kosę w suchym miejscu, z dala od źródeł zapłonu. PO PRZECHOWYWANIU / PRZED SEZONEM 1. Wykręć świecę zapłonową. 2. Pociągnij za linkę rozrusznika by oczyścić komorę spalania z nadmiaru oleju. 3. Wyczyść i wyreguluj świecę. Włóż świecę i podłącz przewód świecy. 4. Napełnij zbiornik paliwa odpowiednią mieszanką. 16
17 13. OCHRONA ŚRODOWISKA Nie wylewaj zużytego oleju i resztek benzyny do kanalizacji ani do zlewu. Usuwaj zużyty olej i resztki benzyny w sposób bezpieczny dla środowiska oddawaj w punkcie recycklingu. Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochronie środowiska utylizacji. Urządzeń nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Oddaj urządzenie w punkcie recyklingu. Użyte do produkcji części plastikowe i metalowe mogą zostać od siebie precyzyjnie oddzielone, a następnie poddane utylizacji. Zwróć się o poradę do naszego Centrum Serwisowego. 17
18 14. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 18
19 15. Deklaracja zgodności WE Produkt: Kosa spalinowa - pojemność 42,7cm3 Model.: BC 415 Nr art.: B 415 Nr seryjne: My niżej podpisani, (BHU KRYSIAK, ul. Rolna 6, Baranowo), Oświadczamy niniejszym, że produkt wyżej wymieniony jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami WE i jej późniejszymi modyfikacjami: 2004/108/EC - Dyrektywa EMC kompatybilność magnetyczna 2006/42/EC - Dyrektywa maszynowa 2002/88/EC Dyrektywa dot. emisji spalin 2000/14/EC i 2005/88/EC - Dyrektywa dot. hałasu -Zmierzony poziom mocy akustycznej 108dB(A) -Gwarantowany poziom mocy akustycznej 110 db(a) - Wibracje przy uchwycie 7.5 m/s2 Procedura oceny zgodności wg aneksu V /2000/14/EC & 2005/88/EC Zastosowano następujące standardy i normy zharmonizowane: EN 14982:2009 EN ISO 11806:2008 EN ISO EK9-BE-56 Osoba odpowiedzialna za przygotowanie dokumentacji technicznej na terenie UE: Andrzej Krysiak, Baranowo, ul. Rolna , Baranowo Podpis: Jednostka notyfikująca: Intertek Deutschland Gmbh (NB 0905) 19
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)
Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T) Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel. 61 650 75 30, serwis: 61 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34 fax 61 650 75
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOS SPALINOWYCH LIDER VKS430, VKS520
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOS SPALINOWYCH LIDER VKS430, VKS520 BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wydanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ FAWORYT YL 520 (PBT5246T)
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ FAWORYT YL 520 (PBT5246T) BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32;
PL Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Kosa spalinowa Garland Nipon 45K i 50K
PL Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Kosa spalinowa Garland Nipon 45K i 50K Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis Importer europejski: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak McLand Productos s.l.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI PODKASZARKI SPALINOWEJ LIDER SWS25
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PODKASZARKI SPALINOWEJ LIDER SWS25 BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI PODKASZARKI SPALINOWEJ FAWORYT PRT 3043
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PODKASZARKI SPALINOWEJ FAWORYT PRT 3043 BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ
PL-2010/2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKI SPALINOWEJ FAWORYT HS600B Kraj pochodzenia: Chiny BHU Andrzej Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.(0-61) 650 75 30, fax (0-61) 650 75 32 Przed uruchomieniem
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka
HRG416 HRG466 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) Kosiarka 3MVH4610 KLIMASKLEP, ul. Orzechowa 3, 72-010 Przęsocin (koło Szczecina) tel.: (91) 432-43-42, tel.: (91) 432-43-49 e-mail:
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ FAWORYT MODEL 250W BHU A. KRYSIAK ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 652 73 05, fax 061 652 73 15 wyprodukowano w Chinach Instrukcja oryginalna, wydanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI ELEKTRYCZNEJ DO ŻYWOPŁOTU Faworyt EN600/11 M1E-MDL08-14X460 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KOS SPALINOWYCH Niedopuszczalna technika pracy Za pomocą dopuszczonych elementów tnących nie wolno ciąć
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KOS SPALINOWYCH Niedopuszczalna technika pracy Za pomocą dopuszczonych elementów tnących nie wolno ciąć grubszego materiału jak krzaki, rośliny dziko rosnące czy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nóż do kebaba v1.0-05.2008 MODEL: 774900 Stalgast sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a 03-878 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com Dziękujemy
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ LIDER MPS35B BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano w
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT GG360
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT GG360 BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano
ZASTOSOWANIE WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
ZASTOSOWANIE Plastikowe pompy przeznaczone są do przenoszenia rodzajów płynów, które zniszczyłyby pompy innego typu. Są odporne na niszczące działanie chemikaliów oraz lżejsze, niż pompy metalowe. Przenosić
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZAŁKA WIELOFUNKCYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Lista części: 1. Górna obudowa 2. Podstawa 3. Przełącznik 4. Silnik 5. Pokrętło zaworu 6. Tarcza ścierna 7. Znak dla kierunku obrotowego 8. Śruba 9. Przewód
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
KOSA SPALINOWA. Instrukcja obsługi
KOSA SPALINOWA Instrukcja obsługi PL Dziękujemy Państwu za zakup tego wyrobu. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi przed rozpoczęciem pracy. Stosuj się do wszystkich zawartych w niej wskazówek. Zachowaj
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75
EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:
Instrukcja obsługi Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej EN 600 Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460 Dystrybutor w Polsce: Biuro Handlowo- Usługowe A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo
Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Czyszczarki pneumatyczne CHICAGO PNEUMATIC CP 0006 CP 0066 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA CZYSZCARKI PNEUMATYCZNE Typ Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej...
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSA SPALINOWA Uwagi wstępne Przed użytkowaniem elektronarzędzia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcja zawiera: 1. Spis części... 2. Ostrzeżenia na maszynie...
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI
GENERATOR PRĄDU INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem pracy należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT ZG4038BS
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT ZG4038BS Krysiak sp. z o.o. 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32;
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ FAWORYT YL45K
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSY SPALINOWEJ FAWORYT YL45K BHU A.Krysiak ul Rolna 6, PL 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Instrukcja oryginalna,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW GRIZZLY AGS 7,2 Lion-Set zestaw Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis: Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PL Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna. Kosa spalinowa Garland BT 433 A- BT 520 A. Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis
PL Instrukcja obsługi Instrukcja oryginalna Kosa spalinowa Garland BT 433 A- BT 520 A Dystrybutor w Polsce i Centralny Serwis Biuro Handlowo- Usługowe A.Krysiak 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.061 650
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA SPALINOWEGO FAWORYT YLD 30C
(PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA SPALINOWEGO FAWORYT YLD 30C Wyprodukowano w CHRL BHU A.Krysiak ul. Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:
Art. nr. 593672 Instrukcja obsługi wykaz części Spis Treści Charakterystyka urządzenia 4 Instrukcja montażu 4 Czyszczenie urządzenia 5 Gwarancja 5 Instrukcja bezpieczeństwa 6 Objaśnienie piktogramów 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Kruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA UWAGA! Nie pracuj maszyną dopóki nie przeczytasz ze zrozumieniem instrukcji obsługi. Zwród szczególną uwagę na rozdział Instrukcja bezpieczeostwa.
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Nitownica pneumatyczna 1/4 (6,4mm) ST-66192V DANE TECHNICZNE Zakres nitowania Ø4.8 6.4 Siła ciągu (kg) 1695 Skok tłoka (mm) 15 Całkowita wysokość (mm) Wlot powietrza Hałas EN ISO
INSTRUKCJA OBSŁUGI. PIKqXRP
INSTRUKCJA OBSŁUGI PIKqXRP Wykaz części...3 Częste przyczyny uszkodzeń...4 Sposób naprawy...4 Dane techniczne:...4 Zasady bezpieczeństwa...5 Instrukcja użytkowania...6 Sposób aplikacji...7 Przykładowy
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
STIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. PL POLSKI SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole, których zadaniem jest przypominanie o konieczności
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
UE OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI 1. My Werco spol. s r.o. Za mlýnem 25/1562 147 00 Praga 4 IDS: 61461661 wydajemy na własną odpowiedzialność niniejsze oświadczenie. 2. Urządzenie: - nazwa: Spalinowa glebogryzarka
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Frezarka 4 Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, jak również zachować ją dla późniejszego użytkowania. ZASTOSOWANIE Frezowanie w materiałach
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT HG36B450
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKI SPALINOWEJ FAWORYT HG36B450 BHU A. Krysiak 62-081 Baranowo ul Rolna 6 tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061 650 75 32; Wyprodukowano
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.
Zestaw Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 Model nr 136-5802 Form No. 3412-233 Rev B Instrukcja instalacji Bezpieczeństwo KALIFORNIA Propozycja 65 ostrzeżenie Ten produkt zawiera jeden lub więcej związków
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Dyrektor Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Czeladzi zarządza, co następuje:
Zarządzenie nr 14/2019 Dyrektora Miejskiego Ośrodka Pomocy Społecznej w Czeladzi z dnia 6 maja 2019r. w sprawie: wprowadzenia do użytku wewnętrznego Instrukcji bezpieczeństwa i higieny pracy przy obsłudze
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV
Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY SPALINOWEJ GARLAND Model: QGZ40 Dystrybutor i serwis w PL: BHU A. Krysiak, 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 Tel. 61 650 75 30, fax 61 650 75 32 Importer europejski: MCLAND S.L.
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase
Stalowy, elektroniczny sejf Xcase Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego sejfu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30
Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T
INSTRUKCJA OBSŁUGI GLEBOGRYZARKA MODEL HG60T SPIS TREŚCI 1. Wprowadzenie 3 2. Montaż 4 3. Sprawdzanie poziomu oleju 6 4. Napełnianie zbiornika paliwa 7 5. Instrukcja pracy 8 6. Użytkowanie 8 7. Dane techniczne
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI HANDY WR46P139 (pchana)
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIARKI HANDY WR46P139 (pchana) Krysiak sp. z o.o. ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 61 650 75 30; serwis: 61 650 75 39, części zamienne 61 650 75 34 fax 61 650 75 32; Wydanie trzecie,
Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148
Szlifierka stołowa DS 175 W Art. Nr 50148 Informacje ogólne Szlifierka stołowa przeznaczona jest do ostrzenia narzedzi skrawających oraz do obróbki niewielkich elementów metalowych. Niniejsza instrukcja
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)
INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470) Szanowni Państwo! Dziękujemy za zaufanie i zakup urządzenia Firmy N U M A T I C Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 A. uchwyt B. wąż elastyczny C. regulator mocy ssania D.
STIGA PARK 107 M HD
STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 POLSKI PL SYMBOLE Na maszynie znajdują się następujące symbole. Ich zadaniem jest przypominanie o zachowaniu ostrożności
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK FAWORYT HK46BS500N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK FAWORYT HK46BS500N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1 BHU A.Krysiak ul Rolna 6 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 30; serwis: 061 650 75 39, części zamienne 061 650 75 34 fax 061
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Kosiarka elektryczna (1000 W)
Kosiarka elektryczna (1000 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kosiarki elektrycznej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać
1 (PL-2017) INSTRUKCJA OBSŁUGI. Siewnik uniwersalny FCS6002. HYG-03C Instrukcja oryginalna
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI Siewnik uniwersalny FCS6002 HYG-03C Instrukcja oryginalna Krysiak Sp. z o.o. 62-081 Baranowo, ul. Rolna 6 tel.: 61 650 75 30, serwis: 061 650 75 39, części zamienne: 61 650 75 34,
PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych