Żuraw warsztatowy. Art. nr Instrukcja montażu i obsługi Katalog części zamiennych
|
|
- Dagmara Majewska
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Żuraw warsztatowy Art. nr Instrukcja montażu i obsługi Katalog części zamiennych 1
2 Przed użyciem urządzenia należy nakleić załączone tabliczki informacyjne i znamionowe, zgodnie z poniższym rysunkiem. Błędnie umieszczone naklejki spowodują wygaśnięcie gwarancji oraz wyłączenie odpowiedzialności producenta / dystrybutora za wszelkie potencjalne urazy wynikające z użytkowania żurawia. W przypadku uszkodzenia lub braku którejkolwiek z naklejek należy zwrócić się do producenta / dystrybutora. Nowe naklejki należy umieścić w miejscach do tego przeznaczonych. 2
3 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Przeznaczenie a. Wymiary urządzenia b. Tabela nośności 3. Zasady bezpieczeństwa 4. Transport 5. Rozpakowanie 6. Informacje techniczne 7. Instalacja i przygotowanie do pracy 8. Użytkowanie a. Podnoszenie b. Opuszczanie c. Regulacja ramienia 9. Utrzymanie 10. Rozwiązywanie problemów 11. Obsługa 12. Magazynowanie 13. Złomowanie 14. Tabliczka znamionowa 15. Testy 16. Schemat hydrauliczny (GP 5/S GP 10/S) 17. Schemat hydrauliczny (GP 5/DE GP 10/DE) 18. Schemat pompy hydraulicznej (GP 5/S GP 10/S) 19. Schemat pompy hydraulicznej (GP 5/DE GP 10/DE) 20. Wykaz części żurawia 3
4 1. Informacje ogólne Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Podwozie żurawia zostało wykonane zgodnie z normą CEN/TC/98WG. 6 N 12 E REV. 4-4/ Przeznaczenie Mobilny żuraw warsztatowy został zaprojektowany do podwieszania rozpakowanych i nierozpakowanych części lub elementów. Waga podnoszonych części zależna jest od długości ramienia (patrz rys. 2) Uwaga!!! Należy ściśle przestrzegać informacji dot. wagi podwieszanych elementów zamieszczonych w tabeli (rys. 2). Żuraw należy stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem. Użycie żurawia niezgodnie z przeznaczeniem jest niezgodnie z niniejsza instrukcją. Producent / dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za użycie żurawia niezgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem. Za wszelkie uszkodzenia żurawia i urazy powstałe z użycia niezgodnego z przeznaczeniem ponosi odpowiedzialność użytkownik. Nie należy użytkować żurawia w pomieszczeniach, gdzie temperatura spada poniżej C. Rys. 1 GP5/S GP5/DE GP10/S GP10/DE A B C D E F G H I L M N
5 GP5/S GP5/DE GP10/S GP10/DE Udźwig max. Otwór 1 Otwór 2 Otwór 3 Otwór 4 0,5 t 0,5 t 0,4 t 0,25 t 0,15 t 1,0 t 1,0 t 0,8 t 0,5 t 0,3 t Uwaga!!! Informacje zawarte w powyższych tabelach zawierają wartości przybliżone. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian bez uprzedniej informacji. 3. Zasady bezpieczeństwa Tylko osoby przeszkolone i uprawnione mogą obsługiwać żuraw. Jakiekolwiek zmiany i modyfikacje dokonywane bez autoryzacji producenta zwalniają go z jakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody wynikłe z powyższego działania. Usunięcie lub dokonanie zmian w fabrycznych urządzeniach zabezpieczających podlegają karze zgodne z prawem Unii Europejskiej. Każdorazowo należy sprawdzić, czy podczas normalnego użytkowania nie powstają okoliczności zagrażające bezpieczeństwu. Jeżeli tak, należy bezwzględnie zatrzymać pracę urządzenia i zidentyfikować źródło zagrożenia. Należy upewnić się, ze wszystkie liny, łańcuchy, zawiesia używane do podnoszenia są w dobrym stanie technicznym. Zawsze należy zamykać zabezpieczenie haka. Podczas przemieszczania żurawia z ładunkiem należy unikać kołysania. Jeżeli ładunek zacznie się kołysać należy zaprzestać przemieszczania żurawia (rys. 3). Żuraw z podwieszonym ładunkiem może być przemieszczany tylko manualnie. Niedopuszczalnie jest przemieszczanie żurawia z wykorzystaniem urządzeń mechanicznych (kołowrotów, wyciągarek itp.). Należy upewnić się, że powierzchnia, po której żuraw będzie przemieszczany jest płaska. Praca na powierzchniach pochyłych jest niedopuszczalna. Rys Transport Złożony żuraw opakowany jest w folię ochronną. Do transportu złożonego żurawia może być wykorzystane jego podwozie koła dotykają podłoża. Podczas transportu należy zachować szczególną ostrożność. Do załadunku i rozładunku żurawia należy wykorzystać wózek widłowy. Podczas transportu i składowania opakowania mogą być układane piętrowo, jednakże nie należy układać więcej niż 20 żurawi o udźwigu 500kg lub 15 żurawi o udźwigu 1000 kg na sobie. 5
6 Waga opakowania jednostkowego zależy od modelu żurawia. GP5/S 75 kg GP5/DE 75 kg GP10/S 110 kg GP10/DE 116 kg Rys Rozpakowanie Po usunięciu folii ochronnej należy upewnić się, że urządzenie zostało dostarczone w należytym stanie technicznym i nie uszkodzone. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek należy powiadomić producenta lub dystrybutora o zaistniałej sytuacji. Należy sprawdzić, czy dołączono samoprzylepne tabliczki informacyjne i znamionowe. Należy umieścić je na urządzeniu zgodnie z opisem zamieszczonym na stronie 2 niniejszej instrukcji. Elementy opakowania należy usunąć zgodnie z obowiązującym prawem nie są one biodegradowalne. Śruby i szpilki niezbędne do montażu są załączone do urządzenia (rys. 5) Należy sprawdzić, czy do urządzenia dołączono czop zabezpieczający. 6. Informacje techniczne Siła niezbędna do przemieszczania w pełni obciążonego żurawia na płaskiej powierzchni nigdy nie przekracza 400 N. Siła nacisku uruchamiająca pompę nigdy nie przekracza 400 N. Urządzenie jest wyposażone w zawór bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa zapewnia jednostajne opadanie ładunku niezależnie od jego wagi. Urządzenie posiada system zapobiegający niepożądanemu opuszczaniu ładunku. 6
7 7. Instalacja i przygotowanie do pracy A) Zmontować urządzenie i zamocować podstawę. (1 rys. 5). B) Wyjąć szpilkę (1 rys. 5) z podstawy (2 rys. 5). C) Obrócić podstawę (2 rys. 5) aż dotknie podłoża. D) Umieścić szpilkę łączącą (1 rys 5) w otworze podstawy (2 rys. 5). E) Usunąć szpilkę (5 rys. 5) z kieszeni kolumny i ustawić łapy podstawy (3 rys. 5a) prostopadle do podłoża. F) Umieścić szpilkę (5 rys. 5a) i zablokować łapy w podstawie. G) Powtórzyć czynności E i F dla drugiej łapy. H) Usunąć szpilkę łączącą (1 rys. 5), obrócić podstawę (2 rys. 5) do jej pierwotnej pozycji i umieścić szpilkę łączącą (1 rys. 5) w otworze podstawy (2 rys. 5) ponownie. UWAGA!!! Podczas wykonywania powyższych operacji nie należy podnosić ramienia żurawia. Usunąć czop zabezpieczający cylindra (5 rys. 5), zainstalować czop dostarczony razem z cylindrem i skręcić obie części dokładnie. Cylinder i pompa są fabrycznie wypełnione olejem. Nie wymagają żadnych dodatkowych czynności. Uwaga!!! Producent lub dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za błędne wypełnienie powyższych wskazówek. Wszelkie uszkodzenia urządzenia wynikające z niezastosowania się do instrukcji montażu mogą skutkować utratą gwarancji. Rys. 5 / 5A 7
8 8. Użytkowanie Podnoszenie Za pomocą dźwigni (5 rys. 6) zwiększyć ciśnienie oleju w cylindrze. Zatrzymanie pompowania oleju powoduje zatrzymanie podnoszenia ramienia żurawia. Zawór zwrotny stabilizuje pozycje ramienia. W najwyższym (konstrukcyjnie) punkcie ramię zatrzymuje się automatycznie. Zawsze należy upewnić się, że zabezpieczenie haka jest zamknięte. Opuszczanie Należy przekręcić uchwyt (2 rys. 6) odwrotnie do ruchu wskazówek zegara. Zwolnienie uchwytu (2 rys. 6) powoduje zatrzymanie opuszczania, a uchwyt wraca do pozycji pierwotnej. Prędkość opuszczania ładunku regulowana jest automatycznie niezależnie od masy podwieszonego ładunku. Regulacja ramienia Długość ramienia żurawia może być regulowana za pomocą otworów pozycjonujących. Aby zmienić długość ramienia należy: wyjąć czop i zawleczkę zabezpieczającą (3,4 rys. 6). Ustalić położenie ramienia i zabezpieczyć uprzednio wyjętym czopem i zawleczką. Uwaga!!! Nie należy użytkować żurawia z niezabezpieczonym ramieniem. Rys. 6 8
9 9. Utrzymanie i konserwacja Uwaga!!! Wszystkie operacje opisane w niniejszym paragrafie powinny być wykonywane przez operatora lub osobę przez niego upoważnioną. Wszystkie operacje nie opisane w niniejszym paragrafie powinny być wykonane przez przeszkolony personel lub producenta. Aby zapewnić prawidłowe i efektywne działanie żurawia należy przestrzegać poniższych instrukcji. Uwaga!!! Konserwacja i czyszczenie żurawia powinny odbywać się w warunkach podwyższonej dbałości o bezpieczeństwo. W razie konieczności uzupełnienia poziomu oleju należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją. Opuścić ramię żurawia do najniższej pozycji. Odkręcić nakrętkę cylindra i uzupełnić olej. Cylinder napełniony jest olejem hydraulicznym Agip Acer 22 i taki typ oleju należy stosować podczas uzupełniania. Po zakończonej operacji należy zakręcić nakrętkę cylindra. Po uzupełnieniu poziomu oleju należy obniżyć ramię żurawia tak aby nadmiar oleju wypłynął przez otwór kontrolny. Okresowo należy smarować wszystkie połączenia mechaniczne żurawia. Urządzenie należy utrzymywać w czystości. 10. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Działanie Ramię żurawia nie podnosi ładunku. Ramię żurawia opada Ramię żurawia podnosi się i opada podczas pompowania Ramię nie trzyma pozycji Niejednostajne opuszczanie ramienia 1. Uszkodzony lub zanieczyszczony zawór ciśnieniowy. 2. Zawór opuszczania uszkodzony lub zanieczyszczony. 3. Zużyte (uszkodzone) uszczelnienie cylindra. 1. Brak oleju 2. Zawór kontrolny uszkodzony lub zanieczyszczony. 1. Uszkodzone uszczelnienie pompy 2. Ubytek oleju 1. Uszkodzone uszczelnienie cylindra 2. Zawór opuszczania zanieczyszczony lub uszkodzony 1. Zawór opuszczania uszkodzony lub wymaga kalibracji. 1. Wymontować cylinder i przesłać do punktu serwisowego. 2. Wymontować zawór, oczyścić lub usunąć uszkodzenia (2 rys. 7) 3. Wymontować cylinder i przesłać do punktu serwisowego. 1. Uzupełnić olej 2. Wymontować zawór, przeczyścić sprężonym powietrzem i naftą. 1. Wymienić uszczelnienie (3 rys. 7) 2. Uzupełnić olej 1. Wymontować cylinder i przesłać do punktu serwisowego. 2. Wymontować zawór, przeczyścić sprężonym powietrzem i naftą. 1. Wymontować zawór, przeczyścić sprężonym powietrzem i naftą (4 rys. 7) Uwaga!!! Zawór bezpieczeństwa jest fabrycznie uszczelniony. W przypadku uszkodzenia element należy odesłać do punktu serwisowego. 9
10 rys Obsługa Żuraw powinien być użytkowany tylko przez osoby upoważnione. Przypominamy, że każdorazowe użycie żurawia przez osoby nieupoważnione i z pominięciem zapisów niniejszej instrukcji wiąże się z ryzykiem wypadku. Wszelkie zapytania związanie z użytkowaniem żurawia prosimy kierować do producenta lub dystrybutora. Używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Lista części zamiennych stanowi integralną cześć niniejszej instrukcji. Nie używać żurawia na pochyłych powierzchniach. Nie dopuścić do kołysania podwieszonego ładunku. Przemieszczać tylko manualnie. 12. Magazynowanie Podczas magazynowania lub dłuższego przestoju należy usunąć z urządzenia olej, zabezpieczyć i chronić przed zanieczyszczeniami. 13. Złomowanie Urządzenie należy złomować zgodnie z obowiązującym prawem. 14. Tabliczka znamionowa 10
11 15. Testy Przed zapakowaniem urządzenie zostało poddane następującym testowa fabrycznym: Ogólny test eksploatacyjny Test szczelności Test bezpieczeństwa i opuszczania ramienia. Test i kalibracja zaworu bezpieczeństwa 16. Schemat hydrauliczny (GP 5/S GP 10/S) A Pompa ręczna B Filtr oleju C Zawór bezpieczeństwa D Zawór kontroli opuszczania E Zawór opuszczania F - Zawór kontrolny G Złącze manometru H Siłownik 11
12 17. Schemat hydrauliczny (GP 5/DE GP 10/DE) A Pompa ręczna B Filtr oleju C Zawór bezpieczeństwa D Zawór kontroli opuszczania E Zawór opuszczania F - Zawór kontrolny G Złącze manometru H Siłownik 12
13 18. Schemat pompy hydraulicznej (GP 5/S GP 10/S) 1 Tłok 22 Śruba końcowa 2 Pierścień 23 Uszczelka miedziana 3 Oring 24 Kulka uszczelniająca 4 Tuleja prowadząca 25 Kulka zaworu ssącego 5 Oring 26 Obudowa pompy 6 Uszczelka 29 Kurek spustowy 7 Oring 30 Oring 8 Cylinder 33 Kulka zaworu spustowego 9 Zbiornik 34 Filtr 10 Zawór 35 Śruba 11 Uszczelka 36 Sprężyna 12 Zawór 37 Kulka 13 Oringi 38 Kulka naciskowa 14 Nakrętka ustalająca 39 Sprężyna 15 Oring 40 Nakrętka 16 Uszczelka 41 Uszczelka miedziana 17 Tłok 42 Śruba 19 Oring 43 Oring 20 Oring cylindra 44 Zatyczka 13
14 19. Schemat pompy hydraulicznej (GP 5/DE GP 10/DE) 1 Tłok 24 Kulka uszczelniająca 2 Pierścień 25 Kulka zaworu ssącego 3 Oring 26 Obudowa pompy 4 Tuleja prowadząca 27 Oring 5 Oring 28 Tuleja 6 Uszczelka 29 Kurek spustowy 7 Oring 30 Oring 8 Cylinder 31 Uszczelka tulei 9 Zbiornik 32 Oring 10 Zawór 33 Kulka zaworu spustowego 11 Uszczelka 34 Filtr 12 Zawór 35 Śruba 13 Oringi 36 Sprężyna 14 Nakrętka ustalająca 37 Kulka 15 Oring 38 Kulka naciskowa 16 Uszczelka 39 Sprężyna 17 Tłok 40 Nakrętka 18 Uszczelka 41 Uszczelka miedziana 19 Oring 42 Śruba 20 Oring cylindra 43 Oring 21 Uszczelka 44 Zatyczka 22 Śruba końcowa 23 Uszczelka miedziana 14
15 20. Wykaz części żurawia 1 Płytka 11 Trzpień ustalający 21 Retainer 2 Pierścień 12 Pierścień 22 Trzpień mocujący łapę 3 Oś haka 13 Dźwignia 23 Pierścień 4 Ramię regulowane 14 Płytka łącząca 24 Łapa 5 Trzpień 15 Trzpień 25 Trzpień 6 Zawleczka 16 Trzpień mocujący 26 Pierścień pompę 7 Ramię 17 Pierścień 27 Kółko 8 Trzpień 18 Podkładka A Pompa hydrauliczna 9 Pierścień 19 Nakrętka 10 Kolumna żurawia 20 Kółko obrotowe 15
16 Berner Polska Sp. z o.o., Al. Gen. T. Bora Komorowskiego 25a Kraków tel fax
Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Podnośnik beczek hydrauliczny PBH-300 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Bardziej szczegółowoZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII
ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII INSTRUKCJA OBSŁUGI 0-TONOWEGO URZĄDZENIA HYDRAULICZNEGO PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI POMPY. WYPRODUKOWANO W TAJWANIE
Bardziej szczegółowoROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B]
ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE010010 [HD210B] 1 Pompa hydrauliczna 2 Wąż hydrauliczny 1,5m 3 Siłownik 10ton 4 Rozpierak 5 Przedłużka rurowa 485mm 6 Przedłużka rurowa 350mm 7 Przedłużka rurowa 250mm 8
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Bardziej szczegółowoUrządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Bardziej szczegółowoPOMPA HYDRAULICZNA TYP H_800
INSTRUKCJA OBSŁUGI H_800 H_800-A H_800-M H_800-AM POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800 #VH800050913 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji użytkowania oraz zaleceń eksploatacyjnych.
Bardziej szczegółowoŚruba regulacyjna. Płytka ozdobna. Upewnić się, że śruba regulacyjna nie wystaje ponad płytkę dekoracyjną.
Instrukcja montażu 1. Zalecenia wstępne Sprawdzić okna do regulacji (Rys. A). Sprawdzić płytkę wzmaniającą i kanał zawiasu. 2. Instalacja podstawy czopu dolnego 3. Montaż drzwi Zamontować podstawę czopu
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
Bardziej szczegółowoZawór redukcji ciśnienia typ E
Zawór redukcji ciśnienia typ E2115-00 Referencje Wymiary i masy DN Masa mm kg Referencje 50 20,0 RCA50DBCHA 65 23,0 RCA65DBCHA 80 25,0 RCA80DBCHA 100 36,0 RCB10DBCHA 125 51,0 RCB12DBCHA 150 62,0 RCB15DBCHA
Bardziej szczegółowoAgregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY PRZEWOŹNY-SKRĘTNY ZHS-500
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY PRZEWOŹNY-SKRĘTNY ZHS-500 Spis treści. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki
Bardziej szczegółowoWózki z podnoszoną platformą. TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg
Wózki z podnoszoną platformą TFE-111156, nośność 300 kg TFE-111158, nośność 500 kg TFE-111159, nośność 1000 kg TFE- 111157, nośność 350 kg Instrukcja obsługi i konserwacji TFE-111156/300 TFE-111158/500
Bardziej szczegółowoUrządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ZHR-1000
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY ZHR-1000 Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Bardziej szczegółowoNITOWNICA DO NITONAKRĘTEK
NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK Air Power 4 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Praca z narzędziem... 6 3.
Bardziej szczegółowoPompka kalibracyjna HCHP
TEST-THERM Sp. z o.o. Pompka kalibracyjna Instrukcja obsługi TEST-THERM Sp. z o.o., ul.friedleina 4-6, 30-009 Kraków Spis treści 1. Opis... 3 2. Obsługa... 4 2.1. Zasady użytkowania... 4 2.2. Obsługa pompki...
Bardziej szczegółowoDIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL
DIAGNOSTYKA SPŁUCZKI PODTYNKOWEJ GORGIEL W20140304 www.gorgiel.pl WARTO WIEDZIEĆ: W 99% przypadków przecieków w muszli występujących wkrótce po montażu ramy nośnej są powiązane z błędami przy instalacji
Bardziej szczegółowoHydrauliczna praska ręczna
Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Artykuł nr 17000 Hydrauliczna praska ręczna Instrukcja obsługi Cieszymy się z Państwa decyzji o zastosowaniu naszej hydraulicznej praski ręcznej w Waszej firmie.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34
Instrukcja montażu Montażownice ATH-Heinl M52 M72 + A34 Uwaga: Ten przewodnik jest tylko pomocą przy montażu. Ten przewodnik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Urządzenia mogą być obsługiwane
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek
Instrukcja obsługi Hydrauliczny podnośnik beczek 112 349 EMPORO Sp.z.o.o. ul. Kminkowa 1, 55-080 Krzeptów NIP: 914 154 1139 web: www.emporo.pl / emporo@emporo.pl / tel:+48 71-333 57 80 Spis treści 1 Specyfikacja
Bardziej szczegółowoPLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300
PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300 Strona 1 z 11 SPIS TREŚCI: 1. Uwagi ogólne 1.1 Przeznaczenie 1.2 Informacje o urządzeniu 2. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Ogólne zasady bezpieczeństwa 2.2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ZHR-1000/P
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY ZHR-1000/P Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi (PL)
Instrukcja obsługi (PL) HURTOWNIA Więcław-Wiśniewski s.c. 46-380 Dobrodzień (Rzędowice), ul. Oleska 2 Tel.: +48 609 800 511 Mail: biuro@mototechnik.pl www.mototechnik.pl Instrukcja obsługi Wózek do kół
Bardziej szczegółowoKonsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Bardziej szczegółowoTEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i konserwacji zraszacza
Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza Typ: P1 PERROT TDP026_pl.doc Rev.2/22.11.2005 Strona 1 / 10 Spis treści 1. Informacje ogólne 2. Ogólne zasady bezpieczeństwa 3. Opis 4. Montaż 5. Uruchomienie
Bardziej szczegółowoBALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000
2016 Przed użyciem należy przeczytać dokładnie i ze zrozumieniem instrukcję obsługi. Należy stosować środki ochrony oczu i twarzy. Należy stosować środki ochrony dłoni. Należy stosować ochronny kombinezon
Bardziej szczegółowoMateriał : Stal węglowa albo nierdzewna
Zakres średnic : Przyłącze : Min Temperatura : Max Temperatura : DN 8 do 100 mm Gwintowane BSP albo NPT, Spawanie stykowe albo z mufą -20 C + 180 C Max Ciśnienie : 63 Barów do DN20 Specyfikacje : Trzpień
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2015 BEZPIECZEŃSTWO I WŁAŚCIWE UŻYCIE W celu zapewnienia bezpieczeństwa i utrzymania wydajności urządzenia należy ściśle przestrzegać poniższych instrukcji.
Bardziej szczegółowoSRC 55P, 56P Instrukcja obsługi
SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27
Instrukcja montażu i obsługi szybkodziałających zaworów odmulania MPA26, MPA 27 str.2 Opis Zawory odmulające z siłownikiem membranowym, z mechanizmem szybkiego zamykania i urządzeniem blokującym. Zawory
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i eksploatacji. - Zawory zaporowe PN Kat. Nr 218, 222, 412, 422, Zawory zwrotne PN Kat. Nr 292, 293, 464, 564
Strona: 1 Instrukcja montażu i eksploatacji Temat: - Zawory zaporowe PN 40 0 Kat. Nr 218, 222, 4, 422, 530 - Zawory zaporowe z mieszkiem PN 40 Kat. Nr 218M - Zawory zwrotne PN 40 0 Kat. Nr 292, 293, 464,
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
Bardziej szczegółowoUBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1
UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF203A1 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoPompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY PRZEWOŹNY Z PRZECIWWAGĄ ŻHR-1000/PW
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY PRZEWOŹNY Z PRZECIWWAGĄ ŻHR-1000/PW Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 EZ-1 jest ekonomicznym zaworem spustu kondensatu sterowanym czasowo.
Bardziej szczegółowoWymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15
OPIS TECHNICZNY POMPA AIRMIX Model 20-15 Instrukcja : 0206 573.015.211 Data : 10/06/02 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15 Części zamienne : Zestaw naścienny (dok. 573.271.050) Silnik (dok. 573.272.050)
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA ŻURAW HYDRAULICZNY RĘCZNY ZHR-550/PW Spis treści 1. Wstęp 2. Przeznaczenie 3. Opis techniczny 4. Dane techniczne 5. Przygotowanie żurawia do pracy 6. Warunki pracy 7. Przepisy
Bardziej szczegółowoZawór upustowy typ 620
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 5-18 Wrocław Tel./Fax: +8 71 36 3 71 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Zawór upustowy typ 60 Materiał obudowy Materiał gniazda i grzybka
Bardziej szczegółowoInstrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012
Instrukcja oryginalna Zestaw holowniczy CX T Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka holowniczego CX T 1050 51048070060 PL - 02/2012 Spis treści g 1 Wprowadzenie Informacje o dokumentacji... 2 Podstawowe
Bardziej szczegółowoPW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoSZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25
SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A.
Bardziej szczegółowoINSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 05-300 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+8 5 758 66 00 I / LiteShot - model 795 Instrukcja montażu i konserwacji UWAGA! - Sprzęt należy stosować
Bardziej szczegółowoWózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm
Wózek wysokiego unoszenia z obrotnicą do beczek DS 500/1490 E111 162 nośność 500 kg, wysokość unoszenia 1490 mm 1. Zastosowanie Ręczny wózek wysokiego unoszenia do beczek przeznaczony jest do łatwego podnoszenia
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU
1 INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU 12-2017 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoProfi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoDławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI
Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI SPIS TREŚCI: 1 INFORMACJE OGÓLNE 2 1.1 Parametry techniczne i normy 3 1.2 Odbiór dławika 4 1.3 Podnoszenia i transport 4 1.4 Przechowywanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC125090126
INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 Producent / Producer / Производитель Zakłady Metalowe ERKO R. Pętlak spółka jawna Bracia Pętlak ul. Ks. Jana Hanowskiego 7, 11-042 JONKOWO k/olsztyna tel./fax (+48)
Bardziej szczegółowoWYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 444-41-41 fax: (081) 444-42-22
Bardziej szczegółowoProces instalacji podnośnika dwukolumnowego
Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego Uwaga! Te wskazówki służą jako pomoc przy instalacji podnośnika. Porady nadają się do użytku tylko z właściwą instrukcją obsługi, należy przestrzegać specyfikacji,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Zawór motylkowy BaseCom
Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej Instrukcja obsługi Zawór motylkowy BaseCom M&S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 26446 Friedeburg Germany Tel.: +49(0)4465 807
Bardziej szczegółowoWIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2
WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowoINSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI
0714 INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI POLSKI BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWE UŻYTKOWANIE W celu zagwarantowania bezpieczeństwa oraz długiej żywotności niniejszego wyrobu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura
Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller Model nr 136-6189 Form No. 3414-757 Rev B Instrukcja instalacji Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M
Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A/S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 DK, 7441 Bording Urządzenie: Automat
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 Profi Line
Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line 210802 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY TECHNICZNE MODEL
Bardziej szczegółowoSRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi
SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi 1. Bezpieczeństwo Z zasadami bezpieczeństwa musi zapoznać się każdy użytkownik narzędzia oraz stosować je w praktyce. Firma Wojtech chętnie doradzi Państwu jak prawidłowo
Bardziej szczegółowoPRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej
0 07/00 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Zakres dostawy Zakres dostawy! Przed
Bardziej szczegółowoTester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Bardziej szczegółowoRUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą
1 z 8 RUFLEX Sprzęgło przeciążeniowe RUFLEX jest systemem przeciążeniowym działającym na zasadzie połączenia ciernego. Sprzęgło chroni elementy napędu przed uszkodzeniem. Spis treści 1 Dane techniczne
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO DF320/PRO-SPRAY SP2100 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Bardziej szczegółowoZestaw rozpieraków hydraulicznych. Nr produktu 000823332
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw rozpieraków hydraulicznych Nr produktu 000823332 Strona 1 z 7 ZESTAW ROZPIERAKÓW HYDRAULICZNYCH Pojemność: 4 t. nr art. 094-T-4t Pojemność: 10 t. nr art. 094-T-10t Instrukcja
Bardziej szczegółowoFREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S
FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA F24C, FD24C, FD24C/S Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul.
Bardziej szczegółowoRCC-8A AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ
RCC-8A AUTOMATYCZNA STACJA DO OBSŁUGI KLIMATYZACJI SAMOCHODOWEJ 1/19 SPIS TREŚCI INFORMACJE OGÓLNE--------------------------------------------------------------------------------------------------------2
Bardziej szczegółowoOpis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie
Siłownik membranowy 423... Siłownik membranowy do hamulców krzywkowych do hamulców tarczowych Zastosowanie Cel Konserwacja Zalecenie montażowe Przyczepy z dyszlem i naczepy siodłowe z więcej niż jedną
Bardziej szczegółowoBASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy suplement jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C WSTĘP Poniższa instrukcja obsługi ma za zadanie dostarczyć użytkownikowi wszelkie niezbędne wiadomości na temat urządzenia, jego zastosowania i okresowej
Bardziej szczegółowoSUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych. Power /50 Power V /24 Power V /50
SUPLEMENT Do oryginalnej instrukcji obsługi sprężarek tłokowych Power 280-10/50 Power V 340-10/24 Power V 340-10/50 Producent: ABAC Aria Compressa S.p.A., Via Einaudi 6 10070 Robassomero (TO) - Italy Niniejszy
Bardziej szczegółowoPODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012)
PL PODNOŚNIK HYDRAULICZNY 2t (model: TA820012) INSTRUKCJA OBSŁUGI PL -1- Dziękujemy Państwu za zakup tego produktu. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania.
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i konserwacji
SPORT GRUPA Sp. z o.o. ul. Dźwigowa 0-00 Mińsk Mazowiecki www.sportgrupa.pl info@sportgrupa.pl tel.+ 7 00 MacShot model 790 Instrukcja montażu i konserwacji Przed rozpoczęciem montażu zestawu MacShot model
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoŻuraw. Podręcznik użytkownika.
Żuraw Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Teleskopowy żuraw montowany na widłach udźwig 2500 kg, 5000 kg 1.Wstęp.......................................................................3 2.Opis
Bardziej szczegółowoWilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line
Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line 282199, 282007 Instrukcja obsługi Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Rys. 1 PODSTAWOWE PARAMETRY
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria SF6
Pompy głębinowe seria SF6 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SF6 Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf
Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf 007950024715 Ważne Przed użytkowaniem kolektorów Magneti Marelli przeczytaj niniejszą instrukcję obsługi i zapoznaj się ze specyfikacjami
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoPrzepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Bardziej szczegółowoWKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z Ogólną instrukcją obsługi: NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE Wiertarki, Wkrętaki,
Bardziej szczegółowoWKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5
WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5 Techniczna instrukcja obsługi oryginalna Niniejsza instrukcja ważna jest łącznie z OGÓLNĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI NARZĘDZI PNEUMATYCZNYCH ARCHIMEDES S.A. ul. Robotnicza
Bardziej szczegółowoZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM
CHARAKTERYSTYKA Zasuwy nożowe S-GATE wyposażone w siłownik pneumatyczny przeznaczone są do automatyzacji przepływu w sieciach przesyłowych i zbiornikach. Obszary zastosowania zasuw to uzdatnianie wody,
Bardziej szczegółowoŚredniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD
Form No. Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 3RD, 36RD oraz 48RD 3367-85 Rev B Model nr 070 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000 i wyższe Model nr 07 Numer seryjny 300000
Bardziej szczegółowoJLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 Gilotyny
Bardziej szczegółowoPSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802
Instrukcja montażu i użytkowania Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia Nr zamówienia: PL FD 9802 Spis treści 1 Przeczytać niezwłocznie...pl-2 1.1 Wskazówki ogólne...pl-2 1.2 Użytkowanie
Bardziej szczegółowoŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk. Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton
ŚCIĄGACZ 8/12 TON INSTRUKCJA OBSŁUGI Ściągacz hydrauliczny do montażu i demontażu łożysk Maksymalna siła: ściąganie - 12 ton / pchanie - 8 ton Przed pracą z urządzeniem należy zapoznać się z instrukcją.
Bardziej szczegółowoREF / 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE KOŁNIERZOWE ISO PN 16. Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura :
REF. 7 64 7 65 ZAW O RY KULOWE DWUCZĘŚCIOWE Zakres średnic : Przyłącza : Min Temperatura : Max Temperatura : Max Ciśnienie : Specyfikacje : DN 15 do 150 mm Kołnierze ISO PN1640 R.F. - 10 C + 180 C 40 Barów
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50
SPECYFIKACJA POMPA AIRLESS model 40-50 Instrukcja : 0309 573.033.211 Data : 01/09/03 DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50 CZĘŚCI ZAMIENNE : Zespół naścienny (Doc. 573.082.050) Hydraulika (Doc. 573.080.050)
Bardziej szczegółowoWYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY. Data wyk. Zakres naprawy. Data zgł. Pieczęć serwisu INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA UWAGI:
Lp 1 WYPEŁNIA ZAKŁAD DOKONUJĄCY NAPRAWY Data zgł. Data wyk. Zakres naprawy Pieczęć serwisu Uwagi DELTA - TECHNIKA Sp. z o.o. 20-445 Lublin, Ul. Zemborzycka 112G tel: (081) 4444-141 fax: (081) 4444-222
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoWYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx
PRZEZNACZENIE Wyciągarka ręczna służy do podnoszenia i opuszczania ładunków. Urządzenie wyposażone jest w automatyczny hamulec zabezpieczający podwieszony ładunek. RUP 503-T - wyciągarka z uchwytem do
Bardziej szczegółowo