Diamond Cutting Tools
|
|
- Maja Dąbrowska
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Diamond Cutting Tools 10 NARZßDZIA DIAMENTOWE DO CIßCIA POLSKI
2 Diamond cutting tools
3 Tenax manufactures diamond tools, resin, mastics, abrasives, polishes and waxes mainly used for working stone and its derivatives. It is equipped with the latest machinery. It exports worldwide and has an extensive and efficient distribution and assistance network. A continuous renewal of Tenax products meets in real time the demands of customers and new working technology. Technological research allows Tenax to experiment with new production techniques and assist customers in decision-making and problem-solving. Tenax produkuje narzędzia diamentowe, Żywice, kleje, materiały ścierne, polerskie woski-krystalizatory używane przewaźnie do obróbki kamienia naturalnego i jego pochodnych. Wyposaźony w najnowocześniejsze urządzenia. Eksportuje swoje produkty na cały świat i posiada szeroką, sprawną sieć dystrybucji i asissistance. Ciągle modernizowanie produkty Tenax odpowiadają na bieżąco na potrzeby użytkowników i nowych technologii. Poszukiwania technologiczne zezwalają firmie Tenax do eksperymentowania nowych rozwiązań produkcyjnych jak również pomagać klientowi w wyborach i pokonywaniu problemów / polski
4 Tenax diamond segments Segmenty diamentowe Tenax Single-layer segment with double radius. - Circular blades for marble with diameters between 250 and 850 mm. Segment jednowarstwowy z podwójnym radiusem. -Tarcze do marmuru średnica od 250 do 850 mm Sandwich segment with trapezoid section. - Marble-cutting blades. - Circular blades for granite with diameter of more than 850 mm. Segment sandwicz z sekcją trapezową. -Brzeszczoty do marmuru -Tarcze do granitu o średnicy przekraczającej 850 mm Single-layer segment with double radius. - Circular blades for granite with diameter between 250 and 850 mm. Segment jednowarstwowy z podwójnym radiusem - Tarcze do granitu o średnicy od 250 do 850 mm Rectangular-section sandwich segment. - Circular blades for marble with diameter of more than 850 mm. Segment sandwicz z sekcją równoległą - Tarcze do marmuru o średnicy wyższej od 850 mm. Single-layer segment with trapezoid section. - Marble-cutting blades. Segment jednowarstwowy z sekcją trapezową - Brzeszczoty do marmuru 4
5 CUTTING MARBLE Cutting marble From a technical viewpoint, TENAX classifies different types of marble according to their abrasiveness. Abrasive marbles (classic marbles). - White marbles: Arabescato, Carrara C, Carrara CD, Gioia Venato, Thassos, Calacatta, Statuarietto, Statuario,... - Colored marbles: Aurisina Fiorita, Aurisina Fiorita Lumachella, Bardiglio Imperiale, Bardiglio Nuvolato, Botticino Classico, Botticino Fiorito, Botticino Semiclassico, Rosa Portogallo, Travertino Noce, Travertino Classico, Travertino Luisa, Travertino Navona, Travertino Striato,... Lean, less abrasive marbles: Cremo Delicato, Nembro Rosato, Rosa Perlino, Rosa Tea, Rosso Asiago, Rosso Verona, Biancone, Cioccolato Brasil, Giallo Istria, Giallo reale, Pietra Lessinia Bianca, Pietra Lessinia Rosa, Cięcie marmuru Z technicznego punktu widzenia Tenax sklasyfikował marmur na różne rodzaje z szczególnym uwzględnieniem ich twardości (agresywności) Marmury agresywne (klasyczne) Arabescato, Carrara C, Carrara CD, Gioia venato, Thasos, Calacatta, Stratuarietto, Stratuario, Marmury kolorowe Aurusina fiorita, Lumachella, Bardiglio Imperiale, Bardiglio nuvolato, Boticino scuro,boticino fiorito,boticino semiclssico, Rosa portogallo, Travertino noce, Travertino classico, Travertino Luisa, Travertino Navona, Travertino Striato, Marmury tłuste mniej agresywne Cremo delicato, Nembro Rosato, Rosa Perlino, Rosa Tea, Rosso Asagio, Rosso Verona, Biancone, Ciocholato Brasil, Giallo Istra, Gillo, reale, Pietra Lessinia bianca, Pietra Lessina rossa,... CUTTING GRANITE Cutting granite From a technical viewpoint, TENAX classifies granites as follows: - Medium-easy granites: classes 1 to 3 - Difficult granites: classes 4 and 5 See beside the list of some common granites and their TENAX classification. Granite Class Africa Black 2 African Juparanà 4 Azul Aran 5 Azul Ocean 3 Balmoral 4 Balmoral FG 5 Baltic Brown 4 Baveno 3 Beola Grigia 2 Beta 3 Bianco Baveno 4 Bianco Cristal 3 Bianco Sardo 3 Capao Bonito 5 Cięcie granitu Granite Class Carmen Red 4 Emerald Green 5 Ghiandonato 3 Granito Imperial 5 Grigio Perla 3 Grigio Sardo 2,5 Impala 1 Indian Red 5 Juparana Brasiliano 3 Juparana Red 5 Labrador 1,5 Limbara 3 Montorfano 4 Multicolor Red 4 Z technicznego punktu widzenia Tenax klasyfikuje granity na - Granity średnio trudne: klasa od 1 do 3 - Granity trudne: klasa 4 i 5 Poniżej, widzimy wykaz niektórych grup granitów i ich odpowiednia klasyfikacja przez Tenax Granite Class Nero Assoluto 1 Paradiso 4 Porrino 3 Porrino Pink 4 Rosa Sardo 3 Rosso Assuan Dark 5 Rosso Assuan Light 5 Rosso Chica 5 Rosso Vanga 4 Salisbury Pink 3 Sierra Chica 5 Tranas 5 Verde Ubatuba 2 Violeta 5 CUTTING AGGLOMERATED STONE Cutting agglomerated stone Agglomerates are materials made of stone aggregates, calcareous or siliceous, combined by means of special cement or resin binders. Their reaction to being cut by diamond-tipped tools is similar to that of the stone aggregates they are made of. Cięcie agglomarmuru Agglomarmury są materiałem utworzonymi z wsadów skalnych o naturze wapiennej bądź krzemowej, uzupełnionymi lepiszczem na bazie cementu bądź żywicy. Ich reakcja na cięcie narzędziami diamentowymi jest taka sama jak reakcja ich składników z których są zbudowane 5 10 / polski
6 6 Cross
7 cutting machine Cross cutting machine The blades for a cross cutting machine must guarantee a fast and clean cut. There are models available for single blade machines, multiple blade machines or manual cutting. TENAX produces a single layer-double radius type segment. The segments are made with different formulas depending upon: the materials being used, the type of machine, the needs of the operator. In addition to the standard core (STD), there are also available two different types of silenced cores. The sandwich SIL core (made with 3 side by side layers of steel-copper-steel) and the LASER core. This core is a single layer steel core carved with laser rays. The groves are then filled with vulcanized rubber to dampen the noise. Docinarki Tarcze do docinarek muszą gwarantować szybkie i Precyzyjne cięcie. Są do dyspozycji modele przystosowane do pojedynczych maszyn, wielo pił i maszyn ręcznych. Zęby Tenax są segmentami typu jednowarstwowego z podwójnym radiusem z różnymi odmianami zależnymi od: rodzaju obrabianego materiału, typu maszyny i praktyki jej operatora. Oprócz dysków standard (STD) mogą być dostarczane wersje wyciszone typu SIL (lub sandwich) z dyskiem dźwiękochłonnym trzywarstwowym (stal-mieź-stal) i LA (lub laser) z dyskiem stalowym z wycięciami obwodowymi dźwiękochłnnymi wypełnionych gumą wulkanizacyjną / polski
8 Cross cutting machines Marble / Marmur Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x2,8x6 21 MK x2,8x6 21 MK x3,2x6 21 MK x3,2x6 25 MK x3,2x6 25 MK x3,2x6 21/25 MK x3,6x6 24 / 28 MK x3,6x6 24 / 28 MK 340 MK 030 Suitable for marble class 1,2 and 3 where quality cuts are needed. The minimal space between segments allows to obtain a precise and ultra clean cut. MK 030 Szczególnie przeznaczony do marmurów należących do klas 1,2 i 3 gdzie zapewnia wysoką jakość ciecia. Charakterystyka tych zębów pozwala na uzyskanie cięcia precyzyjnego i czystego. MK 035 Guarantees an ultimate performance on any type of marble. In particular it allows to obtain more efficiency and speed cutting grainy materials such as those in class 4 and higher. MK 340 Designed for longer lasting results on crystalline marble. MK 035 Gwarantuje dobre wyniki na każdym rodzaju marmuru. Szczególnie pozwala na uzyskanie szybkiego głębokiego cięcia głównie na marmurach tłustych należących do klasy 4 i wyższej. MK 340 Zaprojektowany do otrzymania wysokiej trwałości na marmurach krystalicznych. Agglomerated Stone / Agglomarmur Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x2,8x10 21 GH x3,2x10 21 / 25 GH x3,6x10 24 / 28 GH 124 GH 124 Insures an ultimate and high performance on quartz agglomerate. GH 124 Gwarantuje idealne wykończenie i spełnia wysokie wymagania na konglomeratach kwarcytowych. 8
9 DOCINARKI Granite / Granit Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod. 40x2,8x10 21 G TEXU x2,8x10 21 GH x3,2x10 18 / 21 GC x3,2x10 25 G TEXU x3,2x10 25 G TRITEX 40x3,2x10 25 GH x3,2x10 25 GC x3,6x10 24 / 28 G TEXU 40x3,6x10 24 / 28 GH 124 Texu Suitable for soft granites class 1, 2 and 3. The type of segments and the space between them assure an ultimate finish. Tritex For granite class 2, 3 and 4. It is particularly suggested for multiple head cross cutting machines where high advancement speed is needed. GH 124 Assures a clean cut and high performance on every kind of granite. Particularly suggested on single head cross cutting machinery. GC 414 Disc for single and multiple head machines when longer blade life is required. TEXU Przeznaczony do zbitych granitów należących do klas 1,2 i 3.Typologia segmentu i wąski sznyt gwarantują wysoką jakość cięcia. TRITEX Przeznaczony do granitów klas 2,3 i 4. Szczególnie przeznaczony do docinarek wielogłowicowych gdzie zapewnia wysoka prędkość posuwu. GH 124 Gwarantuje wysoka jakość wykończenia i spełnia wysokie wymagania na każdym rodzaju granitu. Szczególnie zalecany do docinarek jednogłowicowych. GC 414 Tarcza do jedno i wielogłowicowych docinarek dla tych którym zależy na trwałości narzędzia / polski
10 10
11 Bridge saw Bridge saw The quality of the cut is the most important feature of a cutting blade, either for single or multiple passes. The choices offered by TENAX for the bridge saw cutting disc are in terms of cutting speed or blade life. The segment is a double-radius single layer type. Bigger diameter blades are available also in a multi-layered segment configuration. In addition to the standard core (STD), there are also available two different types of silenced cores. The sandwich SIL core (made with 3 side by side layers of steel-coppersteel) and the LASER core. This core is a single layer steel core carved with laser rays. The groves are then filled with vulcanized rubber to dampen the noise. Piły mostowe Jakość ciecia jest charakterystyką najważniejszą dla tarczy do piły mostowej, dla tego kto przecina na kilka powrotów i dla przecinających na raz Gama tarcz dla pił mostowych składa się z narzędzi mogących usatysfakcjonować tych którzy wymagają prędkości cięcia jak i tych którzy wymagają trwałości tarczy Są to zęby jednowarstwowe z podwójnym radiusem; do większych średnic są również w ofercie zęby wielowarstwowe Oprócz dysków standard (STD) mogą być dostarczane wersje wyciszone typu SIL (lub sandwich) z dyskiem dźwiękochłonnym trzywarstwowym (stal-miedź-stal) i LA (lub laser) z dyskiem stalowym z wycięciami obwodowymi dźwiękochłnnymi wypełnionych gumą wulkanizacyjną / polski
12 Bridge saw Marble / Marmur Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod. 40x2,8x6 21 MK x2,8x6 21 MK x3,2x6 21 MK x3,2x6 25 MK x3,2x6 21 / 25 MK x3,2x6 21 / 25 MK x3,6x6 28 MK x3,6x6 24 / 28 MK x3,6x6 24 / 28 MK x4,5x6 26 / 32 MK x4,5x6 26 / 32 MK x4,5x6 30 / 36 MK x4,5x6 30 / 36 MK x5,5x6 32 / 40 MK x5,5x6 32 / 40 MK x5,5x6 42 MK x5,5x6 36 / 42 MK x5,5x6 36 / 42 MK x5,5x6 36 / 42 MK x6,5x6 38 / 46 MK x6,5x6 46 MK x6,5x6 40 / 50 MK x6,5x6 40 / 50 MK x6,5x6 40 / 50 MK x6,5x6 42 MK x6,5x6 42 MK x6,5x6 42 MK x6,5x6 46 MK x6,5x6 46 MK x6,5x6 48 / 57 MK x6,5x6 48 / 57 MK x6,5x6 48 / 57 MK x6,5x6 58 MK
13 PIŁA MOSTOWA MK030 Particularly suitable for marbles belonging to class 1, 2 and 3, when an ultimate finish is needed. MK 030 Szczególnie przystosowana do marmurów należących do klas 1,2 i 3 gdzie gwarantuje idealne wykończenie MK035 Guarantees an ultimate performance on any type of marble. In particular it allows to obtain more efficiency and speed cutting grainy materials such as those in class 4 and higher. It is available also for horizontal applications (splitting machine). MK 035 Gwarantuje spełnienie wysokich wymagań do każdego rodzaju marmuru. Szczególnie pozwala na szybkie i głębokie ciecie na tłustych materiałach, które odpowiadają klasie 4 i wyższej. W ofercie również do cięcia poziomego (do podcinarek) MK340 Optimized for longer blade life cutting crystalline marbles. It is available also for horizontal applications (splitting machine). MK039 This blade offer an higher cutting performance. It is available also for horizontal applications (splitting machine). MK335 This blade is similar to MK035 but is recommended when longer life is chosen over cutting speed. It is available also for horizontal applications (splitting machine). MK 535 This blade came about for the larger diameters that adapt well in conditions typical on low power machines. MK 340 Zrealizowana optymalnie dla otrzymania dużej trwałości na marmurach krystalicznych. Dostępna również wersja pozioma (do podcinarki) MK 039 Tarcza która oferuje bardzo szybkie ciecie. Dostępna również wersja pozioma (do podcinarki) MK 335 Tarcza o charakterystyce analogicznej do tarczy MK 035 ale oferuje większą trwałość zęba kosztem prędkości cięcia. Dostępna również wersja pozioma (do podcinarek). MK 535 Narzędzie skonstruowane do dużych średnic, doskonale zdaje egzamin na maszynach o niskiej mocy / polski
14 Bridge saw Granite / Granit Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x2,8x10 21 G TEXU GH x3,2x10 21 / 25 G TEXU 40x3,2x10 21 / 25 G TRITEX x3,2x10 21 / 25 GH x3,2x15 25 GH 124 Y15 40x3,2x10 21 / 25 GH 48 40x3,6x10 24 / 28 G TEXU x3,6x10 24 / 28 GH x3,6x15 24 GH 124 Y15 40x3,6x10 24 / 28 GH 48 40x3,8x10 26 / 32 GH x3,8x15 32 GH 124 Y15 40x3,8x10 26 / 32 GH 48 40x3,8x10 26 / 32 G TEXU x3,8x10 26 / 32 GH x3,8x15 26 GH 124 Y15 40x3,8x10 26 / 32 GH 48 40x4,2x10 36 / 42 G TEXU x4,2x10 36 / 42 GH x4,2x15 42 GH 124 Y15 40x4,2x10 36 / 42 GH x5,5x10 40 GH x5,5x10 40 GH x5,5x10 40 GH x5,5x10 42 GH x5,5x10 46 GH x5,5x10 48 GH x5,5x10 48 GH 49 14
15 PIŁA MOSTOWA GH 124 Insures an ultimate finish and high performance on any kind of granites. It's indicated both for single or multiple cutting passages. GH 124 Y15 It's particularly suitable for multiple cutting passages on any kind of granites. It is especially designed for low-power machine. The segment height of 15 mm allows great durability. GH 48 The mechanical characteristics of the blade make it indicated for customer who request a longer blade life. This blade can be used on medium to hard granite (class 3-4-5). GH 49 The mechanical characteristics of the blade make it indicated for customer who request a longer blade life. This blade can be used on medium to hard granite (class 3-4-5). G TEXU Suitable for soft granites class The type of segments and the space between them assure an ultimate finish G TRITEX For granite class It is particularly suggested for multiple head cross cutting machines where high advancement speed is needed. GH 124 Zapewnia optymalne wykończenie i spełnia wysokie wymagania na każdym rodzaju granitu. Przeznaczony do cięcia na raz i na kilka przejazdów. GH 124 Y15 Narzędzie przystosowane do cięcia na kilka przejazdów do każdego rodzaju granitu. Szczególnie przeznaczone do maszyn o niskiej mocy. Wysokość zęba 15 mm pozwala na otrzymanie interesującej trwałości. GH 48 Tarcza z charakterystyką mechaniczna przystosowana do produkcji która zakłada trwałość narzędzia. Może być używana do granitów o twardości średnio wysokiej odpowiadającym klasie 3,4,5 GH 49 Tarcza z charakterystyką mechaniczną przystosowaną do produkcji która zakłada trwałość narzędzia. Może być używana do granitów o twardości średnio wysokiej odpowiadających klasie 3,4,5 G TEXU Przystosowany do zbitych granitów odpowiadających klasie 1, 2, 3. Charakterystyka zęba i wąski sznyt gwarantują wysoka jako cięcia. G TRITEX Przystosowany do granitów odpowiadających klasie 2, 3, 4. Stworzony dla docinarek ale doskonale nadaje się również do pił mostowych Sandstone / Piaskowiec GH 4140 Designed for the use of cutting abrasive material GH 4140 Narzędzie opracowane do cięcia kamieni Agresywnych / polski
16 16
17 Blockcutter Blockcutter The quality of the cut in the sawing of the blocks depends on many factors: type of material, blade characteristics, machine parameters, right amount of water. Tenax has gained vast experience in Block Cutting marble and granite. This allows us to offer a wide selection of blades to meet the demands of material and work conditions. The Tenax Block Cutting segments for marble and granite are multi-layered: the sandwich structure of the segment allows us to achieve a higher performance to eliminate the wandering of the cut due top the rounding of the edges. For the harder applications (granite and some type of marble) the segments combine to the sandwich structure the trapezoidal section: this eases the removal of the material, reducing the friction between the segments and the stone. In addition to the standard core (STD), we can also furnish the silent version of the type SIL (or sandwich) with sound damping cores of three layers (steel-copper-steel) and LA (or laser) with a steel core sound damping tangential grooves that are filled with vulcanized rubber. Trak Tarczowy Jakość cięcia przy przecieraniu bloków zależy od spełnienia wielu warunków: Od obrabianego materiału, charakterystyki tarcz, parametrów maszyny po odpowiednią ilość wody. Mamy ma szerokie doświadczenie w cięciu bloków czy to marmuru czy granitu. Dzięki temu możemy zaoferować gamę produktów dla każdych wymagań materiału i dla każdych warunków pracy. Segmenty do dużych dysków Tenax, do marmuru lub granitu, są segmentami wielowarstwowymi: struktura sandwich pozwala na wyjście na przeciw wysokim wymaganiom i wyeliminowanie krzywienia cięcia spowodowanego zaokrąglaniem się krawędzi segmentów. Dla cięższych prac (granit i niektóre rodzaje marmuru) segment jest kombinacją struktury sandwich i sekcji trapezowej- redukuje to oddziaływanie między segmentem a skałą. Oprócz dysków standard (STD) proponujemy wersje wyciszone typu SIL (lub sandwich) z dyskiem dźwiękochłonnym trzywarstwowym (stalmiedź-stal) i LA (lub laser) z dyskiem stalowym z wycięciami obwodowymi dęwiękochłnnymi wypełnionych gumą wulkanizacyjną / polski
18 Blockcutter Marble (vertical) / Marmur (pionowo) Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod. 24x7,5x6 64 MC x7,5x6,5 64 MC x8x6 64 MC x8x6 64 MC x8x6 64 MC x8x6 64 MC x7,5x6 70 MC x7,5x6,5 70 MC x7,5x6,5 54 MC 016/ x8x6 70 MC x8x6 70 MC x7x6,5 70 MK 035/7 24x7,5x6 70 MK x7,5x6 70 MK 335/7, x7x6,5 72 MK 035/7 24x8,5x6 74 MC x8x6,5 74 MC x8x6,5 60 MC 016/ x8x6 74 MC x8x6 74 MC x7,5x6 74 MK 035/7,5 27x8,5x6 74 MK x8,5x6 80 MC x8x6,5 80 MC x8x6,5 65 MC 016/ x8,5x6 80 MC x8,5x6 80 MC x7,5x6 80 MK 035/7,5 27x8,5x6 80 MK x7,5x6 80 MK 335/7,5 24x9x6 88 MC x9,5x6,5 88 MC x8,5x6 88 MC x8,5x6 88 MK x7,5x6 88 MK 335/7, x9,5x6 92 MK x9,5x6,5 108 MC x9,5x6 108 MK x10,5x6,5 132 MC x10,5x6 132 MK x12x6 140 MK
19 TRAK TARCZOWY Marble (horizontal) / Marmur (poziomo) Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x4,5x6 21 MK x4,5x6 21 MK x4,5x6 24 MK x4,5x6 24 MK 340 MC 016 Tooling for single blade block cutters. Assures an ultimate cut along with a high advancement speed. Particularly advised for abrasive marble, also able to cut with ease granular material that is less abrasive (Perlini, Rossi..). We have available segments 27 or 40 mm in length. MC 015 Tooling for single blade block cutters. Designed for cutting hard but less abrasive material that would not otherwise self sharpen the blade. MK 242 Tooling for single blade block cutters. Designed for cutting Perlini materials but is also ideal for all granular materials in general (Rosso Verona, Rosso Asiago, etc ). Available in diameters from 900 to 1200 mm. MC 025 Tooling for single blade block cutters. Designed for crystalline material, it has characteristics that allow it to be used on a mixture of all types of marble. MK 535 Tooling for single blade block cutters designed for larger diameters (from 1600 to 2500 mm). In the smaller diameters (from 900 to 1400 mm) the type of segment adapts very well to the work conditions of a typical low power machine (60 HP). MK 335 / 7,5 Blades for block cutters. The quality of the segments and the working by subsequently pass allow to cut all different types of marble mix. MK 035 Horizontal block cutting blade. Easily adapts to any type of marble. MK 340 Horizontal block cutting blade. Particularly suggested for crystalline material. MC 016 Ząb do traków tarczowych z jednym dyskiem. Zapewnia idealne cięcie o wysokiej prędkości posuwu. Szczególnie przeznaczony jest do agresywnych marmurów, pozwala również na cięcie materiałów tłustych mniej agresywnych (perlini, rossi...). W ofercie zęby o długości 27 lub 40 mm. MC 015 Segment do traków tarczowych z jedną piłą. Przeznaczony do cięcia materiałów twardych ale mało agresywnych. MK 242 Ząb do pojedynczej piły. Zaprojektowany do ci_cia marmurów zlepieńców, jak również do wszystkich materiałów tłustych (Rosso Verona, Rosso Asiaggo, itp...) Oferowane średnice od 900 do 1200 mm. MC 025 Narzędzie do pi_y pojedynczej. Zrealizowany dla materiałów krystalicznych, jednak ma charakterystykę która pozwala stosować na jakimkolwiek rodzaju marmuru. MK 535 Ząb do pojedynczej piły opracowany dla dużych średnic (1600 do 2500 mm). Na niższych średnicach od (900 do 1400 mm) zdaje egzamin na maszynach o niskiej mocy (60 HP). MK 335/7,5 Segment dla wielo-piły, jakość zęba i praca w przód i w tył na przejazdy pozwala ciąć z dobrym efektem różne rodzaje trudnego marmuru. Dostępne średnice od 900 do 1200 mm. MK 035 Tarcza pozioma do podcinarki. Do każdego rodzaju marmuru. MK 340 Tarcza pozioma do podcinarki. Szczególnie przystosowana do materiałów krystalicznych / polski
20 Blockcutter Granite / Granit (pionowo) Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x6,6x11 64 GC 435 K x6,6x11 70 GC435/TEN 24x6,6x11 70 GC 435 K x6,6x11 72 GC 435 K x7x11 74 GC 435 K x7x11 80 GC 435/TEN 24x7x11 80 GC 435 K x8x11 92 GC 435 K12 24x8x11 92 GH x8,5x GC 435 K x10,5x GC 435 K12 24x10,5x GH 50 24x10,5x GC 435 K x10,5x GH 50 24x13/11,5x GC 435 K/ x10,5x GC 435 K12 24x10,5x GC 435 K x13/11,5x GH 50 24x13/11,5x GC 435 K/ x10,5x GC 435 K12 24x10,5x GC 435 K x13/11,5x GH 50/20 24x13/11,5x GC 435 K/20 20
21 TRAK TARCZOWY Granite (horizontal) / Granit (poziomo) Diameter Segment dimentions N segments Mod. Średnica Rozmiar segmentu N zébów Mod x3,8x10 21 GH 55 GH x3,8x10 24 GH 55 GH 57 GC 435 K12 Block cutting blades guarantee good cut quality and high efficiency on various types of granite. This type of blade is to be used on block cutters when efficiency is preferred. On larger diameters (over 1600 mm) are conveniently used on single blade block cutters where a faster cut is required superior to that of the GH 50 blade. GC 435 K/TEN Block cutter segments with the same characteristics of the previous but in a softer version. To be used when agility of the cut is preferred over the durability. GH 50 Larger diameter for those who prefer durability whit the proper cutting speed that can be used on all types of granite. Used whit much success on trakite and similar material. GH 55 Horizontal block cutting blades to be used when efficiency is preferred over the advancement speed. The steel core has a defined reinforced structural characteristic cup shape. GH 57 Horizontal block cutting blade. Great for advancement speed is preferred over the life of the blade. The steel core has a defined reinforced structural characteristic cup shape. GC 435 K 12 Ząb dla wielo piły który gwarantuje dobrą jakość cięcia i wysoką wydajność w cięciu różnych rodzajów granitu. Ta typologia jest wystarczająca do użycia na wielo-pile gdy zależy nam wydajności cięcia. Na dużych średnicach (powyżej 1600 mm) zdaje egzamin na pojedynczej pile kiedy wymagamy prędkości cięcia wyższej od tej uzyskiwanej na tarczy GH50. GC 435K/TEN Segment dla wielo piły z taką samą charakterystyką jak poprzedni ale w wersji bardziej delikatnej używany przez przedkładających jakość cięcia nad żywotność segmentu. GH 50 Ząb do dużych średnic przeznaczony dla tych którzy przedkładają trwałość narzędzia nad prędkość cięcia Z odpowiednią prędkością może być używany do każdego rodzaju kamienia. Używany z sukcesem na materiałach typu trakite i podobnych. GH 55 Tarcza pozioma do podcinarek do głębokiego a wolnego cięcia. Wzmocniony dysk. GH 57 Tarcza pozioma do podcinarek dla ceniących szybkość cięcia. Wzmocniony dysk / polski
22 22
23 Gangsaw The arrival of the diamond saw blade opened the way for the use of the industrial diamond and the technology of cutting stone. The worked material, the characteristics of the machine, the work parameters and the presence of water are a factor that contributes to the quality of the cut and the life of the blade. The segments of the gang saws multiblade are multilayer with trapezoidal sections: this form allows for more production due to the rounding of the edges. The standard dimensions of the segments are 20x5x7 mm. In relation to the length of the blade, the different number of teeth and the different kinds of passes allows better production according to your needs and experience of the Tenax technicians. For the use of single blades we have available single layer conical segments. The standard dimensions of the segments are 20x5,5x7 mm. Traki Pojawienie się brzeszczotów diamentowych otworzyło drogę dla wykorzystania diamentu przemysłowego w technologii cięcia kamienia. Obrabiany materiał, charakterystyka maszyny, parametry pracy i ilość wody są czynnikami które wpływają na jakość cięcia i trwałość narzędzia. Segmenty do cięcia na traku wielobrzeszczotowym są to segmenty wielowarstwowe trapezowe: taka budowa pozwala otrzymać redukcję uszkodzeń i wyeliminowanie skrzywień ci_cia spowodowanych zaokrąglaniem się krawędzi zębów. Standardowe wymiary segmentów to 20x5x7 mm. Stosunek długości brzeszczotu, różna liczba zębów i różne tryby pracy są wyznacznikami dla dobrania rodzaju segmentów przez techników Tenax-u. Do traków jedno piłowych w ofercie posiadamy segmenty kątowe jednowarstwowe. Rozmiar standard segmentu 20x5,5x7 mm. SC 2001 K The blade is suitable for sawing crystalline material and many types of marble, including coloured materials like Brecce, the red, the Perlini. We guarantee a longer blade life. SC 2001 K38 Designed for many types of compact materials (except) crystalline and greens. SC 2025 K This blade has similar characteristic of SC 2001 K but for those who prefer the speed of the cut more that the efficiency. SC 2005 K This blade was designed for those who prefer the speed of the cut. It assures the best performance on relatively easy to cut material and allows a lot of removal with each pass. SC 2054 K Designed for cutting Perlini, give ultimate results when cutting granular material like (Rosso Verona, Rosso Asiago, ecc ) C 1001 K Universal single blade that works great on all types of material. K 0005 K Single blade designed for cutting Perlini. It works very well on all types of granular material like (Rosso Verona, Rosso Asiago, Biancone, etc.) SC 2001 K Piła przeznaczona do przecierania materia_ów krystalicznych i wielu trudnych włączając w to materiały kolorowe takie jak Wapienie zbite, Czerwone i zlepie_ce Gwarantuje wysoką trwałość. SC 2001 K38 Zaprojektowany do cięcia trudnych, zbitych materiałów (Trani), krystalicznych i zielonych. SC 2055 K Piła posiada analogiczną charakterystyką jak SC2001K ale zaprojektowana dla preferujących prędkość cięcia kosztem nacisku (postępu). SC 2005 K Piła opracowana dla ceniących szybkość cięcia. Zapewnia doskonałe wyniki na materiałach relatywnie łatwych które pozwalają uzyskać duży postęp cięcia. SC 2054 K Segment opracowany dla materiałów perlini daje wspaniałe rezultaty generalnie na tłustych materiałach Rosso Verona Rosso Asagio itd. C 1001 K Piła uniwersalna dla traków wielo brzeszczotowych pozwala ciąć wszystkie rodzaje materiału. K 0005 K Segment dla maszyny jedno piłowej opracowany do cięcia materiałów Perlini. Generalnie daje dobre wyniki na materiałach tłustych. (Rosso Verona, Rosso Asagio itp / polski
24 24
25 Diamond wire Diamond Wire Linka diamentowa The diamond wire represents the technical evolution of cutting. Originally brought about for cutting soft materials, it is now also getting excellent results in cutting granite. Cutting with diamond wire is used not only in quarries, for cutting benches, but also in sawmills with special static machines. Linka diamentowa jest wynikiem ewolucji w technologii cięcia. Początkowo przeznaczona do delikatnych materiałów, daje wspaniałe rezultaty również przy cięciu granitów. Linkę diamentową wykorzystuje się w kopalniach do wycinania bloków z półek, jak również używa jej się do przecinania bloków na specjalnych maszynach statycznych. Marble / Marmur Marble S Wire for static machines and for quarries was designed for crystalline material. It can be used on all types of marble. The diamond pearls have an external diameter of 11 mm. They come furnished with 28 or 32 pearls per meter assembled with injected plastic or injected plastic with springs. Marble E Wire for fixed machines and for quarries that is suitable for all types of marble. The external diameter of the pearls is 10 mm. It can be furnished with the traditional assembly or with injected plastic. The suggested number of beads is 32 or 39 per meter. Being able to change the number of beads allows you to operate in different working conditions. Marmor S Linka dla maszyn statycznych i do kopalni przewidziana dla materiałów krystalicznych, może być używana na mieszanych trudnych każdego rodzaju marmurach. Perły mają nominalną średnicę zewnętrzną 11 mm. Jest dostarczana z 28 lub 32 perłami/metr z montażem w plastiku i sprężynami. Marmor E Linka do maszyny statycznej i kopalni adaptująca się do każdej typologii marmuru. Średnica nominalna zewnętrzna perły 10 mm. Może być dostarczana z montażem tradycyjnym lub montażem w plastiku. Zalecana ilość pereł na metr to 32 lub 39: zróżnicowana liczba pereł pozwala zapewnić optymalne użytkowanie narzędzia w zależności od wymagań produkcyjnych. Granite / Granit Wire for fixed machines and for quarries that is suitable for all types of granite.the pearls have a external diameter of 11,2 mm. It is available with 37 or 40 beads per meter and with the plastic injection assembly. Linka czy to do maszyny statycznej czy do kopalni przystosowana do każdego rodzaju granitu. Perły mają nominalną średnicę zewnętrzną 11,2 mm. Do dyspozycji z 37 lub 40 perłami/metr montaż w plastiku / polski
26
27 From Verona, from the heart of Valpolicella to be exact, a land rich in vineyards and marble workers, Tenax SpA looks out with confidence towards the future whiach is closely connected with that of its customers, fully aware that on the way it will find many companies and many people to share its work and success with. Z Werony a dokładniej z serca doliny Valpolicella, ziemi bogatej w wino i kamieniarzy Tenax SpA patrzy z nadzieją we własną przyszłość, która jest ściśle związana z przyszłością swoich klientów, jesteśmy pewni, że znajdziemy na swojej drodze wiele firm i bardzo dużo ludzi z którymi podzieli pracę i sukces.
28 PRODUCT RANGE PROGRAM PRODUKCYJNY GLUING, FILLING AND SURFACE PROCESSING Tenax produces mastics and resin for repairing, gluing and reinforcing granite, marble and agglomerated stones. It also manufactures wax polishes and products for surface treatment of stone. KLEJENIE, SZPACHLOWANIE I PIELĘGNACJA POWIERZCHNI Tenax produkuje kleje i Żywice do naprawy, klejenia i wzmacniania granitu, marmuru i konglomeratów. Oprócz tego wytwarza woski nabłyszczające i produkty do pielęgnacji powierzchni kamienia Stampa: Grafiche Nicolis (VR) CALIBRATING, SMOOTHING AND POLISHING For processing and finishing the surface of stone and ceramic materials, Tenax produces a complete range of tools: from calibrators to abrasives and polishes and the exceptional latest generation of diamond abrasives. KALIBROWANIE, SZLIFOWANIE I POLEROWANIE Do obróbki i wykończenia powierzchni kamienia i materiałów ceramicznych, Tenax produkuje kompletną gamę produktów: od kalibratorów i narzędzi ciernych i polerujących, do rewelacyjnych narzędzi polerujących ostatniej generacji. DIAMOND CUTTING TOOLS Tenax produces diamond cutting tools to suit the different needs of the stone-working industry: blades, disks and wire (for quarries and machines) in different versions that mach performance, durability or level of finish to requirements. NARZĘDZIA DIAMENTOWE DO CIECIA Tenax produkuje narzędzia diamentowe do ciecia które odpowiadają róźnym wymaganiom stawianym przez przemysł kamieniarski: brzeszczoty, tarcze i linki (do kopalni i maszyn) w licznych odmianach które pozwalają, w zależności od potrzeby, uzyskać wysoką jakość cięcia i trwałość narzędzia TENAX S.p.A Volargne (VR) - Italy Via 1 Maggio, 226/263 Tel Fax tenax@tenax.it Certificato n. 1462/1
KALIBROWANIE SZLIFOWANIE POLEROWANIE
Calibrating Smoothing Polishing 12 KALIBROWANIE SZLIFOWANIE POLEROWANIE POLSKI Calibrating Smoothing Polishing Tenax manufactures diamond tools, resin, mastics, abrasives, polishes and waxes mainly used
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage
Podkłady pod stopy podpór i pojemniki na podkłady Stabilizer blocks and box for blocks storage PA PODKŁADY POD STOPY PODPÓR STABILIZER PADS 102 A B H D Dop. obciążenie Load capacity Żurawie - Cranes od/from
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools
4 Narzędzia Diamentowe / PCD Tools Frezy Diamentowe z 1 ostrzem do wiercenia pionowego i pracy bocznej. Przeznaczone do obróbki: twardego drewna, materiałów drewnopochodnych, MDF, HPL i tworzyw sztucznych
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
W trzech niezależnych testach frezy z powłoką X tremeblue typu V803 był w każdym przypadku prawie 2 razy bardziej wydajne niż wersja niepowlekana.
To nowa powłoka ochronna i jest znacznie lepsza jak DLC, - X-TremeBLUE jest nową aplikacją powlekania oparta na najnowszych technologiach NANO struktury. - X-TremeBLUE to powłoka o mikronowej grubości,
katalog / catalogue DIAMOS
katalog / catalogue (DIAMOND AND CBN GRINDING WHEELS EXTREME EXPERT (DIAMOND AND CBN GRINDING WHEELS EXTREME EXPERT CZĘŚĆ I - ŚCIERNICE DIAMENTOWE I BORAZONOWE / CBN O SPOIWIE ŻYWICZNYM (PART I - DIAMOND
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
Veles started in Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible.
Veles started in 2014. Our main goal is quality. Thanks to the methods and experience, we are making jobs as fast as it is possible. Our services: 1. CO2 Laser cutting... 2 2. Laser engraving... 4 3. Thermoplastic
Hard-Margin Support Vector Machines
Hard-Margin Support Vector Machines aaacaxicbzdlssnafiyn9vbjlepk3ay2gicupasvu4iblxuaw2hjmuwn7ddjjmxm1bkcg1/fjqsvt76fo9/gazqfvn8y+pjpozw5vx8zkpvtfxmlhcwl5zxyqrm2vrg5zw3vxmsoezi4ogkr6phieky5crvvjhriqvdom9l2xxftevuwcekj3lktmhghgniauiyutvrwxtvme34a77kbvg73gtygpjsrfati1+xc8c84bvraowbf+uwnipyehcvmkjrdx46vlykhkgykm3ujjdhcyzqkxy0chur6ax5cbg+1m4bbjptjcubuz4kuhvjoql93hkin5hxtav5x6yyqopnsyuneey5ni4keqrxbar5wqaxbik00icyo/iveiyqqvjo1u4fgzj/8f9x67bzmxnurjzmijtlybwfgcdjgfdtajwgcf2dwaj7ac3g1ho1n4814n7wwjgjmf/ys8fenfycuzq==
January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use
Canvas Prints including Stretching Square PRCE 10 x10 21.00 12 x12 30.00 18 x18 68.00 24 x24 120.00 32 x32 215.00 34 x34 240.00 36 x36 270.00 44 x44 405.00 Rectangle 12 x18 50.00 12 x24 60.00 18 x24 90.00
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS
WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS 24 5L 19 31 23 12L 34 27 16L 37 28 20L Dostępne rozmiary wiader bez lejka: Available sizes of buckets without funnel: Wiadro 5L/ Bucket 5L Wiadro
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion
DM-ML, DM-FL Descritpion DM-ML and DM-FL actuators are designed for driving round dampers and square multi-blade dampers. Example identification Product code: DM-FL-5-2 voltage Dimensions DM-ML-6 DM-ML-8
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.
ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in
J.O. LOGISTIC Józef Orłowski ul. Włodarska 19a, 61-625 Poznań, tel. kom. 601 435 773 biuro@jologistic.pl, www.jologistic.pl
I SYMBOL TARCZY: ALS-E Jakość: * asfalt * beton ** beton bardzo świeży *** beton stary * beton świeży *** cegła ceramiczna * cegła wap.-piask. * cegła zwykła * dachówka cementowa ** gazobeton * krawężniki
STONE EN DE PL. A Company of the SWAROVSKI Group
STONE Diamond tools for the stone industry EN DE PL A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE STONE INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond tools for
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ
WSPIERAMY TWOJĄ LOGISTYKĘ WE SUPPORT YOUR LOGISTIC KATALOG PRODUKTÓW PRODUCT CATALOGUE SKRZYNKI TRANSPORTOWE / TRANSPORT CRATES PIWO / BEER Skrzynki na piwo marki ERG-SYSTEM to praktyczne i sprawdzone
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
rozwiązania profesjonalne / outdoor apply czarny / black czarny / black
TEKNO to seria osprzętu elektroinstalacyjnego natynkowego, który przeznaczony jest przede wszystkim do zastosowania na zewnątrz ze względu na swoja szczelność - IP54. Oznacza to, że produkty są pyłoodporne
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103
SG-MICRO... SG-MICRO 19 SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 32 SG-MICRO 32H SG-MICRO 32R SG-MICRO SG-MICRO H SG-MICRO R SG-MICRO 45 SG-MICRO SG-MICRO SG-MICRO 75 SG-MICRO 95 SG-MICRO 0 cylindra body
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn
Justus jest rodzinna firmą powstałą w 1989r. Zajmujemy się produkcją czapek i szalików, ale również swetrów i bluzek. Mamy do dyspozycji park maszyn typu STOLL i UNIVERSAL. Nasze produkty wykonujemy z
S U WA K I K R Z Y W K O W E
S U WA K I K R Z Y W K O W E CAM UNIT PRZEDSTAWIENIE PRODUKTÓW Tłoczniki do obróbki blach uległy na przestrzeni lat znacznej ewolucji. Ogólną tendencją jest łączenie licznych obróbek w mniejszej ilości
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)
Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily
Best for Universal and Metal Ekstremalna prędkość cięcia we wszystkich materiałach
Osprzęt Bosch 11/12 Technika diamentowa Tarcze tnące 287 Best for Universal and Metal Ekstremalna prędkość cięcia we wszystkich materiałach Diamenty zoptymalizowane pod kątem prędkości cięcia diamenty
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)
Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically
O NAS. Naszymi atutami jest doświadczenie, profesjonalizm, szybkość i skuteczność działania. Zapewniamy :
ZAMKI KAPTUROWE O NAS Jesteśmy firmą handlową zajmująca się kompleksowym zaopatrzeniem dużych firm przemysłowych, produkcyjnych, budowlanych, handlowych oraz klientów indywidualnych w elementy złączne.
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments
Narzędzia kosmetyczne Cosmetic and podiatry instruments Spis treści Table of contents Pincety kosmetyczne Cosmetic tweezers 7 Nożyczki kosmetyczne Cosmetic scissors 8 Cążki do paznokci Nail cutters 12
Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically
Suwalski Park Krajobrazowy i okolice 1:50 000, mapa turystyczno-krajoznawcza =: Suwalki Landscape Park, tourist map = Suwalki Naturpark,... narodowe i krajobrazowe) (Polish Edition) Click here if your
Metalowe orodzenia Metal fencing
Metalowe orodzenia Metal fencing Firma TENAX oferuje szeroką gamę siatek metalowych od ochronnych i dekoracyjnych przeznaczonych do ogrodu do bardziej tradycyjnych wykorzystywanych do budowania klatek
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku
Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R
ESTATUARIO E01 ESTATUARIO E01-R ESTATUARIO E05 ESTATUARIO E05-R.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.00.0x1.00.0x1.00.0x1.00 BLANCO CARRARA BC2 BLANCO CARRARA BC2-R NERO MARQUINA NM01 NERO MARQUINA NM01-R.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.500.0x1.00.0x1.00.0x1.00.0x1.00
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
ZELMOTOR Sp.z o.o Rzeszów; ul.przemysłowa 4a
ZELMOTOR Sp.z o.o. 35-105 Rzeszów; ul.przemysłowa 4a tel. 017 8658858; fax: 0178658452 Zelmotor spółka z o.o. powstała 1.01.2010r w ramach przekształceń z Zakładu Silników Zelmer S.A. pozostając głównym
INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):
Jesteśmy firmą oświetleniową stworzoną przez ludzi od wielu lat związanych z branżą. Wieloletnie kontakty z producentami zagranicznymi i polskimi pozwoliły nam uczestniczyć w najbardziej innowacyjnych
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM
LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM USER MANUAL Attention: www.flash-butrym.pl Strona 1 1. Please read this specification carefully before installment and operation. 2. Please do not transmit this specification
Produkty Enzodiamond wykorzystują najnowsze rozwiązania techniczne
Produkty Enzodiamond wykorzystują najnowsze rozwiązania techniczne Dysk wentylowany Dysk taki lepiej odprowadza ciepło wytworzone podczas cięcia, zapobiega to niekorzystnym odkształceniom tarczy. Podobne
PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302
do połączeń kołnierzowych PN-EN 1515 DIN 2509 DIN 2510 PN-H 74302 W bogatej ofercie firmy ASMET obok typowych elementów złącznych znajdują się wyroby śrubowe i inne elementy o niestandardowych rozmiarach
Cracow University of Economics Poland. Overview. Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005
Cracow University of Economics Sources of Real GDP per Capita Growth: Polish Regional-Macroeconomic Dimensions 2000-2005 - Key Note Speech - Presented by: Dr. David Clowes The Growth Research Unit CE Europe
KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR
KOLEKCJA 2018 LOFT HOKER BAR 2 3 Delikatne i faliste linie są znakami rozpoznawczymi marki nuno ni. Kolekcja siedzisk LOFT to efekt prac nad innowacyjnymi technikami łączenia materiałów, pozwalającymi
BUILDING BUILDING. Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes.
BUILDING BUILDING Patrol Group offers a broad spectrum of building products: building buckets and containers of various shapes and sizes. Firma Patrol Group oferuje szeroki wybór artykułów budowlanych.
Zespół TruckLED. TruckLED team
TruckLED to marka stworzona z myślą o profesjonalistach i o wszystkich, którzy oczekują od produktów LED najwyższej jakości, odporności na czynniki zewnętrzne i niezawodności. Dobór najlepszych materiałów,
BARIERA ANTYKONDENSACYJNA
Skład Obróbka Parametry techniczne BARIERA ANTYKONDENSACYJNA Lama "Lama" sp. z o.o. sp. k Właściwość Metoda badania Wartość Jednostka włóknina poliestrowa + klej PSA + folia polietylenowa Samoprzylepna
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
Proposal of thesis topic for mgr in. (MSE) programme in Telecommunications and Computer Science
Proposal of thesis topic for mgr in (MSE) programme 1 Topic: Monte Carlo Method used for a prognosis of a selected technological process 2 Supervisor: Dr in Małgorzata Langer 3 Auxiliary supervisor: 4
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA
AGREGATY W WERSJI CHŁODZĄCEJ I POMPY CIEPŁA PICO-AE Pompy ciepła typu powietrze-woda - wentylatory osiowe - sprężarki typu Scroll Urządzenia te różnią się od Pico-A i Pico-C, ponieważ zostały specjalnie
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER
TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER The Next Generation of Powdered Metal End Mills Tougher Than Carbide Premium PM HSS Higher Edge Strength Higher Feed Rates TANK-POWER END MILLS FREZY TANK-POWER TANK-POWER
G14L LPG toroidal tank
G14L LPG toroidal tank Product Description 4-hole version of the unique STAKO patented design of the full (centre-filled) toroidal tank. The valve plate enhances the functionality of the tank compared
DIAMOS. katalog / catalogue. Tworzymy narzędzia Twojego sukcesu We create tools of your success
katalog / catalogue www.diamos.eu Tworzymy narzędzia Twojego sukcesu We create tools of your success PASTA DIAMENTOWA (DIAMOND PASTE) - 95 - PASTA DIAMENTOWA DIAMOND PASTE PASTA DIAMENTOWA SERIA EXTREME
aforementioned device she also has to estimate the time when the patients need the infusion to be replaced and/or disconnected. Meanwhile, however, she must cope with many other tasks. If the department
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL
17-18 września 2016 Spółka Limited w UK Jako Wehikuł Inwestycyjny InvestCamp 2016 PL Marek Niedźwiedź A G E N D A Dlaczego Spółka Ltd? Stabilność Bezpieczeństwo Narzędzia 1. Stabilność brytyjskiego systemu
Szlifierki ręczne kątowe
Szlifierki ręczne kątowe Ogólnego zastosowania i granit TURBO PLUS Faliste obrzeże ciągłe Cegła, dachówki ceramiczne, beton, bloczki betonowe, rury betonowe, dachówki betonowe, twardy kamień naturalny,
SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE
SOLID CARBIDE RODS PRĘTY WĘGLIKOWE TSCR 66 TSCR606 TSCR40 TSCR44 TSCR47 TSCR38 TSCR39 TSCR 308 TSCR G20 SOLID CARBIDE RODS GRADES GATUNKI PRĘTÓW WĘGLIKOWYCH WC grain size Rozmiar ziarna węglika Hardness
Zarządzanie sieciami telekomunikacyjnymi
SNMP Protocol The Simple Network Management Protocol (SNMP) is an application layer protocol that facilitates the exchange of management information between network devices. It is part of the Transmission
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11. Random Projections & Canonical Correlation Analysis
Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture11 5 Random Projections & Canonical Correlation Analysis The Tall, THE FAT AND THE UGLY n X d The Tall, THE FAT AND THE UGLY d X > n X d n = n d d The
INDEXABLE CUTTING TOOL REPAIR REGENERACJA NARZĘDZI SKŁADANYCH
INDEXABLE CUTTING TOOL REPAIR REGENERACJA NARZĘDZI SKŁADANYCH Repair and SAVE UP to 90%! Zregeneruj i ZAOSZCZĘDŹ do 90%! TIZ Implements has developed a revolutionary repair process to recycle and reuse
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI
Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia
Tarcze do betonu komórkowego Poroton
O firmie Rozwiązania techniczne Tarcze do betonu Sword Oryx Concrete premium Eurocut Supreme Universal Tarcze do asfaltu Asphalt Asphalt premium Green concrete Abrasive Tarcze do granitu Granite Granite
Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)
Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum
Bow terminals Zaciski szynowe
www.el-team.com.pl www.ftg-germany.de Bow terminals Zaciski szynowe Szeroka Great variety różnorodność with solid i solidna technique technika Pewna Steady klasyka classic Ustalony Well established standard.
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą
designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato s e n k t ó r y s t a ł s i ę r z e c z y w i s t o ś c i ą designers: Angelo Pinaffo - Paolo Scagnellato Dream jest owocem wieloletniego doświadczenia włoskiej
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES
Typ MFPCR FOR THE MOST DEMANDING REQUIREMENTS ON THE PURITY OF INDOOR AIR, WORKSTATIONS, AND DEVICES HEPA and ULPA filters as high-efficiency particulate filters for the separation of suspended particles
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. www.pronar.pl TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY
TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR Spienianie poliuretanów umożliwia wykonanie detali o różnym stopniu elastyczności. Oferujemy: produkty z pianek
Studio. Polski English
Studio Polski English Prosta, geometryczna forma oraz perfekcyjne proporcje powodują, że Studio z łatwością komponuje się z nowoczesnymi wnętrzami. Poprzez inteligentnie zastosowane detale, porządkuje
Revenue Maximization. Sept. 25, 2018
Revenue Maximization Sept. 25, 2018 Goal So Far: Ideal Auctions Dominant-Strategy Incentive Compatible (DSIC) b i = v i is a dominant strategy u i 0 x is welfare-maximizing x and p run in polynomial time
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems
The Overview of Civilian Applications of Airborne SAR Systems Maciej Smolarczyk, Piotr Samczyński Andrzej Gadoś, Maj Mordzonek Research and Development Department of PIT S.A. PART I WHAT DOES SAR MEAN?
Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019
Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na
EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH
Anna BŁACH Centre of Geometry and Engineering Graphics Silesian University of Technology in Gliwice EXAMPLES OF CABRI GEOMETRE II APPLICATION IN GEOMETRIC SCIENTIFIC RESEARCH Introduction Computer techniques
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy
SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy Wylot światła 1: Klasyfikacja oświetleń CIE: 100 Kod Flux CIE: 48 82 99 100 80 powodu braku właściwości symetrycznych nie można przedstawić
Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.
Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project
No matter how much you have, it matters how much you need
CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among
TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next
TURNTABLES TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of echanging containers. These devices are installed net to production sections so that material can be delivered safely
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION
Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION Pharmaceutical clean room terminal filters as final filter stage with Mini Pleat filter panels
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6. Power of supply: Enclosure: Colour (Chrominance): Beam width: Luminance: Luminance ratio:
Tablice zmiennej treści Variable message boards UOPG6 Zadaniem tablic zmiennej treści jest przekazywanie bezpośrednim użytkownikom ruchu informacji o warunkach występujących na drodze oraz treści istotnych
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL
ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
FENCES.
FARBEN UND STRUKTUREN STANDARDFARBEN RAL 6005 RAL 8017 RAL 8019 RAL 9005 SPIS TREŚCI TABLE OF CONTENTS Colors and structure...3 Palisade fences 80x20...4 Palisade fences 60x40...6 Palisade fences 20x20...8
Camspot 4.4 Camspot 4.5
User manual (addition) Dodatek do instrukcji obsługi Camspot 4.4 Camspot 4.5 1. WiFi configuration 2. Configuration of sending pictures to e-mail/ftp after motion detection 1. Konfiguracja WiFi 2. Konfiguracja
M210 SNKX1205 SNKX1607. Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach FACE MILLING CUTTERS
Stable face milling under high-load conditions Stabilna obróbka przy wysokich posuwach SNKX1205 SNKX1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI PŁASZCZYZN SNKX1205/1607 FACE MILLING CUTTERS FREZY DO OBRÓBKI
CENNIK WYROBÓW GOTOWYCH
CENNIK WYROBÓW GOTOWYCH FRONTY MEBLOWE FROLAM FRAME Wysokość Y [mm] 140 283 346 396 446 596 716 796 896 296 373,69 390,90 411,30 426,61 346 384,02 409,98 430,37 445,35 396 400,28 429,05 441,50 458,47 Ceny
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS
GLIKOLOWE PRZEMYSŁOWE CHŁODNICE POWIETRZA BRINE UNIT COOLERS BHT, BFT, BMT, GHS, GMS, GHL, GML THERMOKEY REFCOMP - UL. ZGODA 3 IIP. - 00-018 WARSZAWA - POLSKA - TEL.: +48 22 826 32 29 FAX.: +48 22 827
PX101A. Frezy do PLEXI/ Router bits for Plexi Acrylic ALU Z= str. 122
101A jakości. P/P Art.. Nr P/N 1 4 45 3 1 101A.010.004.045 1,5 5 45 3 1 101A.015.005.045 2 6 45 3 1 101A.020.006.045 2 9 45 3 1 101A.020.009.045 3 6 45 3 1 101A.030.006.045 3 12 50 3 1 101A.030.012.050
TYLKO DO UŻYTKU WŁASNEGO! PERSONAL USE ONLY!
Rubik's ube wzór na bransoletkę peyote peyote bracelet pattern TYLKO O UŻYTKU WŁSNO! PRSONL US ONLY! Rodzaj ściegu: peyote Ilość kolumn: 31 Ilość rzędów: 91 Ilość koralików: 2821 Ilość kolorów: 7 Przybliżone