AKUMULATOROWY PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "AKUMULATOROWY PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO"

Transkrypt

1 AKUMULATOROWY PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO Oryginalna instrukcja eksploatacji IAN

2 Przed przeczytaniem instrukcji należy rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie zapoznać się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Oryginalna instrukcja eksploatacji Strona 1 2

3 3

4 Spis treści Wprowadzenie... 2 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem... 2 Wyposażenie... 2 Zakres dostawy... 3 Specyfikacja techniczna... 3 Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń elektrotermicznych... 4 Użytkowanie i obsługa urządzenia akumulatorowego... 7 Zasady bezpieczeństwa dla ładowarek... 8 Przed uruchomieniem... 9 Ładowanie akumulatora urządzenia... 9 Wskazanie poziomu naładowania akumulatora Przygotowanie miejsc klejenia Uruchomienie Konserwacja i czyszczenie Utylizacja Gwarancja firmy Kompernaß Handels GmbH Serwis Importer Oryginalna deklaracja zgodności

5 AKUMULATOROWY PISTOLET DO KLEJENIA NA GORĄCO PHPA 4 A1 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Dokonali Państwo wyboru wysokiej jakości produktu. Instrukcja obsługi stanowi jego integralną część. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu prosimy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi jego obsługi i bezpieczeństwa. Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w instrukcji i do określonych w niej zastosowań. Przy przekazywaniu produktu osobom trzecim, należy wydać również wszystkie odnośne dokumenty. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do klejenia drewna, kartonu, opakowań, PVC, wykładzin, uszczelek, tworzywa sztucznego, skóry, ceramiki, szkła i tkanin za pomocą kleju topliwego. Klejony materiał musi być czysty, suchy i odtłuszczony. Użytkowanie urządzenia w innym celu niż podano w instrukcji lub wprowadzanie w nim modyfikacji uznaje się za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem i może pociągać za sobą ryzyko poważnych wypadków. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. Wyposażenie (1) Wskaźnik temperatury (2) Przełącznik WŁ./WYŁ. (3) Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora/ wskaźnik statusu ładowania (4) Wkład klejowy (5) Kanał podajnika (6) Pałąk podajnika (7) Adapter sieciowy (8) Zestyki przyłączeniowe (9) Ładowarka z uchwytem na urządzenie (10) Dysza (11) Osłona termiczna dyszy 5

6 Zakres dostawy 1 akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco PHPA 4 A1 1 ładowarka z uchwytem na urządzenie 6 wkładów klejowych 1 instrukcja obsługi Specyfikacja techniczna Akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco PHPA 4 A1: Napięcie znamionowe baterii: 4 V (prąd stały) Liczba ogniw: 1 Akumulator (zintegrowany): litowo-jonowy Pojemność akumulatora: 1500 mah Czas nagrzewania: ok. 60 s Temperatura: ok. 170 C Średnica wkładu klejowego: Ø 7 mm Długość wkładu klejowego: 140 mm Czas pracy na jednym ładowaniu akumulatora: ok. 30 min Ładowarka PHPA 4 A1-1: WEJŚCIE: Napięcie znamionowe: Prąd znamionowy: V ~ 50/60 Hz (prąd przemienny) 300 ma Transformator bezpieczeństwa: Zasilacz impulsowy: 6

7 WYJŚCIE: Napięcie znamionowe: 5,5 V (Prąd stały) Prąd znamionowy: 600 ma Czas ładowania: ok. 3 godz. Klasa ochronności: III/ (ochrona przez zastosowanie bardzo niskiego napięcia) Ogólne zasady bezpieczeństwa dla urządzeń elektrotermicznych!ostrzeżenie! Prosimy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i instrukcjami. Zaniechanie przestrzegania zasad bezpieczeństwa i innych instrukcji może spowodować porażenie elektryczne/pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Prosimy przechowywać wszystkie dokumenty zawierające zasady bezpieczeństwa i instrukcje w odpowiednim miejscu. Używane w zasadach bezpieczeństwa pojęcie urządzenie elektrotermiczne odnosi się do urządzeń elektrotermicznych zasilanych z sieci (przewodowych) oraz urządzeń elektrotermicznych zasilanych akumulatorowo (bezprzewodowych). Wymagany jest nadzór nad dziećmi nie wolno im bawić się urządzeniem. UWAGA! Urządzenie należy odłożyć do ładowarki z uchwytem na urządzenie, jeżeli nie znajduje się ono aktualnie w użytku. 7

8 Urządzenie należy trzymać z dala od deszczu lub wilgoci. Wniknięcie wody do urządzenia elektrotermicznego zwiększa ryzyko wystąpienia porażenia elektrycznego. Nie używać kabla zasilającego do przenoszenia lub zawieszania urządzenia, a także do wyciągania wtyczki z gniazda elektrycznego. Urządzenie należy trzymać z dala od wysokiej temperatury, oleju i ostrych krawędzi. W razie uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę nie dotykając przewodu. Uszkodzone lub zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi być on wymieniony przez producenta, jego serwis lub wykwalifikowaną osobę, co wykluczy ewentualne zagrożenia. Urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. Ładowarka (9) służy podczas pracy jako stojak na urządzenie, należy pamiętać o wyjęciu wtyczki. 8

9 Urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia po jego użyciu oraz przed schowaniem. Nie należy kleić materiału zawierającego azbest. Należy unikać zagrożenia obrażeniami ciała, pożarem oraz zagrożeń dla zdrowia: niebezpieczeństwo oparzenia! Dysza nagrzewa się do temperatury ponad 170 C. Klej nagrzewa się do temperatury ponad 170 C. Nie wolno dotykać dyszy lub kleju. Nie dopuszczać do kontaktu gorącego kleju z ludźmi i zwierzętami. W przypadku kontaktu ze skórą należy natychmiast przytrzymać miejsce kontaktu kilka minut pod strumieniem zimnej wody. Nie próbować usuwać kleju ze skóry. 9

10 Użytkowanie i eksploatacja urządzenia akumulatorowego a) Urządzenie należy ładować wyłącznie przy użyciu ładowarek zalecanych przez producenta. W przypadku ładowarek przeznaczonych do określonego rodzaju akumulatora, może wystąpić zagrożenie pożarowe w razie ich użytkowania z innymi akumulatorami. b) Nieużytkowane urządzenie należy trzymać z dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych metalowych przedmiotów, które mogą spowodować mostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może prowadzić do oparzeń lub spowodować wybuch pożaru. c) Nieprawidłowe użytkowanie akumulatora może skutkować wyciekiem płynu akumulatorowego. Prosimy unikać kontaktu z tym płynem. W razie przypadkowego dotknięcia płynu, należy przemyć miejsce kontaktu wodą. W przypadku dostania się płynu akumulatorowego do oczu, prosimy zasięgnąć dodatkowo pomocy lekarskiej. Wyciek płynu akumulatorowego może prowadzić do podrażnień skóry lub do oparzeń. 10

11 UWAGA! Niebezpieczeństwo wybuchu! Nie wolno ładować baterii jednorazowego użytku. Urządzenie należy zabezpieczyć przed wysoką temperaturą, np. w wyniku ciągłego napromieniowania słonecznego, a także przed ogniem, wodą i wilgocią. Występuje niebezpieczeństwo wybuchu. Zasady bezpieczeństwa dla ładowarek Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź którym brakuje doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją wynikające z tego niebezpieczeństwa. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem i konserwacją urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej. Ładowarka nadaje się wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.!ostrzeżenie! Do naładowania akumulatora urządzenia należy użyć ładowarki (9) znajdującej się w zakresie dostawy. Dysza (10) nagrzewa się do temperatury ponad 170 C. 11

12 !OSTRZEŻENIE! Nie wolno użytkować ładowarki, jeżeli przewód lub wtyczka są uszkodzone. Uszkodzone przewody elektryczne mogą stanowić zagrożenie dla życia w wyniku porażenia elektrycznego. Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń! WSKAZÓWKA Dostarczony akumulator jest już częściowo naładowany. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy ładować akumulator przez minimum 3 godziny. Akumulator litowo-jonowy można ładować w dowolnym momencie, nie spowoduje to obniżenia jego żywotności. Przerwanie ładowania nie spowoduje uszkodzenia akumulatora. Urządzenia nie należy użytkować, jeżeli temperatura otoczenia jest niższa od 10 C bądź wyższa od 40 C. Rozpoczęcie ładowania: Podłączyć adapter sieciowy (7) do źródła zasilania napięciu V i częstotliwości ~ 50/60 Hz. Umieścić akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco w ładowarce (9). Wskaźnik statusu ładowania (3) będzie świecił się na czerwono. 12

13 Zakończenie ładowania: Zielony wskaźnik statusu ładowania (3) sygnalizuje, że ładowanie i akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco jest gotowy do użytku. Wyjąć akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco z ładowarki (9). Odłączyć adapter sieciowy (7) od sieci. Wskazanie poziomu naładowania akumulatora Wskazanie poziomu naładowania akumulatora (3) sygnalizuje status ładowania akumulatora za pomocą 2 kolorowych diod LED. Zielona dioda LED: Akumulator w pełni naładowany. Czerwona dioda LED: Akumulator rozładowany, prosimy ponownie naładować akumulator. Przygotowanie miejsc klejenia: Palnych rozpuszczalników nie trzeba używać do czyszczenia miejsc klejenia. Temperatura otoczenia, a także temperatura klejonych materiałów nie może być niższa od + 5 C i wyższa od +50 C. Miejsca klejenia muszą być czyste, suche i odtłuszczone. Gładkie powierzchnie należy zszorstkować przed klejeniem. Szybko stygnące materiały, np. stal, należy nieco rozgrzać, aby zapewnić lepsze trzymanie kleju. 13

14 Uruchomienie Umieszczanie wkładu klejowego: Wsunąć wkład klejowy (4) do kanału podajnika (5). Pozostawić urządzenie do nagrzania przez ok. 60 sekund. Urządzenie jest teraz gotowe do pracy. Włączanie: Aby włączyć akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco, należy nacisnąć przełącznik WŁ./WYŁ. (2) i przytrzymać do zaświecenia się czerwonego wskaźnika temperatury (1) i zielonego/czerwonego wskaźnika poziomu naładowania akumulatora/wskaźnika statusu ładowania (3). Nastąpi podgrzanie kleju. Wskaźnik temperatury (1) będzie świecił się na zielono, dopóki urządzenie nie osiągnie wymaganej temperatury roboczej. Wyłączanie: Aby wyłączyć akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco, należy nacisnąć przełącznik WŁ./WYŁ. (2) i przytrzymać do zgaśnięcia wskazania temperatury (1). Po zakończeniu pracy należy odłożyć akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco do ładowarki (9) i pozostawić do całkowitego ostygnięcia, dopiero wtedy można spakować urządzenie. Gorąca dysza (10) może przyczynić się do powstania szkód i/lub spowodować oparzenia. 14

15 Automatyczne wyłączanie: WSKAZÓWKA Akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco wyłączy się automatycznie po 10 minutach w celu oszczędzania energii. Ponownie włączyć akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco i sprawdzić na wskaźniku temperatury (1) lub na wskaźniku poziomu naładowania akumulatora (3), czy urządzenie należy ewentualnie naładować lub nagrzać ponownie. Akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco należy włączać tylko wtedy, gdy zamierza się go użytkować, pozwala to zaoszczędzić na kosztach energii. Klejenie: Nacisnąć kabłąk podajnika (6), aby wyregulować przepływ kleju odpowiednio do wymogów. Klej należy nakładać punktowo. W przypadku materiałów elastycznych, np. tekstyliów, klej należy nakładać w linii zygzakowatej. Obydwa klejone elementy należy złączyć ze sobą po nałożeniu kleju na około 30 sekund. Miejsce klejenia osiąga pełną wytrzymałość po około 5 minutach. W przerwach w użytkowaniu urządzenia należy umieszczać je w ładowarce (9). Ewentualne pozostałości kleju należy usuwać po ostygnięciu za pomocą ostrego noża. Miejsca klejenia można ponownie rozłączyć pod wpływem wysokiej temperatury. 15

16 Konserwacja i czyszczenie Pistolet do klejenia na gorąco nie wymaga konserwacji.!ostrzeżenie! Podczas wszelkich prac związanych z czyszczeniem urządzenia należy wyciągać adapter sieciowy (7) z gniazda elektrycznego. Urządzenie należy przechowywać w czystym i suchym miejscu. Urządzenie musi być zawsze czyste, suche i wolne od oleju lub smarów. Do urządzenia nie mogą się dostać żadne ciecze. Do czyszczenia obudowy należy używać ściereczki. Nigdy nie należy stosować benzyny, rozpuszczalników lub środków czyszczących agresywnych dla tworzywa sztucznego. Utylizacja Opakowanie wyprodukowane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można poddać recyklingowi w lokalnych punktach recyklingu. Urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE, konieczna jest selektywna zbiórka zużytych urządzeń elektrycznych, a także przekazanie ich do przyjaznego dla środowiska odzysku. Urządzenie i akumulator należy utylizować oddzielnie.!uwaga: Demontaż lub utylizację akumulatora musi wykonać specjalista. 16

17 Urządzenie należy utylizować w autoryzowanym zakładzie zagospodarowania lub w komunalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów w tym zakresie. W razie wątpliwości prosimy o skontaktowanie się z przedsiębiorstwem utylizacji odpadów. Akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Utylizacja baterii/akumulatorów Baterii/akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownicy zobowiązani są przepisami ustawowymi do dostarczania baterii/akumulatorów do wyznaczonego punktu zbiórki w swojej gminie/dzielnicy. Obowiązek ten ma na celu zapewnić, że baterie/akumulatory przekazywane będą do utylizacji przyjaznej dla środowiska. Do utylizacji należy przekazywać wyłącznie rozładowane baterie/akumulatory. 17

18 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny kliencie! Przyznajemy Ci 3 lata gwarancji na urządzenie od daty jego zakupu. W przypadku wystąpienia wad produktu, masz prawo do wysuwania roszczeń ustawowych przeciwko Sprzedającemu. Poniższa gwarancja nie ogranicza Twoich roszczeń ustawowych. Warunki gwarancji Okres gwarancyjny rozpoczyna swój bieg z datą zakupu. Oryginalny paragon należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Dokument ten stanowi niezbędny dowód zakupu. Jeżeli wada materiałowa lub produkcyjna wystąpi w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu, produkt zostanie przez nas według naszego uznania bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Świadczenie gwarancyjne zostanie zrealizowane pod warunkiem, że uszkodzone urządzenie i dowód zakupu (paragon) zostaną przedłożone wraz z krótkim opisem wady i datą jej wystąpienia. Jeżeli nasza gwarancja obejmuje tę wadę, odeślemy nowy lub naprawiony produkt z powrotem. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego. Okres gwarancyjny i ustawowe roszczenia z tytułu wad Rękojmia nie powoduje przedłożenia okresu gwarancyjnego. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Ewentualne uszkodzenia lub wady występujące już w momencie zakupu należy zgłaszać niezwłocznie po rozpakowaniu urządzenia. Naprawy po upływie okresu gwarancyjnego są płatne. Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane w oparciu o rygorystyczne kryteria jakościowe i dokładnie sprawdzono je przed wysyłką. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje natomiast komponentów produktu, które ulegają zwykłemu zużyciu i z tego powodu należy je zaklasyfikować jako części eksploatacyjne, a także części łatwo tłukących się, np. przełączników, baterii, blach do pieczenia, a także części wyprodukowanych ze szkła. 18

19 Niniejsza gwarancja traci ważność, jeżeli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany. W celu prawidłowego użytkowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji zawartych w instrukcji obsługi. Należy koniecznie unikać działań oraz użytkowania urządzenia do celów, które odradza lub przed którymi przestrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i niekomercyjnego. Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania, użycia siły i ingerencji, których nie dokonał nasz autoryzowany serwis. Realizacja świadczenia gwarancyjnego Prosimy o stosowanie się do następujących zasad, które umożliwią nam szybkie rozpatrzenie sprawy: Prosimy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 12345) jako dowód zakupu. Numer artykułu znajdziesz na tabliczce znamionowej, na grawerunku, na stronie tytułowej niniejszej instrukcji (u dołu po lewej stronie) lub z nalepki umieszczonej na odwrocie lub spodzie urządzenia. W przypadku wadliwego działania lub innych usterek, prosimy najpierw o kontakt telefoniczny lub mailowy z poniższym działem serwisowym. Następnie należy przesłać produkt zarejestrowany jako uszkodzony, bez dodatkowych opłat pocztowych, na adres podanego punktu serwisowego załączając dowód zakupu (paragon) oraz informację o charakterze wady i dacie jej wystąpienia. Na stronie można pobrać tę i wiele innych instrukcji, filmów o produktach i aplikacji. 19

20 Serwis!OSTRZEŻENIE! Naprawę urządzenia należy powierzać wyłącznie personelowi specjalistycznemu, korzystać można tylko z części oryginalnych. Tylko w ten sposób możliwe jest zagwarantowanie bezpieczeństwa urządzenia.!ostrzeżenie! Wymianę wtyczki lub przewodu przyłączeniowego należy zlecić producentowi urządzenia elektrycznego lub jego serwisowi. Tylko w ten sposób możliwe jest zagwarantowanie bezpieczeństwa urządzenia. Serwis Niemcy Tel.: (bezpłatnie dla niemieckiej telefonii stacjonarnej/komórkowej) kompernass@lidl.de Serwis Austria Tel.: (0,15 EUR/min.) kompernass@lidl.at Serwis Szwajcaria Tel.: (0,08 CHF/min., telefonia stacjonarna maks. 0,40 CHF/min.) kompernass@lidl.ch Serwis Polska Tel. : kompernass@lidl.pl Wysyłając artykuł do reklamacji do serwisu należy zawsze dołączyć kserokopię dowodu zakupu oraz numer zgłoszenia nadany reklamacji przez Infolinię. IAN

21 Importer: Zwracamy uwagę, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy skontaktować się najpierw z powyższym punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM NIEMCY 21

22 Oryginalna deklaracja zgodności My, spółka KOMPERNASS HANDELS GMBH, osoba odpowiedzialna za sporządzenie dokumentacji: pan Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, DE BOCHUM, Niemcy, deklarujemy niniejszym, że produkt ten jest zgodny z następującymi normami, dokumentami normatywnymi i dyrektywami WE: dyrektywa niskonapięciowa WE (2014/35/UE) Kompatybilność elektromagnetyczna 2014/30/UE dyrektywa RoHS (2011/65/UE)* *Wyłączną odpowiedzialność za wydanie niniejszej deklaracji zgodności ponosi producent. Powyżej opisany przedmiot deklaracji jest zgodny z przepisami dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 lipca 2011 w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. 22

23 Zastosowane normy zharmonizowane: EN :2012/A11:2014 EN :2002/A2:2012 EN :2004/A2:2010 EN :2005/A1:2009 EN :2009/A1:2013 EN 62233:2008 EN :2006/A2:2011 EN :2015 EN :2014 EN :2013 EN :2007 EN :2007/A1:2011 Typ/nazwa urządzenia: Akumulatorowy pistolet do klejenia na gorąco PHPA 4 A1 Rok produkcji: Numer seryjny: IAN Bochum, r. Semi Uguzlu Manager ds. jakości Zmiany techniczne w ramach aktualizacji zastrzeżone. 23

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa

Li-Ion Akkupack. Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Li-Ion Akkupack Instrukcja obsługi Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa Instrukcja obsługi akumulatora litowo-jonowego i ładowarki STABILA Ważne wskazówki Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400 Produkt nr 1331065 Strona 1 z 6 Gratulujemy wyboru produktu, który został zaprojektowany z największą starannością. Aby jak najlepiej wykorzystać

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Lampa stołowa. Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Lampa stołowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie

Bardziej szczegółowo

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4 (6,3 mm) zaw. akumulator INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000814673 Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann 17480 3.6 V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator Strona 1 z 5 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zaufanie i zakup mini

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja obsługi GRILL R-256 Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.

Bardziej szczegółowo

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Stojąca lampa podłogowa

Stojąca lampa podłogowa Stojąca lampa podłogowa Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91592FV05X03VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-447

MIKSER DO FRAPPE R-447 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrukcja obsługi Strona 1-7 Instrukcja obsługi POWERBANK 2600 Strona 1 z 7 Zawartość zestawu Intenso Powerbank 2600 Micro USB kabel do ładowania Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA Nr produktu 200175 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Produkt ten przeznaczony jest do ładowania dwóch akumulatorów NiMH za pomocą zintegrowanej

Bardziej szczegółowo

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207 Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE INSTRUKCJA OBSŁUGI Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE Nr produktu 405168 Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci wyboru naszego wysokiej jakości produktu. Prosimy, aby uważnie przeczytać poniższe

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

MINI PIEKARNIK R-2148

MINI PIEKARNIK R-2148 Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969) Powerbank 45 000 mah dla notebooka Revolt (PX4969) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: powerbank kabel USB (USB do Micro-USB) kabel do ładowania DC 11 adapterów: A Sony, Fujitsu, Samsung B Toshiba, NEC

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Stacja ładowania i suszenia

Stacja ładowania i suszenia Stacja ładowania i suszenia INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa NINIEJSZE URZĄDZENIE MOŻE BYĆ UŻYWANE PRZEZ DZIECI W WIEKU OD 8 LAT I OSOBY O OGRANICZENIACH RUCHOWYCH, SENSORYCZNYCH

Bardziej szczegółowo

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Stacja załączająca US-12N Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas

Bardziej szczegółowo

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AK 10, 20, 30. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AK 10, 20, 30 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * INSTRUKCJA OBSŁUGI Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah * Numer produktu: 868732 Zastosowanie Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako mobilne źródło światła. Jako źródło światła używana

Bardziej szczegółowo

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI A B C D latarka dioda LED wejście/wyjście Przycisk wł./wył. statusu 5V (ON/OFF) INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w

Bardziej szczegółowo

Solarny regulator ładowania Conrad

Solarny regulator ładowania Conrad INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym

Bardziej szczegółowo

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027

Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200

Instrukcja obsługi POWERBANK A5200 Strona 1 z 8 Instrukcja obsługi POWERBANK A5200 Strona 2 z 8 O instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek, a zapewni to niezawodne korzystanie

Bardziej szczegółowo

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego ogrzewacza szyb samochodowych. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Torebka z powerbankiem

Torebka z powerbankiem Torebka z powerbankiem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900 Nr produktu 574226 Strona 1 z 5 Szanowny kliencie, Dziękujemy bardzo za Wasze zaufanie do nas i naszych produktów. Właśnie kupiłeś jedną z najbardziej

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1 Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

Bardziej szczegółowo

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l

Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Czajnik samochodowy z adapterem 12V, 1 l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika samochodowego z adapterem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Ładowarka pakietów Typ LDR-10 Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.

Bardziej szczegółowo

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

GRILL DO RACLETTE R-2740

GRILL DO RACLETTE R-2740 Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup słuchawek w opasce z mikrofonem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej

Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu 000841967 Strona 1 z 6 Wstęp W niniejszej instrukcji używane są poniższe piktogramy: Przeczytaj instrukcję obsługi! Zagrożenie

Bardziej szczegółowo

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą

Bardziej szczegółowo

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1267775 Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C Strona 1 z 5 Przeznaczenie produktu Produkt jest przeznaczony do wyświetlania temperatury wody podczas kąpieli. Instaluje

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego odkurzacza ręcznego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

PL Podręcznik użytkownika Strona 32. MobilePower Ladegerät

PL Podręcznik użytkownika Strona 32. MobilePower Ladegerät PL Podręcznik użytkownika Strona 32 MobilePower Ladegerät 909.2149.9-01 Objaśnienie symboli 1 Elementy urządzenia 1 2 3 6 5 4 1 Wskaźnik LED - sieć 2 Wskaźnik LED - status 3 Kabel sieciowy 4 Wtyczka sieciowa/urządzenia

Bardziej szczegółowo

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 578227 Lampa ogrodowa solarna Esotec 102104, LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44 Strona 1 z 5 Ta instrukcja odnosi się tylko i wyłącznie do tego

Bardziej szczegółowo

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

STIHL AP 100, 200, 300. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy { STIHL AP 100, 200, 300 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski Spis treści Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy........ 1 1.1 Symbole ostrzegawcze..............................

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące

Bardziej szczegółowo

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth BTS-50 Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth PRZED URUCHOMIENIEM TEGO URZĄDZENIA NALEŻY PRZECZYTAĆ. www.facebook.com/denverelectronics INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenia Ten produkt został zaprojektowany

Bardziej szczegółowo

PSA / PUA. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PSA / PUA. Polski. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04 PSA / PUA Polski 1 Dane dotyczące dokumentacji 1.1 O niniejszej dokumentacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek konieczny bezpiecznej pracy i

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi.  Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie Odstraszacz szkodników Plus Instrukcja obsługi Nr produktu: 620376 Wersja 06/08 Przeznaczenie Odstraszacz szkodników jest skuteczny na myszach, szczurach i innych szkodnikach, działa na częstotliwości

Bardziej szczegółowo

Jonizator antystatyczny

Jonizator antystatyczny Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi GARDENA Lampa pływająca Instrukcja obsługi Lampa pływająca FL 160, art. 7960 / FL 200, art. 7962 Witamy w ogrodzie GARDENA. Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać podanych w niej wskazówek.

Bardziej szczegółowo

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280

Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Kamera wideo HD w zapalniczce OctaCam MC-1280 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kamery wideo w zapalniczce HD. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1295723 Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 Strona 3 z 8 Strona 4 z 8 Informacje zawarte w tej instrukcji Niemniejsza instrukcja

Bardziej szczegółowo

EPI611 Nr ref. :823195

EPI611 Nr ref. :823195 ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:

Bardziej szczegółowo

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 779122 Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02 Strona 1 z 5 Przeznaczenie użycia Produkt jest przeznaczony do dekoracyjnego światła wewnętrznego w pomieszczeniach. Ze względu

Bardziej szczegółowo

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi Słuchawki przewodowe Sennheiser Instrukcja obsługi Istotne informacje nt. bezpieczeństwa Istotne informacje nt. bezpieczeństwa www RS 220 Manual Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie i

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termohigrometr Voltcraft HT-100 INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Podgrzewane wkładki do butów

Podgrzewane wkładki do butów Podgrzewane wkładki do butów Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup podgrzewanych wkładek do butów. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI www.pentashot.eu Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompleksowe rozwiązania INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ WAŻNE INFORMACJE Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytać dokładnie instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję

Bardziej szczegółowo

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

DENVER PBA-12000BLACK

DENVER PBA-12000BLACK DENVER PBA-12000BLACK Wygląd produktu Wejście (micro USB) (Ładowanie PBA-12000BLACK) Wyjście (ładowanie telefonu) Wyjście (ładowanie telefonu) Wskaźnik zasilania Przycisk 1. Ładuj DENVER PBA-12000BLACK

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips SBA3005P Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

MIKSER DO FRAPPE R-4410

MIKSER DO FRAPPE R-4410 Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268 Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI Dla bezpieczeństwa użytkownika... 2 Charakterystyka produktu... 2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 2 Opis urządzenia... 2 Typ akumulatora i ustawienia... 3 Ładowanie...

Bardziej szczegółowo

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma

Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000200063 Ładowarka solarna w wersji mini SZ- MSC2009-1, 65 ma, 700 ma Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten jest przeznaczony do dostarczania tymczasowego zasilania

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Termohigrometr Bresser Optik GYE000 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo Mobilna ładowarka Colorovo PowerBox 6800 34 Instrukcja obsługi urządzenia PowerBox 6800 Dziękujemy za zakup mobilnej ładowarki Colorovo PowerBox 6800. Jesteśmy przekonani, że spełni ona Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Mini żelazko podróżne

Mini żelazko podróżne Mini żelazko podróżne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka podróżnego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z

Bardziej szczegółowo

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu...

VK JP08D. Importer :VOICE KRAFT Warszawa Al. Krakowska Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Importer :VOICE KRAFT 02-133 Warszawa Al. Krakowska 285 www.voicekraft.com.pl Nazwa urządzenia... Model... Nr seryjny/kod produktu... Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... VK JP08D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo