April 7h 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
|
|
- Adam Janicki
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 April 7h 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
2 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: ; Fax: Monday - Thursday - 8:00 am - 2:00 pm Friday: 1:00 pm - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment only. PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH MASS SCHEDULE Mon. - Tu. 7:00 am (English); 8:00 am (Polish) Wed.- Fr. 7:00 am (English); 7:00 pm (Polish) First Fridays 6:00 pm - 7:00 pm - Adoration of the Blessed Sacrament and Confession / Pierwsze piątki miesiąca Adoracja Najświętszego Sakramentu i spowiedź. Saturday 8:30 am (Polish) 4:00 pm (English) 7:00 pm (Polish) Sunday 8:00 am (Polish) 9:30 am (English) 11:00 am (Polish) Holydays - as announced SPOWIEDŹ / CONFESSIONS 30 min. before Masses and on special request 30 min. przed Mszą lub na życzenie CHRZEST / BAPTISM By arrangement with the priest. Instruction for parents and godparents is required. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Please, make arrangement with the parish office at least six months in advance. Instruction is required. SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE SICK Parishioners who are seriously ill should call the office to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments. ZAKRYSTIA / SACRISTAN KWIATY / FLOWERS Mrs. Beata Kozak ŻYCIE JEST DAREM OD BOGA Jeżeli odkryłaś, że pod Twym sercem poczęło się życie, przyjdź do nas sama lub z najbliższą osobą i podziel się tą wspaniałą nowiną. Będziemy Ci błogosławić, a jeśli trzeba - służyć pomocą. Nie lękaj się! - Ojcowie franciszkanie Our Lady of Czestochowa - Roman Catholic Church Parafia Matki Boskiej Częstochowskiej Established A.D Dorchester Ave., Boston, MA parish@ourladyofczestochowa.com tel ; fax Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie. The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. The parish is served by Conventual Franciscan Friars. PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.) Fr. Jerzy Żebrowski OFM Conv. - pastor / proboszcz Fr. Andrew/Andrzej Treder OFM Conv. - vicar /wikar KATECHECI / CATECHISTS Elżbieta Sokołowska, Urszula Boryczka - kl. 0,1; O. Andrzej Treder - kl. 2; Matylda Kasperkiewicz kl. 3; Małgorzata Liebig-Malupin - kl. 4,5 ; Piotr Goszczynski, Danuta Daniels - kl. 6; Eugeniusz Bramowski - kl. 7; Anna Maziarz - kl.8; Monika Danek - koordynator PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF Secretary & Religious Education Coordinator - Mrs. Irena Sutormin Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY Organist & Psalmist - Mrs. Marta Saletnik LIFE IS A GIFT FROM GOD If you discovered that a new life began under your heart, come to us alone or with someone you love, and share this wonderful news. We will bless you, and - if necessary - offer you help. Do not be afraid! - Franciscan Fathers Sala św. Jana Pawła II St. John Paul II Hall Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: Contact for renting the hall, tel: For audio-visual equipment, tel (Mariusz) Ministranci / Altar Servers - Mr. Eugeniusz Bramowski, tel Zapraszamy nowych kandytatów. Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation, Inc. Mr. Andrzej Pronczuk, tel Szkoła Języka Polskiego im św. Jana Pawła II - John Paul II Polish Language School - Mr. Jan Kozak, tel Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki św. Jana Pawła II - Parish Choir & Children Choir Mrs. Marta Saletnik, tel Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37 Mr. Wincenty Wiktorowski, tel Męska Grupa Żywego Różańca - Władysław Biernat, tel Żywy Różaniec / Rosary Society Mrs. Genofewa Lisek, tel Klub Polski / Polish American Citizens Club - Mrs. Stasia Kacprzak, tel ; ACTIVITIES & ORGANIZATIONS Kongres Polonii Amerykanskiej Wsch. Mass. / Polish American Congress of Eastern Mass / Klub Gazety Polskiej - Mr. Wieslaw Wierzbowski, tel Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater - Mrs. Barbara Bryś, tel Biblioteka Polonijna - Mrs. Beata Kozak, otwarta w 1 i 3 niedzielę miesiąca, po Mszy św. o godz. 11:00. Rada Parafialna / Parish Council: Jan Kozak, Grzegorz Boryczka, Marcin Bolec, Szymon Biegański, Daniel Chludziński, Monika Danek, Jacek Greloch, Lucy Willis, Celina Warot, Anna Kozupa Rada Finansowa / Finance Council: Richard Rolak, Marcin Bolec, Grzegorz Boryczka, Wiesław Wierzbowski, Andrzej Prończuk, Bogdan Maciejuk. Wspólnota Ewangelizacyjna Maranatha - spotkania w każdą środę, po mszy św. wieczornej, Aneta Biernat, tel Krakowiak Polish Dancers of Boston - contacct@krakowiak. org, tel Czytanie i rozważanie Pisma Świętego - każdy czwartek po mszy św. wieczornej, prowadzi O. Andrzej
3 ZAPRASZAMY DO OBCHODÓW PIĘCIU PIERWSZYCH SOBÓT MIESIĄCA Od pierwszej soboty marca tego roku, podczas porannej Mszy św. o godz rano rozpoczęliśmy obchodzenie Pierwszych Sobót Miesiąca. Nabożeństwo to i jego intencja zostały przekazane ludzkości w Fatimie, gdy Matka Boża przemówiła do dzieci: Widzieliście piekło, do którego idą dusze biednych grzeszników. Bóg chce je uratować, Bóg chce rozpowszechnić na świecie nabożeństwo do mego Niepokalanego Serca. Jeżeli uczyni się to, co wam powiem, wielu zostanie przed piekłem uratowanych i nastanie pokój na świecie. Aby zadośćuczynić temu nabożeństwu należy spełnić cztery warunki: Warunek 1 - Spowiedź św. (w pierwszą sobotę miesiąca lub wcześniej np. spowiedź pierwszo piątkowa), Warunek 2 - Komunia św. w pierwszą sobotę miesiąca, Warunek 3 - Różaniec (jedna część) w pierwszą sobotę miesiąca, Warunek 4 - Piętnastominutowe rozmyślanie nad tajemnicami różańcowymi w pierwszą sobotę miesiąca, Ważnym jest, żeby przed każdą z wyżej wymienionych czynności wzbudzić w sobie intencję zadośćuczynienia za zniewagi wobec Niepokalanego Serca Maryi. Na każdą z pięciu sobót jest przypisana intencja wynagradzająca za inny rodzaj obelgi i bluźnierstwa wypowiadanych przeciwko Niepokalanemu Sercu Maryi. Pierwsza: Bluźnierstwa przeciw Niepokalanemu Poczęciu. Druga: Przeciwko Jej Dziewictwu. Trzecia: Przeciwko Bożemu Macierzyństwu, kiedy jednocześnie uznaje się Ją wyłącznie jako Matkę człowieka. Czwarta: Bluźnierstwa tych, którzy starają się otwarcie zaszczepić w sercach dzieci obojętność, wzgardę, a nawet nienawiść do tej Niepokalanej Matki. Piąta: Bluźnierstwa tych, którzy urągają Jej bezpośrednio w Jej świętych wizerunkach. Każdemu kto odprawi to nabożeństwo przynajmniej raz, Matka Najświętsza obiecała: Duszom, które w ten sposób starają się mi wynagradzać obiecuję towarzyszyć w godzinie śmierci z wszystkimi łaskami potrzebnymi do zbawienia. MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE Saturday, 6, Relikwie Męczenników Peru 8:30 am - O zdrowie, Boże bł. i potrzebne łaski dla Jagody i Donaty z okazji urodzin 4:00 pm Chester Murawski & John and Jeanette Gannon - Niece 7:00 pm - O łaskę wiary dla męża i dzieci SUNDAY, APRIL 7, Relikwie Męczenników Peru 8:00 am - Bogu znana intencja - Własna 9:30 am Jerzy Mianowski (1st anniv.) - Sisters Jadwiga & Barbara with families 10:30 am - Gorzkie Żale 11:00 am - Za ofiary katastrofy Smoleńskiej, za ich żyjące rodziny i o łaski potrzebne dla Ojczyzny - Szkoła św. JPII Na misjach franciszkańskich zostaną odprawione Msze św. w intencjach: - Z okazji urodzin Alexa z prośbą o Boże bł. i zdrowie - Rodzice - O Boże bł. i dary Ducha św. dla Izabelli Sokołowskiej z okazji 16 urodzin - Rodzice - Podziękowanie za otrzymane łaski i prośba o Boże bł. dla Angeliki Dunaj w dniu 30 urodzin - Mąż z dziećmi Monday, April 8, :00 am - For God s blessing for Bulatovic Family 8:00 am Aleksander & Janina Bartosik - Córka Tuesday, April 9, :00 am Regina Bielawski (33rd anniv.) - Bielawski Family - For good health & God s blessing for Mark Von Rosenzinge - Allan Romusiewicz & Joseph Marino 8:00 am Krzysztof Dachtera - Mama Wednesday, April 10, :00 am For health &well being of John - Skwierawski Family 7:00 pm Ewa Sendrowska (15R) - Rodzina Thursday, April 11, :00 am Kevin Sullivan - Joseph & Lynne Kukla 7:00 pm Michalina Dymon - Rodzina - Podziękowanie za otrzymane łaski i prośba o dalsze bł. dla Józefa Laszczkowskiego z rodziną - Własna Danuta Maciejewicz (10 R) i Barbara Yezek - Córka i Syn Friday, April 12, :00 am John & Jean Adamczek - Joyce Ellis 7:00 pm Lila Prończuk - Koło Różańcowe 7:30 pm - Droga Krzyżowa Saturday, April 13, :30 am Andrzej Holowieńczak - Komitet Rodz. szkoły JPII 4:00 pm - For God s blessing for my beloved husband on His Birthday & blessing for the entire Family - Wife & Children 7:00 pm Cecylia Głowacz, Cecylia Tomkiewicz - Córki SUNDAY, APRIL 14, PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD 8:00 am - For Our Parishioners / Za Parafian 9:30 am - Good health & God s blessing on the occasion of the wedding anniversary - Self-intention 10:30 am - Gorzkie Żale 11:00 am - O boże bł. dla Lidii Bolec w dniu imienin- Rodzice Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji: Klara Joe - Rodzina Warot 5:00 pm Lila Prończuk - Marta Saletnik z rodziną View our bulletins online at 3
4 FIFTH SUNDAY OF LENT FROM THE PASTOR S DESK / Z BIURKA PROBOSZCZA NIE SĄDŹCIE, A NIE BĘDZIECIE SĄDZENI / DO NOT JUDGE, AND YOU WILL NOT BE JUDGED The Gospel for the fifth Sunday of Lent continues to offer lessons about God's mercy and forgiveness. Last Sunday we heard the Parable of the Prodigal Son from the Gospel of Luke. Today we hear not a parable, but the report from John's Gospel of an encounter among Jesus, the scribes and Pharisees, and a woman caught in adultery. They put to Jesus the question of what ought to be done in this case? The Pharisees state clearly that according to the Law of Moses, those caught in the act of adultery were to be stoned to death. Under Roman occupation, however, the Jewish people did not have the authority to execute people; this is cited in John's passion narrative. To answer the Pharisees' question, Jesus must propose an action that will be either contrary to the Law of Moses or contrary to Roman law. The purpose of the question appears to be like the question about paying taxes. Either answer, yes or no, will support the Pharissees' case against Jesus. They simply wanted to trap Jesus. Jesus avoids the trap, however, by offering an answer that was not anticipated by those who posed the question. Jesus, after writing on the ground with his finger, addresses those who stand before him and suggests that the one without sin cast the first stone. Very soon everybody left the scene of persecution. Left alone with the woman, Jesus asks where the accusers have gone. With no one remaining to condemn the woman, Jesus (the one who truly is without sin) sends the woman on her way, refusing to pass judgment on her and exhorting her to avoid future sin. Jesus' response to those who accuse the woman is more than a caution to us about making judgment of others. It is a profound lesson in divine mercy and forgiveness. As sinners, we are all unworthy to judge the sins of others and we would stand convicted by God for our transgressions. Yet Jesus, the one without sin and thus our judge, offers us who are sinners his mercy and forgiveness. Redeemed by Jesus' compassion, we are sent to sin no more and to live in God's love and peace. It is interesting to note that following Jesus' command is a warning; we will be judged in the same way we judge others. Often when we think of those who are "judgmental," we think of hypocritical or self-righteous people. When we are eager to judge others, it is usually because we are eager to boost our own selfconcept. Judgmental people generally do not live up to their own standards of morality. To assuage their own sense of failure or guilt, they begin comparing themselves with others, usually condemning the other to make themselves feel acceptable. When we are focused on the shortcomings of others, we are blinded to our own faults. We become like the servant who was forgiven a great debt yet failed to extend the same mercy to a lesser debtor. Failing to see our sins impedes our ability to enjoy fellowship with Christ and to cooperate with His work of sanctification. Our blindness also precludes us from being able to help another believer along the path of righteousness. The blind cannot lead the blind. Though we are not to judge others, we are called to be discerning. We have a responsibility to distinguish good from evil and light from darkness. We should first check our own motives and our hearts for any unrecognized planks. Our world is filled with sins and lies so called today false news. We should judge things very carefully. Jesus told His followers, "Do not judge by appearances, but judge The key to understanding Jesus' teaching is to look at the condition of one's own heart. We are to make proper judgments about right and wrong, but not out of pride or selfrighteousness. We are not to take God's place in judging. We are not to condemn others. However, we are to be discerning and act appropriately on truth. Piąta niedziela Wielkiego Postu ukazuje nam po raz kolejny miłosierdzie Boga i dar Jego przebaczenia. W ubiegłą niedzielę mieliśmy przepiękną scenę z marnotrawnym synem, jego zazdrosnym starszym bratem i przebaczającym ojcem, który symbolizuje Pana Jezusa. Dzisiejsza Ewangelia św. ukazuje nam jawnogrzesznicę, postawę faryzeuszy, saduceuszy i rządnego sensacji tłumu oraz Jezusa. Przyłapanej na cudzołóstwie kobiecie, według prawa Mojżeszowego, groziła straszliwa kara śmierci przez ukamienowanie. Starszyzna żydowska wykorzystuję tę okazję po to, aby zastawić na Jezusa pułapkę, aby Jego też oskarżyć, że łamie prawo. Jednak Żydzi sami nie mogli tej kary wymierzać, gdyż była to kara zabroniona przez okupujących rzymian. Żydom wydawało się, że Jezus nie ma dobrego wyjścia. Jeśli uwolni kobietę, to oskarżą go, że łamie prawo Starego Testamentu, jeśli przyłączy się do żądania tłumu wówczas sprzeciwi się prawu rzymskiemu i będą mieli powód, aby go też oskarżyć, że łamie prawo. Pan Jezus dyplomatycznie wychodzi z zastawionej pułapki mówiąc: Jeśli ktoś jest bez grzechu niech rzuci na nią swój kamień, i spuściwszy oczy zaczyna patykiem coś pisać na piasku. Stał się cud, uratowano życie kobiety, a tłum zrozumiał, że wszyscy są grzesznikami i ze swoimi kamieniami odeszli ze wstydem do domów. Była to wspaniała nauczka dla oskarżycieli. Nikt też nie miał powodu, by oskarżyć Jezusa. Opisana sytuacja często może mieć woje odbicie w życiu każdego z nas. My czasami próbujemy zająć miejsce Boga w osądzaniu innych. Ludzie często próbują dostrzegać przysłowiowe źdźbło w oku bliźniego nie dostrzegając belki w swoim oku! Jezus każe zaglądać każdemu z nas do własnego serca i własnego sumienia. On przypomina nam zawsze znaną zasadę nie sądź, a nie będziesz sądzony, nie potępiaj, a nie będziesz potępiony! My mamy traktować bliźnich tak, jak sami chcielibyśmy być traktowani przez innych. Cdn str. 5 4 View our bulletins online at
5 PIĄTA NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU Kolekty / Collections This Sunday Collection is for Improvement Fund. W dzisiejszą niedzielę Kolekta jest na Na ulepszenie posiadłości parafialnych. II-nd Collection April 14 will be Fuel Collection. II-a Kolekta 14 kwietnia będzie Na ogrzewanie. Kolekty: I - $1,970.00: from envelopes- $1,118.00; loose money - $ II - $ : from envelopes - $1,104.00; loose money - $ BIG THANK YOU AND MAY GOD BLESS ALL OUR DONORS! Kolejny Wielki Post powinien dopomóc nam w pogłębieniu refleksji nad swoim życiem. Każdy z nas potrzebuj duchowego przebudzenia się, życiowej korekty, pogłębienia wiary, zbliżenia się do Boga i swoistego nawrócenia się. Nie wolno zapominać nam, że jesteśmy na tej ziemi tylko turystami, naszym przeznaczeniem jest niebo, do którego nieustanie zaprasza nasz Jezus! Tylko pokora i spojrzenie z wiarą we własne serce, dopomoże nam w zrozumieniu nauczania Jezusa. Tylko wówczas będziemy w stanie otrzymać te łaski, którymi pragnie obdarzyć nas Stwórca. Tylko wówczas kolejny Wielki Post w naszym życiu nie będzie zmarnowany, lecz stanie się źródłem obfitego błogosławieństwa dla nas, naszych rodzin i wszystkich tych, których polecamy Bogu w naszych modlitwach. Please pray for the sick, homebound and hospitalized. Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających w szpitalach: Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Baszkiewicz, Aniela Socha, Amalia Kania, Rita Wyrwicz, Helen Daniszewska, Jacek Sowiński, Rafał Michałek, Frederick Schueler, Meghan Buder, Genevieve Strutner, Bartek Góralski, Henryk Juzwicki, Władysław Plewiński, Joel Rivera, John, Maria Kilar, Stanley Sadowski, Krzysztof Wodynski, Alina Bandrowska, Genia Doucette, Dawid, Richard Rolak, Jean McCormack, Jadwiga i Remigiusz Paprocki, Teresa Kliś, Joseph Lam. Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami! Mary, Comforter of the Sick - Pray for us! PROŚBA O MODLITWĘ ZA CHORE DZIECI Prosimy Wspólnotę o modlitwę w intencji małego Antosia Grzybko, Gabrysi Piotrowskiej i Victorii Kenez, Maja Daniek, Jaś Kłaczek. ZAPRASZAMY NA KURS NOWE ŻYCIE 3-5 MAJA 2019 LA SALETTE RETREAT CENTER ATTLEBORO, MA Kurs ten prowadzi do głębokiego spotkania z żywym Jezusem, nadaje sens życiu, przywraca nadzieję. Jeżeli pragniesz doświadczyć bliskości Boga oraz nawiązać czy też odnowić swoją osobistą relację ze Stwórcą w mocy Ducha Świętego, te rekolekcje są właśnie dla Ciebie. Prowadzi Sylwia i Witek Wilk przy udziale kapłana. Koszt: $285 (z wyżywieniem i noclegiem) Więcej informacji i zapisy: OdnowaBoston@gmail.com (781) View our bulletins online at 5
6 Tak po prostu Zastanawiałam się ostatnio nad tym jak często dajemy coś z siebie tak bezinteresownie. Przyniesiemy komuś kwiaty, tak po prostu. Odwiedzimy kogoś na kawę, tak po prostu. Zaprosimy kogoś do kina, na spacer, na wyjście do muzeum? Zaproponujemy pomoc, tak po prostu? Kiedy zrobiłeś/zrobiłaś coś dla kogoś tak po prostu? W dzisiejszych czasach tak trudno jest zrobić coś bezinteresownego, nie oczekując nic w zamian. Co gdyby tak w tym tygodniu zrobić coś dla kogoś tak po prostu? Spróbuj! P.S. Basia udziela lekcje muzyki. Po więcej informacji zapraszam do kontaktu : basiagalaj@gmail.com Basia ZAPRASZAMY NA SPOTKANIA GRUPY MŁODZIEŻOWEJ Serdecznie zapraszamy młodych ludzi 18+ do Grupy Młodzieżowej, działającej przy naszej Parafii na spotkania. Spotkania młodzieżowe mają na celu pogłębienie naszej wiary, budowanie relacji osobiwych i są pomocne w lepszym zrozumieniu procesu wchodzenia w dorosłe życie. Spotkania te służą też do lepszej integracji, wymiany doświadczeń wiary, dzielenia się problemami społecznymi i młodego pokolenia... Zapraszamy na kolejne spotkanie, które odbędzie się w piątek wieczorem 12 kwietnia, bezpośrednio po nabożeństwu Drogi Krzyżowej. Przyjdź sam/a i zaproś innych! U nas zawsze jest wesoło! ZAZNACZ SWÓJ KALENDARZ MARK YOUR CALENDAR Relikwia Męczenników z Peru w naszej Parafii / Relic of Martyrs from Peru in our Parish , godz. 9:00-12:00 - Zapraszamy na czyszczenie witraży w kościele. Będą potrzebne ręczniki papierowe, naturalne środki do czyszczenia, drabiny Wielkanocne sprzątanie kościoła / Clean the church for Easter Rekolekcje Wielkopostne - misjonarz, rekolekcjonista z Kenii O. Tadeusz Brzozowski / Lenten retreat - missionary, retreatist from Kenya Father Tadeusz Brzozowski Spowiedź Wielkopostna / Lenten confession SZCZEGÓŁOWY PROGRAM WIELKIEGO TYGODNIA I ŚWIĄT WIELKANOCNYCH April 13 / 13 kwietnia / Saturday 4:00 pm - English Mass, blessing of the palms 7:00 pm - Polish Mass / poświęcenie palm April 14 / 14 kwietnia Niedziela Palmowa / Palm Sunday 8:00 am - Polish Mass, kazanie rekolekcyjne, blessing of the palms / poświęcenie palm 9:00am - English Mass, blessing of the palms, retreat talk 11:00am - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne, blessing of the palms / poświęcienie palm 5:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne, Blessing of the palms / poświęcienie palm Po Mszy - Spowiedź Wielkopostna After the mass - Lenten Confession April 15 / 15 kwietnia / Monday of Holy Week 7:00 am - English Mass, retreat talk 12:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne 7:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne April 16 / 16 kwietnia / Tuesday of Holy Week 7:00 am - English Mass, retreat talk 12:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne 7:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne April 17 / 17 kwietnia / Wednesday of Holy Week 7:00 am - English Mass, retreat talk 12:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne 7:00 pm - Polish Mass, polska msza, kazanie rekolekcyjne April 18 / 18 kwietnia / Holy Thursday / Wielki Czwartek 7:00 pm - Evening Mass of the Lord s Supper with washing of feet Msza Wieczerzy Pańskiej - Dzień Kapłański April 19 / 19 kwietnia / Good Friday / Wielki Piatek 3:00 pm - Passion of the Lord 7:00 pm - Liturgia Wielkiego Piątku April 20 / 20 kwietnia / Holy Saturday / Wielka Sobota 9:30am-4:00pm - blessing of the Easter Baskets every half an hour in the Parish Hall / Święconka co pół godziny w Sali pod kościołem 12:00am - Children s blessing in the Parish Hall 2:00pm-2:30pm - Blessing of the Easter Baskets in the Church ( for those who have problem with stairs) 3:00 pm - Divine Mercy Prayer / Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 8:00 pm - Easter Vigil / Wigilia Paschalna April 21 / 21 kwietnia / EASTER SUNDAY / NIEDZIELA ZMARTWYCHWSTANIA 6:00 am - Resurrection / Rezurekcja 9:30 am - English Mass 11:00 am - Polish Mass April 22 / 22 kwietnia Monday within the Octave of Easter 7:00 am - English Mass 12:00 pm - Polish Mass Wycieczki: 2-dniowa nad Niagarę oraz 1000 wysp w każdą sobotę, oraz 3-dniowa autokarem do Washington DC and NYC w każdy piątek. Tel View our bulletins online at
7 Pray the Divine Office with CatholicTV Every day: Lauds (Morning Prayer), 9am ET Vespers (Evening Prayer), 9pm ET clergytrust.org To watch a short inspirational video about Hector s story visit clergytrust.org. SPECIAL EASTER COLLECTION TO ENCOURAGE. TO INSPIRE. Boston Priests Answer the Call. Growing up on the edge of poverty, Hector wrestled with homelessness, and was struggling to find food. While playing basketball in a local Church league, he met Fr. Paul O Brien, who encouraged him to go to college. Fr. Paul was there for Hector at every step of his journey to college and beyond. With his help and guidance, Hector went on to play basketball for Regis College, graduate, and now works as a school counselor to give back to students the same hope and inspiration he received. Like Fr. Paul, our senior priests in good standing have been helping others for decades. As we celebrate this Easter with our families and friends, please remember the Boston priests who have helped us along our life journey and consider making a gift of thanks to the special Easter collection for their health and retirement needs. Funds from this special collection are managed by the Clergy Health and Retirement Trust an independently managed trust with a majority lay board of trustees. The funds are used for the sole benefit of active and senior priests in good standing. For Advertising call Pilot Bulletins Our Lady of Czestochowa, South Boston, MA 4376
8 Please Patronize our Sponsors They make this Bulletin Possible AD SPACE AVAILABLE The New England Carpenters Union 841 Main Street Tewksbury, MA (978) Dorchester Ave., Boston, MA The most important joint venture in the construction industry. nercc.org Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One Norfolk Street Dorchester, MA Mariusz Paczuski PROPRIETOR Mowimy Po Polsku COMPLETE AUTOMOTIVE REPAIR & CAR CARE CENTER Jesus Wept. John 11:35 Online Bulletin Delivery Sign Up to Receive your Parish Bulletin in your inbox every week. AD SPACE AVAILABLE River Works - Works for Dedicated to our Members. Invested in our Community!!! or visit: Freeport St., Dorchester FAST CASH FOR YOUR HOME Any Size Big Or Small Any Condition We Buy Them All Downsizing House Needs Repairs Life Transition No Home Inspection Inherited Property Close In as Few as 5 Days Call NOW for a As Seen On FREE Evaluation of Your Home Memorial Ads Available Go to Family owned and operated for four generations Honoring. Remembering. Celebrating. James T. Murphy Thomas P. Murphy James L. Trayers 1020 Dorchester Avenue, Dorchester, MA tpmurphy77@gmail.com TO STAND WITH US. Boston Priests Answer the Call. Fr. John Currie. Native of Dorchester. Graduate of Boston Latin Academy. Ordained in Served the communities of West Roxbury, Norwood, Hingham, Holbrook and Westford. Currently the pastor of St. Patrick Parish, Roxbury. Please support our priests who have been there for us. clergytrust.org For Advertising call Pilot Bulletins Our Lady of Czestochowa, South Boston, MA 4376
April 7h 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 7h 2019, No. 13 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
May 26th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 26th 2019, No. 20 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
655 Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax March 18-th, 2018, No. 11
March 18-th, 2018, No. 11 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com Spójrz na krzyż Spójrz na Krzyż, a zobaczysz głowę Jezusa pochyloną, aby
March 25-th, 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 25-th, 2018, No. 12 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
November 11th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
November 11th 2018, No. 41 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
April 15-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 15-th 2018, No. 15 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
April 28th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
April 28th 2019, No. 16 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
December 30th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
December 30th 2018, No. 48 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
April 21st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
April 21st 2019, No. 15 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
April 14th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 14th 2019, No. 14 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
March 24th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 24th 2019, No. 11 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
March 17th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 17th 2019, No. 10 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
January 21-st 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
January 21-st 2018, No. 3 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
September 23rd 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
September 23rd 2018, No. 34 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
June 9th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
June 9th 2019, No. 22 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
May 12th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 12th 2019, No. 18 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
June 2nd 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
June 2nd 2019, No. 21 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
June 16th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
June 16th 2019, No. 23 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
March 24th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 24th 2019, No. 11 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
September 8th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
September 8th 2019, No. 31 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
November 25th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
November 25th 2018, No. 43 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
April 21st 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
April 21st 2019, No. 15 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
December 9th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
December 9th 2018, No. 45 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
May 19th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 19th 2019, No. 19 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
June 30th- July 07th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
June 30th- July 07th 2019, No. 25 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
April 8-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 8-th 2018, No. 14 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
September 30th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
September 30th 2018, No. 35 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
June 17-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
June 17-th 2018, No. 24 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
May 12th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 12th 2019, No. 18 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
June 30th- July 07th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
June 30th- July 07th 2019, No. 25 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
May 5th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
May 5th 2019, No. 17 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday - 8:00 am - 2:00 pm Friday: 1:00 pm - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
October 6th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
October 6th 2019, No. 35 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
January 21-st 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
January 21-st 2018, No. 3 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
September 24-th 2017, No.38
September 24-th 2017, No.38 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel:
July 28th - August 4th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
July 28th - August 4th 2019, No. 27 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
June 10-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
June 10-th 2018, No. 23 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
March 11-th, 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 11-th, 2018, No. 10 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
September 8th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
September 8th 2019, No. 31 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
December 31-tst 2017, No.52
December 31-tst 2017, No.52 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel:
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
July 23-rd 2017, No.28
July 23-rd 2017, No.28 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
December 10-th 2017, No.49
December 10-th 2017, No.49 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
March 3rd 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 3rd 2019, No. 9 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
March 3rd 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 3rd 2019, No. 9 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
April 22-nd 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 22-nd 2018, No. 16 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
July 28th - August 4th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
July 28th - August 4th 2019, No. 27 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
April 1-st 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
April 1-st 2018, No. 13 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
November 12-th 2017, No.45
November 12-th 2017, No.45 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
March 31th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 31th 2019, No. 12 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
January 20th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
January 20th 2019, No. 3 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
July 14th - July 21th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
July 14th - July 21th 2019, No. 26 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl
Prószków Przysiecz m a j 2016 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl Przez cały miesiąc maj, codziennie w dni powszednie tygodnia, w Prószkowie o godz.18 00,
February 24th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
February 24th 2019, No. 8 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
November 5-th 2017, No.44
November 5-th 2017, No.44 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
September 15th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
September 15th 2019, No. 32 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
September 15th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
September 15th 2019, No. 32 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
July 14th - July 21th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
July 14th - July 21th 2019, No. 26 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
December 10-th 2017, No.49
December 10-th 2017, No.49 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
November 19-th 2017, No.46
November 19-th 2017, No.46 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC
Trwajmy 03/2016 PMK Duisburg Oberhausen 47169 Duisburg (Marxloh) Mittelstr. 6 B www.pkm-duisburg.org; e-mail:poczta@pkm-duisburg.org Biuro parafialne czynne: w środy 10.00-12.00 i 19.30-20.30 w piątki
May 20-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
May 20-th 2018, No. 20 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.
KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA 2017 24 listopada 25 grudnia 2017 r. MYŚL PRZEWODNIA Kiedy podążamy za przykładem Zbawiciela i żyjemy tak, jak On żył i zgodnie z Jego naukami, to światło będzie jaśnieć w nas
October 22-nd 2017, No.42
October 22-nd 2017, No.42 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at school być w szkole Jestem teraz w szkole. (1)
October 20th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax
October 20th 2019, No. 37 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
October 14th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
October 14th 2018, No. 37 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday - 8:00 am - 2:00 pm Friday: 1:00 pm - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
October 22-nd 2017, No.42
October 22-nd 2017, No.42 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
March 10th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
March 10th 2019, No. 9 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012
1 OGŁOSZENIA DUSZPASTERSKIE 5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012 Kolekta dzisiejsza przeznaczona jest na potrzeby diecezji na działalność edukacyjno- wychowawczą wśród młodzieży w archidiecezji. Za
The Feast of Our Lady of Czestochowa
August 25th 2019, No. 29 The Feast of Our Lady of Czestochowa 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel:
CHRIST IST ERSTANDEN!!!
5 kwietnia 2015 14/2015 (263) CHRIST IST ERSTANDEN!!! Mamy teraz, w mocy Chrystusa Zmartwychwstałego wychodzić do naszych sióstr i naszych braci. Mamy być dla nich apostołami miłości i życia, którzy nie
May 27-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
May 27-th 2018, No. 21 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz
BIAŁY KAMYK Pismo Parafii Podwyższenia Krzyża Świętego w Jaworniku Nr 90/3 10 marzec 2013 Ja Jestem zmartwychwstaniem i życiem. Kto we Mnie wierzy Niech echo tych słów Zbawiciela odbijające się od ścian
October 15-th 2017, No.41
October 15-th 2017, No.41 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
October 22-nd 2017, No.42
October 22-nd 2017, No.42 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
February 17th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
February 17th 2019, No. 7 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
February 17th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
February 17th 2019, No. 7 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
September 9 - th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
September 9 - th 2018, No. 32 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599
January 14-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax
January 14-th 2018, No. 2 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 www.ourladyofczestochowa.com BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday
ACTIVITIES & ORGANIZATIONS
BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday - 8:00 am - 2:00 pm Friday: 1:00 pm - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment
Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu
INFORMATOR PARAFIALNY 2019 Porządek Mszy Świętych Niedziele i święta: 8.00, 10.00, 11.30,19.00 Dni powszednie: poniedziałek, środa: g.8.00 wtorek, czwartek, piątek, sobota: g.18.00 Porządek Mszy Świętych
CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA
Prószków Przysiecz p a ź d z i e r n i k 2018 r. Gazetka Parafialna www.parafia-proszkow.pl, e-mail: poczta@parafia-proszkow.pl W październiku w Prószkowie nabożeństwo różańcowe odprawiane jest w ciągu
October 22-nd 2017, No.42
October 22-nd 2017, No.42 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;
CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ
Trwajmy 04/2017 PMK Duisburg Oberhausen 47169 Duisburg (Marxloh) Mittelstr. 6 B www.pkm-duisburg.org; e-mail:poczta@pkm-duisburg.org Biuro parafialne czynne: w środy 10.00-12.00 i 19.00-20.00 w piątki
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C. 20 marca 2016 roku.
Ogłoszenia Parafialne Niedziela Palmowa C 20 marca 2016 roku. 1. Dzisiejsza Niedziela Palmowa rozpoczyna Wielki Tydzień. Odnowieni łaskami przeżytych Rekolekcji wspominamy dziś uroczysty wjazd Chrystusa
November 5-th 2017, No.44
November 5-th 2017, No.44 655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127 www.ourladyofczestochowa.com parish@ourladyofczestochowa.com tel. 617-268-4355; fax 617-268-4599 BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355;