Zarejestruj swój produkt na: HD7852, HD7850

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Zarejestruj swój produkt na: HD7852, HD7850"

Transkrypt

1 Zarejestruj swój produkt na: HD7852, HD7850

2 2

3 3 1

4 4

5 HD7852, HD7850 JZPOLSKI 6

6 6 WPROWADZENIE Serdecznie gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Rejestracja produktu na stronie internetowej umożliwi najlepsze wykorzystanie wsparcia firmy Philips. Picie kawy przygotowanej za pomocą ekspresu SENSEO dostarcza niezapomnianych wrażeń smakowych. Ten wyjątkowy system stanowi połączenie łatwego w obsłudze ekspresu do kawy Philips SENSEO z saszetkami z kawą SENSEO specjalnie zaprojektowanymi przez firmę Douwe Egberts. Jego wynik to filiżanka kawy o pełnym, delikatnym aromacie z wyśmienitą śmietanką. Dzięki ekspresowi do kawy SENSEO Café Latte za jednym wciśnięciem przycisku można otrzymać smaczne napoje kawowe ze świeżo spienionym mlekiem. Do wyboru są kawy Cappuccino, Latte Macchiato, Café Latte oraz normalna czarna kawa SENSEO. Aby nieprzerwanie cieszyć się pełnym smakiem i aromatem kawy, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Świeża woda Należy codziennie używać świeżej wody. Świeże saszetki z kawą Stosowanie saszetek zaprojektowanych przez firmę Douwe Egberts specjalnie do ekspresu SENSEO zapewnia delikatny, pełny aromat kawy. Saszetki firmy Douwe Egberts SENSEO przechowywane w szczelnie zamkniętym pojemniku zachowują dłużej świeżość. Czyste urządzenie Ekspres do kawy należy regularnie czyścić zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w rozdziale Czyszczenie. Zużyte saszetki z kawą należy usunąć po zakończeniu procesu parzenia. Urządzenie należy opłukać przed ponownym użyciem (patrz punkt Płukanie urządzenia w rozdziale Czyszczenie ), jeżeli nie było używane przez dłuższy czas. Zespół zbiornika na mleko należy opłukać po przygotowaniu kawy Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte (patrz punkt Mycie po każdym użyciu w rozdziale Czyszczenie ). Zbiornik na mleko oraz pokrywę należy dokładnie umyć po ostatnim użyciu danego dnia (patrz punkt Mycie po ostatnim użyciu danego dnia w rozdziale Czyszczenie ). Regularne usuwanie kamienia z urządzenia umożliwi długotrwałe korzystanie z ekspresu do kawy. Ten proces opisano w rozdziale Usuwanie kamienia. Kamień należy usuwać środkiem na bazie kwasu cytrynowego, np. stworzonym specjalnie do ekspresów do kawy SENSEO. W celu usunięcia kamienia z ekspresu SENSEO nie należy stosować octu przeznaczonego do użytku domowego! To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać go w innych celach. Opis urządzenia (rysunek 1) A Panel obsługi 1 Przycisk wyboru kawy 2 Wskaźnik czarnej kawy SENSEO 3 Wskaźnik Cappuccino 4 Wskaźnik Latte Macchiato 5 Wskaźnik Café Latte 6 Przycisk Clean/Calc Clean (czyszczenie/usuwanie kamienia) 7 Wskaźnik Calc Clean (usuwanie kamienia) 8 Wskaźnik czyszczenia

7 7 9 Wskaźnik dużej czarnej kawy 10 Wskaźnik średniej czarnej kawy 11 Wskaźnik małej czarnej kawy 12 Przycisk wyboru ilości napoju B Pokrętło ustawiania wysokości tacki ociekowej C Przyrząd do czyszczenia Calc Clean D Zbiornik na wodę E Tacka ociekowa F Przycisk a G Wskaźniki pierścieniowe poziomu wody H Włącznik/wyłącznik ze wskaźnikiem pracy I Przycisk i J Tack i K Dźwignia zamykająca zbiornika na mleko L Zespół zbiornika na mleko M Zbiornik na mleko N Przewód doprowadzający mleko O Pokrywa zbiornika na mleko z modułem spieniającym P Dźwignia odblokowująca pokrywę zbiornika na mleko Q Osłona pokrywy zbiornika na mleko R Przewód wlotowy pary S Dozownik kawy T Osłona dozownika kawy U Główka rozpryskowa V Pierścień uszczelniający W Dźwignia zamykająca pokrywy X Zbiornik na kawę Y Uchwyt na saszetk i Z Uchwyt na saszetk Ważne Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją w celu późniejszego użycia. Niebezpieczeństwo Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie lub innych płynach. Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy wartość napięcia w lokalnej sieci jest zgodna z danymi umieszczonymi na dolnej części urządzenia. Z urządzenia mogą korzystać osoby (również dzieci) z ograniczonymi funkcjami czucia, ruchowymi i umysłowymi lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy tylko w przypadku zapewnienia przez odpowiedzialną osobę właściwego nadzoru lub kierownictwa w zakresie korzystania z danego urządzenia. Należy zadbać, aby urządzeniem nie bawiły się dzieci. Nie należy używać uszkodzonego urządzenia lub urządzenia z uszkodzoną wtyczką sieciową lub przewodem zasilającym. Aby uniknąć zagrożeń, uszkodzony przewód zasilający należy wymienić na oryginalny przewód w centrum serwisow my Philips lub autoryzowanym ser my Philips.

8 8 Ostrzeżenie Kontrole lub naprawy ekspresu należy zlecać wyłącznie centrum serwisowemu firmy Philips. Nie należy naprawiać urządzenia samodzielnie, ponieważ powoduje to utratę praw gwarancyjnych. W ekspresie SENSEO nie należy umieszczać normalnej mielonej kawy lub uszkodzonych saszetek z kawą. Może to doprowadzić do zatrzymania procesu parzenia. Ze względów bezpieczeństwa nie należy zasilać urządzenia za pomocą transformatora. Ekspres do kawy należy ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenia nie należy używać na wysokości powyżej 2200 m n.p.m. Urządzenie nie działa w temperaturze poniżej 10 C. Ekspres do kawy należy przed pierwszym użyciem przepłukać czystą wodą (patrz rozdział Przed pierwszym użyciem ). Podgrzewacz zostaje napełniony wodą. Jest to niezbędne do poprawnego działania urządzenia. Do ekspresu nie należy wlewać wody zmiękczonej środkami zawierającymi sód. Firma Philips zaleca usuwanie kamienia z ekspresu SENSEO co trzy miesiące. Usuwanie kamienia z ekspresu w nieodpowiednich odstępach lub niezgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdziale Usuwanie kamienia może być przyczyną problemów technicznych. Kamienia nie należy usuwać środkami na bazie kwasów mineralnych, takich jak kwas siarkowy, solny, sulfamidowy lub octowy (np. ocet). Mogą one uszkodzić ekspres do kawy SENSEO. Ekspresu SENSEO nie należy kłaść na boku. Urządzenie powinno znajdować się w pozycji pionowej, także podczas transportu. Pole elektromagnetyczne Urządzenie spełnia wszystkie normy dotyczące pola elektromagnetycznego. Eksploatacja urządzenia jest według aktualnego stanu wiedzy bezpieczna, jeżeli jest prawidłowa i zgodna ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Przed pierwszym użyciem PRZED PIERWSZYM PARZENIEM KAWY EKSPRES SENSEO NALEŻY PRZEPŁUKAĆ CZYSTĄ WODĄ! Przyciski i wskaźniki zaczną działać dopiero po opłukaniu urządzenia. Podczas płukania podgrzewacz napełnia się wodą. Po zakończeniu tego procesu urządzenie jest gotowe do pracy. Urządzenie należy przepłukać w następujący sposób: Zbiornik na wodę wyjąć z urządzenia.

9 9 2 Zbiornik napełnić zimną wodą do oznaczenia MAX i ponownie umieścić w urządzeniu. 3 Upewnić się, czy zbiornik na mleko jest prawidłowo włożony. 4 Aby otworzyć pokrywę, dźwignię zamykającą pokrywy przesunąć do góry. 5 Otworzyć pokrywę. 6

10 Zamknąć pokrywę i dźwignię. Wskazówka: Upewnić się, czy dźwignia jest prawidłowo zamknięta dźwignię wcisnąć w dół, aby się zatrzasnęła. Jeżeli pokrywa jest zamknięta nieprawidłowo, maszyny nie można przepłukać. Wtyczkę włożyć do uziemionego gniazdka. 9 Pod dozownikiem kawy ustawić naczynie o pojemności co najmniej 1,5 litra. 10 Wcisnąć włącznik/wyłącznik Po wciśnięciu włącznika 3 wskaźniki pierścieniowe wokół przycisków 1 filiżanka i 2 filiżanki świecą się w sposób ciągły. Wcisnąć i przytrzymać jednocześnie przyciski 1 filiżanka i 2 filiżanki. Podgrzewacz napełni się wodą znajdującą się w zbiorniku. Ten proces może trwać od około 90 do 150 sekund. Po zakończeniu procesu przepłukiwania urządzenie wyłącza się automatycznie. Podczas przepłukiwania urządzenie pracuje głośniej niż podczas normalnego parzenia kawy. Nie należy przerywać procesu przepłukiwania urządzenia. W przeciwnym razie podgrzewacz nie zostanie prawidłowo napełniony. Wskazówka: W przypadku nieprawidłowej pracy urządzenia powtórzyć kroki od 1 do 11. Nie przerywać procesu przepłukiwania urządzenia. 12 Dozownik kawy, zbiornik na kawę, uchwyt na saszetki, zbiornik na mleko i pokrywę zbiornika na mleko umyć ręcznie ciepłą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. Zbiornik na wodę umyć dokładnie gorącą wodą, w razie potrzeby użyć niewielkiej ilość płynu do mycia naczyń. Ekspres do kawy Philips SENSEO jest już gotowy do użycia.

11 11 Używanie urządzenia Przygotowanie do użycia 1 Zbiornik napełnić zimną wodą do oznaczenia MAX i ponownie umieścić w urządzeniu. Zbiornika nie napełniać mlekiem, kawą, gorącą lub gazowaną wodą! MIN: Minimalna ilość wody niezbędna do przyrządzenia jednej filiżanki czarnej kawy SENSEO, Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte. MIN: Minimalna ilość wody niezbędna do przyrządzenia dwóch filiżanek czarnej kawy SENSEO. Woda z wypełnionego zbiornika wystarczy na zaparzenie 6 dużych, 8 średnich lub 10 małych filiżanek czarnej kawy SENSEO. Dzięki temu uzupełnianie zbiornika po każdym parzeniu kawy nie jest konieczne. 2 Wcisnąć włącznik/wyłącznik 3. Podczas podgrzewania wody wskaźnik pracy miga z niewielką częstotliwością. Proces ten trwa około 90 sekund. Jeżeli wskaźnik pracy i wskaźniki pierścieniowe wokół przycisków 1 filiżanka i/lub 2 filiżanki świecą się w sposób ciągły, urządzenie jest gotowe do pracy. Jeżeli wskaźnik pracy miga z dużą częstotliwością, w zbiorniku znajduje się zbyt mało wody, aby możliwe było przygotowanie jednej filiżanki kawy. 3 4 Aby otworzyć pokrywę, dźwignię zamykającą pokrywy przesunąć do góry. Otworzyć pokrywę. 5 Odpowiedni uchwyt na saszetki umieścić w urządzeniu. Wskazówka: Należy się upewnić, że uchwyt na saszetki jest czysty i sitko pośrodku nie jest zatkane, np. przez pył kawowy. Aby przygotować jedną filiżankę czarnej kawy SENSEO, Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte, w uchwycie na jedną filiżankę umieścić jedną saszetkę z kawą, a następnie wcisnąć przycisk 1 filiżanka Aby przygotować dwie filiżanki czarnej kawy SENSEO, w głębszym uchwycie na dwie filiżanki umieścić dwie saszetki z kawą, a następnie wcisnąć przycisk 2 filiżanki. 6 Saszetki z kawą SENSEO umieścić pośrodku uchwytu tak, aby wypukła strona była skierowana w dół. Wskazówka: Należy stosować saszetki SENSEO firmy Douwe Egberts. Są one przeznaczone wyłącznie do użycia w ekspresie do kawy SENSEO i gwarantują wyjątkowe doznania smakowe.

12 12 Wskazówka: Należy się upewnić, że kawa jest równomiernie rozmieszczona w saszetkach, a następnie ostrożnie docisnąć saszetki w uchwycie. Wskazówka: W ekspresie do kawy SENSEO nie należy umieszczać normalnej mielonej kawy lub uszkodzonych saszetek z kawą. Może to doprowadzić do zatrzymania procesu parzenia. Jedną saszetkę z kawą SENSEO umieścić w uchwycie na jedną filiżankę. Dwie saszetki z kawą SENSEO umieścić w uchwycie na dwie filiżanki. 7 Zamknąć pokrywę i dźwignię. Dźwignię zamykającą wcisnąć całkowicie w dół, aby się zatrzasnęła. Wskazówka: Jeżeli pokrywa i zatrzask są zamknięte nieprawidłowo, nie można zaparzyć kawy. Napełnianie zbiornika na mleko Używać mleka przechowywanego w lodówce (5-8 C). Umożliwia to otrzymanie najlepszej pianki do kawy Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte. Wskazówka: Aby zaparzyć tylko czarną kawę SENSEO, napełnianie zbiornika na mleko nie jest konieczne Dźwignię zamykającą zbiornika na mleko przesunąć w górę, aby odblokować zespół zbiornika na mleko. Zbiornik do mleka wyciągnąć do przodu. Wcisnąć dźwignię odblokowującą pokrywy zbiornika na mleko (1) i zdjąć pokrywę ze zbiornika (2).

13 13 4 Mleko wyjąć z lodówki (5-8 C) i wlać do zbiornika, aby poziom płynu osiągnął oznaczenie danego rodzaju kawy. = ilość mleka konieczna do przygotowania jednej filiżanki Cappuccino = ilość mleka konieczna do przygotowania jednej filiżanki Café Latte = ilość mleka konieczna do przygotowania jednej filiżanki Latte Macchiato lub dwóch filiżanek Cappuccino Wskazówka: Nie zaleca się używania mleka sojowego lub ryżowego, ponieważ nie można przygotować z nich odpowiedniej pianki. 5 Aby zamocować pokrywę na zbiorniku na mleko, docisnąć przednią część pokrywy do krawędzi zbiornika (1), a następnie docisnąć tylną część pokrywy do zbiornika (2). 6 Zespół zbiornika na mleko umieścić w ekspresie do kawy (1), a następnie wcisnąć dźwignię zamykającą zbiornika na mleko (2). Przygotowanie kawy czarnej, Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte Kawa z mlekiem Każda kawa z mlekiem jest przygotowywana według określonego przepisu: Cappuccino to wyśmienita mieszanka składająca się w jednej trzeciej z kawy i w dwóch trzecich ze świeżego, gorącego mleka, zwieńczona kremową pianką. Podczas przygotowania kawy Cappuccino filiżanka najpierw jest napełniana gorącym spienionym mlekiem, następnie dodawana jest mocna świeżo zaparzona kawa. Kawa osiada pod pianką. Latte Macchiato jest napojem trójwarstwowym. Zawiera więcej mleka niż kawy. Podczas przygotowania Latte Macchiato filiżanka jest najpierw napełniana mlekiem i pianką. Następnie ekspres zostaje zatrzymany na 15 sekund. W tym czasie pianka osiada na mleku, a mleko osiada na dnie. Następnie dodawana jest mocna, świeżo zaparzona kawa, która opadając tworzy środkową warstwę pomiędzy gorącym mlekiem i pianką. Café Latte zawiera w przybliżeniu takie same ilości mleka i kawy. Podczas przygotowania Café Latte filiżanka jest najpierw napełniana kawą. Następnie dodawane jest gorące mleko i warstwa kremowej pianki. Przygotowanie kawy czarnej lub kawy z mlekiem W celu przygotowania wyśmienitej kawy czarnej, Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte należy wykonać wymienione poniżej czynności:

14 14 1 Jedną saszetkę z kawą SENSEO umieścić w uchwycie na jedną filiżankę. Aby przygotować dwie filiżanki czarnej kawy, należy umieścić w uchwycie na dwie filiżanki dwie saszetki z kawą SENSEO. Wskazówka: Nie można przyrządzić jednocześnie dwóch filiżanek kawy Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte. Wskazówka: Aby przygotować dwie filiżanki Cappuccino, należy każdą filiżankę przygotować oddzielnie, wciskając przycisk 1 filiżanka. 2 3 Zamknąć pokrywę i dźwignię. Dźwignię zamykającą wcisnąć całkowicie w dół, aby się zatrzasnęła. Wskazówka: Jeżeli pokrywa i zatrzask są zamknięte nieprawidłowo, nie można zaparzyć kawy. Aby wybrać rodzaj kawy, należy wcisnąć przycisk wyboru kawy: przycisk, aby przygotować czarną kawę SENSEO, przycisk, aby przygotować kawę Cappuccino, przycisk, aby przygotować kawę Latte Macchiato, przycisk, aby przygotować Café Latte. 4 Aby przygotować czarną kawę SENSEO, wcisnąć przycisk wyboru ilości napoju. Zmiana ilości napoju oznacza również zmianę intensywności smaku przygotowanej kawy. Wcisnąć przycisk, aby otrzymać niewielką ilość kawy (80 ml). Wcisnąć przycisk, aby otrzymać średnią ilość kawy (125 ml). Wcisnąć przycisk, aby otrzymać dużą ilość kawy (145 ml). Wskazówka: Po wybraniu kawy z mlekiem nie trzeba wciskać przycisku wyboru ilości napoju. 5 Pod dozownikiem kawy ustawić jedną lub dwie filiżanki. Za pomocą pokrętła można ustawić wysokość, na której znajduje się tacka ociekowa tak, aby brzeg filiżanki znajdował się bezpośrednio pod dozownikiem kawy. Rada: Nie należy stosować zbyt dużych filiżanek. Powoduje to szybszy spadek temperatury kawy. Za pomocą ekspresu można przygotować następujące ilości kawy z mlekiem: 160 ml kawy Cappuccino 190 ml kawy Latte Macchiato 220 ml kawy Café Latte Wskazówka: Ilość przygotowanej kawy z mlekiem zależy od temperatury mleka, typu mleka oraz stopnia czystości zbiornika na mleko.

15 15 6 Wcisnąć przycisk, aby otrzymać daną ilość filiżanek kawy SENSEO. Wcisnąć przycisk 1 filiżanka, aby zaparzyć jedną filiżankę kawy. Wcisnąć przycisk 2 filiżanki, aby zaparzyć 2 filiżanki kawy. Wskazówka: Jeżeli ilość wody jest zbyt mała, aby możliwe było przygotowanie dwóch filiżanek czarnej kawy SENSEO, lub po wybraniu kawy z mlekiem wskaźnik pierścieniowy wokół przycisku 2 filiżanki nie świeci się. Przycisku nie można także wcisnąć. Rozpoczyna się przygotowanie kawy. W zależności od wybranego rodzaju kawy wymagana ilość wody lub mleka jest pobierana automatycznie. Proces parzenia można w każdej chwili przerwać, wciskając włącznik/wyłącznik 3. Ponowne włączenie urządzenia nie powoduje kontynuowania przerwanego procesu parzenia. Uwaga: Podczas procesu parzenia nie należy wyciągać zbiornika na wodę z urządzenia. Może to spowodować zassanie powietrza i przygotowanie niepełnej filiżanki kawy. Uwaga: Podczas procesu parzenia nie należy wyciągać zbiornika na mleko z urządzenia. 7 8 Po zakończeniu parzenia uchwyt wyjąć z urządzenia i wyrzucić saszetki z kawą. Podczas usuwania saszetek należy zachować ostrożność. Na saszetkach może znajdować się jeszcze woda lub kawa. Po przygotowaniu kawy z mlekiem należy opłukać zespół zbiornika na mleko (patrz punkt Mycie po każdym użyciu w rozdziale Czyszczenie ). Wskazówka: Po każdym użyciu zbiornika na mleko wskaźnik czyszczenia miga kilkakrotnie, sygnalizując konieczność przepłukania zespołu zbiornika na mleko. Czyszczenie Niebezpieczeństwo: Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie lub innych płynach. Czyszczenie zespołu zbiornika mleka Aby zespół zbiornika na mleko działał prawidłowo i możliwe było przygotowanie pysznej pianki, należy stosować się do poniższych wskazówek: Po spienieniu ostatniej porcji mleka należy natychmiast przepłukać zespół zbiornika na mleko. Po każdym użyciu wskaźnik czyszczenia miga kilkakrotnie z dużą częstotliwością, sygnalizując konieczność przepłukania zespołu zbiornika na mleko. Patrz punkt Mycie po każdym użyciu. Zbiornik na mleko należy myć po ostatnim użyciu danego dnia. Patrz punkt Mycie po ostatnim użyciu danego dnia. Wskazówka: Tylko ścisłe stosowanie się do powyższych wskazówek gwarantuje uzyskanie prawidłowej pianki podczas każdego procesu parzenia kawy. Wskazówka: Jeżeli pianka nie jest odpowiedniej jakości, zespół zbiornika na mleko prawdopodobnie nie jest czysty. Zespół zbiornika na mleko wyczyścić zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi w punkcie Mycie po ostatnim użyciu danego dnia.

16 16 Mycie po każdym użyciu 1 Dźwignię zamykającą zbiornika na mleko przesunąć w górę i wyjąć zespół zbiornika na mleko. 2 Wcisnąć dźwignię odblokowującą pokrywy zbiornika na mleko i zdjąć pokrywę ze zbiornika. 3 Resztę mleka wylać ze zbiornika, a zbiornik opłukać bieżącą wodą. 4 Zimną wodę wlać do zbiornika na mleko do oznaczenia kawy Latte Macchiato filiżanek Cappuccino. Wskazówka: Nie należy napełniać zbiornika ciepłą lub zimną wodą. Powoduje to jedynie wytwarzanie pary i nieprawidłowe czyszczenie zespołu zbiornika na mleko. 5 Zespół zbiornika na mleko umieścić ponownie w ekspresie, a pod dozownikiem kawy ustawić pustą filiżankę. 6 Wcisnąć przycisk Clean. Rozpoczyna się płukanie zespołu zbiornika na mleko.

17 17 Mycie po ostatnim użyciu danego dnia 1 Wcisnąć dźwignię odblokowującą pokrywy zbiornika na mleko (1) i zdjąć pokrywę ze zbiornika (2). 1 2 Pociągnąć i lekko obrócić pokrętło (1), otworzyć pokrywę zbiornika na mleko, a z pokrywy wyjąć przewód doprowadzający mleko (2). 2 Przewód wlotowy pary wyjąć z pokrywy zbiornika na mleko. Wskazówka: Przewód wlotowy pary można wyjąć wyłącznie wtedy, gdy pokrywa zbiornika na mleko jest podniesiona. 3 Zbiornik na mleko, pokrywę zbiornika i przewód doprowadzający mleko umyć w zmywarce lub ręcznie szczotką i gorącą wodą z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Każdy umyty element opłukać czystą wodą Ponownie zamocować przewód wlotowy pary (1), przewód doprowadzający mleko połączyć z pokrywą (2) i zamknąć osłonę pokrywy zbiornika na mleko (3). Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przewód doprowadzający mleko był odpowiednio głęboko osadzony w przyłączu. Otwory w przyłączu muszą być zakryte. 2 5 Pokrywę zamocować na zbiorniku na mleko.

18 18 7 Zespół zbiornika na mleko umieścić w ekspresie, a dźwignię zamykającą zbiornika wcisnąć w dół. Wskazówka: Przed ponownym zamontowaniem pokrywy należy się upewnić, że elementy pokrywy są suche. Czyszczenie urządzenia Wtyczkę przewodu zasilającego należy przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia wyjąć z gniazdka. Zewnętrzną powierzchnię urządzenia należy czyścić wilgotną szmatką. Wyjąć zbiornik na kawę. 4 Zdjąć pokrywę dozownika kawy i wyjąć dozownik kawy z urządzenia. 5 Pokrywę dozownika kawy, zbiornik na kawę i tackę ociekową myć w zmywarce lub ręcznie gorącą wodą (w razie potrzeby z niewielką ilością płynu do mycia naczyń). 6 Tackę na filiżanki podczas mycia gorącą wodą trzymać w dłoni. W razie potrzeby można dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń. Tackę na filiżanki można myć również w zmywarce. Tackę przed umyciem należy wyciągnąć z ekspresu. Z tacką należy obchodzić się ostrożnie, ponieważ jej krawędź jest ostra.

19 19 7 Uchwyt na saszetki myć w zmywarce lub ręcznie gorącą wodą, w razie potrzeby można dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń. Upewnić się, że sito pośrodku uchwytu na saszetki nie jest zatkane. Jeżeli sito jest zatkane, uchwyt na saszetki opłukać bieżącą wodą. W razie potrzeby sito można oczyścić szczotką. 8 Zbiornik na wodę umyć gorącą wodą, w razie potrzeby dodać niewielką ilość płynu do mycia naczyń. Wskazówka: Należy zwrócić uwagę, aby podczas mycia szczotką nie uszkodzić zaworu znajdującego się w dolnej części zbiornika na wodę Otworu wlewowego urządzenia nie należy czyścić przedmiotami o ostrych krawędziach. Wyjęte elementy po umyciu opłukać wodą i zamocować ponownie w urządzeniu. 11 Główkę rozpryskową czyścić wilgotną szmatką. Należy przy tym zachować ostrożność, aby pierścień uszczelniający nie został zakleszczony pod krawędzią główki rozpryskowej. Może to spowodować nieszczelność ekspresu do kawy.

20 P rzepłukiwanie urządzenia Ekspres do kawy nieużywany ponad trzy dni należy przed kolejnym parzeniem kawy przepłukać świeżą wodą. Urządzenie należy przepłukać w następujący sposób: Zbiornik napełnić zimną wodą do oznaczenia MAX i ponownie umieścić w urządzeniu. W urządzeniu umieścić uchwyt na jedną filiżankę (obydwa bez saszetek). lub uchwyt na dwie filiżanki Zamknąć pokrywę i dźwignię. Wskazówka: Upewnić się, czy dźwignia jest prawidłowo zamknięta dźwignię wcisnąć w dół, aby się zatrzasnęła. Jeżeli pokrywa jest zamknięta nieprawidłowo, maszyny nie można przepłukać.

21 Pod dozownikiem kawy ustawić naczynie o pojemności co najmniej 1,5 litra, aby zebrać wodę z urządzenia. Wcisnąć włącznik/wyłącznik 1 filiżanka i 2 filiżanki Następnie wcisnąć jednocześnie przyciski Woda jest automatycznie pobierana ze zbiornika. Podczas tego procesu woda wypływa z dozownika kawy. Po zakończeniu płukania urządzenie wyłącza się automatycznie. Podczas przepłukiwania urządzenie pracuje głośniej niż podczas parzenia kawy. Usuwanie_kamienia Wskazówka: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie należy używać go w innych celach. K iedy należy usuwać kamień? Wskazówka: Kamień należy usunąć z urządzenia, gdy świeci się wskaźnik Calc Clean. Dlaczego należy usuwać kamień? W urządzeniu podczas eksploatacji odkłada się kamień. Dlatego kamień należy usuwać z ekspresu SENSEO co najmniej co 3 miesiące. Powody, dla których należy usuwać kamień: - dłuższa żywotność ekspresu do kawy SENSEO, - uzyskanie maksymalnej pojemności urządzenia, - zapewnienie maksymalnej temperatury kawy, - cichsza praca ekspresu podczas przygotowywania kawy, - zapobieganie usterkom. Jeżeli osad został usunięty nieprawidłowo, w urządzeniu pozostają resztki kamienia. Powoduje to szybsze odkładanie się kamienia oraz może doprowadzić do trwałego i niemożliwego do usunięcia uszkodzenia ekspresu do kawy. Stosowanie odpowiednich środków Kamień należy usuwać z ekspresu SENSEO wyłącznie środkami na bazie kwasu cytrynowego. Nie powodują one uszkodzeń urządzenia. Informacje dotyczące prawidłowej ilości środka do usuwania kamienia można znaleźć w części Proces usuwania kamienia. Każdą mieszankę do usuwania kamienia można stosować jeden raz. Po użyciu traci ona swoje właściwości. Kamienia nie należy usuwać środkami na bazie kwasów mineralnych, np. kwasu siarkowego, solnego, sulfamidowego lub octowego (np. octem). Mogą one uszkodzić ekspres do kawy SENSEO.

22 Proces usuwania kamienia Do litra wody dodać 50 gramów kwasu cytrynowego. Wymieszać płyn, aby proszek całkowicie się rozpuścił. Zbiornik na wodę wyjąć z urządzenia. Z wgłębienia znajdującego się z tyłu urządzenia wyjąć przyrząd do czyszczenia Calc Clean. Zespół zbiornika na mleko wyjąć z urządzenia. Przyrząd do czyszczenia Calc Clean umieścić w dozowniku kawy. Wskazówka: Do dozownika kawy wcisnąć przyrząd do czyszczenia Calc Clean, aby się zatrzasnął. Dźwignię zamykającą zbiornika na mleko wcisnąć w dół. Zbiornik na wodę napełnić mieszanką do usuwania kamienia do oznaczenia poziomu MAX. Następnie zbiornik na wodę wstawić do ekspresu do kawy. Wcisnąć włącznik/wyłącznik Jeżeli wskaźnik pracy świeci się w sposób ciągły, urządzenie jest gotowe do pracy. Uchwyt na saszetki na jedną filiżankę umieścić w ekspresie. Pokrywę zamknąć i upewnić się, że jest prawidłowo zamknięta. Wskazówka: Podczas usuwania kamienia z urządzenia do uchwytu na saszetki należy włożyć zużytą saszetkę z kawą. Saszetka pełni rolę filtra, zapobiegając zatykaniu sita resztkami kamienia. Pod dozownikiem kawy ustawić naczynie o pojemności co najmniej 1,5 litra, aby zebrać mieszankę do usuwania kamienia.

23 Aby uruchomić program usuwania kamienia, wcisnąć przycisk Calc Clean. Podczas wykonywania programu, praca urządzenia jest kilka razy przerywana w celu usunięcia kamienia z ekspresu do kawy SENSEO. Wskaźniki panelu obsługi znajdującego się w górnej części urządzenia włączają się kolejno, sygnalizując wykonywanie programu usuwania kamienia. Program usuwania kamienia jest wykonywany przez ok. 35 minut. Po zakończeniu działania programu usuwania kamienia wskaźnik Calc Clean miga z dużą częstotliwością. Nie należy przerywać procesu usuwania kamienia! Nie należy usuwać kamienia z ekspresu SENSEO,, jeżeli pokrywa jest otwarta. Pokrywa musi być zamknięta. Zbiornik na wodę opróżnić, przepłukać i napełnić świeżą wodą. Uwaga: Nie należy napełniać zbiornika wcześniej używaną gorącą wodą lub wcześniej używaną mieszanką do usuwania kamienia. Wcisnąć przycisk Calc Clean, aby przepłukać urządzenie. Wskazówka: Proces przepłukiwania trwa kilka minut. Saszetkę wyjąć z uchwytu. Uchwyt umyć, aby zapobiec zatkaniu się sita. Urządzenie przepłukać ponownie, powtarzając czynności opisane w krokach 12 i 13. Przyrząd do czyszczenia Calc Clean wyjąć z dozownika kawy. Przyrząd do czyszczenia Calc Clean umieścić we wgłębieniu znajdującym się z tyłu urządzenia. Proces usuwania kamienia jest zakończony, ekspres do kawy jest gotowy do pracy. P rzechowywanie Urządzenie już wcześniej używane i przepłukane wodą należy eksploatować i przechowywać w miejscu, w którym temperatura jest zawsze dodatnia. Zapobiegnie to uszkodzeniu urządzenia. Części zamienne Wszystkie wyjmowane części można zamówić u lokalnego dystrybutora produktów firmy Philips lub w centrum serwisowym firmy Philips.

24 Ochrona_środowiska Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie należy wyrzucać ze śmieciami domowymi. Należy je oddać do punktu odbioru takich urządzeń w celu poddania procesowi recyklingu. W ten sposób pomagamy chronić środowisko naturalne. G warancja i obsługa serwisowa Aby uzyskać więcej informacji lub pomoc, należy się zwrócić do lokalnego dystrybutora produktów firmy Philips lub skontaktować z centrum serwisowym firmy Philips w kraju użytvkownika (numer telefonu jest dołączony do umowy gwarancyjnej). Zapraszamy również do odwiedzenia strony internetowej firmy Philips ( +41 (0)844v Zakup ekspresu do kawy Philips SENSEO nie zmienia w żaden sposób praw firm Sara Lee/Douwe Egberts lub Philips w zakresie swoich patentów. W ramach tych patentów na kupującego nie zostaje również przeniesiona licencja. Usuwanie usterek W poniższej tabeli można znaleźć sposoby rozwiązania problemów pojawiających się podczas eksploatacji ekspresu do kawy. Jeżeli rozwiązania danego problemu nie można znaleźć w tabeli, należy się zapoznać z treścią rozdziału Gwarancja i obsługa serwisowa Problem Ekspres do kawy SENSEO wytwarza mniej kawy niż wcześniej. Rozwiązanie 1. Sito/otwór pośrodku uchwytu na saszetki są zatkane. Uchwyt na saszetki przepłukać bieżącą wodą. W razie potrzeby sito można odblokować szczotką, a otwór udrożnić igłą. Aby uniknąć tego problemu, uchwytu na saszetki nie należy napełniać bardzo drobno zmieloną kawą. Saszetki z kawą umieścić w uchwycie stroną wypukła skierowaną w dół tak, aby nie zostały rozerwane.

25 25 Problem Rozwiązanie 2. Wnętrze ekspresu do kawy SENSEO może być zatkane przez resztki kamienia. Kamień usunąć z urządzenia zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Usuwanie kamienia. Kamień należy usuwać środkiem na bazie kwasu cytrynowego. Nie należy usuwać kamienia z urządzenia za pomocą octu przeznaczonego do użytku domowego. Można również użyć środka usuwającego kamień stworzonego specjalnie do ekspresów do kawy SENSEO : Typ HD Wybrano mniejszą ilość czarnej kawy. Na panelu obsługi umieszczonym w górnej części urządzenia sprawdzić wybraną ilość. Za pomocą przycisku wyboru ilości napoju można wybrać małą (80 ml), średnią (125 ml) lub dużą (145 ml) kawę. Po wybraniu funkcji parzenia kawy z mlekiem przygotowywana jest nieodpowiednia ilość kawy. 1. Zbiornik nie został wypełniony mlekiem do wymaganego oznaczenia. Zbiornik wypełnić mlekiem do oznaczenia wymaganego dla wybranego rodzaju kawy. Symbole umieszczone na zbiorniku na mleko informują o ilości mleka wymaganej dla różnych rodzajów kawy z mlekiem. 2. Zbiornik na mleko nie jest czysty. Zbiornik na mleko czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie Mycie po ostatnim użyciu danego dnia (rozdział Czyszczenie ). 3. Każdy rodzaj kawy z mlekiem wymaga podstawienia filiżanki o odpowiedniej wielkości. Aby przygotować Latte Macchiato, potrzebna jest filiżanka o pojemności 260 ml. Aby przygotować Café Latte, potrzebna jest filiżanka o pojemności 220 ml, a w przypadku Cappuccino filiżanka o pojemności 180 ml. Aby otrzymać większą lub mniejszą ilość kawy, można wypróbować inny rodzaj kawy z mlekiem. Każdy rodzaj kawy ma swój smak i właściwe dla siebie proporcje ilości kawy i mleka. Dlatego należy wypróbować wszystkie rodzaje kawy, aby znaleźć swój ulubiony. Z ekspresu SENSEO kawa kapie jeszcze przez długi czas po zakończeniu parzenia. 1. Kapanie niewielkich ilości płynu jest normalnym procesem. Nie powinno to niepokoić użytkownika. Krople kawy spadają na tackę ociekową, którą można łatwo wyjąć z pokrywą w celu umycia. 2. Jeżeli kawa kapie z ekspresusenseo dłużej niż 1,5 minuty po zakończeniu procesu parzenia, należy sprawdzić ekspres w celu znalezienia przyczyny problemu oraz najlepszego rozwiązania. Należy się zwrócić do lokalnego dystrybutora produktów firmy Philips lub centrum serwisowego firmy Philips. Podczas parzenia dwóch filiżanek czarnej kawy filiżanki nie są napełniane równomiernie. 1. Otwór dozownika kawy jest zatkany. Dozownik kawy i pokrywę umyć szczotką i niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Dozownik kawy i pokrywę można umyć również w zmywarce do naczyń. Szczegółowe informacje dotyczące czyszczenia dozownika kawy można znaleźć w rozdziale Czyszczenie. 2. Ekspres do kawysenseo stoi na nierównej powierzchni. EkspresSENSEO ustawić na równej powierzchni, aby obydwie filiżanki były napełniane równomiernie.

26 Problem Rozwiązanie 3. Użyto nieprawidłowych saszetek. Należy użyć saszetek z kawą firmy Douwe Egberts SENSEO. Ekspres do kawysenseo został zaprojektowany we współpracy z firmą Douwe Egberts. Użycie saszetek z kawą firmy Douwe Egberts SENSEO w ekspresie SENSEO gwarantuje najlepsze rezultaty podczas parzenia kawy. Kawa nie jest wystarczająco mocna. 1. Saszetka z kawą została nieprawidłowo włożona do uchwytu. Saszetkę ułożyć pośrodku uchwytu tak, aby strona wypukła była skierowana w dół. 2. Saszetka z kawą została przez pomyłkę użyta dwukrotnie. Z saszetki można przygotować tylko jedną filiżankę kawy. 3. Użyto nieprawidłowego uchwytu na saszetki lub nieprawidłowej ilości saszetek. Saszetkę włożyć do uchwytu na jedną filiżankę, a następnie wcisnąć przycisk 1 filiżanka. Dwie saszetki włożyć do uchwytu na dwie filiżanki, a następnie wcisnąć przycisk 2 filiżanki. 4. Wybrano dużą ilość kawy (tylko w przypadku czarnej kawy). Wcisnąć przycisk wyboru ilości napoju, aby wybrać mniejszą ilość czarnej kawy o silniejszym aromacie. 5. Wybrano saszetkę z kawą o łagodniejszym aromacie. Należy wypróbować różne saszetki, np. ciemno paloną, aby smak kawy był intensywniejszy. 6. Aby otrzymać mocną kawę, można do uchwytu na dwie filiżanki włożyć dwie saszetki z kawą i wcisnąć przycisk 1 filiżanka. Kawa jest zbyt mocna.. 1. Przypadkowo wciśnięto przycisk 1 filiżanka zamiast 2 filiżanki. Sprawdzić, czy smak kawy jest odpowiedni po wciśnięciu przycisku 2 filiżanki w celu jednoczesnego zaparzenia dwóch filiżanek kawy. 2. Wybrano mniejszą ilość kawy (tylko w przypadku czarnej kawy). Wcisnąć przycisk wyboru ilości napoju, aby wybrać większą ilość czarnej kawy o łagodniejszym aromacie. 3. Napój przygotowany z saszetek z kawą ciemno prażoną lub normalną jest zbyt mocny. Należy użyć saszetek z łagodną kawą. Aromat takiej kawy jest łagodniejszy. 4. Jeżeli kawy łagodna lub bezkofeinowa są zbyt mocne, należy wcisnąć przycisk wyboru ilości napoju, aby otrzymać większe ilości słabszej czarnej kawy. 5. Użyto nieprawidłowego uchwytu na saszetki lub nieprawidłowej ilości saszetek. Saszetkę włożyć do uchwytu na jedną filiżankę, a następnie wcisnąć przycisk 1 filiżanka. Dwie saszetki włożyć do uchwytu na dwie filiżanki, a następnie wcisnąć przycisk 2 filiżanki.

27 Problem Rozwiązanie Po włączeniu ekspresu do kawy SENSEO lub podczas jego eksploatacji uruchamia się bezpiecznik, odcinając zasilanie elektryczne. Pozostałe urządzenia odłączyć od obwodu elektrycznego, z którym połączony jest ekspres do kawy. Ekspres do kawy SENSEO ponownie podłączyć do źródła zasilania, aby sprawdzić, czy bezpiecznik zadziała, odcinając zasilanie elektryczne. Jeżeli bezpiecznik ponownie się uruchamia, ekspres SENSEO należy przekazać lokalnemu dystrybutorowi produktów firmy Philips lub centrum serwisowemu firmy Philips. Maksymalny pobór energii przez ekspres SENSEO Café Latte wynosi 2650 W. Zaparzona czarna kawa SENSEO jest zimna lub niewystarczająco gorąca. 1. Urządzenie jest zatkane resztkami kamienia. Kamień usunąć z urządzenia zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Usuwanie kamienia. Kamień usuwać środkiem na bazie kwasu cytrynowego. Nie usuwać kamienia z urządzenia za pomocą octu przeznaczonego do użytku domowego. 2. Użyto zbyt dużych filiżanek. Temperatura kawy w większych filiżankach spada szybciej. Małą czarną kawę należy przygotować w filiżance o pojemności 100 ml, średnią czarną kawę w filiżance o pojemności 150 ml, a dużą czarną kawę w filiżance o pojemności 170 ml. 3. Filiżanki nie zostały wcześniej podgrzane. Filiżanki podgrzać gorącą wodą, aby kawa pozostała dłużej gorąca. W tym celu wcisnąć przycisk 1 filiżanka, nie wkładając saszetki z kawą. Kawa z mlekiem nie jest wystarczająco gorąca. 1. Filiżanki nie zostały wcześniej podgrzane. Filiżanki podgrzać gorącą wodą, aby kawa pozostała dłużej gorąca. W tym celu wcisnąć przycisk 1 filiżanka, nie wkładając saszetki z kawą. 2. Użyto zbyt dużych filiżanek. Nie należy stosować zbyt dużych filiżanek. Temperatura kawy w dużych filiżankach spada szybciej. Kawę Cappuccino należy przygotować w filiżankach o pojemności 180 ml, kawę Latte Macchiato w filiżankach o pojemności 260 ml, a Café Latte w filiżankach o pojemności 220 ml. Brakuje jednego z elementów ekspresu do kawy SENSEO lub jeden z elementów jest uszkodzony. Ekspres do kawy SENSEO jest nieszczelny. Ekspres do kawy SENSEO należy sprawdzić, aby znaleźć przyczynę problemu oraz najlepsze rozwiązanie. Ekspres do kawy SENSEO należy przekazać lokalnemu dystrybutorowi produktów firmy Philips lub centrum serwisowemu firmy Philips. 1. Saszetka z kawą została nieprawidłowo włożona do uchwytu. Jeżeli saszetki z kawą nie zostały ułożone pośrodku uchwytu, przy krawędziach saszetki może wypływać woda. Saszetkę z kawą umieścić pośrodku uchwytu tak, aby strona wypukła była skierowana w dół. W przypadku ułożenia jednej saszetki na drugiej należy się upewnić, że wypukłe strony obydwu saszetek są skierowane w dół, a następnie wcisnąć saszetki nieznacznie w uchwyt na dwie filiżanki. Należy się również upewnić, że kawa w saszetce lub saszetkach jest rozłożona równomiernie. 2. Dozownik kawy jest zatkany. Usunąć pokrywę dozownika kawy i wyjąć dozownik kawy z urządzenia. Dozownik kawy i pokrywę umyć ręcznie za pomocą szczotki i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń lub w zmywarce.

28 Problem Rozwiązanie 3. Zbiornik na wodę jest uszkodzony. Zbiornik na wodę wymienić. Aby otrzymać nowy zbiornik na wodę, należy się zwrócić do lokalnego dystrybutora produktów firmy Philips lub centrum serwisowego firmy Philips. 4. Podczas wyjmowania lub wkładania zbiornika na wodę do urządzenia, niewielka ilość wody może kapać z dna zbiornika. Jest to normalny proces. 5. Pierścień uszczelniający jest zakleszczony pod krawędzią główki rozpryskowej w pokrywie ekspresu. Zakleszczoną część pierścienia uszczelniającego należy ostrożnie wyjąć spod krawędzi główki rozpryskowej. 6. Zbiornik na wodę został napełniony powyżej oznaczenia MAX. Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt duża ilość wody, podczas wkładania zbiornika do urządzenia woda może przelewać się nad krawędzią. Należy odlać część wody, aby poziom wody w zbiorniku nie przekraczał już oznaczenia maksymalnej ilości. 7. Płyn wylewa się z tacki ociekowej, która nie została w odpowiednim czasie opróżniona. Należy opróżnić tackę ociekową. Z dna zbiornika na wodę kapie woda. Podczas wyjmowania zbiornika lub wkładania pełnego zbiornika, woda może kapać z dna zbiornika. Jest to normalny proces. Nie można zamknąć pokrywy. 1. Do uchwytu włożono zbyt wiele saszetek. Należy sprawdzić, czy użyto prawidłowego uchwytu na saszetki. Umieścić dwie saszetki jedna nad drugą w uchwycie na dwie filiżanki. Aby przygotować kawę z jednej saszetki, należy użyć uchwytu na jedną filiżankę. 2. Zużyta saszetka przykleiła się do główki rozpryskowej. Saszetkę usunąć. 3. Uchwyt na saszetki został nieprawidłowo włożony do ekspresu i nie można zamknąć pokrywy. Nie można zamknąć pokrywy, jeżeli uchwyt na saszetki nie jest ułożony równo. Uchwyt na saszetki umieścić prawidłowo w ekspresie do kawy. 4. Użyto nieprawidłowego uchwytu na saszetki. Należy się upewnić, że użyto uchwytu na saszetki przeznaczonego wyłącznie do ekspresu do kawy SENSEO Café Latte. Wskaźnik pracy na włączniku/wyłączniku miga ieprzerwanie z dużą częstotliwością. 1. Jeżeli wskaźnik pracy miga, a wskaźniki pierścieniowe wokół przycisków 1 filiżanka i 2 filiżanki nie świecą się, w zbiorniku znajduje się zbyt mało wody, aby możliwe było zaparzenie jednej filiżanki kawy. Aby możliwe było zaparzenie jednej filiżanki kawy, poziom wody w zbiorniku musi przekraczać oznaczenie minimalnej ilości koniecznej do przygotowania jednej filiżanki. Aby możliwe było zaparzenie dwóch filiżanek kawy, poziom wody w zbiorniku musi przekraczać oznaczenie minimalnej ilości koniecznej do przygotowania dwóch filiżanek. Jeżeli poziom wody przekracza oznaczenie minimalnej ilości koniecznej do przygotowania jednej filiżanki i nie przekracza oznaczenia minimalnej ilości koniecznej do przygotowania dwóch filiżanek, wskaźnik pierścieniowy wokół przycisku 2 filiżanki nie świeci się. W takim przypadku po zaparzeniu jeszcze jednej filiżanki kawy wskaźnik pracy zacznie migać, a wskaźnik pierścieniowy wokół przycisku 1 filiżanka zgaśnie.

29 Problem Rozwiązanie 2. Wybrano kawę z mlekiem (Cappuccino, Café Latte, Latte Macchiato), a zbiornik na mleko nie został włożony do urządzenia lub został włożony nieprawidłowo. Aby zaparzyć kawę z mlekiem, do ekspresu należy włożyć zbiornik wypełniony mlekiem. 3. Zbiornik na wodę został włożony nieprawidłowo. Zbiornik na wodę wyjąć i włożyć prawidłowo do ekspresu. 4. Pokrywa nie jest zablokowana. Należy sprawdzić, czy dźwignia zamykająca jest prawidłowo zablokowana. 5. Zawór zbiornika na wodę jest zakleszczony. Należy sprawdzić, czy zawór jest zakleszczony podczas napełniania zbiornika wodą. Jeżeli zaworu nie można poruszyć, zbiornik na wodę należy przekazać lokalnemu dystrybutorowi produktów firmy Philips lub centrum serwisowemu firmy Philips. 6. Ekspres do kawy SENSEO jest używany w pomieszczeniu, w którym temperatura powietrza jest niższa niż 10 C. Ekspres do kawy SENSEO nie działa, jeżeli temperatura otaczającego powietrza jest niższa niż 10 C. Należy sprawdzić, czy ekspres SENSEO działa prawidłowo w pomieszczeniu, w którym temperatura powietrza jest wyższa niż 10 C. Brak pianki na kawie. Dozownik kawy jest zanieczyszczony i należy go wyczyścić. Usunąć pokrywę dozownika kawy i wyjąć dozownik kawy z urządzenia. Dozownik kawy i pokrywę umyć ręcznie za pomocą szczotki i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń lub w zmywarce. Użyto nieprawidłowych saszetek z kawą. Należy używać saszetek z kawą SENSEO stworzonych przez firmę Douwe Egberts specjalnie do ekspresu SENSEO, aby przyrządzić kawę o pełnym i zrównoważonym aromacie i z pyszną pianką. Ekspres do kawy SENSEO nie jest przepłukiwany. 1. Zbiornik na wodę został nieprawidłowo włożony lub w zbiorniku znajduje się zbyt mało wody. Należy sprawdzić działanie ekspresu SENSEO, gdy zbiornik na wodę jest prawidłowo włożony, a w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody, tzn. zbiornik jest wypełniony do oznaczenia MAX. 2. Urządzenie nie zostało przepłukane prawidłowo. Aby przepłukać ekspres do kawy, należy wykonać następujące czynności: Zbiornik na wodę napełnić do oznaczenia MAX. Wcisnąć włącznik/wyłącznik, a następnie jednocześnie na krótki czas przyciski 1 filiżanka i 2 filiżanki. Proces przepłukiwania ekspresu SENSEO rozpoczyna się po pewnym czasie. 3. Temperatura powietrza w pomieszczeniu, w którym ustawiony jest ekspres do kawy SENSEO jest zbyt niska. Ekspres do kawy SENSEO należy ustawiać wyłącznie w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza jest wyższa niż 10 C. Jeżeli temperatura otaczającego powietrza jest niższa, ekspres SENSEO nie działa prawidłowo. 4. Pokrywa jest nieprawidłowo zablokowana. Przed uruchomieniem ekspresu należy się upewnić, że pokrywa została prawidłowo zamknięta i zablokowana.

30 Problem Rozwiązanie 5. Zbiornik na mleko nie został włożony. Urządzenie może zostać przepłukane tylko wtedy, gdy zbiornik na mleko jest włożony. Ekspres do kawy SENSEO nie działa na statku/w samochodzie ciężarowym/w pojeździe kempingowym. Ekspresu SENSEO z powodu dużego poboru prądu nie można zasilać za pomocą transformatora. Zasilanie urządzenia za pomocą transformatora może nawet zagrozić użytkownikowi. Ekspres do kawy SENSEO wpada w silne wibracje. Ekspres SENSEO wyłącza się podczas parzenia kawy. Ekspres do kawy SENSEO jest ustawiony na niestabilnej powierzchni lub płycie roboczej wykonanej ze stali szlachetnej. Niewielkie drganie ekspresu SENSEO jest procesem normalnym. Ekspres SENSEO należy ustawić na stabilnej, równej powierzchni, najlepiej wykonanej z materiału innego niż stal szlachetna. 1. Zbyt wiele urządzeń jest podłączonych do jednego obwodu elektrycznego. Wtyczki kilku podłączonych urządzeń należy wyjąć z gniazdka sieci elektrycznej (w razie wątpliwości należy skorzystać z usług elektryka). Po odłączeniu innych urządzeń należy ponownie podłączyć ekspres do kawy SENSEO, aby sprawdzić, czy działa prawidłowo. Jeżeli bezpiecznik ponownie się uruchamia, odcinając zasilanie elektryczne, ekspres SENSEO należy przekazać lokalnemu dystrybutorowi produktów firmy Philips lub centrum serwisowemu firmy Philips. 2. Ekspres SENSEO wyłączył sie podczas parzenia kawy z powodu usterki technicznej. W takim przypadku ekspres SENSEO należy sprawdzić, aby znaleźć przyczynę problemu oraz najlepsze rozwiązanie. Ekspres do kawy SENSEO należy przekazać lokalnemu dystrybutorowi produktów firmy Philips lub centrum serwisowemu firmy Philips. Podczas parzenia z ekspresu SENSEO wydobywa się para. 1. Podczas parzenia kawy z mlekiem z urządzenia może wydostawać się niewielka ilość pary. Aby otrzymać filiżankę doskonałej kawy, wytwarzając przy tym niewielką ilość pary, zbiornik należy napełnić mlekiem tylko do oznaczenia poziomu wymaganego dla danego rodzaju kawy. 2. Przed parzeniem kawy z mlekiem do zbiornika przez przypadek nie wlano mleka. Zbiornik napełnić mlekiem do oznaczenia wymaganego dla danego rodzaju kawy. 3. W celu przepłukania zbiornika na mleko wciśnięto przycisk Clean/Calc Clean. Do dokładnego przepłukania zespołu zbiornika na mleko konieczne jest wytworzenie pary o maksymalnym ciśnieniu. Dlatego podczas procesu przepłukiwania z urządzenia może wydostawać się większa ilość pary niż podczas normalnej eksploatacji.

31 Problem Nie można otworzyć pokrywy. Rozwiązanie Pod pokrywą wytworzyło się podciśnienie. Należy pociągnąć dźwignię możliwie najdalej do góry i otworzyć pokrywę po upływie 24 godzin. Może to wymagać użycia znacznej siły. Po otwarciu pokrywy sprawdzić, czy sito/otwór pośrodku uchwytu na saszetki jest zatkany. Uchwyt na saszetki przepłukać bieżącą wodą. W razie potrzeby sito można odblokować szczotką, a otwór udrożnić igłą. Aby uniknąć tego problemu, do uchwytu na saszetki nie należy wsypywać drobno zmielonej kawy. Saszetki umieścić w uchwycie stroną wypukła skierowaną w dół tak, aby nie zostały rozerwane. Przed włożeniem saszetki do uchwytu sprawdzić, czy kawa jest równomiernie rozmieszczona w saszetce, a następnie ostrożnie wcisnąć saszetki w uchwyt. Jeżeli nie można otworzyć pokrywy lub problem występuje również po wyczyszczeniu urządzenia, należy się zwrócić do lokalnego dystrybutora produktów firmy Philips lub centrum serwisowego firmy Philips. Ekspresu SENSEO nie należy w takiej sytuacji przestawiać w inne miejsce. Przestawienie urządzenia, na przykład na wolne powietrze lub do chłodnego lub zimnego otoczenia, nie umożliwi wcześniejszego otwarcia pokrywy. Ekspresu do kawy SENSEO NIE należy umieszczać w lodówce lub zamrażalniku, ponieważ nie umożliwi to wcześniejszego otwarcia pokrywy. Zbiornik na wodę nie pasuje do ekspresu do kawy. Pomiędzy zbiornikiem na wodę i ekspresem do kawy znajduje się niewielka szczelina. Jest to prawidłowy element budowy. Zbiornik na wodę włożyć prawidłowo. Po zakupie ekspresu do kawy SENSEO przyciski nie działają i nie można zaparzyć kawy. Aby możliwe było zaparzenie kawy, ekspres należy wcześniej przepłukać. Aby przepłukać ekspres do kawy, należy wykonać wymienione poniżej czynności (patrz również rozdział Przed pierwszym użyciem ). zbiornik na wodę napełnić do oznaczenia MAX, upewnić się, że zbiornik na mleko jest włożony, otworzyć pokrywę, w urządzeniu umieścić uchwyt na jedną filiżankę lub uchwyt na dwie filiżanki (obydwa bez saszetek z kawą), zamknąć pokrywę i dźwignię blokującą, włożyć wtyczkę do uziemionego gniazdka, pod dozownikiem kawy ustawić naczynie o pojemności co najmniej 1,5 litra, aby zebrać wodę, wcisnąć włącznik/wyłącznik, a następnie jednocześnie na krótki czas przyciski 1 filiżanka i 2 filiżanki, Podgrzewacz zostanie napełniony wodą ze zbiornika. Ten proces może trwać od około 90 do 150 sekund. Podczas przepłukiwania urządzenie pracuje głośniej niż podczas normalnego parzenia kawy. Podczas parzenia kawy z mlekiem lub przepłukiwania zbiornika na mleko ekspres SENSEO pracuje bardzo głośno. Do przygotowania filiżanki doskonałej kawy ze spienionym mlekiem konieczna jest sprężona para. Dlatego emitowanie takich dźwięków (syczenie) jest normalnym procesem. Podczas przepłukiwania urządzenie pracuje głośniej, ponieważ w celu przepłukiwania zbiornika na mleko wytwarzana jest para o ciśnieniu wyższym niż podczas spieniania mleka.

32 Problem Jakość lub ilość pianki przygotowanej w ekspresie SENSEO jest nieodpowiednia. Rozwiązanie 1. Zbiornik na mleko nie jest czysty. Zbiornik na mleko czyścić zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie Mycie po ostatnim użyciu danego dnia (rozdział Czyszczenie ). 2. Użyte mleko nie było wystarczająco zimne. Używać zimnego mleka przechowywanego w lodówce (5-8 C). 3. Użyto mleka ryżowego lub sojowego. Z takiego mleka nie można przygotować odpowiedniej pianki. Aby otrzymać filiżankę doskonałej kawy z pianką, należy używać normalnego mleka. Czy pokrywę zbiornika na mleko można otworzyć w celu umycia? Do czego służy przycisk Clean/Calc Clean? Wskaźnik pierścieniowy wokół przycisku 2 filiżanki nie świeci się i nie można wcisnąć przycisku. Aby wyczyścić pokrywę zbiornika na mleko, należy wcisnąć dźwignię odblokowującą pokrywy, a następnie zdjąć pokrywę ze zbiornika na mleko. Otworzyć pokrywę zbiornika na mleko, pociągając gałkę w górę i obracając ją nieznacznie, a następnie wyjąć przewód doprowadzający mleko. Aby dokładniej wyczyścić urządzenie, można wyjąć również przewód wlotowy pary. Instrukcje dotyczące czyszczenia można znaleźć w punkcie Mycie po ostatnim użyciu danego dnia w rozdziale Czyszczenie. Wciśnięcie tego przycisku powoduje przepłukanie zespołu zbiornika na mleko świeżą, zimną wodą natychmiast po użyciu. Wciśnięcie tego przycisku uruchamia ponadto proces usuwania kamienia z urządzenia, gdy świeci się wskaźnik Calc Clean. 1. Wskaźnik pierścieniowy wokół przycisku 2 filiżanki nie świeci się, ponieważ w zbiorniku znajduje się zbyt mało wody, aby możliwe było przygotowanie dwóch filiżanek czarnej kawy. Napełnić zbiornik na wodę. 2. Po wybraniu kawy z mlekiem można zaparzyć tylko jedną filiżankę. Dlatego zamiast wskaźnika pierścieniowego wokół przycisku 2 filiżanki świeci się wskaźnik wokół przycisku 1 filiżanka. Wskaźnik czyszczenia miga z niewielką częstotliwością. Wskaźnik czyszczenia zaczyna migać z niewielką częstotliwością po zaparzeniu kawy z mlekiem, przypominając o przepłukaniu zbiornika na mleko (patrz rozdział Czyszczenie ). Wskaźnik Calc Clean świeci w sposób ciągły. Urządzenie nie działa po wciśnięciu przycisku Clean/Calc Clean. Wskaźnik Calc Clean świeci się, jeżeli z urządzenia należy usunąć kamień. Kamień należy usunąć po zaparzeniu 1000 filiżanek czarnej kawy SENSEO lub 500 filiżanek kawy Cappuccino, Latte Macchiato lub Café Latte. Kamień należy usunąć z ekspresu do kawy SENSEO zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale Usuwanie kamienia. Jeżeli wskaźnik Calc Clean miga z dużą częstotliwością, program usuwania kamienia zakończył działanie. 1. Przed przepłukaniem zespołu zbiornika na mleko należy się upewnić, że zbiornik został napełniony zimną wodą i włożony do urządzenia. 2. Przed usunięciem kamienia z urządzenia należy się upewnić, że przyrząd Calc Clean został prawidłowo włożony. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale Usuwanie kamienia. 3. Urządzenie zostało wyłączone. Ekspres do kawy musi się przez pewien czas nagrzewać, aby możliwe było jego wyczyszczenie.

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.

PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU. PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-929

EKSPRES DO KAWY R-929 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub

Bardziej szczegółowo

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne

Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)

Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem

Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Elegancki ekspres przelewowy do kawy z młynkiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu przelewowego do kawy z młynkiem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy z podstawką Philips Senseo HD7870/60. Produkt nr Spis treści.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy z podstawką Philips Senseo HD7870/60. Produkt nr Spis treści. INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy z podstawką Philips Senseo HD7870/60 Produkt nr 398459 Spis treści Strona 1 z 28 1. Wstęp 2. Ogólny opis 3. Ważne 4. Płukanie urządzenia przed pierwszym użyciem 5. Przygotowywanie

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Maszyna do wyrobu makaronu

Maszyna do wyrobu makaronu Maszyna do wyrobu makaronu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup maszyny do wyrobu makaronu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka

Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry

CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę 2. Podgrzewacz filiżanek 3.Lampka para/gotowa 4.Pokretło para/gorąca woda 5. Otwór na filtry 6.Pojemnik para/ciepła woda 7.Kratka podtrzymująca filiżanki 8. pojemnik- rączka

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39 INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

book2-43/08 - PL.

book2-43/08 - PL. 9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,

Bardziej szczegółowo

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie. 10993962 Profesjonalny ekspres ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!

PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA! PL Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Ravanson! Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w

Bardziej szczegółowo

Spieniacz do mleka Melitta wh, biały, 600 W

Spieniacz do mleka Melitta wh, biały, 600 W INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 819015 Spieniacz do mleka Melitta 100501 wh, biały, 600 W Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Drogi kliencie Gratulujemy zakupu spieniacza do mleka Cremio Chcieli byśmy Cię powitać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TeeGourmet

Instrukcja obsługi TeeGourmet Instrukcja obsługi TeeGourmet Item No. 1800/1810 1 Instrukcja obsługi... 3 1.1 Informacje ogólne... 3 1.2 Informacje o instrukcji... 3 1.3 Ostrzeżenia... 3 1.4 Ograniczenia odpowiedzialności... 4 1.5 Ochrona

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610

CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610 Varn Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204. instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39

Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204. instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39 Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204 instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , , INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z czajnika. Instrukcję należy zachować do skorzystania z niej w przyszłości.

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Karta urządzenia Skrócona instrukcja obsługi A. Panel sterowania B. Oświetlenie (LED) C. Klapy zamrażarki (obszar zamrażania) D. Shock freeze E. Środkowa szuflada zamrażarki (obszar mrożenia) F. Mała

Bardziej szczegółowo

PL Instrukcja obsługi TIMER

PL Instrukcja obsługi TIMER PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14

INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31100 Treviso, Włochy Dystrybutor: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza

Bardziej szczegółowo

Italia w jednej kapsułce

Italia w jednej kapsułce Italia w jednej kapsułce JAKOŚĆ KAWY LAVAZZA. DOCEŃ PRACOWNIKÓW, ZADBAJ O KLIENTÓW. Eden Springs pragnie zaproponować Państwu dostawy kawy Lavazza Blue, by mogli Państwo cieszyć się aksamitnym smakiem

Bardziej szczegółowo

MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA

MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Informacje ogólne...3 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...3 3. Elementy zewnętrzne...4 4. Obsługa młynka do kawy...5 3a Ustawienia regulacji

Bardziej szczegółowo

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803 Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy

1. OPIS URZĄDZENIA. Legenda: 13. Dysza pary 14. Regulowana wylewka kawy 15. Ociekacz 16. Czujnik filiżanki 17. Pojemnik na fusy INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OPIS URZĄDZENIA Legenda: 1. Kielichy ziarna kawy 2. Pojemnik produktu Instant 3. Czytnik kart 4. Klapka zsypu kawy bezkofeinowej 5. Przyciski napoi 6. Czujnik obecności osób 7. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: , Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji BEMAR Kitchen Line Kod produktu: 238905, 238912 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. 1 Szanowny Kliencie,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: , INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ podgrzewacz przykrywka podgrzewacza panel sterujący przycisk zwalniający wodę blokada podgrzewacza sterylizator, pojemnik do przechowywania

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

EKSPRES DO KAWY R-924

EKSPRES DO KAWY R-924 Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY EC 190 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31 100 Treviso Italy Importer: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza 17 03 821 Warszawa Polska

Bardziej szczegółowo

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331 Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505

Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 Odkurzacz kompaktowy OK-1500 i OK-1505 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982

ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982 Instrukcja obsługi ESPRESSO R-982 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

ROBOT KUCHENNY R-586

ROBOT KUCHENNY R-586 Instrukcja obsługi ROBOT KUCHENNY R-586 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972

ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972 Instrukcja obsługi ESPRESSO R-972 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015 UWAGA! Nawilżacz ultradźwiękowy nie nadaje się do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi bądź umysłowymi,

Bardziej szczegółowo

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980

ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980 Instrukcja obsługi ESPRESSO R-980 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Drodzy Rodzice, Podgrzewacz pokarmu NUK to idealne urządzenie do podgrzewania dziecięcego pożywienia w butelkach i słoiczkach do odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Wstęp. Symbole i oznaczenia. Wstęp

Wstęp. Symbole i oznaczenia. Wstęp Wstęp Wstęp Niniejsza instrukcja pomoże się Państwu zapoznać z prawidłową i bezpieczną obsługą ekspresu do kawy na wkłady MEDION MD 12000, odtąd nazywanego w skrócie urządzeniem i pozwoli Państwu maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA ODKURZACZ OK-1502, OK-1503, OK-1504, OK-1508 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach).

Powierzchnie, na których znajduje się taki symbol mogą stać się gorące podczas użytkowania (symbol znajduje się tylko na niektórych modelach). PODSTAWOWE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Urządzenia nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub psychicznych, lub osoby nieposiadające doświadczenia

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212

INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

Przenośny wentylator (2w1)

Przenośny wentylator (2w1) Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo