AEROMAT VT. AERO. Nawiewnik dźwiękochłonny. INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI
|
|
- Ewa Leśniak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AEROMAT VT. Nawiewnik dźwiękochłonny. OKUCIA DO OKIEN OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA TECHNIKA WIETRZENIA AERO
2
3 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Zastosowanie...2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...2 Montaż...3 Podłączenie zasilania...5 Zasada działania...6 Obsługa...6 Eksploatacja i konserwacja...8 Dane techniczne...11 Wymiary...11 Odpowiedzialność za produkt aktualizacja:
4 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Zastosowanie Urządzenie AEROMAT VT może być instalowane w oknach/ścianach zewnętrznych budynków zgodnie z wytycznymi producenta w zakresie instalacji, projektem architektonicznym oraz informacjami zawartymi w instrukcji montażu i jest przeznaczone wyłącznie do wentylacji zamkniętych pomieszczeń. Urządzenia AEROMAT VT nie należy instalować w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem, oraz takich w których może być ono narażone na korozję (pyły, opary lub gazy). Stosowanie AEROMAT VT w pomieszczeniu z otwartą komorą spalania, musi być zatwierdzone przez kompetentną osobę. Urządzenie może być eksploatowane pod warunkiem możliwości odłączenia wykorzystywanych dotąd przewodów/ciągów powietrzno-spalinowych. Obsługa i przechowywanie AEROMAT VT powinno się odbywać w temperaturze od -15 C do +40 C. Do urządzenia AEROMAT VT należy stosować jedynie oryginalne akcesoria SIEGENIA. Korzystać można jedynie z urządzenia, które znajduje się w nienaruszonym stanie technicznym. Zabronione jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w ramach podzespołów AEROMAT VT. Prosimy zwrócić uwagę na to, by otwory doprowadzające i odprowadzające powietrze nie były zablokowane lub zasłonięte przez inne przedmioty, urządzenia lub meble. Jeżeli AEROMAT VT został wyposażony w dodatkowy filtr - aby zachować korzystne właściwości filtra (oczyszczanie powietrza z zanieczyszczeń i niepożądanych zapachów) należy dokonywać regularnych przeglądów i wymiany. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowej pracy urządzenia AEROMAT VT naprawy może dokonać jedynie przeszkolony serwis techniczny. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Typ RS Dzieci czy też osoby z ograniczoną zdolnością ruchową oraz niepełnosprawne psychicznie mogą korzystać z urządzenia postępując zgodnie z instrukcją obsługi AEROMAT VT tylko pod odpowiednim nadzorem. Osoby bez żadnego doświadczenia czy umiejętności w tym zakresie muszą być przeszkolone przez osobę uprawnioną lub obsługiwać urządzenie pod jej nadzorem. Wtyczkę zasilającą należy wkładać jedynie do odpowiedniego gniazda z napięciem 230 V. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy go wymienić korzystając z usług serwisu SIEGENIA, odpowiedniego serwisu technicznego lub wykwalifikowanego elektryka. Wszelkie prace związane z przyłączeniem do sieci elektrycznej 230 V mogą być prowadzone jedynie przez wykwalifikowanego elektryka. Podczas prac związanych z zasilaniem należy stosować się do odpowiednich przepisów i norm obowiązujących w tym zakresie (np. VDE 0100) oraz obowiązujących w danym kraju przepisów szczegółowych. Jeżeli ułożenie przewodu zasilającego leży po stronie inwestora należy zastosować bezpiecznik, który pozwoli bezpiecznie odciąć dopływ prądu. W przypadku dostania się do wnętrza jakiegokolwiek przedmiotu lub płynu należy natychmiast przerwać pracę urządzenia i odłączyć je od źródła zasilania, a następnie: - sprawdzić czy nie doszło do uszkodzenia AEROMAT VT. - jeżeli zachodzi konieczność naprawy skorzystać z wykwalifikowanego serwisu technicznego. 2 aktualizacja:
5 Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT Montaż Wymagania dotyczące instalacji Długość otworu wlotowego powietrza dobiera się w ten sposób by był on możliwie najmniejszy, a jednocześnie zapewniał skuteczną wymianę powietrza w danym pomieszczeniu, na odpowiednim jakościowo poziomie. Maksymalne dopuszczalne obciążenie wynosi kg na każdy metr bieżący urządzenia. Możliwości zabudowy: Montaż pod parapetem Montaż ukryty pod parapetem Montaż ukryty pod parapetem z kanałem wentylacyjnym AEROMAT VT AEROMAT VT AEROMAT VT Montaż w nadprożu okna Montaż ukryty w nadprożu okna Montaż pionowy wzdłuż okna AEROMAT VT AEROMAT VT AEROMAT VT Etapy montażu 1. Urządzenie AEROMAT VT należy wyciągnąć z opakowania zwracając uwagę na to, żeby nie opierać go o przedni panel osłonowy oraz ochronę pogodową. Elementy te należy odpowiednio zabezpieczyć na czas montażu, układając je na miękkiej powierzchni. 2. Należy zasunąć suwak regulujący dopływ powietrza, aby uniknąć przedostawania się zanieczyszczeń do wnętrza nawiewnika w trakcie prac instalacyjnych. W przypadku wersji AEROMAT VT bez suwaka, należy osłonić otwory wlotowe za pomocą folii. 3. W przypadku ukrytego montażu AEROMAT VT pod parapetem, należy upewnić się, że osłona pogodowa jest należycie zabezpieczona przed brudem i zaciekami. 4. AEROMAT VT powinien być zainstalowany oraz uszczelniony z zachowaniem wymaganych parametrów technicznych i zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. 5. Przed uruchomieniem AEROMAT VT, należy upewnić się co do stanu czystości urządzenia. Jeśli to konieczne należy oczyścić urządzenie postępując wg. wskazówek producenta zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji. Uwaga! Miejsca, w których mogą być wykonane otwory pod kołki i śruby montażowe są oznakowane za pomocą specjalnej taśmy. Wskazówka! Po zakończeniu montażu należy usunąć widoczne fragmenty taśmy. aktualizacja:
6 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Rozłączanie modułów W przypadku rozłączania poszczególnych komponentów urządzenia w trakcie prac instalacyjnych, należy zabezpieczyć wszelkie otwarte końce przed kurzem i wilgocią. Kątowniki montażowe Kątowniki montażowe należy w oznakowanym miejscu (taśma znakująca) przykręcić lub przynitować do obudowy. Polecamy zastosowanie aluminiowego wspornika montażowego SIEGENIA. AEROMAT VT z osłoną pogodową 911 CW AEROMAT VT z osłoną pogodową 911 HW Oznaczenie a b c A B C Wyjaśnienie Miejsce montażu kątowników Miejsce wiercenia i przykręcania (np. kołków montażowych do okien lub śrub mocujących) Głębokość zabudowy Kątownik 20 x 20 x 2 (opcjonalnie) Profil Z (opcjonalnie) Profil maskujący (opcjonalnie) Profil Z Profil Z (opcjonalnie) należy przymocować za pomocą dwustronnej taśmy klejącej, a następnie nawiercić i zanitować. 4 aktualizacja:
7 Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT Podłączenie zasilania AEROMAT VT podłączany jest - w zależności od modelu - przy pomocy wtyczki sieciowej do gniazda 230 V lub w przypadku obsługi za pomocą zewnętrznego przełącznika, bezpośrednio do sieci 230 V. Podłączenie wtyczki Ważne: W przypadku montażu AEROMAT VT w pomieszczeniach wilgotnych należy zwrócić uwagę, by wchodząca w skład urządzenia wtyczka była umieszczona przynajmniej w 3 strefie ochronnej. Wtyczkę zasilającą należy wkładać jedynie do odpowiedniego gniazda z napięciem 230 V. Podłączenie zewnętrznego przełącznika Niezabezpieczone komponenty elektryczne. Zagrożenie zdrowia i życia w następstwie porażenia prądem lub pożaru. Wszelkie prace związane z przyłączeniem do sieci 230 V mogą być prowadzone jedynie przez wykwalifikowanego elektryka. Podczas prac związanych z zasilaniem należy stosować się do odpowiednich przepisów i norm obowiązujących w tym zakresie (np. VDE 0100) oraz obowiązujących w danym kraju przepisów szczegółowych. Przed przystąpieniem do prac należy odciąć dopływ prądu. Ważne: Jeżeli ułożenie przewodu zasilającego AEROMAT VT leży po stronie inwestora, powinien on zastosować bezpiecznik, który pozwoli bezpiecznie odciąć dopływ prądu. Podłączenie należy wykonać zgodnie z poniższym schematem. Podłączenie Typ DS z zewnętrznym przełącznikiem i elektr. blokadą przepływu Podłączenie Typ RS z zewnętrznym przełącznikiem S1 otwarte/zamknięte S1 S S2 L1 N zasilanie Trafo przewód nr: Stufe Stopień 1 Stopień Stufe 2 2 Stopień Stufe 1 Stopień Stufe 2 Nawiew Zuluft Wyciąg Abluft Flachbandkabel przewód płaski przełącznik wewn O/Z wew. 5 wentylator żółty 6 wentylator czarny 7 wentylator czerwony 8 9 zasilacz 19 V AC zasilanie 230 V L1 N przełącznik wew. klapki O/Z przełącz wew. wentylatora przełącznik wew. stopni wentyl. 1/ V przycisk Taster przycisk Taster przycisk Taster stopień Stufe 2 Eingänge Wejście stopień Stufe 1 Wentylator Gebläse Schieber Abluft Zuluft Trafo suwak nawiew wyciąg zasilanie 2020V~ V V~ V 17 Rot czerwony 16 Schwarz czarny 15 Gelb żółty 14 czerwony Rot 13 czarny Schwarz 12 żółty Gelb 11 Zuluft nawiew Zuluft nawiew - 9 Abluft wyciąg Abluft wyciąg - 7 nr przewodu kolor nr przewodu kolor przełącznik wartość 2 czarny 1 brązowy S1 prędkość 1 3 niebieski 2 niebieski S2 prędkość 2 4 brązowy 3 czarny 4 szary aktualizacja:
8 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Zasada działania Wietrzenie pasywne (Typ DS/DSg) Wymiana powietrza dokonuje się na zasadzie wyrównania różnicy ciśnień pomiędzy powietrzem na zewnątrz i wewnątrz pomieszczenia (wentylacja pasywna). Z reguły powietrze napływa od zewnątrz do środka pomieszczenia. W zależności od pogody ilość napływającego powietrza może znacznie wzrosnąć np. pod wpływem naporu wiatru. Urządzenie ma opcjonalnie możliwość zastosowania wewnętrznej blokady przepływu powietrza, która jest sterowana elektrycznie za pomocą zewnętrznego przełącznika. Nawiew mechaniczny (Typ RS) AEROMAT VT Typ RS jest wyposażony w pojedynczy lub podwójny wentylator doprowadzający powietrze (nadmuch) lub pojedynczy lub podwójny wentylator odprowadzający powietrze (wyciąg). Nawiew (w zależności od wyposażenia): powietrze zasysane jest przez zewnętrzny wlot powietrza, a następnie wdmuchiwane do środka. Wyciąg (w zależności od wyposażenia): powietrze jest zasysane z pomieszczenia i odprowadzane na zewnątrz. W momencie gdy wentylatory są wyłączone wymiana powietrza w AEROMAT VT Typ RS obywa się na zasadzie różnicy ciśnień (wentylacja pasywna). Obsługa Wietrzenie pasywne (Typ DS/DSg i Typ RS) 1. Otwórz dopływ powietrza za pomocą suwaka Nawiew mechaniczny (Typ RS) Wskazówka: w zależności od potrzeb/projektu przełącznik sensorowy umieszczony jest po prawej lub po lewej stronie AEROMAT VT. W przypadku montażu po prawej stronie przełącznik jest obracany o 180 (patrz rysunek). 1. Otwórz dopływ powietrza za pomocą suwaka 2. Ustaw pożądaną prędkość pracy wentylatora przy pomocy przełącznika sensorowego lub zewnętrznego przycisku obsługującego. 1. przycisk sensorowy 2. (z lewej) przycisk sensorowy (z prawej) Obsługa za pomocą linki (opcjonalna) W przypadku wersji z linką regulującą dopływ powietrza, należy ciągnąć naprzemiennie oba końce, aż do uzyskania właściwej pozycji suwaka. 6 aktualizacja:
9 Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT Regulowanie prędkości pracy wentylatora Poprzez przyciskanie/włączanie przycisku sensorowego możemy ustawiać pożądaną prędkość pracy wentylatora. W przypadku przerwy w dopływie prądu AEROMAT VT powraca do ostatnio używanych ustawień. Przycisk sensorowy + sygnalizacja LED Funkcja Diody LED nie świecą Przycisk sensorowy nie świeci Stopień wentylacji 0 (urządzenie jest wyłączone) 1x Przycisk sensorowy + sygnalizacja LED 1 dioda LED świeci na czerwono Przycisk sensorowy nie świeci Funkcja Stopień wentylacji 1 1x Przycisk sensorowy + sygnalizacja LED 2 diody LED świecą na czerwono Przycisk sensorowy nie świeci Funkcja Stopień wentylacji 2 1x aktualizacja:
10 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Eksploatacja i konserwacja Ważne: Podczas czyszczenia AEROMAT VT należy zwrócić uwagę na to by do środka urządzenia nie dostały się żadne płyny. AEROMAT VT należy czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem mydła lub delikatnego detergentu. Nie należy stosować żadnych środków na bazie rozpuszczalników ani ostrych środków czyszczących lub przedmiotów, które mogą zarysować obudowę urządzenia. Tabliczka znamionowa Wskazówka: Na tabliczce znamionowej umieszczone są ważne informacje związane z typem urządzenia (np. informacje na temat filtrów) Tabliczka znamionowa umieszczona jest obok otworu suwaka na przednim panelu osłonowym (patrz przykładowy rysunek). SIEGENIA-AUBI KG AEROMAT VT Typ DSG 3 MOD SIEGENIA-AUBI KG AEROMAT VT Typ RS mit Abluft AC 230V 50Hz 13W Vor dem Öffnen Stromzuführung unterbrechen! Disconnect power supply line before opening! MOD Producent Nazwa urządzenia Numer seryjny SIEGENIA-AUBI KG AEROMAT VT Typ RS Filterfach F7 AC 230V 50Hz 13W Vor dem Öffnen Stromzuführung unterbrechen! Disconnect power supply line before opening! MOD Data produkcji (numer tygodnia/rok) 8 aktualizacja:
11 Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT Wymiana elementów wyciszających i filtrów (dostępnych opcjonalnie) Elementy wyciszające, doprowadzające powietrze są wykonane z tworzyw piankowych. W zależności od stopnia zabrudzenia należy je regularnie wymieniać. Elementy wyciszające i filtry są dostępne w ofercie SIEGENIA. W przypadku wersji indywidualnych, nie uwzględnionych na rysunku, podczas demontażu należy zapamiętać układ elementów wewnątrz. AEROMAT VT można otworzyć jedynie od wewnętrznej strony pomieszczenia/budynku. Filtr M5 należy wymieniać zgodnie z wskazaniem sygnalizacji LED. Profilaktycznie zaleca się wymianę filtra co 12 miesięcy. Ważne: Filtra M5 nie da się oczyścić i musi być on wymieniony. Filtr pyłów G3 należy czyścić lub wymieniać zgodnie z wskazaniem sygnalizacji LED. Profilaktycznie zaleca się sprawdzić filtr co 12 miesięcy. Czyszczenie filtra G3 należy wykonywać ręcznie (np. odkurzanie lub mycie z detergentem rozpuszczającym tłuszcze). Po wymianie filtra przyciśnij przycisk sensorowy przez 5 sek. aby zresetować sygnalizator LED (wskaźnik wymiany filtra). Przycisk sensorowy + sygnalizacja LED Funkcja LED nie migają Przycisk sensorowy miga na niebiesko Informacja o konieczności wymiany filtra* * Należy używać jedynie oryginalnych filtrów SIEGENIA. Filtry zamienne można nabyć bezpośrednio w SIEGENIA lub u lokalnych przedstawicieli/partnerów handlowych. Zdejmowanie przedniego panelu Poniższy rysunek ilustruje kierunki i sposób zdejmowania przedniego panelu AEROMAT VT, zamontowanego poziomo. 1. Zwolnij oba suwaki (prawy i lewy), mocujące przedni panel (w zależności od długości urządzenia może być ich więcej) 2. Otwórz przedni panel osłonowy 3. Jeżeli w danej wersji występuje przełącznik, należy go wysunąć i odłączyć od panelu. 4. Zdjęty panel należy odłożyć w bezpieczne miejsce, na miękkiej powierzchni aktualizacja:
12 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT (Typ DSg) Wskazówka: Ilość i układ poszczególnych komponentów może się różnić od przedstawionych na rysunku. 1. Zdejmij przedni panel urządzenia (patrz również str 9) 2. Wyjmij i oczyść elementy cyrkulacji powietrza oraz pianki; gdy zachodzi taka potrzeba wymień je na nowe. 3. Aby ponownie uruchomić AEROMAT VT postępuj w odwrotnej kolejności 2. AEROMAT VT (Typ DS und RS) Wskazówka: Ilość i układ komponentów może się różnić od tych przedstawionych na rysunku. 1. Wciągnij wtyczkę z gniazda lub odłącz źródło zasilania np. na bezpieczniku 2. Zdejmij przedni panel urządzenia (patrz również str 9) 3. Zdejmij izolację przedniego panelu i filtry 4. Wyciągnij piankę 5. Zdejmij przegrodę wspornikową - dociskając płytkę od góry wyciągnij ją zaczynając od dołu 6. Otwórz komorę zasilania i odłącz przewód zasilający wentylator 7. Delikatnie zdemontuj przegrody i pianki wyciszające i wyciągnij wentylator 8. W razie potrzeby oczyść wentylator przy użyciu sprężonego powietrza 9. Umieść ponownie wentylator w obudowie i załóż nowe pianki wyciszające 10. Aby ponownie uruchomić AEROMAT VT postępuj w odwrotnej kolejności doprowadzenie powietrza odprowadzenie powietrza z elektr.blokadą przepływu 7. z klapką zabezpieczającą odprowadzenie powietrza izolacja z pianki filtr G3 / filtr M5 izolacja przedniego panelu 10 aktualizacja:
13 Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT VT Dane techniczne Dane dot. poszczególnej jednostki VT Izolacja akustyczna R (przy głębokości zabudowy 300 mm) 1) 5) Typ DSg Typ DS Typ RS w-1,9 = db D n,e,w = db R w-1,9 = 50 db D n,e,w = 57 db R w-1,9 = 50 db D n,e,w = 57 db Max. dopuszczalne obciążenie na metr kg kg kg bieżący urządzenia Współczynnik przenikalności cieplnej 2) U = 0,25 W/m 2 K U = 0,25 W/m 2 K U = 0,25 W/m 2 K Wydajność 5) ok m 3 /h (przy 10 Pa) ok. 16 m 3 /h (przy 10 Pa) Wydajność mierzona dla poszczególnych stopni nawiewu 3) - - stopień 1 = ok. 30 m 3 /h stopień 2 = ok. 50 m 3 /h Emisja hałasu przy 1 stopniu nawiewu 4) 6) - - L pa = ca. 14 db(a) Emisja hałasu przy 2 stopniu nawiewu 4) 6) - - L pa = ca. 26 db(a) Zasilanie V Napięcie V Pobór mocy przy 1 stopniu nawiewu - - ca. 5 Watt Pobór mocy przy 2 stopniu nawiewu - - ca. 17 Watt Stopień ochrony - - II Podłączenie do sieci elektrycznej V / 50 Hz Bezpiecznik - - bezpiecznik termiczny w transformatorze Długość przewodu zasilającego - - ok. 1,50 m lub 5 m 1) pomiar według DIN EN ) wyliczone na podstawie DIN EN ISO ) pomiar według DIN EN ISO ) pomiar według EN ISO :1996 (przy dźwiękochłonności pomieszczenia 8 db). 5) w zależności od ilości kanałów wentylacyjnych 6) przy urządzeniach nawiewnych poziom hałasu (A) wzrasta o ok. 3 db Wymiary Dane dot. poszczególnej Typ DSg Typ DS Typ RS jednostki VT Długość urządzenia (LL) 600 mm do mm 600 mm do mm 725 mm do mm Głębokość (BT) 250 mm do 500 mm 250 mm do 500 mm 300 mm do 500 mm aktualizacja:
14 AEROMAT VT Instrukcja montażu i obsługi Odpowiedzialność za produkt Przeznaczenie Jakikolwiek sposób zastosowania i użytkowania urządzenia, niezgodny z jego przeznaczeniem, jak również wszelkie modyfikacje bądź zmiany produktu oraz wszystkich wchodzących w jego skład elementów konstrukcyjnych i komponentów są jednoznacznie zabronione. W razie nieprzestrzegania tego postanowienia SIEGENIA nie odpowiada za jakiekolwiek szkody osobowe bądź materialne. Zasady gwarancji Na nasze produkty pod warunkiem ich fachowego montażu i prawidłowego użytkowania udzielamy gwarancji: dla producentów stolarki okiennej i drzwiowej 1 rok od daty otrzymania towaru (zgodnie z naszymi Warunkami handlowymi) lub według indywidualnych uzgodnień, zaś dla odbiorców końcowych 2-letniej gwarancji zgodnie z obowiązującymi przepisami. W ramach ewentualnych napraw jesteśmy uprawnieni do wymiany poszczególnych elementów bądź całego produktu. Nieobjęte gwarancją są skutki następcze wad, o ile jest to dozwolone w świetle przepisów prawa. W razie nieautoryzowanych przez naszą firmę lub nie opisanych w niniejszej instrukcji modyfikacji produktu lub jego poszczególnych elementów i/lub demontażu poszczególnych elementów, lub rozebrania urządzenia na części, gwarancja ta wygasa. Wyłączenie odpowiedzialności Wszystkie nasze produkty, jak również ich elementy konstrukcyjne są w trakcie powstawania poddawane surowym kontrolom. Dlatego też, pod warunkiem prawidłowego użytkowania, będą one funkcjonowały niezawodnie i bezpiecznie. Wyłączona jest nasza odpowiedzialność za szkody następcze wynikające z wad produktu oraz roszczenia odszkodowawcze z tego tytułu, za wyjątkiem przypadków winy umyślnej albo rażącego niedbalstwa oraz szkód na osobie. Powyższe postanowienia nie wyłączają ani nie ograniczają odpowiedzialności na zasadach przepisów szczególnych dotyczących odpowiedzialności za produkt. Powyższe postanowienia nie wyłączają odpowiedzialności za zawinione naruszenie istotnych obowiązków umownych, jednak odpowiedzialność w tym przypadku jest ograniczona do szkód możliwych do przewidzenia i typowych w przypadku tego rodzaju umów. Deklaracja zgodności Ochrona środowiska SIEGENIA KG, w pełni świadomie i odpowiedzialnie oświadcza, że produkt odpowiada postanowieniom Dyrektywy 2008/108/EC oraz 2006/95/EC Rady Unii Europejskiej. Pomimo, że w odniesieniu do naszych produktów, nie znajdują zastosowania przepisy ustawy o sprzęcie elektronicznym SIEGENIA będzie dokładała wszelkich starań, aby podobnie, jak do tej pory produkty te spełniały wymagania stawiane w ww. normie, jak również będzie dążyła do całkowitego wycofania z użycia materiałów zagrażających środowisku tak szybko, jak to jest możliwe w świetle stosowanych technologii. Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać do śmietnika. 12 aktualizacja:
15
16 ul. Ossowskiego Kluczbork POLSKA Telefon: Telefax: Dane teleadresowe naszych oddziałów na całym świecie znajdziecie Państwo na SIEGENIA na świecie: Austria Telefon: Beneluks Telefon: Białoruś Telefon: Chiny Telefon: Francja Telefon: Korea Południowa Telefon: Niemcy Telefon: Polska Telefon: Rosja Telefon: Szwajcaria Telefon: Turcja Telefon: Ukraina Telefon: Węgry Telefon: Wielka Brytania Telefon: Włochy Telefon: H47.FENSIAU0007pl/1
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie
KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I
INSTRUKC JA MONTAŻU KFV fingerscanner. System kontroli dostępu w oparciu o skaner odcisków palców. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N YC H T EC
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO. AEROMAT midi. Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROMAT midi Nawiewnik okienny z opcjonalną izolacją akustyczną. Window systems Door systems Comfort systems Instrukcja montażu i obsługi AEROMAT midi Spis treści Przeznaczenie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 150. Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI AERO AEROTUBE DD 0 AEROTUBE DD 50 Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems AEROTUBE Instrukcja montażu i obsługi Spis treści Przeznaczenie
AERO AEROTUBE DD 110 AEROTUBE DD 160
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TUBE DD 0 TUBE DD 60 Nawiewnik ścienny z izolacją dźwiękową. Window systems Door systems Comfort systems Spis treści Spis treści. PRZEZNACZENIE DOKUMENTACJI GRUPA DOCELOWA...3.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL 04308079) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL 04308179) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL 04308344) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL 04308355) 2 3 4 5 6 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Podczas prac instalacyjnych i konserwacyjnych
Maszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI GLOSS (PL 04308247) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL 04307665) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte przez
Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja
Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY
NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna (uważnie przeczytać przed każdą czynnością dotyczącą grzejnika i zachować do wglądu) 1 - DANE TECHNICZNE Grzejnik jest urządzeniem
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM
Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM Instrukcja montażu jednostki centralnej Moderno PREMIUM 15 15 6.1 Panel konserwacji zaplanowanej...16 6.2 Reset generalny przy pierwszym podłączeniu...17
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62
Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62 Przed pierwszym użyciem Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, która dostarcza dokładnych informacji
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ENIGMA, ENIGMA SQUARE (PL 04308252) 2 3 4 5 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED BFS100L Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do montażu i obsługi
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza
Instrukcja obsługi AirQlean H sufitowy system filtracji powietrza Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 ROZDZIAŁ 1 Zasady bezpieczeństwa 1.1. Wstęp Niniejszy rozdział zawiera zasady bezpieczeństwa. System
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS PORTAL HS 400 COMPACT O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I
I N S T RU KC JA O K U WA N I A PORTAL HS O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H TEC HNIKA WIETRZENIA AUTOMAT YKA OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H Instrukcja okuwania
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750
Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL 2 3 Zakres stosowania Kurtyna powietrzna przewidziana jest do montażu na stałe na wewnętrznych ścianach budynku ponad drzwiami wejściowymi
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL 04308086) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia należy
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL 04308148) *KUCHENKA ELEKTRYCZNA ** KUCHENKA GAZOWA Polski! Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora.
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Dodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA
KURTYNY POWIETRZNE ZASADA DZIAŁANIA Kurtyna powietrzna została zaprojektowana aby umożliwić odseparowanie powietrza znajdującego się wewnątrz pomieszczenia od powietrza zewnętrznego, głównie przy otwartych
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Wersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym
Copyright - kopiowanie i przetwarzanie bez zgody zabronione WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED i wyłącznikiem czasowym BFS100LT Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem
I N S T RU KC JA M O N TA Ż U AEROVITAL/AEROLIFE. Nawiewnik ścienny z odzyskiem ciepła. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I
I N S T RU KC JA M O N TA Ż U AEROVITAL/AEROLIFE. Nawiewnik ścienny z odzyskiem ciepła. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYC H TEC HNIKA WIETRZENIA AUTOMAT YKA
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Elektryczne ogrzewanie dodatkowe. Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Elektryczne ogrzewanie dodatkowe Do jednostki zewnętrznej urządzeń Vitocal 200-S/222-S/242-S oraz Vitocaldens 222-F Wskazówki bezpieczeństwa
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji
Odkurzacz MALTEC TurboVac ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji 1/5 Odkurzacz został zaprojektowany do dużych przestrzeni wymagających sprzątania, poradzi sobie również w domu, hotelu jak i przemyśle.
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
SPIS TREŚCI. 1. Charakterystyka ogólna.
SPIS TREŚCI 1. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. 2. BUDOWA. 3. ZASADA DZIAŁANIA. 3.1. SCHEMAT IDEOWY URZĄDZENIA. 4. CHARAKTERYSTYKA AERODYNAMICZNA I SPRAWNOŚCI. 5. SCHEMAT PODŁĄCZENIA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ. 6.
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
ZAKRES STOSOWANIA PORTAL. Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems
ZAKRES STOSOWANIA PORTAL Zakres stosowania: zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Window systems Door systems Comfort systems PORTAL Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zastosowanie Zakresy stosowania
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 855207 Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED Strona 1 z 5 Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi Przeznaczenie produktu Zegar kwarcowy
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T
Maszynki do mięsa PI-12, PI-22-M, PI-22-T, PI-22-U-M, PI-22-U-T, PI-22-TU-T, PI-32-T, PI-32-TU-T PA-12, PA-22-T, PA-22-M, PA-22-TU-T Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została
TTW 25000 S / TTW 35000 S
TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.
DRIVE uniwersalny moduł smart 2.0
INSTRUKCJA MONTAŻU DRIVE uniwersalny moduł smart 2.0 Moduł Wi-Fi do napędów motorycznych. Window systems Door systems Comfort systems uniwersalny moduł smart 2.0 Spis treści Spis treści 1. PRZEZNACZENIE
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250
Instrukcja Techniczna Wodnej Kurtyny Powietrznej ZEFIR Typ: ACW 250 Spis treści: 1.Instrukcja montażu...3+5 2.Zalecane sposoby podłączenia kurtyny...6+7 3.Instalacja elektryczna...8 4.Naprawa, konserwacja
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL 04306513) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617)
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL 04307617) Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg.
T TAN. Instrukcja obsługi. i konserwacji. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT.
Instrukcja obsługi i konserwacji T TAN. Instrukcja obsługi i konserwacji: TITAN ip, TITAN AF, FAVORIT. OKUCIA OKIENNE OKUCIA DO DRZWI OKUCIA DO DRZWI PRZESUWNYCH TECHNIKA WIETRZENIA AUTOMATYKA OKUCIA OKIENNE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Nr produktu 108417 Strona 1 z 6 Wersja 10/11 Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SPIS TREŚCI SPECYFIKACJA TECHNICZNA...2 ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA...3 INSTALACJA...3 WSKAŹNIKI PANELU PRZEDNIEGO...4 REGULATORY I ZŁĄCZA PANELU TYLNEGO...4 INSTRUKCJA OBSŁUGI...5
KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Polski KIT FREE_LC-LVC _PL
KIT FREE LC-LVC 24810540 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PL Polski 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Ostrzeżenia ogólne Przed rozpoczęciem instalacji i wykonaniem prac w sposób wskazany przez
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODULAR (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MODULAR (PL 0430187) 2 3 4 5 6 7 Montaż powinien być przeprowadzony zgodnie z niniejszą instrukcją i przez uprawnionego instalatora. Wskazówki montażowe Przed montażem urządzenia
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
Czujnik kontroli dostępu.
INSTRUKCJA MONTAŻU INSTRUKCJA MONTAŻU Czujnik kontroli dostępu. O K U C I A O K I E N N E O K U C I A D O D R Z W I O K U C I A D O D R Z W I P R Z E S U W N Y C H T E C H N I K A W I E T R Z E N I A A
Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01
Schemat instalacji Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G pl - PL 08.11 09 237 320 / 01 Proszę koniecznie przeczytać instrukcję użytkowania i montażu przed ustawieniem - instalacją uruchomieniem.
INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1
35-016 Rzeszów listopad 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1 1. PARAMETRY TECHNICZNE Parametry Napięcie znamionowe Moc Klasa izolacji Zabezpieczenie sieci 230 V~50
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi
Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi Spis treści 1. Opis techniczny... 2 2. Obsługa... 4 2.1 Połączenia z obwodami zewnętrznymi... 4 2.2 Regulacja napięcia wyjściowego... 4 2.3 Sygnalizacja optyczna
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED
Instrukcja montażu i obsługi reklamy LED Krzyż Apteczny LED 1) Wprowadzenie Dziękujemy za to, że wybrali Państwo krzyż apteczny reklamę LED z naszej oferty. Mamy nadzieję że nasz produkt spełni w 100%
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU
Instrukcja oryginalna WENTYLATOR WSPOMAGAJĄCY (EC) INSTRUKCJA MONTAŻU v. 1. PRO-VENT SYSTEMY WENTYLACYJNE, Dąbrówka Górna ul. Posiłkowa 4a, 47-3 KRAPKOWICE 1. PRZEZNACZENIE I OPIS Wentylator wspomagający