Katalog. urządzeń lakierniczych. Pompy cyrkulacyjne Zawory do zmiany kolorów Stanowiska zasilania zbiorników Mieszadła i ubijarki Podgrzewacze POWRÓT
|
|
- Zdzisław Małecki
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Katalog urządzeń lakierniczych Pompy cyrkulacyjne Zawory do zmiany kolorów Stanowiska zasilania zbiorników Mieszadła i ubijarki Podgrzewacze POWRÓT DOPROWADZENIE Wydzielone miejsce w pracowni: higiena pracy i bezpieczeństwo przeciwpożarowe nieograniczona ilość pomp Stanowisko rozprowadzania Edycja 2006 G4 1-2 str okl PL 2006a.indd :27:25
2 G4 1-2 str okl PL 2006a.indd :27:49
3 str_01-05 G PL.qxp :54 Page 1 OD WYDAWCY Spółka Kremlin ma zaszczyt przedstawić Państwu niniejszy Przewodnik Urządzenia Lakiernicze w zakresie pomp cyrkulacyjnych zaworów zmieniaczy farb pomp zasilających, ugniatarek i wyrabiarek. W roku 2003 Kremlin zakłady w Stains uzyskała wystawiony przez LRQA certyfikat ISO 9001 wersja 2000 na swą działalność produkcyjną materiałów do nakładania farby. Aktywna polityka badań i rozwoju umożliwiła firmie Kremlin uzyskanie wyposażenia najlepiej dostosowanego do potrzeb przemysłu metalowego, drzewnego, tworzyw sztucznych i karoseryjnego. Wyroby firmy Kremlin są opracowywane z ukierunkowaniem na dwa cele: wynalazczość i ciągłe dostosowywanie się do nowych produktów pojawiających się na rynku (farby rozpuszczalne w wodzie, ekstrakty suche itd.) zmniejszenie kosztów eksploatacji przez poprawę stopnia wykorzystania materiałów i skrócenie przestojów obsługowych. Jakość wyposażenia dostarczanego przez Kremlin jest uznana i doceniona na całym świecie, bowiem 75% wyrobów jest eksportowanych. Ta silna obecność na rynku światowym umożliwia firmie szybkie identyfikowanie nowych potrzeb i opracowywanie odpowiednich urządzeń. Ten Przewodnik, mający jednocześnie charakter dydaktyczny i interaktywny, umożliwi Państwu dokonanie wyboru wyposażenia najlepiej dostosowanego do waszych zastosowań. Jest on uzupełniony przez porady i pomysły pozwalające Państwu wybrać odpowiednie urządzenia i zoptymalizować ich użytkowanie. W celu sprawdzenia dokonanego wyboru, nie wahajcie się Państwo skontaktować się ze sprzedawcą lub doradcą handlowym firmy Kremlin, którzy pozostają do Państwa dyspozycji w celu przeanalizowania wybranego rozwiązania.
4 str_01-05 G PL.qxp :55 Page 2 Cyrkulacja rozprowadzanie materiałów lakierniczych Najlepszym sposobem na uniknięcie przestojów w pracy za każdym razem, gdy trzeba przy gotować nową farbę, jest wprowadzenie systemu cyrkulacji. Pozwoli to również na stosowanie: Rozpylania na gorąco (recyrkulacja) Rozpylania pod niskim, średnim lub wysokim ciśnieniem w zależności od wybranej tech niki rozpylania gdy zużywane są znaczne ilości farby, przy dwóch lub kilku osobach malujących w kilku kabinach. Stanowisko rozprowadzania Pompa (1) zasysa materiał z dużego zbiornika i dostarcza go poprzez filtr (2) zamontowany na ogół na bypass do przewodów doprowadzających. Zawór rozprężny zwrotny (3) utrzymuje stałe ciśnienie, zapewniając jedno cześnie obieg farby w przewodach. Na każdym stanowisku rozprowadzania zamontowane są zawory zmiany koloru (4), jeśli jest taka potrzeba, oraz we wszystkich przypadkach zawór rozprężny materiału (5), zapewniający możliwość dokładniejszej regulacji ciś nienia w pistolecie. Zalety cyrkulacji POWRÓT Wydzielone miejsce w pracowni: higiena pracy i bezpieczeństwo przeciwpożarowe nieograniczona ilość pomp DOPROWADZENIE Nie ma strat czasu spowodowanych ręcznym napełnianiem pistoletów, regulacją lepkości i czeka niem na dostarczenie farby z magazynu. Stała jakość farby rozprowadzanej na stanowiska pracy (odcień, lepkość, temperatura...) Oszczędność materiału: całkowite wykorzystanie pojemników Stanowisko rozprowadzania Przyjemniejsze warunki pracy: czyste i uporządko wane stanowisko pracy Doskonałe bezpieczeństwo pracy dzięki przechowy waniu dużych ilości środków kryjących poza warsz tatem pracy. lepsze planowanie zużycia rozpuszczalnika, produk tu, zgodność z Dyrektywą C.O.V 2
5 str_01-05 G PL.qxp :55 Page 3 Cyrkulacja Pompy Pompy pneumatyczne Kremlin Gama pomp pneumatycznych Kremlin odpowiada różnorodnym potrzebom: Zasilanie w farbę, lakier, klej itd. jednego lub kilku pistoletów ręcznych lub automatycznych Rozprowadzanie wszystkich płynnych lub napełnionych środków kryjących, zarówno na zimno jak i na gorąco, na różne stanowiska pracy Rozpylanie lub wyciskanie Działanie Silnik pneumatyczny wprowadza tłok w ruch postępo wozwrotny. Każda pompa posiada: Silnik pneumatyczny Układ hydrauliczny Silnik pneumatyczny Solidność i jakość silnika pneumatycznego zależą bez pośrednio od sposobu wykonania zaworu nawrotnego (przerzutnika). Należy zaznaczyć, że wszystkie silniki Kremlin korzystają z takiego samego zaworu nawrotne go. Niektóre pompy posiadają jeden taki zawór, inne dwa lub cztery. Wszystko zależy od wymaganej obję tości powietrza. Zasada działania zaworu nawrotnego: Szczególne właściwości zaworu nawrotnego Kremlin Szybkość działania Brak tarcia Brak uszczelnień ruchomych Lusterko ruchome wyprodukowana z żywicy przeciw przyczepnej Prosty system: 1 dźwignia 1 gładź 1 sprężyna 1 podkładka 1 kołek Budowa modułowa: Każdy zawór jest zamocowany dwiema śrubami, z sys temem zasilania w powietrze CNOMO. Wycinek kątowy obrotowy D z PTFE jest przyciskany, za po mocą sprężyny R i ciśnienia powietrza P, do stalowej powierzchni S. Ten stalowy element posiada cztery otwory: A wlot powietrza B wylot powietrza C połączenie z dolną komorą silnika D połączenie z górną komorą silnika Wycinek D posiada wgłębienie, które w zależności pod jego pozycji łączy otwory E z B lub E z H. W ten sposób tworzy się system przełączania z gładzią ruchomą uruchamiany przez dźwignię L. Obracanie się tej dźwigni jest sterowane cięgnem G, które z kolei jest poruszane tłokiem sil nika w punktach zwrotnych. Zalety: Nie ma pulsowania strumienia w punktach zwrotnych Nie ma spadku ciśnienia w pistolecie w czasie gdy cięgno G zaczyna poruszać dźwignię L Prostsza eksploatacja, nie ma wycieków Mniejsze ryzyko zablokowania spowodowa nego zamarznięciem Niewiele części składowych brak regulacji Bardzo duża wytrzymałość i niezawodność Wymiana zaworu w 5 minut bez koniecznoś ci demontowania silnika Zmniejszenie kosztów utrzymania i części zamiennych 3
6 str_01-05 G PL.qxp :55 Page 4 Cyrkulacja Pompy Hydraulika: Pojemność skokowa hydrauliki pomnożona przez liczbę nawrotów na minutę daje natężenie przepływu. Częstotliwość nawrotów: Zalecana: 50 skoków/min. Wyjątkowo: 120 skoków/min Hydraulika Kremlin Intensives wyposażona jest w uszczelnienie stałe lub rucho me. Te pompy są przystosowane do większości zastosowań przemysłowych. Uszczelki dobiera się w zależności od rodzaju środka kryjącego i montuje się, uprzednio sprasowane, w zespołach (wkładach), co ułatwia ich wymianę, lub też poprzez przykręcenie nakrętki utrzymującej je na właściwym miejscu. Zastosowanie uszczelek o nowatorskiej koncepcji w uszczelnieniach pomp Flowmax gwarantuje ich długą żywotność. Zastosownie od strony ssącej uszczelki harmonijkowej również gwarantuje jej doskonałą szczelność (patent firmy Kremlin). Stosunek sprężania (przełożenie): Różnica pola powierzchni między tłokiem silnika pneumatycznego i tłokiem w części hydraulicznej daje nam stosunek sprężania. Mnożąc ten stosunek przez ciśnienie powietrza, otrzymuje wartość teoretycznego ciś nienia produktu. Widzimy zalety takiego wyposażenia. Regulując ciśnienie powietrza za pomocą zaworu rozprężnego, można dokładnie ustawić ciśnienie rozpylania pistoletu uwzględniając zmiany spowodowane: lepkością środka kryjącego stratami ciśnienia w przewodach (różne długości, złączki, kolanka, kurki...). Nazewnictwo pomp Każda pompa jest określona przez dwie liczby oddzielone kropką F Pierwsza liczba wskazuje PRZEŁOŻENIE pompy. W podanym przykładzie, pompa ma przełożenie 4/1. Oznacza to, że dostar czy ona farbę pod ciśnieniem 4 razy większym niż ciśnienie sprężonego powietrza, które ją uruchamia. Jeśli ciśnienie powietrza = 3 bary, to ciśnienie farby = 3x4 = 12 barów Druga liczba wskazuje na POJEMNOŚĆ SKOKOWĄ pompy. W podanym przykładzie, pompa ma pojemność 220 cm 3. Oznacza to, że dostarczy ona około 220 cm 3 farby w każdym skoku (220 cm 3 przy ruchu do góry i 220 m 3 przy ruchu w dół). SKOK + =CYKL SKOK F na końcu nazwy oznacza hydraulikę typu Flowmax Gdy ta pompa pracuje w rytmie 100 skoków/minutę lub 50 cykli (50 do góry i 50 w dół) dostarczy około 100x220 = cm 3 /mm = 22 l/min. 4
7 str_01-05 G PL.qxp :55 Page 5 SPIS TREŚCI Cyrkulacja rozprowadzenie materiałów lakierniczych 2 Cyrkulacja pompy 3 Pompy cyrkulacyjne i transferowe Tabela doboru 6 Pompy membranowe/ Tłokowe TM 7 Pompy FLOWMAX 9 Pompy Tłokowe TM i FLOWMAX o dużej wydajności Tabela doboru 12 Pompy Tłokowe TM 13 Pompy FLOWMAX 14 Zawory do zmiany kolorów 15 Stanowiska zasilania do zbiorników 16 Mieszadła i ugniatarki 17 Natrysk na goraco 19 Podgrzewacze Onepass TM 21 Podgrzewacze HPBP 60/61 22 Podgrzewacze AD 60/61 23 Akcesoria 24 5
8 str_06 G PL.qxp :06 Page 6 Pompy cyrkulacyjne lub transferowe Tabela doboru TABELA DOBORU Typ pompy Budowa Membranowe PDM Pompy miniobiegu używane głównie do przetłaczania i obiegu produktów płynnych w małych sieciach Tłokowe TM Tłokowe TM Tłokowe TM Flowmax F Pompy do obiegu i przetłaczania w dużych sieciach Flowmax F Flowmax F Flowmax F Flowmax F Aluminium Inox Typ montażu Bez wyposażenia Naścienny Rozmiary (pompa naścienna bez filtra i rury) Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Ciężar (wersja naścienna) ( kg) Silnik powietrzny/układ hydrauliczny Flowmax F Silnik powietrzny Skok w mm Układ hydrauliczny F 200F 120F 220 F 120F 220 F Parametry Stosunek sprężania 1/1 4/1 8/1 16/1 4/1 4/1 8/1 8/1 16/1 20/1 Natężenie przepływu w cyklu (cc) Ilość cykli (na litr) ,3 4 2,3 4 2,3 Natężenie przepływu przy 15 cyklach na minutę (l) Natężenie przepływu przy 20 cyklach na minutę (l) Natężenie przepływu przy 30 cyklach na minutę (l) Swobodne natężenie przepływu na minutę (l) Maksymalne ciśnienie farby (w barach) Maksymalna temperatura farby ( o C) Ciśnienie powietrza eksploatacyjne (w barach) 4,8 4,8 4, ,8 4,8 8,8 4,8 8,8 10, ,4 14,4 14, ,4 14,4 26,4 14,4 26, Maksymalne zużycie powietrza (Nm 3 /h) (1) 3,8 6,9 13,8 27,6 6,7 12,7 13,8 25,3 27,6 63,4 Złączka powietrza/materiałowa Wlot powietrza F 3/8" BSP F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) F 3/4" BSP (zawór) Wlot materiału M 26 x 125 M 26 x 125 M 26 x 125 M 26 x 125 M 26 x 125 M 38 x 150 M 26 x 125 M 38 x 150 M 26 x125 M 38 x 150 Wylot materiału F 1/2 NPS F 3/8" BSP (filtr) F 3/8" BSP (filtr) F 3/8" BSP (filtr) F 3/8" BSP (filtr) F3/4" NPS (filtr) F 3/8" BSP (filtr) F 3/4" NPS (filtr) F 3/8" NPS (filtr) F3/4" NPS (filtr) wzór: Zużycie powietrza (Nm 3 /h) = (1,2 x (natężenie przepływu przy 20 lub 30 cyklach w l/min) x (współczynnik pompy) x (ciśnienie powietrza silnika + 1 bar)) x 60 / 100 niedostępne Standard dostępne w opcji 6
9 str_07-11 G PL.qxp :12 Page 7 Pompy membranowe/tłokowe TM Pompa PDM Pompa membranowa specjalnie zaprojektowana do zasilania obiegu i urządzeń automatycznych. Bezobsługowa pompa, do intensywnych prac Może zasilać do 10 pistoletów KONFIGURACJE POMPY PDM Pompa PDM bez wyposażenia Pompa PDM naścienna: rura ssąca, regulator powietrza, wspornik montażowy Pompa tłokowa TM inox Pompa do szerokiej gamy produktów do systemów automatycznych. Wykonanie w całości nierdzewne Może zasilać do 8 pistoletów Uszczelnienie górne pakietowe W opcji uszczelnienie jednowargowe KONFIGURACJE POMPY TŁOKOWEJ TM INOX Pompa bez wyposażenia inox Pompa naścienna bez filtra Pompa naścienna z filtrem USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H Zestaw naprawczy do hydrauliki H Pompa Tłokowa TM AIRMIX inox Do dużej produkcji. Pompa o dużej wydajnosci, do zasilania kilku pistoletów produktami o średniej i dużej lepkości. Zalecana do zastosowań automatycznych Dostarczana z regulatorem powietrza KONFIGURACJE POMPY TŁOKOWEJ AIRMIX Pompa bez wyposażenia inox Pompa naścienna inox bez filtra i bez rury ssącej Pompa Turbo naścienna inox bez filtra i bez rury ssącej Pompa naścienna inox z filtrem, z rurą ssącą i rurą płuczną USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H Zestaw naprawczy do hydrauliki H
10 str_07-11 G PL.qxp :12 Page 8 Pompy membranowe/tłokowe TM Pompa tłokowa TM AIRMIX inox Do bardzo dużej produkcji. Idealna do obwodów zasilających kilka pistoletów Zalecana do systemów w których pompa jest zainstalowana w oddalonym pomieszczeniu Zalecana do aplikacji automatycznych Dostarczana z wyposażeniem powietrza i wspornikiem naściennym KONFIGURACJE POMPY TŁOKOWEJ AIRMIX Pompa bez wyposażenia inox Pompa naścienna bez filtra i bez rury ssącej Pompa Turbo naścienna bez filtra i bez rury ssącej Pompa naścienna z filtrem, z rurą ssącą i rurą płuczną. USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H Zestaw naprawczy do hydrauliki H Zaprezentowany model Pompa prezentowana na wózku dwuramiennym 8
11 str_07-11 G PL.qxp :12 Page 9 Pompy Flowmax Pompa FLOWMAX F inox Pompa mieszkowa technologia FLOWMAX bez uszczelnień, do urządzeń automatycznych Wysoka niezawodność. Wykonanie w całości nierdzewne Minimum obsługi Może zasilać do 8 pistoletów KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F bez wyposażenia inox Pompa F naścienna bez filtra Pompa F naścienna z filtrem USZCZELNIENIA Pompa FLOMAX AIRMIX F inox Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H120F Zestaw naprawczy do hydrauliki H120F Pompa mieszkowa o bardzo dużej wydajności, bez uszczelnień zewnę trznych, do cyrkulacji i urządzeń automatycznych. Do dużej produkcji Pompa o dużej wydajności, do zasilania kilku pistoletów produktami o średniej i dużej lepkości. Zalecana do systemów automatycznych Dostarczana z regulatorem powietrza Zaprezentowany model F Pompa prezentowana na wózku dwuramiennym KONFIGURACJE POMPY FLOWMX AIRMIX Pompa F bez wyposażenia inox Pompa F naścienna bez filtra i bez rury ssącej Pompa F Turbo naścienna bez filtra i bez rury ssącej Pompa F naścienna z filtrem, z rurą ssącą i płuczną Pompa F Turbo naścienna z filtrem i z rurą ssącą USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H120F Zestaw naprawczy do hydrauliki H120F
12 str_07-11 G PL.qxp :12 Page 10 Pompy Flowmax Pompa FLOWMAX F Inox Pompa mieszkowa o dużej wydajności, bez uszczelnień zewnętrznych, do cyrkulacji i systemów automatycznych. Wysoka niezawodność Minimum obsługi KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F naścienna Pompa F Turbo naścienna bez filtra i rury ssącej USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H220F Zestaw naprawczy do hydrauliki H220F Pompa FLOWMAX AIRMIX F inox Pompa mieszkowa o dużej wydajności bez uszczelnień zewnętrznych, do cyrkulacji i systemów automatycznych. Do dużej produkcji. Wysoka niezawodność Minimum obsługi KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F Turbo naścienna bez filtra i rury ssącej Pompa prezentowana na wózku dwuramiennym USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H220F Zestaw naprawczy do hydrauliki H220F
13 str_07-11 G PL.qxp :12 Page 11 Pompy Flowmax Pompa FLOWMAX AIRMIX F inox Pompa mieszkowa o dużej wydajności bez uszczelnień zewnętrznych, do cyrkulacji i systemów automatycznych. Do bardzo dużej produkcji. Idealna do obwodów zasilających kilka pistoletów Zalecana do systemów w których pompa jest zainstalowana w oddalonym pomieszczeniu Zalecana do aplikacji automatycznych Dostarczana z wyposażeniem powietrza KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX AIRMIX F Pompa F naścienna Pompa F naścienna bez filtra i rury ssącej Pompa F Turbo naścienna bez filtra i rury ssącej Pompa F z filtrem, z rurą ssącą i płuczną Pompa F Turbo z filtrem i z rurą ssącą USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H120F Zestaw naprawczy do hydrauliki H120F Pompa FLOWMAX F inox Pompa mieszkowa o dużej wydajności bez uszczelnień zewnętrznych, do cyrkulacji i systemów automatycznych. Do bardzo dużej produkcji. Wysoka niezawodność Minimum obsługi Dostarczana z wspornikiem montażowym i regulatorem powietrza KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F naścienna USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H220F Zestaw naprawczy do hydrauliki H220F
14 str_12-14 G PL.qxp :17 Page 12 Tabela doboru Pompy Tłokowe TM i Flowmax Duże wydajności przełożenie 40 i 65 TABELA DOBORU Typ pompy Budowa Tłokowe TM Tłokowe TM Flowmax F Aluminium Inox Typ montażu Bez wyposażenia Naścienny Na wózku Rozmiary (pompa naścienna bez filtra i rury) Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm Ciężar (wersja naścienna) (kg) Silnik powietrzny/układ hydrauliczny Flowmax F Silnik powietrzny Skok w mm Układ hydrauliczny F 130F Parametry Stosunek sprężania 40/1 65/1 40/1 65/1 Natężenie przepływu w cyklu (cc) Ilość cykli na litr Natężenie przepływu przy 20 cyklach na minutę (l) 4,8 4,8 4,8 4,8 Swobodne natężenie przepływu na minutę (l) 14,4 14,4 14,4 14,4 Maksymalne ciśnienie farby (bar) Maksymalna temperatura farby ( o C) Ciśnienie powietrza eksploata cyjne (w barach) Maksymalne zużycie powietrza (Nm3/h) (1) 96,8 157,3 96,8 157,3 Złączka Powietrza/Produktu Wlot powietrza F 3/4" BSP F 3/4" BSP F 3/4" BSP F3/4" BSP Wlot produktu MM 1" 38 x 150 MM1" 38 x 150 MM 1" 38 x 150 MM 1" 38 x 150 Wylot produktu M 3/4 JIC M 3/4 JIC M 3/4 JIC F 3/4 JIC (1) wzór: Zużycie powietrza (Nm3/h)=( 1,2 x(natężenie przepływu przy 20 lub 30 cyklach w l/min) x( współczynnik ciśnienia) x (Ciśnienie powietrza silnika + 1bar)) x 60/1000 Niedostępne Standard dostępne w opcji 12
15 str_12-14 G PL.qxp :17 Page 13 Pompy tłokowe TM o dużej wydajności Pompa Tłokowa TM inox Zalecana do zabezpieczeń antykorozyjnych wyrobów rzemieślniczych. Wykonanie inox Zaprojektowana do nakładania produktów antykorozyjnych Bardzo dobre osiągi Prosta obsługa Dobrze wyciszona KONFIGURACJE POMPY TŁOKOWEJ TM Pompa bez filtra i rury ssącej Pompa naścienna z filtrem, z rurą ssącą i płuczną Pompa na wózku z filtrem, z rurą ssącą i płuczną USZCZELNIENIA Pompa Tłokowa TM inox Zalecana do zabezpieczeń antykorozyjnych wyrobów rzemieślniczych. Wykonanie inox Do nakładania produktów antykorozyjnych i o dużej lepkości Bardzo dobre osiągi Możliwość montażu z przewodami o dużej długości Prosta obsługa Dobrze wyciszona KONFIGURACJE POMPY TŁOKOWEJ TM Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H Zestaw naprawczy do hydrauliki H Pompa bez filtra i rury ssącej Pompa naścienna z filtrem, z rurą ssącą i płuczną Pompa na wózku z filtrem, z rurą ssącą i płuczną USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H Zestaw naprawczy do hydrauliki H Model prezentowany Model prezentowany
16 str_12-14 G PL.qxp :17 Page 14 Pompy Flowmax o dużej wydajności Pompa FLOWMAX F inox Zalecana do zabezpieczeń antykorozyjnych wyrobów rzemieślniczych. Wykonanie inox Do nakładania produktów antykorozyjnych Bardzo dobre osiągi Prosta obsługa Dobrze wyciszona KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F bez filtra i rury ssącej Pompa F naścienna z filtrem, z rurą ssącą Pompa F na wózku z filtrem, z rurą ssącą USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H130F Zestaw naprawczy do hydrauliki H130F Pompa FLOWMAX F inox Zalecana do zabezpieczeń antykorozyjnych wyrobów rzemieślniczych. Wykonanie inox Do nakładania produktów antykorozyjnych i o dużej lepkości Bardzo dobre osiągi Możliwość montażu wężu o dużej długości Prosta obsługa Dobrze wyciszona KONFIGURACJE POMPY FLOWMAX F Pompa F bez filtra i rury ssącej Pompa F naścienna z filtrem, z rurą ssącą i płuczną Pompa F na wózku z filtrem, z rurą ssącą i płuczną USZCZELNIENIA Opakowanie uszczelnień do hydrauliki H130F Zestaw naprawczy do hydrauliki H130F Model prezentowany F 14
17 str_15 G PL.qxp :22 Page 15 Zawory CTM do zmiany kolorów Zmieniacze kolorów Zalecane do szybkiej zmiany kolorów bez potrzeby manipulowania materiałami nakładanymi, przy zmniejszeniu kosztów pracy i mniejszym zużyciu rozpuszczalnika. wlot rozpuszczalnika (zawór) musi być połączony do modułu wejściowego materiału dwa zawory na moduł uszczelki PTFE budowa modułowa do ewentualnej rozbudowy w przyszłości obieg farby w zaworze sygnalizator otwarcia w wyposażeniu podstawowym KONFIGURACJE ZAWORÓW CTM Pneumatyka Airmix Maksymalne ciśnienie (bar) przelotu (mm) 8 6 Powietrze sterujące do węży 2,7 x 4 Wejście produktu Wylot produktu AKCESORIA Pneumatyka Airmix Zestaw dwóch mocowników do: (1) F 1/4 NPS F 1/4 NPS Moduł dolny (wejście) = 8 bar Moduł przełączania = 8 bar Moduł wyjściowy Moduł dolny (wejście) 120 bar Moduł przełączania 120 bar Moduł dolny (wejście) 200 bar Moduł przełączania 200 bar Moduł wyjściowy 1 moduł ( 1 dolny + wyjście) 2 moduły (1 dolny + 1 przełączania + 1 wyjścia) 3 moduły (1 dolny + 2 przełączania + 1 wyjścia) 4 moduły (1 dolny + 3 przełączania + 1 wyjścia) 5 moduły (1 dolny + 4 przełączania + 1 wyjścia) Zestaw dwóch kątowników mocujących (1) Każdy mocownik jest wyposażony w nakrętkę i podkładkę, główka śruby musi znajdować się od strony modułu wylotowego , Rozpuszczalnik Kolor ,5 157,5 N x 35 17, (N x 35) ,5 21, (N x 35) N Liczba modułów przełączania 1 Moduł dolny (wejście) 2 Moduł przełączania 3 Wyjście 4 Powietrze sterujące 5 Wyjście farby 15
18 str_16 G PL.qxp :24 Page 16 Stanowisko zasilania zbiorników Stanowisko zasilania zbiorników 200 litrowych Urządzenie mieszającopodnośnikowe do zbiorników o pojemności 200 litrów jest prasą o podwójnym działaniu, która umożliwia szybkie pod noszenie nierdzewnej pokrywy w celu wymiany zbiornika z produktem. Pokrywa jest wyposażona w mechaniczne mieszadło do farb płynnych, zbudowane z koła łopatkowego i nierdzewnego pręta łączącego. To stabilne urządzenie może być bardzo szybko zamontowane na stano wisku przygotowania farb i współpracuje z zarówno z nowymi jak i sta rymi typami pomp. Jest doskonale dopasowane do pomp standardowych oraz pomp Flowmax obsługujących instalacje o dużym natężeniu przepływu, typu , , CHARAKTERYSTYKA Wykonanie inox (pokrywa mieszadła oraz rura ssąca i płuczna) Regulowana rura ssąca dopasowująca się do głębokości zbiornika 3 pozycyjna dźwignia sterująca: ruch do góry, zatrzymanie w tej pozycji, ruch na dół Mieszadło nie działa w trakcie ruchu podnośnika KONFIGURACJE STANOWISKA ZASILANIA Kompatybilność ze wszystkimi produktami Brak strat produktu Wygoda użytkowania Bezpieczeństwo TABELA DOBORU (DO SPRAWDZENIA Z DOSTAWCĄ PRODUKTU) Lepkość produktu (CA4) Bardzo niska (poniżej 20s) Niska (pomiędzy 20 a 30s) Średnia (pomiędzy 30 a 100s) Wysoka (powyżej 100s) Typ Silnik Moc silnika 0,1 0,2 0,37 0,37 Stanowisko zasilania do produktów o bardzo niskiej lepkości M Stanowisko zasilania do produktów o niskiej lepkości M Stanowisko zasilania do produktów o średniej lepkości lub wodorozcieńczalnych M Stanowisko zasilania do produktów o dużej lepkości lub wodorozcieńczalnych M3 R Nm M1 0,65 M3 M5 M3 R 1,35 2,94 4,8 kw Prędkość rotacji (obroty/min) Wiatrak silnika Średnica (mm) * Niska prędkość dla uzyskania optymalnego zysku. 16
19 str_17-18 G PL.qxp :29 Page 17 Mieszadło serii SRM Mieszadła i ugniatarki SORAMIX Urządzenia SORAMIX są używane do mieszania, kruszenia i rozpuszczania produktów płynnych i półpłynnych. Mieszadło seria SRM Mieszadła z serii SRM są szczególnie wydajne w przypadku trudnych dys persji oraz gdy czas na przygotowanie produktu jest krótki a chce się otrzymać dopracowane emulsje na bazie mieszanek ciecz/ciecz o różnej gęstości lub zawiesiny na bazie mieszanki ciecz/ciało stałe o zawartości do 60% cząstek stałych. Można zwiększyć wydajność urządzenia poprzez zastosowanie jednego lub kilku cylindrycznych kanałów prowadzących nad podajnikiem. Mieszadła serii SRM są wyposażone w jedną turbinę i jeden podajnik. W zależności od wersji, instalacja w strefie bezpiecznej lub w strefie 1 (Dyrektywa ATEX) KONFIGURACJE MIESZADŁA SRM dł.: 530 mm dł.: 830 mm dł.: 815 mm dł.: 1215 mm dł.: 830 mm dł.: 1330 mm dł.: 1285 mm dł.: 1785 mm dodatkowy kanał Strefa bezpieczna SRM 70 SRM 110 SRM 150 SRM 180 Strefa 1 Strefa bezpiecza 1 CV inox 3 CV inox Strefa Strefa bezpieczna Strefa 1 Strefa bezpieczna 5,5 CV 7,5 CV 5,5 CV 7,5 CV 20 CV Strefa 1 inox acier inox acier inox Mieszadło ubijarka seria SRE Mieszadła ubijarki serii SRE są przeznaczone do mieszania lub wyrabia nia produktów płynnych lub półpłynnych, zawierających części stałe. Ich działanie polega na rozdrabnianiu produktu (rozrywaniu grudek). Wyposażone są w podwójną, metalową, ząbkowaną tarczę. Profil i na chylenie zębów służących do kruszenia materiału umożliwiają obróbkę całej objętości produktu, nawet w najbardziej niedostępnych częściach zbiornika KONFIGURACJE MIESZADŁA SRM SRE 70 SRE 110 SRE 150 Strefa bezpieczna Strefa 1 Strefa bezpieczna Strefa 1 Strefa bezpieczna Strefa 1 1CV inox 3CV inox 5.5 CV 7.5 CV 5.5 CV 7.5 CV inox dł.: 570 mm dł.: 870 mm dł.: 885 mm dł.: 1285 mm dł.: 870 mm dł.: 1370 mm
20 str_17-18 G PL.qxp :29 Page 18 Opcjonalnie: mieszadła seria SRE i SRM W opcji: Możliwość zastosowania czujników temperatury (w strefie bezpiecznej) Możliwość zastosowania systemu góra/dół w celu optymalizacji mieszania W przypadku silników pneumatycznych, prosimy o kontakt z naszą firmą NUMERY KATALOGOWE Podnośnik do SRE/SRM SRE/SRM SRE/SRM SRE/SRM
21 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 19 Rozpylanie na gorąco Zalety rozpylania na gorąco Stała jakość Oszczędność rozcieńczalnika Mniejsze ryzyko zacieków Lepsze wykończenie malarskie Mniejsze zanieczyszczenie Szybsze przygotowanie Zasada Podnosząc temperaturę płynu zmniejsza się jego lepkość. W ten sposób, na przykład, podgrzanie farby do temperatury 60 czy 80 o C daje ten sam efekt, co jej rozcieńczanie. Malowanie na gorąco jest również bardzo przydatne do podtrzy mywania jednakowej temperatury farby, a zatem pozwala unieza leżnić się od zmian temperatury w warsztacie zarówno w ciągu dnia, jak i w ciągu całego roku. Proces Zimna farba jest wprowadzana pod ciśnieniem do podgrzewa cza (4). Tam jest natychmiast podgrzewana do nastawionej tem peratury i dochodzi do pistoletu (3) poprzez filtr (8) w zbliżonej temperaturze. Gorąca farba pod ciśnieniem powraca do zaworu ssącego przez złączkę obiegu (5) i przez przewód zwrotny (6). W ten sposób tworzy się nieprzerwany obieg farby. Jest on kontrolowany przez zawór obiegu (7) lub zawór rozprężny (9) powrotny. Obieg nie może być zbyt duży. Jest to bowiem zbędne a uszczelnienia pompy zużywają się wówczas zbyt szybko, gdyż długość ich życia mierzy się całkowitą objętością farby przetłaczanej przez pompę. W jednakowej temperaturze utrzymuje się zawsze tę samą obję tość farby znajdującą się w przewodach. Pozostała farba znaj dująca się w naczyniu (2) jest zimna. W momencie, gdy malujący naciska na spust pistoletu, gorąca farba wydobywa się przez dyszę, a ponieważ powoduje to wzrost natężenia przepływu pompa (1) zasysa automatycznie dodat kową objętość zimnej farby. Jednakże temperatura w pistolecie pozostaje niezmieniona, gdyż ta dodatkowa objętość jest natychmiast podgrzewana w czasie przechodzenia przez podgrzewacz (4). W ten sposób, bez względu na to czy malujący pracuje, czy też nie, dzięki działaniu systemu, w pistolecie zawsze znajduje się gorąca farba. 19
22 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 20 Zmiany temperatury w strumieniu Podczas rozpylania temperatura szybko spada i farba nakładana na malowany element ma już temperaturę otoczenia. Jest jed nakże dużo mniej płynna, gdyż ogrzane rozpuszczalniki w dużej części ulatniają się na odcinku dysza przedmiot malowany. Przykłady zastosowania malowania na gorąco 1. Gęsta farba rozpylanie na gorąco pomiędzy 60 a 70 o C Farba musi być rozpylana bez uprzedniego rozcieńczania. Ochładza się na wylocie z pistoletu i na malowanym ele mencie powraca do swojej pierwotnej konsystencji. Cała grubość powłoki nałożona za jednym razem: mniej sze ryzyko zacieków bardziej wygładzona powłoka mniej porowate pokrycie nie ma kosztów związanych z rozcieńczaniem wydziela się mniej rozpuszczalnika mniejsze zanieczyszczenie szybsze uzyskanie warstwy bezpyłowej często używane rozwiązanie, gdy malarz nie jest zbyt doświadczony 2. Farba normalnie rozcieńczona rozpylanie na gorąco pomiędzy 60 a 70 o C Farba staje się bardzo płynna. Dlatego też można ją roz pylać pod niewielkim ciśnieniem. Ponieważ większość rozpuszczalników ulatnia się po wyjściu z pistoletu, farba docierająca na malowany element ma temperaturę oto czenia i większą lepkość. Rozpylanie z niewielką mgłą mniejsze straty farby mniejsze ryzyko zacieków szybsze uzyskanie warstwy bezpyłowej lepsze warunki pracy w pomieszczeniu stała temperatura pewność stosowania. 3. Farba normalnie rozcieńczona rozpylanie na gorąco pomiędzy 30 a 40 o C Lepkość farby nieznacznie się zmniejsza. Niektóre roz puszczalniki ulatniają się. Farba zaczyna się ochładzać na wylocie z pistoletu. Pewność stosowania gdyż temperatura jest wciąż ta sama niezależnie od pory dnia czy roku szybsze uzys kanie warstwy bezpyłowej. Rada Firmy Kremlin Szybkość cyrkulacji reguluje się na ogół w taki sposób, aby co 30 sekund wymieniać zawartość każdego metra przewodu. Weźmy przykładowo przewód o średnicy 10 mm. Jego wewnętrzna objętość wynosi około 80 cm 3 /m. Oznacza to, że jeżeli używamy pompy o pojemności 20 cm 3, to ustawimy zawór (7) lub (9) tak, aby otrzymać 4 uderzenia pompy na 30 sek., czyli 8 uderzeń na minutę. 20
23 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 21 Podgrzewacz ONEPASS TM Natrysk na gorąco Ekonomiczne i niezawodne rozwiązanie techniczne zapewniające stałą jakość rozpylania. Stosowanie urządzenia pozwala na zmniejszenie lep kości farby bez dodawania rozpuszczalnika. Podgrzewanie produktu odbywa się po jednym tylko przejściu przez podgrzewacz ONEPASS TM, dzięki nowoczesnej koncepcji i zoptymali zowanej wymianie termicznej. Innowacyjna koncepcja umożliwia zainstalowanie podgrzewacza bez pośrednio pomiędzy pompą i pistoletem bez recyrkulacji. Nieduże wymiary i waga pozwalają na zamontowanie podgrzewacza na prze nośnej pompie (wóżek dwuramienny z siatką wspornikową). Wersja używana w strefie 1 i 2 zgodnie z Dyrektywą ATEX. Zezwolenie ISSeP 05ATEX031 EX II 2 G EX d IIA T3 CHARAKTERYSTYKA Standardowo urządzenie wykonane ze stali nierdzewnej Termometr wbudowany w korpusi podgrzewacza Budowa modułowa Zmniejszone wymiary t maks: 20 o C przy wydatku od 800 cm 3 /min Kompatybilne z produktami wodnymi Bez strat materiałowych w przypadku produktów o wysokiej lepkości Szybka i łatwa konserwacja Montaż na pompach w wersji przenośnej Optymalna wydajność w większości zastosowań CHARAKTERYSTYKA Rodzaj termostatu Bezpiecznik cieplny Termometr Rozpiętość temperatur ( o C) Ciśnienie (bar) Ciężar (kg) Materiał mający kontakt z produktem Temperatura otoczenia ( C) Na zasadzie rozszerzania cieczy, suchy Odcięcie przy 72 o C Gradacja 0 60 o C ,5 INOX i PTFE 40 o C maksymalnie Przykład instalacji PODGRZEWACZ ONEPASS TM W WERSJI INOX Podgrzewacz ONEPASS inox Natężenie/Moc Długość kabla Złączka Temperatura ( o C) Volt Watt bez wtyczki Wejście Wyjście Nr katalo gowy Onepass 230V metrów M 1/2 JIC M 1/2 JIC Onepass 115V metrów M 1/2 JIC M 1/2 JIC Rada Firmy Kremlin Jeśli chcą Państwo zamonto wać podgrzewacz na przenoś nej pompie, należy zastosować wózek dwuramienny. 21
24 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 22 Podgrzewacze HPBP 60/61 Natrysk na gorąco Oryginalna koncepcja zapewniająca optymalną wymianę cieplną bez ryzy ka przypalenia materiału w podgrzewaczu. Pozwala na obniżenie lepkości produktu bez dodawania rozpuszczalnika. Gwarantuje doskonałą jakość natrysku bez względu na otaczającą temperaturę. CHARAKTERYSTYKA Wykonanie inox Termometr wbudowany w korpus podgrzewacza Budowa modułowa CHARAKTERYSTYKA Rodzaj termostatu Bezpiecznik cieplny Termometr Do produktów wodorozcieńczalnych Bez strat materiałowych w przypadku pro duktów o wysokiej lepkości Łatwość utrzymania Na zasadzie rozszerzania cieczy, suchy Odcięcie przy 140 o C Gradacja 0100 o C Rozpiętość temperatur ( o C) Ciśnienie (bar) 250 Ciężar (kg) Aluminium: 12 Inox: 23 Materiał mający kontakt z produktem Temperatura otoczenia ( C) PODGRZEWACZ HP W WERSJI ALUMINIOWEJ Podgrzewacz aluminium Do stosowania w strefach bezpiecznych lub poza UE zgodnie z dyrektywą ATEX (94/9/CE) Aluminium: Korpus aluminium Złączki stal cynkowana chromowana Inox: Korpus i złączki inox 40 maksymalnie Natężenie/Moc Długość kabla Złączka Temperatura ( o C) Volt Watt bez wtyczki Wejście Wyjście HP m BP HP m HP m M 1/2 JIC M 1/2 JIC M 18 x 125 M 18 x 125 M 1/2 JIC M 1/2 JIC Przykład instalacji M 1/2 JIC M 1/2 JIC PODGRZEWACZ HP W WERSJI INOX Natężenie/Moc Długość kabla Złączka Podgrzewacz inox Temperatura ( o C) Volt Watt bez wtyczki Wejście Wyjście HP60 M 1/2 JIC M 1/2 JIC m BP60 M M HP M 1/2 JIC M 1/2 JIC 5 m HP M 1/2 JIC M 1/2 JIC Rada Firmy Kremlin W przypadku rozpylania na gorąco w wysokiej temperaturze (> 50 C) zaleca się zamontowanie zaworu cyrkulacyjnego. W przypadku rozpylania w temperaturze 2530 C zaleca się zamontowanie zaworu roz prężnego regulatora. Rada Firmy Kremlin Jeśli chcą Państwo zamonto wać podgrzewacz na przenoś nej pompie, należy zastosować wózek dwuramienny. 22
25 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 23 Natrysk na gorąco Podgrzewacze AD 60/61 przeciwwybuchowe Oryginalna koncepcja zapewniająca optymalną wymianę cieplną bez ryzy ka przypalenia materiału w podgrzewaczu. Pozwala na obniżenie lepkości produktu bez dodawania rozpuszczalnika. Do stosowania w strefach 1 i 2 zgodnie z dyrektywą ATEX CHARAKTERYSTYKA Wykonanie inox Termometr wbudowany w korpusie podgrzewacza Budowa modułowa CHARAKTERYSTYKA Rodzaj termostatu Bezpiecznik cieplny Termometr Rozpiętość temperatur ( o C) Ciśnienie (bar) Ciężar (kg) Materiał mający kontakt z produktem Temperatura otoczenia ( C) Zatwierdzone przez INERIS 03ATEX 0079X Ex II 2 G EEx d II A T3 PODGRZEWACZ AD W WERSJI ALUMINIOWEJ Podgrzewacz aluminium AD Do produktów wodorozcieńczalnych Bez strat materiałowych w przypadku pro duktów o wysokiej lepkości Łatwość utrzymania Na zasadzie rozszerzania cieczy, suchy Odcięcie przy 140 o C Gradacja 0100 o C maxi Aluminium: 15,5 Inox: 25 Aluminium: Korpus aluminium Złączki stal cynkowana chromowana Inox: Korpus i złączki inox 40 maksymalnie Przykład instalacji Natężenie/Moc Długość kabla Złączka Temperatura ( o C) Volt Watt bez wtyczki Wejście Wyjście 10 m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC PODGRZEWACZ W WERSJI INOX Podgrzewacz aluminium AD Natężenie/Moc Długość kabla Złączka Temperatura ( o C) Volt Watt bez wtyczki Wejście Wyjście 10 m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC AD m M 1/2 JIC M 1/2 JIC Rada Firmy Kremlin W przypadku rozpylania na gorąco w wysokiej temperaturze (> 50 C) zaleca się zamontowanie zaworu cyrkulacyjnego. W przypadku rozpylania w temperaturze 2530 C zaleca się zamontowanie zaworu roz prężnego regulatora. Rada Firmy Kremlin Jeśli chcą Państwo zamonto wać podgrzewacz na przenoś nej pompie, należy zastosować wózek dwuramienny. 23
26 str_19-24 G PL.qxp :35 Page 24 Akcesoria do cyrkulacji na gorąco Trójnik rozdzielający do cyrkulacji T Do obiegu farby na poziomie pistoletu, przy zachowaniu jego poręczności. Możliwość montażu oddalonego za pomocą dodatkowego węża. KONFIGURACJE TRÓJNIKA CYRKULACJI Na pistolecie Gwint Na wężach Trójnik cyrkulacji T produktupistolet pneumatyczny F 3/8 NPS M 1/4 NPS Trójnik cyrkulacji T produktupistolet AIRMIX F 1/2 JIC M 1/2 JIC Zawór cyrkulacyjny (dla wszystkich technik rozpylania) Pozwala na ustawienie idealnego natężenia przepływu w obiegu farby. Ciśnienie maksymalne: 240 bar. KONFIGURACJE ZAWORU Gwint Zasysanie pompy Ssak Złączka zwrotna Zawór spustowy Wąż spustowy M 18 x 125 F M M 1/2 JIC M 1'' G M M 3/4 JIC Regulator rozprężny AIRMIX Pozwala ustawić stałe ciśnienie w obiegu środka kryjącego. Zakres regulacji ciśnienia 070 bar. KONFIGURACJE REGULATORA Typ Montaż naścienny Zasysanie pompy F 26 x 125 wąż 2m Gwint Ssak Złączka zwrotna Zawór spustowy Wąż spustowy M 18 x 125 M 26 x 125 M 1/2 JIC
27 Dyrektywa ATEX (Przestrzenie Zagro one Wybuchem) Dyrektywa Atex 94/9/CE: europejskie przepisy dotycz¹ce stosowania urz¹dzeñ elektrycznych i nie elektrycznych w przestrzeniach zagro onych wybuchem, w tym urz¹dzeñ pompuj¹cych i natryskowych w środowisku potencjalnie nara onym na wybuchy. Od 1-go lipca 2003 roku, tylko produkty spe³niaj¹ce wymogi Dyrektywy mog¹ byæ dopuszczone do sprzeda y, obrotu i u ytkowania na terenie Unii Europejskiej. U ytkownicy s¹ zobowi¹zani dostosowaæ istniej¹ce urz¹dzenia do wymogów Dyrektywy najpóÿniej do 30/06/2006 (ATEX 99/92 CE). Dopuszczone urz¹dzenia KREMLIN zarejestrowane zosta³y w grupie II, kategorii 2G (urz¹dzenia zaprojektowane z myśl¹ o zapewnieniu wysokiego stopnia bezpieczeñstwa). Mog¹ zatem byæ stosowane w strefie 1 i 2 bez ograniczeñ. Uwaga: Grupa II - Kategoria 2: urz¹dzenia zaprojektowane z myśl¹ o zapewnieniu wysokiego stopnia bezpieczeñstwa Strefa 1: niebezpieczeñstwo potencjalnego wybuchu (kabiny malarskie, pomieszczenia do przygotowania malowania) Strefa 2: niewielkie niebezpieczeñstwo Kremlin zastrzega sobie prawo do modyfikacji bez uprzedzenia swych wyrobów i ich specyfikacji. Kremlin, Airmix, Airless, Regulex, Flowmax to zarejestrowane znaki firmy Kremlin. Wszelka reprodukcja kompletna lub czêściowa wykonana jakimkolwiek sposobem bez zgody w³aściciela lub jego pe³nomocników jest bezprawna i stanowi podróbkê karan¹ wed³ug artyku³ów L i nastêpnych Kodeksu W³asności Intelektualnej. Zdjêcia nie s¹ objête umow¹. G4 3-4 str okl PL 2006 ok.indd :42:46
28 Pracownia zajęć praktycznych Nasze Centrum Kształcenia Ustawicznego oferuje: mo liwośæ ci¹g³ego wzbogacania wiedzy, Sala wykładowa Recepcja opanowanie technologii aplikacji materiałów malarskich i dostêp do informacji o tendencjach rozwoju w tej dziedzinie, pomoc w poprawieniu wydajności Pañstwa przedsiêbiorstwa dziêki zmniejszeniu kosztów towarzysz¹cych produkcji (konserwacja kabin malarskich, oszczêdnośæ materia³u, redukcja czasu operacji...) dziêki sta om szkoleniowym (trwaj¹cym od 2 do 4 dni). Poziom: od pocz¹tkuj¹cych do dyplomowanych techników W celu uzyskania szczegó³owych informacji, prosimy o kontakt z nasz¹ firm¹! SIEDZIBA: KREMLIN Polska Sp. z o.o. ul. Modlińska 221B Warszawa Tel. 48/ fax: 48/ G4 3-4 str okl PL 2006 ok.indd :42:56
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRMIX 20-25 Flowmax Instrukcja : 0808 573.027.211 Data : 29/08/08 Anulowano : 18/04/03 Modyf.: Aktualizacja DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 20-25 F CZĘŚCI ZAMIENNE : Zestaw naścienny
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY F
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-25 F Instrukcja: 0306 573.029.2 Data: 12/06/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-25 F CZĘSCI ZAMIENNE: Zestaw ścienny (Dok. 573.121.050) Silnik (Dok. 573.045.050) Układ
Katalog urządzeń lakierniczych
Katalog urządzeń lakierniczych Pompy cyrkulacjne Zawory do zmiany kolorów Mieszadła Cyclix Podgrzewacze www.kremlin-rexson.com Pompy cyrkulacyjne Zawory do zmiany kolorów Mieszadła Cyclix Podgrzewacze
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A Instrukcja : 0302 573.025.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A Części zamienne : Zestaw naścienny (Dok. 573.260.050) Układ hydrauliczny (Dok. 573.663.040)
CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok ) Silnik (dok ) Hydraulika (dok )
SPECYFIKACJA POMPA AIRMIX model 10-14 Podręcznik : 0609 573.016.211 Data : 18/09/06 Anuluje : 18/04/03 Zmiana: Obudowa silnika DOKUMENTACJE UZUPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (dok. 573.240.050)
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50
SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)
DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 34 A2 Instrukcja : 0709 573.030.211 Data : 21/09/07 Anulowano : 2/03/07 Modyf. : aktualizacja (wylot filtra : M 1/2 JIC) DOKUMENTACJA DODATKOWA DO POMPY 34 A2 Części zamienne
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
SPECYFIKACJE POMPA FLOWMAX model 04-120 F Instrukcja : 0311 573.036.211 Data : 20/11/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE POMPA 04-120F Zespół ścienny Dok. 573.118.050 Hydraulika Dok. 573.113.050
DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX model 17 A Instrukcja : 0302 573.024.211 Data : 10/02/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 17 A CZEŚCI ZAMIENNE : Zespół nascienny (Doc. 573.259.050) Hydraulika (Doc. 573.663.040)
PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22. HTi - HPA SPECYFIKACJE. Instrukcja : Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0409 573.054.211 Data : 1/09/04 Anulowano : Modyf. : DOKUMENTACJA DODATKOWA Części zamienne : PISTOLET M 22 GRAWITACYJNY (Dok. 573.322.050)
VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,
WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, WIWA PROFIT i PHOENIX, natrysk bezpowietrzny natrysk wykończeniowy Air Combi natrysk na gorąco BEZPOWIETRZNIE AIR COMBI NATRYSK NA GORĄCO Wysokie ciśnienie
VISKOR sp. z o.o. Stalmacha 21, Szczecin, tel , fax ,
WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, WIWA PROFESSIONAL i HERKULES, natrysk bezpowietrzny natrysk wykończeniowy Air Combi natrysk na gorąco BEZPOWIETRZNIE AIR COMBI NATRYSK NA GORĄCO
DOKUMENTACJA OGÓLNA. Zdjęcia i ilustracje nie są przedmiotem umowy. Urządzenia mogą podlegać modyfikacjom bez wcześniejszego zawiadomienia.
l POMPY EOS 15-C25 EOS 30-C25 DNE TECHNICZNE DOKUMENTCJ OGÓLN UWG: Prosimy zapoznać się uważnie z wszystkimi dokumentami przed składowaniem, montażem i uruchomieniem urządzenia (przeznaczonego wyłącznie
ORYGINAŁ KREMLIN REXSON. 150, avenue de Stalingrad STAINS CEDEX France : 33 (0) Fax : 33 (0)
l PISTOLET AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE ORYGINAŁ UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań profesjonalnych)
Przewodnik. Pompy do przewodów recyrkulacyjnych Zawory przełączające do farb Mieszacze Cyclix Podgrzewacze.
Przewodnik Pompy do przewodów recyrkulacyjnych Zawory przełączające do farb Mieszacze Cyclix Podgrzewacze www.kremlin-rexson.com Pompy do przewodów recyrkulacyjnych Zawory przełączające do farb Mieszacze
TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU
l AIRMIX Xcite SPECYFIKACJE TECHNICZNE TŁUMACZENIE ORYGINALNEGO DOKUMENTU UWAGA: Przed wprowadzeniem do magazynu, instalacją lub przystąpieniem do eksploatacji urządzenia (przeznaczonego wyłącznie do zastosowań
DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY FLOWMAX
SPECYFIKACJE POMPA AIRLESS model 40-130 Flowmax Instrukcja: 0304 573.018.211 Data: 14/04/03 Anulowano: 10/06/02 Modyfikacja: : Silnik (cichy) DOKUMENTACJA DODATKOWA POMPY 40-130 FLOWMAX CZĘŚCI ZAMIENNE:
WYDAWCY. Spółka Kremlin na zaszczyt przedstawić Państwu niniejszy Przewodnik Urządzenia Lakiernicze 2005 w zakresie natrysku automatycznego.
OD WYDAWCY Spółka Kremlin na zaszczyt przedstawić Państwu niniejszy Przewodnik Urządzenia Lakiernicze 2005 w zakresie natrysku automatycznego. W roku 2003 Kremlin zakłady w Stains uzyskała wystawiony przez
PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA
SPECYFIKACJA PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIE I SSANIE M 22 HTi - HPA Instrukcja : 0707 573.055.211 Data : 02/07/07 Anuluje : 1/09/05 Zmiana : wkręcana oś spustu DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA CZĘŚCI ZAMIENNE
HeavyCoat. Wyjątkowo wydajne Wszechstronne i elastyczne Napędzane elektrycznie lub silnikiem spalinowym HYDRAULICZNE POMPY TŁOKOWE
Professional Finishing HYDRAULICZNE POMPY TŁOKOWE HeavyCoat Wyjątkowo wydajne Wszechstronne i elastyczne Napędzane elektrycznie lub silnikiem spalinowym HeavyCoat Mocne wysoko wydajne pompy - odpowiedni
Katalog urządzeń lakierniczych. Natrysk ręczny AIRMIX i AIRLESS Podgrzewacze. www.kremlinrexson-sames.com
Katalog urządzeń lakierniczych Natrysk ręczny AIRMIX i AIRLESS Podgrzewacze www.kremlinrexsonsames.com Natrysk ręczny AIRMIX i AIRLESS Podgrzewacze Od Wydawcy KREMLIN REXSON ma przyjemność przedstawić
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory
DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE. CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc )
SPECYFIKACJE PISTOLET PNEUMATYCZNY CIŚNIENIOWY I SSĄCY M 22 HTi - HPA Instr. : 0501 573.055.211 Data : 20/01/05 Anulowany : Modyfikowany : DOKUMENTACJE UZPEŁNIAJĄCE CZĘŚCI ZAMIENNE : PISTOLET M 22 (Doc.
Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ ZALECENIA BHP ZASADA DZIAŁANIA DANE TECHNICZNE...
SPIS TREŚCI 1. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ MASZYNOWĄ... 2 2. ZALECENIA BHP... 2 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4. DANE TECHNICZNE... 4 5. URUCHOMIENIE... 5 6. OBSŁUGA TECHNICZNA... 5 7. USTERKI FUNKCJONALNE...
Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska
Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości Seria Jubileuszowa Każda sprężarka śrubowa z przetwornicą częstotliwości posiada regulację obrotów w zakresie od 50 do 100%. Jeżeli zużycie powietrza
POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY
POMPY TRANSLIQUID: OPIS MATERIAŁOWY Korpus pompy: pompa czerwona } pompa niebieska } polipropylen pompa zielona } Pierścienie uszczelniające: pompa czerwona: EPDM pompa niebieska: nitryl pompa zielona:
Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS
Karta katalogowa Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS Zawory termostatyczne typu WVTS przeznaczone są do regulacji przepływu medium chłodzącego w zależności od nastawy oraz temperatury na czujniku.
Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE
EVRM elektromagnetyczny zawór odcinający OPIS EVRM to linia elektromagnetycznych zaworów odcinających współpracujących z systemami detekcji gazów MSR PolyGard2. W przypadku wykrycia wycieku przez system
T22 PLUS - T40 PLUS - T40W PLUS BEZPIECZEŃSTWO PRACY W STANDARDZIE
T22 PLUS - T40 PLUS - T40W PLUS BEZPIECZEŃSTWO PRACY W STANDARDZIE T PLUS Pracuj bezpiecznie! Zapewnienie bezpiecznego i czystego środowiska pracy jest w przemyśle kluczową sprawą. Bezpieczeństwo zarówno
SYSTEM INTENSYWNEGO NAWILŻANIA. ML Princess, ML Solo, ML Flex Nawilżanie powietrza
SYSTEM INTENSYWNEGO NAWILŻANIA ML Princess, ML Solo, ML Flex Nawilżanie powietrza KORZYŚCI ML PRINCESS, ML SOLO, ML FLEX NAWILŻANIE POWIETRZA Gdy liczy się ilość i rozbudowa Systemy ML nadają się do zastosowań
Wszystkie rozwiązanie techniczne jakie znalazły zastosowanie w Avio kw zostały wykorzystane również w tej grupie urządzeń.
ZEUS 24 kw W ciągu ponad czterdziestoletniej produkcji gazowych kotłów grzewczych Immergas za cel nadrzędny stawiał sobie zapewnienie komfortu ciepłej wody użytkowej. Nie zapomnieliśmy o tym i w tym przypadku.
Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers
Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw
Opis serii: Wilo-DrainLift Box
Opis serii: Wilo-DrainLift Bo H/m Wilo-DrainLift Bo 1 1 Bo /1 Bo 3/ Budowa Urządzenie do przetłaczania wody zanieczyszczonej (instalacja podpodłogowa) Zastosowanie Do instalacji podpodłogowej, możliwość
Zestawienie produktów
6 Agregaty pompowe do oleju opałowego i napędowego Zestawienie produktów 11a1 11a2 instalacje jednorurowe Zastosowanie instalacje jednorurowe Zastosowanie przy zbiorniku Miejsce montażu przy odbiorniku
Ice Breaker PC. Power. every time. Wysokociśnieniowe pompy tłokowe
Ice Breaker PC Power every time. Wysokociśnieniowe pompy tłokowe Doskonała aplikacja dla antykorozji. Niezawodne działanie przy maksymalnej wydajności. Niezwykle wytrzymałe i łatwe w obsłudze. Pełna moc,
SATA Zbiornik ciśnieniowy. Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria. Zbiornik ciśnieniowy -nieograniczone możliwości
SATA Zbiornik ciśnieniowy Pistolety lakiernicze I Zbiorniki I Maski I Filtracja I Akcesoria Zbiornik ciśnieniowy -nieograniczone możliwości Wysoka wydajność przy dużych powierzchniach Trwałe w użytkowaniu
Pneumatyczny odprowadzacz wytłoczek
Pneumatyczny odprowadzacz wytłoczek ZGŁOSZONY DO PATENTU WYSOKOŚĆ: 27 mm MAX ZAŁADUNEK: 50 Kg MINIMALNE ZUŻYCIE POWIETRZA ŁATWY W UŻYCIU File: p100 ing rev5 ZSUWNIA BRE50 DZIAŁANIE: BRE50 działa tylko
kyzawory odcinające do wymagających zastosowań MH Zawór
. kyzawory odcinające do wymagających zastosowań MH Zawór Zastosowanie Zawór MH jest ręcznie lub pneumatycznie uruchamianym zaworem przeznaczonym do użytku w przemyśle spożywczym, chemicznym, farmaceutycznym
Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500
, Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500 Instrukcja obsługi i montażu AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl Olej
D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D22 Regulator ciśnienia Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE Regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym. Zawory te
09 - Dobór siłownika i zaworu. - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika
- Dobór siłownika i zaworu - Opór przepływu w przewodzie - Dobór rozmiaru zaworu - Dobór rozmiaru siłownika OPÓR PRZEPŁYWU W ZAWORZE Objętościowy współczynnik przepływu Qn Przepływ oblicza się jako stosunek
Capitanio Airpumps s.r.l. Via Brigata Mazzini 35/A Thiene (VI) ITALY Tel Fax
POMPY TŁOKOWE REV. 01/2014 Capitanio Airpumps s.r.l. Via Brigata Mazzini 35/A 36016 Thiene (VI) ITALY Tel. +39 0445 185.65.65 Fax. +39 0445 185.65.00 www.airpumps.it capitanio@airpumps.it SPIS TREŚCI POMPY
Specjalistyczna pompa do zastosowania
Specjalistyczna pompa do zastosowania Wiemy jak radzić sobie z cieczami Tapflo zaopatruje przemysł obróbki powierzchniowej w pompy od ponad 25 lat. Posiadamy wiedzę jak dobierać odpowiednie pompy i filtry
Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)
Przeznaczony do układów o dużym natężeniu przepływu i niskiej temperatury oraz układów chłodzenia celem zabezpieczenia kluczowych komponentów od magnetycznych i niemagnetycznych zanieczyszczeń, a także
IV 100/40 M B1 (Z22) Bezpieczeństwo. Dopuszczony do usuwania pyłów niebezpiecznych w strefie 22. Bezobsługowy napęd bezpośredni
IV 100/40 M B1 (Z22) Przemysłowy odkurzacz cyklonowy klasy Super przeznaczony do pracy na sucho spełnia wymogi Dyrektywy ATEX dotyczącej zastosowania w strefie zagrożenia wybuchem 22. 1 Bezpieczeństwo
Ogólna instrukcja doboru dysz malarskich Airless
Ogólna instrukcja doboru dysz malarskich Airless Opracowanie na podstawie : materiałów zapożyczonych oraz wiedzy własnej DoroSprayTech ul. Nadarzyńska 64B 05-825 Grodzisk Mazowiecki jarek@sinaer.pl www.dorost.pl
Rozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SEPCOLL
Rozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SPO Seria 559 01084 /16 P RT SO 01 M 21654 unkcja Urządzenie SPO łączy w sobie funkcje sprzęgła hydraulicznego i rozdzielacza centralnego stosowany jest w instalacjach
KOMPRESORY ŚRUBOWE SERII APS BASIC. Szczegółowe informacje dostępne na
KOMPRESORY ŚRUBOWE SERII APS BASIC Szczegółowe informacje dostępne na www.airpress.pl Seria kompresorów śrubowych APS Basic to kompresory o mocy od 2,2 do 15 kw. Kompresory dostępne są w trzech wersjach:
Urządzenie wysokociśnieniowe 500 bar dla przemysłu - Dynajet
Urządzenie wysokociśnieniowe 500 bar dla przemysłu - Dynajet Dane techniczne urządzenie wysokociśnieniowe 500bar dla przemysłu Dynajet 500 me : - Maksymalne ciśnienie robocze urządzenia wysokociśnieniowego
Katalog. urządzeń lakierniczych. Natrysk ręczny AIRMIX i AIRLESS
Katalog urządzeń lakierniczych Natrysk ręczny AIRMIX i AIRLESS Edycja 2006 G2 1-2 str okl PL 2006.indd 1 2007-05-16 03:19:28 G2 1-2 str okl PL 2006.indd 2 2007-05-16 03:20:02 G2 str_01 05 PL 2006 ok.qxp
Industrial Solutions. TwinControl. Elektroniczne urządzenie mieszające - 2K. Łatwa obsługa Trwałość i precyzja Krótki okres zwrotu
Industrial Solutions TwinControl Elektroniczne urządzenie mieszające - 2K Łatwa obsługa Trwałość i precyzja Krótki okres zwrotu TwinControl - nowe rozwiązanie w mieszaniu i dozowaniu lakierów 2K WAGNER
HD 6/15 G Classic. Wysoka niezależność. Wysoka mobilność. Przechowywanie akcesoriów. Przyjazne w konserwacji i wytrzymałe
HD 6/15 G Classic Nowa Seria Classic z silnikiem spalinowym może być stosowana wszędzie tam, gdzie nie ma swobodnego dostępu do sieci elektrycznej oraz tam, gdzie kabel stanowi przeszkodę w pracy. 1 2
Seria odkurzaczy Nilfisk do pracy na sucho i mokro. - Redukcja kurzu i kosztów
Seria odkurzaczy Nilfisk do pracy na sucho i mokro - Redukcja kurzu i kosztów Odkurzacze do pracy na sucho i mokro do wszystkich zastosowań Nowa seria odkurzaczy VL do pracy na sucho i mokro o pojemnikach
SPIS TREŚCI G70 - G70/ NISKOCIŚNIENIOWY RĘCZNY PISTOLET NATRYSKOWY - DOLNY ZBIORNIK E70 NISKOCIŚNIENIOWY RĘCZNY PISTOLET NATRYSKOWY -
Catalogo Sirca-Asturo verde 30-07-2013 12:07 Pagina 3 SPIS TREŚCI STR. 04 G70 - G70/ NISKOCIŚNIENIOWY RĘCZNY PISTOLET NATRYSKOWY - DOLNY ZBIORNIK E70 NISKOCIŚNIENIOWY RĘCZNY PISTOLET NATRYSKOWY - GÓRNY
Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem
Informacje ogólne: Materiał zaworu: Uszczelnienie Uszczelnienie kuli PVC-U EPDM / FPM PTFE Dostępne średnice Typy połączenia zaworu Gniazdo do klejenia Króciec do klejenia Gniazdo gwintowane DN10 DN50
DRN. Wirnik wielokanałowy otwarty. Pompy zatapialne. Zakres zastosowań. Ogólne własności. Zastosowanie. Materiały wykonania.
Wirnik wielokanałowy otwarty Zdjęcie poglądowe Zakres zastosowań Wirnik wielokanałowy otwarty moc silnika, 4, kw liczba biegunów / 4 / 6 przyłącza wylotowe DN65 DN50 w osi poziomej swobodny przelot 40
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Podajnik granulatu SVR. Indywidualny podajnik próżniowy do transportu sypkiego granulatu oraz proszku.
Podajnik granulatu SVR Indywidualny podajnik próżniowy do transportu sypkiego granulatu oraz proszku. Con-Evator SVR 4-200 Wprowadzenie Podajniki SVR firmy Labotek są unikalna serią podajników prożniowych
Do zadań specjalnych NT 611 Eco KF *EU
Do zadań specjalnych NT 611 Eco KF *EU Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości
Aplikator EcoTech 50 HV
Aplikator EcoTech 50 HV 1) Wymiary w cm (dł./szer./wys.): 85/64/80. 2) Ciężar: 50 kg. 3) Dwa koła pneumatyczne. 4) Zbiornik z laminatu. 5) Pojemność zbiornika: 50 litrów. 6) Moc silnika / zasilanie: 1100W
D15SN. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE
Regulatory ciśnienia D15SN Regulator ciśnienia wersja niskociśnieniowa ZASTOSOWANIE Według normy EN 806-2 regulatory ciśnienia tego typu chronią instalacje wodne przed zbyt wysokim ciśnieniem wejściowym.
System intensywnego nawilżania MLSystem
ML Princess, ML Solo, ML Flex System intensywnego nawilżania MLSystem ML Princess, ML Solo, ML Flex Korzyści Gdy liczy się ilość i rozbudowa Systemy ML nadają się do zastosowań wymagających intensywnego
Do zadań specjalnych NT 611 Eco K
Do zadań specjalnych NT 611 Eco K Specjalistyczny odkurzacz zaprojektowany z myślą o potrzebach straży pożarnej. Charakteryzuje się wysoką siłą ssącą i przeznaczony jest do zbierania dużych ilości brudnej
RDX MODUŁOWY SYSTEM SUSZĄCY W TECHNOLOGII SPRĘŻONEGO POWIETRZA DO GRANULATÓW TWORZYW
RDX MODUŁOWY SYSTEM SUSZĄCY W TECHNOLOGII SPRĘŻONEGO POWIETRZA DO GRANULATÓW TWORZYW Fizyczna zasada działania suszenia sprężonym powietrzem Rozprężenie suchego sprężonego powietrza do ciśnienia atmosferycznego
PROMOCJA!!! Profesjonalne urządzenia dla rzemiosła i przemysłu
Profesjonalne urządzenia dla rzemiosła i przemysłu!!! ATRAKCYJNA OFERTA PROMOCYJNA URZĄDZEŃ MYJĄCYCH I SPRZĄTAJĄCYCH DLA PROFESJONALISTÓW MYJKI ZIMNO I GORĄCO WODNE ORAZ ODKURZACZE Oferta ważna od 2013.01.28
Professional Finishing RĘCZNE URZĄDZENIA DO MALOWANIA LINII. LineCoat. Wyjątkowo mocne i trwałe Doskonałe znakowanie
Professional Finishing RĘCZNE URZĄDZENIA DO MALOWANIA LINII LineCoat Wyjątkowo mocne i trwałe Doskonałe znakowanie LineCoat Rodzina maszyn do znakowania o bogatym wyposażeniu i wysokiej wygodzie użytkowania.
Materiał : Korpus żeliwny
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 32/40 do DN 300 Między kołnierzami PN10/16 i ISO PN20 ANSI150-10 C + 80 C Max Ciśnienie : 16 Barów Specyfikacje : Długa szyjka dla izolacji
AUTOMATYCZNE MONTAŻOWNICE DO KÓŁ
od 1958 roku (0) 32-352-40-33, fax (0) 32-254-86-63 (0) 501-567-447, (0) 509-815-919 biuro@autotechnika.net www.autotechnika.net ul. 1-go Maja 79 41-706 Ruda Śląska AUTOMATYCZNE MONTAŻOWNICE DO KÓŁ G 870E
ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86
INFORMACJA TECHNICZNA ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86 Opis ESM86 służy do otwierania i zamykania przepływu wody, oraz nieagresywnych ciekłych czynników roboczych o gęstości zbliżonej
NOWE ROZWIĄZANIA Z NOWYMI PARAMETRAMI. Expert in Finishing & Extrusion Solutions
NOWE ROZWIĄZANIA...... Z NOWYMI PARAMETRAMI Expert in Finishing & Extrusion Solutions 86 %* EFEKTYWNOŚCI KOMPATYBILNY ZE STANDARDEM HVLP ± 2% wg normy (Pr EN 139661) NOWE ROZWIĄZANIA... Nowa konstrukcja
Myjka ciśnieniowa 800 bar elektryczna - Dynajet 800 me
Myjka ciśnieniowa 800 bar elektryczna - Dynajet 800 me Dane techniczne myjka wysokociśnieniowa elektryczna 800 bar Dynajet 800 me: - Maksymalne ciśnienie robocze myjki wysokociśnieniowej elektrycznej Dynajet
Grupa pompowa HERZ-PUMPFIX direkt
Grupa pompowa HERZ-PUMPFIX direkt Arkusz znormalizowany 4510, Wydanie 0115 Wymiary w mm Numer artykułu Średnica Pompa kvs A B C D E F* G H I** J 1 4510 13 pompa elektroniczna 5,8 250 430 180 125 68 1"
Hydraulika pokryw, zestaw
2010/2012 Podkładka Zawleczka Sworzeń 48 Hydraulika pokryw, zestaw 25 25 500/1000 Rura 35 Zalety działanie jedno- lub dwustronne obudowa przylegająca do ściany kontenera pompa hydrauliczna o zawiększonej
Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me
Przemysłowe pompy wysokociśnieniowe 350 bar - Dynajet 350me Dane techniczne przemysłowa pompa wysokociśnieniowa 350 bar Dynajet: - Maksymalne ciśnienie robocze przemysłowej pompy wysokociśnieniowej Dynajet
Dlaczego podgrzewacze wody geostor?
Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą
AUTOMAN. Sprężarki tłokowe (0,75 8,1 kw)
AUTOMAN Sprężarki tłokowe (0,75 8,1 kw) SERIA SPRĘŻAREK AH Z NAPĘDEM BEZPOŚREDNIM: MAŁE, PODRĘCZNE, BEZOLEJOWE Sprężarki bezolejowe serii AH zostały zaprojektowane z przeznaczeniem o różnych zastosowań.
PTFE, PCTFE, PEEK, GRAPHOIL
Współczynniki przepływu Cv = 0,09 3,27 / Kv = 0,078 2,83 Szczelne zamknięcie bez jakichkolwiek przecieków Wykonania jako proste, kątowe lub dystrybutor (do 20 wyjść) Wybór gałki zaworu m.in. standardowa,
Atlas Copco Pompy z serii WEDA (50 Hz) Pompy dla profesjonalistów
Atlas Copco Pompy z serii WEDA ( Hz) Pompy dla profesjonalistów Zaprojektowane do bezproblemowej pracy Za naszymi pompami stoją lat doświadczeń i sprawdzone technologie Pompy WEDA miał y swój początek
Zawór proporcjonalny do różnych mediów VZQA
Główne cechy i przegląd Funkcja Zawór proporcjonalny jest zaworem 2/2 do sterowania przepływami mediów. W położeniu wyjściowym jest otwarty. Elementem odcinającym jest cylindryczny element zaciskowy wykonany
Proste i niezawodne lakierowanie natryskowe. Brillux Hydro-PU-Spray
Proste i niezawodne lakierowanie natryskowe Brillux Hydro-PU-Spray 2 Doskonała jakość powierzchni z wykorzystaniem wodorozcieńczalnych produktów do aplikacji natryskiem? W wyniku intensywnych prac nad
Zawory do klimakonwektorów serii
Zawory do klimakonwektorów serii 2131-3131 - 4131 Główne cechy: Zawory dostępne w następujących wersjach: 2-drogowy - średnice: 1/2, 3/4, 1 3-drogowy - średnice: 1/2, 3/4, 1 3-drogowy z 4 przyłączami -
kykiedy problem tkwi w uzyskaniu wysokiego
. kykiedy problem tkwi w uzyskaniu wysokiego poziomu czystości Pompa odśrodkowa SolidC UltraPure Zastosowania SolidC UltraPure jest wydajną i ekonomiczną pompą odśrodkową spełniającą wymagania przemysłu
CHILLER. 115 Cechy. 120 Specyfikacja. 121 Wymiary
CHILLER 115 Cechy 120 Specyfikacja 121 Wymiary Agregaty wody lodowej chłodzone powietrzem zaprojektowane do chłodzenia i ogrzewania Zakres wydajności chłodniczej od 0 do 2080 CA005EAND Cechy Budowa Nowy
MIESZADŁA PNEUMATYCZNE. pneumatic tools and more
MIESZADŁA PNEUMATYCZNE Atmo Sp. z o.o. ul. Związkowa 15, Warszawa Tel./Fax 22 815 67 21 www.atmo.com.pl www.sklep.atmo.com.pl Mieszadła z napędem przeciwwybuchowym ATEX Ex II 2 GDc MP - 560Ex / MP - 1300Ex
Akcesoria dla przemysłu spożywczego
Schemat konfiguracji injektora Zawór zwrotny injektora króciec 9 mm Zawór zwrotny injektora króciec 9 mm Wejście chemii Regulator ST-161 niebieski Zawór zwrotny injektora 1/4 GZ Wejście powietrza Regulator
Napędy obrotowe łopatkowe Puretorq typu Fail-Safe i 180 stopni
15 15 Napędy obrotowe łopatkowe Puretorq typu Fail-Safe i 180 stopni Napędy obrotowe łopatkowe Puretorq typu Fail-Safe Napędy łopatkowe typu Fail-Safe, proponowane przez firmę Puretorq stanowią alternatywę
PODAJNIKI PODCIŚNIENIOWE
PODAJNIKI PODCIŚNIENIOWE Seria ISP Seria ITP Seria IPL Obszar zastosowania podajników podciśnieniowych PLASTICOLOR... 4 Zastrzegamy sobie możliwośwprowadzania zmian bez uprzedzenia. Wymiary i dane s niewi
Pneumatyczne dysze rozpylające Stożek pełny, układ ciśnieniowy, mieszanie wewnętrzne Seria 136.1
Stożek pełny, układ ciśnieniowy, mieszanie wewnętrzne Seria 1361 Drobnokropliste rozpylanie cieczy oraz mgławienie za pomocą powietrza lub gazu Strumień w kształcie pełnego stożka Instalacja w układzie
CEJN. Sprężone powietrze. Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa.
CEJN Sprężone powietrze Doskonały przykład jakości, wydajności i bezpieczeństwa www.cejn.com Seria 320 ORYGINALNA NORMA CEJN, NORMA EUROPEJSKA 7,6 (7,4) GLOBALNY Niezwykle wysoka przepustowość Niewielkie
POMPY ELEKTRYCZNE ODŚRODKOWE WIELOSTOPNIOWE PIONOWE z AISI 304
Pompy elektryczne odśrodkowe wielostopniowe pionowe ze stali nierdzewnej AISI 304 ZASTOSOWANIA Uzdatnianie wody Przemysłowe systemy myjące Ogrzewanie i klimatyzacja Dostarczanie wody i podnoszenie ciśnienia
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
kyoptymalna praca pomp
. kyoptymalna praca pomp ky LKH Pompa odśrodkowa Zastosowanie Pompy LKH są wysokowydajnymi i ekonomicznymi pompami odśrodkowymi spełniającymi wymagania sanitarne (higieniczne) oraz zapewniającymi łagodne
NT 55/2 Tact² Me I. Dźwignia do opuszczania zbiornika. Zbiornik ze stali szlachetnej. Odkurzacz do odkurzania na sucho i na mokro
NT 55/2 Tact² Me I Odkurzacz do intensywnych prac w trudnych warunkach. Doskonale sprawdza się w branży remontowo-budowlanej, w przemyśle oraz wszędzie tam, gdzie potrzebne są maszyny do usuwania dużych
Nowości prawie w zasięgu ręki. ul. Wyścigowa 38 53-012 Wrocław tel. 71-364 72 88
Nowości prawie w zasięgu ręki ul. Wyścigowa 38 53-012 Wrocław tel. 71-364 72 88 Tematyka prezentacji Kierunki rozwoju automatyki przemysłowej opartej na sprężonym powietrzu, mające na celu: pełne monitorowanie
NT 70/2 Adv. 2 silniki. Możliwość przechowywania akcesoriów na obudowie urządzenia. Łatwość użycia. Ergonomiczny uchwytergonomiczny uchwyt
NT 70/2 Adv Odkurzacz przeznaczony do zbierania suchego brudu i wody. Charakteryzuje się prostą, trwałą konstrukcją i korzystną ceną w stosunku do jakości. 1 2 3 4 1 2 2 silniki Wybierz jeden lub dwa silniki.
Zawory obrotowe trójdrogowe PN6
4 241 Seria 02: DN40 i DN50 Zawory obrotowe trójdrogowe PN6 Seria 01: DN65...150 VBF21... Zawory obrotowe trójdrogowe, PN6, z przyłączami kołnierzowymi Korpus zaworu z żeliwa szarego EN-GJL-250 Średnica
Urządzenia dodatkowe. Filtry powietrza PDC. Prasy hydrauliczne / wywrotnice do kadzi PHP / PTU. Zespoły pompująco-filtrujące / filtry cieczy PPF/PGF
Urządzenia dodatkowe Filtry powietrza PDC Prasy hydrauliczne / wywrotnice do kadzi PHP / PTU Zespoły pompująco-filtrujące / filtry cieczy PPF/PGF Kadzie PMV Filtry powietrza Filtry powietrza PDC służą
DOZOWANIE. Experts in Finishing & Extrusion Solutions
FRIENDLY ECO DOZOWANIE Wielo- Komponentowe Elektroniczne Elektro-mechaniczne Mechanicczne Precyzja DOZOWANIA & Jakość MIESZANIA Experts in Finishing & Extrusion Solutions Unikalny Proces Mieszania ELEKTRONICZNE