TYP SUP 018 CR INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
|
|
- Szymon Sobczyk
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 TYP SUP 018 CR INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI SPRZÊT PRZEZNACZONY WY CZNIE DO U YTKU DOMOWEGO
2 Nasze gratulacje! Drogi kliencie, gratulujemy Ci doskonałego wyboru, jakiego dzisiaj dokonałeś. Twój ekspres do kawy jest owocem doświadczenia i mistrzostwa firmy Saeco, światowego lidera w produkcji ciśnieniowych ekspresów do kawy, a więc zakupiony przez Ciebie sprzęt należy do najlepszego jaki dzisiejszy rynek sprzętu AGD może w tej dziedzinie zaoferować. Zanim po raz pierwszy uruchomisz swój ekspres, radzimy Ci przeczytać uważnie niniejsza instrukcję obsługi. Wyjaśni Ci ona dokładnie jak go obsługiwać, czyścić i konserować. Jeżeli będa Ci potrzebne dodatkowe informacje, prosimy, zwrócić się do dystrybutora albo bezpośrednio do naszej firmy. Będzie nam miło, jeżeli będziemy mogli służyć Ci dodatkowymi wyjaśnieniami. Wszystkie ekspresy automatyczne sa sprawdzane w trakcie procesu produkcyjnego z użyciem kawy. Pomimo starannego czyszczenia, może się zdarzyć, że jakieś ślady kawy pozostały we wnętrzu ekspresu. Gwarantujemy jednak, że jest on absolutnie nowy. 2
3 3
4 4
5 5
6 Spis treści 1. WSTE P DANE TECHNICZNE BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE URUCHOMIENIE MŁYNEK PRZYGOTOWANIE KAWY WYTWARZANIE PARY/ PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO PRZYGOTOWANIE GORA CEJ WODY WŁA CZANIE I WYŁA CZANIE EKSPRESU CZYSZCZENIE I KONSERWACJA BLOK ZAPARZAJA CY USUWANIE OSADU WAPIENNEGO WYPOSAŻENIE OPCJONALNE INFORMACJE RÓŻNE POZBYWANIE SIE SPRZE TU PROBLEMY I ICH USUWANIE Przeczytaj uważnie niniejsza instrukcję, zanim zaczniesz posługiwać się sprzętem. 1. WSTE P Ekspres ten przeznaczony jest do parzenia kawy wyła cznie z kawy w ziarnach. Wyposażony jest również w regulowana dyszę do wytwarzania pary i gora cej wody. Elegancko zaprojektowany ekspres przeznaczony jest do użytku domowego i nie nadaje się do intensywnego wykorzystywania profesjonalnego. Ostrzeżenie: Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane przez: Użytkowanie lub obsługę niezgodna z zaleceniami producenta; Usiłowanie naprawy przez osobę nie upoważniona ; Nieumiejętne podła czenie do sieci; Nieumiejętne obchodzenie się z jaka kolwiek częścia sprzętu; Używanie nieoryginalnych części lub akcesoriów. W każdym powyższym przypadku gwarancja traci swoja ważność Przewodnik po instrukcji Trójka ty ostrzegawcze wskazuja na wszystkie uwagi odnosza ce się do bezpieczeństwa obsługi. Stosuj się do nich aby unikna ć potencjalnego wypadku. 2 Odnośniki do rysunków, części sprzętu i elementów obsługi sa wskazane w tekście instrukcji przy pomocy cyfry lub litery. Zwracaj uwagę na odpowiadaja ce im rysunki. i Ten symbol wskazuje najważniejsze informacje z punktu widzenia optymalnego wykorzystania ekspresu. 6
7 Rysunki przywoływane w tekście instrukcji znajduja się na rozkładówce. Miej ja rozłożona czytaja c instrukcję Jak posługiwać się instrukcja Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu lub w pobliżu ekspresu, aby i inni użytkownicy mogli się z nia zapoznać. Jeżeli potrzebujesz dodatkowych informacji lub jakaś część niniejszej instrukcji budzi Twoje wa tpliwości skontaktuj się z naszym wykwalifikowanym personelem. 2. DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Moc znamionowa Materiał obudowy Patrz tabliczka znamionowa Patrz tabliczka znamionowa Tworzywo termoplastyczne Wymiary (L x H x D) mm 337 x 325 x 377 Waga Długość przewodu Panel steruja cy Zbiornik na wodę Zasilanie Pojemność zbiornika Pojemność pojemnika na kawę Ciśnienie Boiler Zabezpieczenia 8,5 kg 1,2 m Czołowy Wyjmowany Patrz tabliczka znamionowa 1,7 l 350 g kawy w ziarnach bar 2 z aluminium Zawór bezpieczeństwa 2 termostaty zabezpieczaja ce Podane powyżej dane techniczne nie sa wia ża ce. W zwia zku z cia głym postępem technicznym producent zastrzega sobie prawo do ich modyfikacji. Sprzęt jest zgodny z Dyrektywa Europejska 89/336/CE (Dekret 476 z dnia ) dotycza ca zakłóceń radioelektrycznych. 7
8 8
9 3. BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE Porażenie pra dem elektrycznym może spowodować śmierć. Wszystkie elementy elektryczne powinny być zawsze utrzymywane w stanie suchym w celu uniknięcia zwarcia. Nie zanurzaj w wodzie przewodu zasilaja cego ani samego ekspresu. Para i gora ca woda moga spowodować oparzenia. Nigdy nie kieruj dyszy pary w kierunku ciała, oraz ba dź ostrożny dotykaja c jej lub płyty grzejnej; moga być gora ce i spowodować oparzenie. Użytkowanie sprzętu Sprzęt może być użytkowany jedynie zgodnie z jego przeznaczeniem. Ekspres ten jest przeznaczony wyła cznie do użytku domowego. Wprowadzanie jakichkolwiek zmian technicznych, albo używanie do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem jest ściśle zabronione z uwagi na potencjalne zagrożenie. Ekspres może być używany wyła cznie przez osoby dorosłe, które zapoznały się z niniejsza instrukcja. Dzieci, osoby będa ce pod wpływem alkoholu albo narkotyków, nie moga go obsługiwać. Wymagania elektryczne Nie dotykaj części elektrycznych będa cych pod napięciem. Może to spowodować porażenie pra dem i w rezultacie oparzenie lub śmierć. Ekspres powinien być podła czony do sieci elektrycznej o napięciu zgodnym z podanym na jego tabliczce znamionowej. Poła czenie powinno być wykonane za pośrednictwem odpowiedniego gniazda ściennego. A Przewód zasilaja cy Ekspresu nie wolno używać, jeśli jego przewód zasilaja cy jest uszkodzony. Jeżeli przewód lub wtyczka sa uszkodzone, powinny zostać natychmiast wymienione przez osobę z odpowiednimi kwalifikacjami. Ułóżprzewód w taki sposób, aby nie stykał się z gora cymi powierzchniami, ostrymi krawędziami, ani pojemnikami z olejem. Nie przenoś, ani nie cia gnij sprzętu za przewód zasilaja cy. Nie wycia gaj wtyczki z gniazda ściennego cia gna c za przewód i nie dotykaj jej mokrymi rękami. Nie pozwalaj by przewód zwisał ze stołu lub półki. B Chroń innych Upewnij się, że sprzęt znajduje się poza zasięgiem dzieci. Dzieci nie zdaja sobie sprawy z zagrożenia, jakie stwarzaja sprzęty elektryczne. C Niebezpieczeństwo oparzeń Wyciek gora cej wody lub pary może spowodować poparzenie. Nigdy nie kieruj dyszy pary w kierunku ciała lub ra k. Zachowuj ostrożność dotykaja c części ekspresu, które moga być gora ce podczas jego pracy D Ustawienie sprzętu Ustaw ekspres na stabilnej płaskiej powierzchni w miejscu, gdzie nikt go nie przewróci i gdzie nie spowoduje on żadnego wypadku. Nie używaj ekspresu na świeżym powietrzu. Nie używaj ekspresu w pobliżu gora cych powierzchni lub otwartego płomienia, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie lub stopienie obudowy. E Czyszczenie sprzętu Przed przysta pieniem do czyszczenia upewnij się, że ekspres jest wyła czony i wyjmij wtyczkę z gniazda ściennego. Zaczekaj, aż ekspres ostygnie. Nigdy nie zanurzaj go w wodzie. Nie myj ekspresu, ani żadnej jego części w zmywarce do naczyń. Nie używaj do czyszczenia żadnych detergentów, rozpuszczalników ani żadnych ostrych przedmiotów. Nie susz jego części składowych w kuchence mikrofalowej ani piekarniku. D Przestrzeń dookoła ekspresu W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania ekspresu i właściwej jego obsługi, zale- 9
10 ca się jego ustawienie na równej i płaskiej powierzchni, w miejscu dobrze oświetlonym. Zachowaj odległośćprzynajmniej 10 cm od ściany lub innych obiektów. Przechowywanie sprzętu Jeżeli ekspres ma pozostawać nie używany przez dłuższy okres czasu, wyła cz go i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Przechowuj go w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Chroń go przed kurzem i brudem. Nie narażaj go na działanie ujemnych temperatur. Moga one spowodować uszkodzenie elementów wewnętrznych. Naprawy W przypadku, gdy ekspres nie działa, został w jakikolwiek sposób uszkodzony, albo upadł, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda ściennego. Nigdy nie używaj sprzętu uszkodzonego. Zabrania się otwierania ekspresu i dokonywania jakichkolwiek interwencji w jego wnętrzu. Naprawy moga być wykonywane jedynie przez autoryzowane punkty serwisowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane w wyniku próby naprawy przez osoby nie upoważnione. Pożar W przypadku pożaru, używaj do gaszenia gaśnicy z dwutlenkiem węgla (CO 2 ). Nie używaj gaśnic wodnych, ani proszkowych. Objaśnienia: 1. Pokrywa zbiornika 2. Zbiornik na wodę 3. Drzwiczki serwisowe 4. Pojemnik na zużyta kawę 5. Przewód zasilaja cy 6. Regulowany w pionie wypływ kawy 7. Blok zaparzaja cy 8. Taca ociekowa z kratka 9. Dysza pary/gora cej wody 10. Pulpit steruja cy z kontrolkami. 11. Pokrętło zaworu pary/gora cej wody 12. Pokrętło regulacji młynka 13. Pojemnik na kawę w ziarnach 14. Pokrywa pojemnika na kawę Opis pulpitu steruja cego 15. Wyła cznik Umożliwia wła czenie i wyła czenie ekspresu. 16. Kontrolka,,on/off, wł./wył. Świeci się gdy ekspres jest wła czony, gaśnie gdy jest wyła czony. 17. Przycisk wyboru kawy Naciśnij raz dla przygotowania jednej filiżanki kawy, dwa razy dla dwóch filiżanek. 18. Kontrolka kawy/pary Umożliwia sprawdzenie temperatury. Miga: temperatura jest zbyt niska (ekspres rozgrzewa się) Świeci się: temperatura właściwa, ekspres jest gotowy do przygotowania kawy lub wytwarzania pary. 19. Przycisk wyboru gora cej wody Gdy ekspres jest wła czony, jest w stanie gotowości do parzenia kawy i wytwarzania pary. Naciśnij ten przycisk, jeśli chcesz otrzymać gora ca wodę. Naciśnij go ponownie, jeśli chcesz powrócić do parzenia kawy lub wytwarzania pary. 20. Kontrolka gora cej wody Świeci się, gdy ekspres jest ustawiony na wytwarzanie gora cej wody. 21. Pokrętło regulacji ilości kawy w filiżance Służy do regulacji ilości kawy w filiżance, tzn.: Położenie ( ) = kawa espresso Położenie ( ) = kawa normalna 22. Kontrolka ostrzegawcza Świeci się: pusty zbiornik na wodę lub pusty pojemnik na kawę. Nalej wody do zbiornika lub nasyp kawy do pojemnika. Po napełnieniu zbiornika woda, należy przeprowadzić zabieg odpowietrzania układu. Miga: pojemnik na kawę zużyta, blok zaparzaja cy lub taca ociekowa niewłaściwie włożone, albo niedomknięte drzwiczki serwisowe. 10
11 4. URUCHOMIENIE Dla własnego bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa innych przeczytaj rozdział 3.,,Bezpieczne użytkowanie 4.1. Opakowanie Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane w taki sposób by chronić sprzęt w czasie transportu. Zalecamy zachowanie opakowania do ewentualnego wykorzystania w przyszłości Czynności pocza tkowe Wyjmij z opakowania pakiet zawieraja cy pokrywkę, klucz do bloku zaparzaja cego i pędzelek do czyszczenia. Wyjmij z opakowania ekspres i ustaw go w odpowiednim miejscu, spełniaja cym warunki opisane w rozdziale 3.,,Bezpieczne użytkowanie. Załóż pokrywkę (14) na pojemnik na kawę (13), a klucz i pędzelek schowaj w odpowiednim miejscu. Upewnij się, że taca ociekowa (8) z kratka, pojemnik na zużyta kawę (4) i blok zaparzaja cy (7) sa właściwie umieszczone, i że drzwiczki serwisowe (3) sa zamknięte. Przed podła czeniem ekspresu do sieci, sprawdź czy przeła cznik (15) jest ustawiony na,,off. i Jeżeli po wła czeniu ekspresu miga czerwona kontrolka (22), oznacza to, że jedna z wyżej wymienionych części nie została poprawnie włożona na miejsce Pierwsze uruchomienie 28 Zdejmij zbiornik na wodę (2) i zdejmij jego pokrywę (1). Wypłucz go i napełnij czysta, zimna woda. Nie przepełniaj zbiornika. Wstaw zbiornik z powrotem do ekspresu i załóż jego pokrywę. Napełniaj zbiornik (2) jedynie zimna i nie gazowana woda. Gora ca woda i inne płyny moga spowodować uszkodzenie zbiornika i/lub ekspresu. Zawsze upewniaj się, czy w zbiorniku jest wystarczaja ca ilość wody, zanim wła czysz ekspres. 27 Zdejmij pokrywkę (14) i napełnij pojemnik (13) kawa w ziarnach. Załóż ponownie pokrywkę na pojemnik. Napełniaj pojemnik (13) jedynie kawa w ziarnach. Kawa mielona, granulowana lub liofilizowana może spowodować uszkodzenie ekspresu. Włóż wtyczkę przewodu (5) w odpowiednie gniazdo ścienne. Wyła cznik (15) jest w położeniu OFF. Naciśnij go, aby wła czyć ekspres; zielona kontrolka (16) zapali się Odpowietrzanie Ustaw dyszę pary (9) nad taca ociekowa. 30 Naciśnij przycisk (19), aby przeła czyć ekspres na wytwarzanie gora cej wody; zapali się kontrolka (20). Otwórz zawór pary/gora cej wody, obracaja c jego pokrętło (11) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Gdy woda zacznie płyna ć równym strumieniem, zamknij zawór, obracaja c pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 11
12 i Uwaga: Napełnianie układu woda (odpowietrzanie) należy zawsze przeprowadzić przed pierwszym użyciem, albo też po okresie dłuższego nie używania ekspresu lub gdy zbiornik na wodę został całkowicie opróżniony. Zaleca się odpowietrzyć ekspres zanim zacznie się on rozgrzewać Po zakończeniu powyższej operacji, ekspres jest przygotowany do pracy. Naciśnij przycisk,,gora cej wody (19); kontrolka (20) zgaśnie. Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami aby przygotować kawę, parę iwłaściwie użytkować ekspres. 5. MŁYNEK Ostrzeżenie! Pokrętło regulacji stopnia zmielenia, umieszczone wewna trz pojemnika na kawę, może być obracane jedynie podczas pracy młynka. Nie nasypywać do pojemnika kawy mielonej, granulowanej, ani liofilizowanej. Nie wprowadzać do młynka żadnych innych produktów, poza kawa. Wewna trz młynka znajduja się ruchome części, które moga być niebezpieczne. Nie wkładać do młynka palców, ani żadnych innych przedmiotów. Zanim przysta pisz do wykonywania jakichkolwiek czynności wewna trz pojemnika na kawę, wyła cz ekspres i wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego. Nie nasypuj kawy do pojemnika w czasie pracy młynka. i Jakość, aromat i smak parzonej kawy zależy nie tylko od jakościsamej mieszanki kawy, ale również od stopnia jej zmielenia. Ekspres jest wyposażony wpokrętło (12) do regulacji stopnia zmielenia. Aby zmienić stopień zmielenia, należy obracać pokrętło w czasie pracy młynka. Skala na pokrętle pokazuje wybrany stopień zmielenia. Każdy ekspres jest ustawiony przez producenta na średni stopień zmielenia, obracaj pokrętło w kierunku niższych numerów aby uzyskać mielenie drobniejsze i w kierunku wyższych aby uzyskać mielenie grubsze. Różnica będzie widoczna po zaparzeniu 3 4 kaw. i Używaj mieszanek kawy specjalnie przygotowanej do użytku w ekspresach ciśnieniowych. Unikaj skrajnych ustawień (t.j. 1 16); w takich przypadkach należy użyć innej mieszanki kawy. Przechowuj kawę w szczelnym pojemniku, w chłodnym i suchym miejscu. Należy zmienić stopień zmielenia, gdy szybkość wypływu kawy jest niewłaściwa: Kawa płynie zbyt szybko = mielenie zbyt grube > ustaw pokrętło na mielenie drobniejsze; Kawa płynie zbyt wolno albo nie płynie wcale = mielenie zbyt drobne > ustaw pokrętło na mielenie grubsze. 6. PRZYGOTOWANIE KAWY Zanim uruchomisz ekspres, upewnij się, że dysza pary/gora cej wody jest zamknięta Po wła czeniu ekspresu kontrolka temperatury (18) będzie migać dopóty, dopóki ekspres nie osia gnie właściwej temperatury. Zanim naciśniesz przycisk kawy, upewnij się, że zielona kontrolka temperatury (18) pali się cia gle, a zbiornik wody i pojemnik na kawę sa napełnione. Pala ca się cia gle zielona kontrolka temperatury oznacza, że ekspres jest gotowy do parzenia kawy. 29 Ustaw jedna lub dwie filiżanki na kratce pod wylotem kawy (6). Możesz usta- 12
13 wić wylot kawy na odpowiedniej wysokości, w zależności od wielkości filiżanki. 34 Wylot kawy (6) może być ustawiony w pionie tak, że możliwe jest używanie nawet dużych filiżanek. W takim przypadku należy go przesuna ć ręcznie maksymalnie do góry. Dla małych filiżanek należy go przesuna ć do dołu. Przy pomocy pokrętła (21) ustaw ilość naparu w filiżance. Aby zaparzyć kawę naciśnij przycisk wyboru kawy (17); rozpoczyna się cykl parzenia. Jeśli naciśniesz przycisk raz, ekspres zaparzy jedna filiżankę kawy. Jeżeli naciśniesz przycisk dwa razy bezpośrednio po sobie, zostana zaparzone dwie filiżanki kawy. Po zakończeniu fazy parzenia wstępnego, z wylotu (6) zacznie wypływać kawa. Ekspres zakończy automatycznie parzenie kawy, jak tylko jej poziom osia gnie ten nastawiony przy pomocy pokrętła (21). W każdej chwili można jednak zatrzymać parzenie kawy naciskaja c ponownie przycisk (17). Zanim rozpoczniesz wytwarzanie pary lub gora cej wody, upewnij się, że dysza pary jest ustawiona nad taca ociekowa. 7. WYTWARZANIE PARY/ PRZYGOTOWANIE KAWY CAPPUCCINO Gora cej pary używamy do spienienia mleka do cappuccino lub do podgrzania jakiegoś napoju. Ekspres nie wymaga fazy dodatkowego rozgrzewania. Niebezpieczeństwo oparzenia! Para może być poprzedzona krótkim wytryskiem gora cej wody. Dysza pary może ogrzać się do bardzo wysokiej temperatury. Unikaj dotykania jej bezpośrednio ręka. Po wła czeniu ekspresu kontrolka temperatury (18) będzie migać dopóty, dopóki ekspres nie osia gnie właściwej temperatury. Zanim naciśniesz przycisk kawy, upewnij się, że zielona kontrolka temperatury (18) pali się cia gle, a zbiornik wody jest napełniony. Pala ca się cia gle zielona kontrolka temperatury (18) oznacza, że ekspres jest gotowy do wytwarzania pary. 30 Ustaw dyszę pary (9) nad taca ociekowa i otwórz na kilka sekund zawór pary/gora cej wody (11), aby usuna ć z dyszy resztki wody. Po krótkiej chwili z dyszy popłynie para. Zamknij zawór (11). Napełnij naczynie, do 1/3 jego wysokości, zimnym mlekiem. i Aby osia gna ć jak najlepsze rezultaty, używaj tylko zimnego mleka. 32 Zanurz dyszę w spienianym mleku i otwórz zawór (11); wolno podnieś naczynie i wykonuj nim koliste ruchy, aby otrzymać jednolita warstwę piany. Po otrzymaniu odpowiedniej ilości spienionego mleka, zamknij zawór (11). W ten sam sposób można podgrzewać para inne płyny. Po zakończeniu spieniania, wytrzyj dyszę wilgotna ścierka. 13
14 8. PRZYGOTOWANIE GORA CEJ WODY Niebezpieczeństwo oparzenia! Dysza pary może ogrzać się do bardzo wysokiej temperatury. Unikaj dotykania jej bezpośrednio ręka. Po wła czeniu ekspresu kontrolka temperatury (18) będzie migać dopóty, dopóki ekspres nie osia gnie właściwej temperatury. Zanim przysta pisz do pobierania gora cej wody, upewnij się, że zielona kontrolka temperatury (18) pali się cia gle, a zbiornik wody jest napełniony. Pala ca się cia gle zielona kontrolka temperatury oznacza, że ekspres jest gotowy do parzenia kawy i wytwarzania pary. Aby otrzymać gora ca wodę postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: 31 Ustaw filiżankę lub inne naczynie pod dysza pary/gora cej wody (9); Naciśnij przycisk (19), aby przeła czyć ekspres na wytwarzanie gora cej wody. Zapali się kontrolka (20), co oznacza, że ekspres jest gotowy do wytwarzania gora cej wody. Otwórz zawór (11). Pobierz ża dana ilość gora cej wody,a następnie zamknij zawór (11). i Po zakończeniu pobierania wody, naciśnij ponownie przycisk (19). Ekspres powróci do stanu normalnego. 9. WŁA CZANIE I WYŁA CZANIE EKSPRESU Aby wła czyć ekspres, naciśnij przycisk (15); kontrolka (16) zapali się. Aby ekspres wyła czyć, naciśnij ponownie przycisk (15); kontrolka (16) zgaśnie. 10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przysta pieniem do czyszczenia odła cz ekspres od sieci i pozwól by ostygł. Nie wstawiaj ekspresu do wody i nie myj żadnych jego części składowych w zmywarce do naczyń. Nie używaj do czyszczenia żadnych ostrych przedmiotów, ani agresywnych środków czyszcza cych (rozpuszczalników). Zaleca się codzienne czyszczenie zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik świeża, zimna woda. Wyczyść pojemnik na kawę przed jego ponownym napełnieniem. Wytrzyj cały ekspres wilgotna ściereczka. Nie susz ekspresu ani żadnych jego części w piekarniku, ani kuchence mikrofalowej. 33 Oczyść dostępne wnętrze ekspresu i blok zaparzaja cy; zalecamy opróżnianie pojemnika na zużyta kawę (4) codziennie. 34 Wylot kawy (6) może być wyjęty do czyszczenia. Wycia gnij go i wypłucz dokładnie w gora cej wodzie. 11. BLOK ZAPARZAJA CY Blok zaparzaja cy (7) powinien być czyszczony za każdym razem, gdy napełniasz pojemnik na kawę, ale nie rzadziej niż raz na tydzień. Wyła cz ekspres przestawiaja c wyła cznik (15) do pozycji,,off i wycia gaja c wtyczkę z gniazda sieciowego. 14
15 37 33 Wyjmij pojemnik na zużyta kawę (4) i tacę ociekowa (8), następnie otwórz drzwiczki serwisowe (3). 35 Wyjmij blok zaparzaja cy (7) trzymaja c go za uchwyt i naciskaja c przycisk,,press. Do mycia go użyj wyła cznie gora cej wody bez żadnych detergentów. 36 Sprawdź, czy nie ma żadnych resztek kawy na dwóch sitkach. Górne, metalowe sitko możesz wyja ć do czyszczenia, odkręcaja c plastykowa szpilkę przy pomocy klucza, będa cego na wyposażeniu ekspresu. Dokładnie umyj i wysusz wszystkie części bloku zaparzaja cego. Załóż sitko na miejsce i przykręć dokładnie plastykowa szpilkę, uważaja c aby nie zerwać gwintu. Dokładnie oczyść gniazdo bloku zaparzaja cego. 38 Trzymaja c blok zaparzaja cy za uchwyt, wprowadź go na miejsce. Nie naciskaj na przycisk,,press. Zamknij drzwiczki serwisowe i wstaw na miejsce pojemnik na zużyta kawę i tacę ociekowa. 12. USUWANIE OSADU WAPIENNEGO Usuwanie osadu wapiennego jest konieczne w przypadku używania twardej wody. Zabieg ten pozwala na usunięcie osadów gromadza cych się na pewnych częściach ekspresu i umożliwia dalsze ich właściwe działanie jak również całego ekspresu. W zależności od twardości wody, zaleca się przeprowadzanie zabiegu usuwania osadów co 3 6 miesięcy lub częściej, jeżeli jest to konieczne. W regionach, gdzie woda jest bardzo twarda, zaleca się stosowanie wody filtrowanej. Poprawi to smak kawy, jak również wydłuży trwałość ekspresu i zwiększy okresy czasu pomiędzy poszczególnymi zabiegami usuwania osadów. Uwaga: Jeżeli chcesz przeprowadzić ten zabieg samodzielnie, użyj środka specjalnie przeznaczonego do ekspresów ciśnieniowych. Możesz użyć środka dostępnego w handlu pod warunkiem, że nie jest on szkodliwy ani toksyczny. Ostrzeżenie! Nigdy nie używajoctu jako środka do usuwania osadu wapiennego. Może on spowodować uszkodzenie wewnętrznych części ekspresu. Rozpuść środek do usuwania osadów w wodzie (zgodnie z instrukcja podana na jego opakowaniu) i wlej roztwór do zbiornika na wodę. Wła cz ekspres, naciskaja c przycisk (15); kontrolka (16) zapali się. Naciśnij przycisk (19); kontrolka (20) zapali się. Ustaw filiżankę pod dysza pary/gora cej wody (9), otwórz wolno zawór pary/gora cej wody (11) i przepuszczaj roztwór robia c przerwę po każdej filiżance. Zakręć zawór (11). Wyła cz ekspres i odczekaj około minut, ażeby roztwór zadziałał. Powtórz cała operację tyle razy, aż cała zawartość zbiornika zostanie przepuszczona przez dyszę pary. Po zakończeniu tej operacji, wypłucz dokładnie zbiornik (2) i napełnij go czysta woda. Wła cz ekspres i przepuść 2/3 wody przez dyszę pary/gora cej wody. Zakręć zawór (11). Rozgrzej ekspres i przepuść pozostała ilość wody przez dyszę pary/gora cej wo- 15
16 dy. W ten sposób wszelkie pozostałości środka rozpuszczaja cego osady wapienne zostały usunięte. i Jeżeli używasz innego środka niż zalecanego, zapoznaj się z instrukcja producenta, umieszczona na opakowaniu. Ważne: Systematyczne usuwanie osadów wapiennych pozwoli na uniknięcie potencjalnych uszkodzeń przez nie spowodowanych i kosztownych napraw. Uszkodzenia spowodowane przez osady wapienne nie podlegaja gwarancji. naciśnięciem przycisku parzenia kawy (patrz p. 6). System ten pozwala na idealna regulację dla wszystkich gatunków kawy będa cej na rynku ,,Pannarello,,Pannarello jest to nasadka na dyszę pary wspomagaja ca spienianie mleka do przygotowania klasycznego włoskiego cappuccino. 13. WYPOSAŻENIE OPCJONALNE Regulacja porcji kawy Aby założyć pannarello, postępuj następuja co: Upewnij się, że na dyszy pary nie ma żadnej innej nasadki. Poluzuj nakrętkę (39) nie zdejmuja c jej z pannarello. Ekspres posiada możliwość regulacji ilości kawy zużywanej na jedno zaparzenie. Ekspres został ustawiony fabrycznie na ilość, która powinna odpowiadać wymaganiom większości klientów. Pokrętło regulacyjne zostało ustawione fabrycznie tak, że występ (3) znajduje się naprzeciwko znaku (2). Aby zmienić ustawienie, należy obrócić pokrętło (1) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara dla zwiększenia ilości kawy lub w kierunku zgodnym z ruchem zegara dla jej zmniejszenia. Zmiana ustawienia powinna być wykonana przed Załóż pannarello na dyszę pary na głębokość około 3 cm. Dokręć odpowiednio nakrętkę. Zdejmij dyszę zewnętrzna (40) pannarello, będziesz mógł przytrzymać dyszę wewnętrzna dokręcaja c nakrętkę. Uwaga: Jeżeli nakrętka nie będzie odpowiednio dokręcona, pannarello może spaśćz dyszy w trakcie użytkowania. 16
17 Para/Cappuccino z pannarello Gora cej pary używamy do spienienia mleka do cappuccino lub do podgrzania jakiegoś napoju. Aby otrzymać gora ca wodę, zastosuj się do wskazówek z par. 8; woda będzie wypływać z dyszy pannarello Czyszczenie pannarello Po zakończeniu używania nasadki pannarallo należy ja dokładnie umyć. Wymagaja tego względy higieny, jak również zapewni nam to jej długa bezawaryjna pracę. Oto kolejność postępowania: Niebezpieczeństwo oparzenia! Para może być poprzedzona krótkim wytryskiem gora cej wody. Dysza pary może ogrzać się do bardzo wysokiej temperatury. Unikaj dotykania jej bezpośrednio ręka. Aby wytworzyć parę, zastosuj się dowskazówek z par. 7; para będzie wypływać zdyszy pannarello Gora ca woda z pannarello Poluzuj nakrętkę (39) pannarello. Zdejmij pannarello z dyszy pary. Zdejmij dyszę zewnętrzna (40) pannarello. Umyj wszystkie części pannarello w czystej bieża cej wodzie. Ponownie złóż panarello. Załóż pannarello ponownie na dyszę pary. Dokręć nakrętkę (39). Zdejmij dyszę zewnętrzna (40) pannarello, będziesz mógł przytrzymać dyszę wewnętrzna dokręcaja c nakrętkę. Uwaga: Jeżeli nakrętka nie będzie odpowiednio dokręcona, pannarello może spaśćz dyszy w trakcie użytkowania Cappuccinatore,,Cappuccinatore jest to przyrza d, który automatycznie spienia mleko pozwalaja c, 17
18 z ogromna łatwościa, na przygotowanie klasycznego, włoskiego cappuccino. Aby założyć cappuccinatore, postępuj następuja co: Upewnij się, że na dyszy pary nie ma żadnej innej nasadki; jeżeli jest, np. pannarello musisz ja zdja ć. Poluzuj nakrętkę (39) nie zdejmuja c jej z cappuccinatore. Załóż cappuccinatore na dyszę pary na głębokość około 3 cm. Dokręć odpowiednio nakrętkę Para/Cappuccino z cappuccinatore Gora cej pary używamy do spienienia mleka do cappuccino lub do podgrzania jakiegoś napoju. Niebezpieczeństwo oparzenia! Para może być poprzedzona krótkim wytryskiem gora cej wody. Dysza pary może ogrzać się do bardzo wysokiej temperatury. Unikaj dotykania jej bezpośrednio ręka. Uwaga: Jeżeli nakrętka nie będzie odpowiednio dokręcona, cappuccinatore może spaść z dyszy w trakcie użytkowania Gora ca woda z cappuccinatore Aby otrzymać gora ca wodę, zastosuj się do wskazówek z par. 8; woda będzie wypływać z dyszy cappuccinatore. Podczas pobierania gora cej wody, silikonowa rurka cappuccinatore powinna być włożona do szczeliny w kratce tacy ociekowej. Upewnij się, że nie wypadnie ona stamta d w trakcie tej czynności. Po wła czeniu ekspresu kontrolka temperatury (18) będzie migać dopóty, dopóki ekspres nie osia gnie właściwej temperatury. 18
19 Zanim naciśniesz przycisk kawy, upewnij się, że zielona kontrolka temperatury (18) pali się cia gle, a zbiornik wody jest napełniony. Po zakończeniu używania nasadki cappuccinatore należy ja dokładnie umyć. Wymagaja tego względy higieny, jak również zapewni nam to jej długa bezawaryjna pracę. Oto kolejność postępowania: Pala ca się cia gle zielona kontrolka temperatury (18) oznacza, że ekspres jest gotowy do wytwarzania pary. Ustaw cappuccinatore nad taca ociekowa i otwórz na kilka sekund zawór pary/gora cej wody (11), aby usuna ć z dyszy resztki wody. Po krótkiej chwili z dyszy cappuccinatore popłynie para. Zamknij zawór (11). Zanurz rurkę zasysaja ca (41) w naczyniu lub pojemniku z mlekiem. Ustaw filiżankę z uprzednio zaparzona kawa bezpośrednio pod dysza cappuccinatore. Otwórz zawór (11); spienione mleko popłynie z dyszy cappuccinatore. Przy pomocy szpilki cappucinatore możesz regulować gęstość pianki; wysuwaja c ja do góry, otrzymasz bardziej obfita piankę. i Aby osia gna ć jak najlepsze rezultaty, używaj tylko zimnego mleka. Po zakończeniu spieniania mleka, oczyść cappuccinatore z jego resztek. Ustaw obok ekspresu naczynie z czysta woda i zanurz w niej rurkę zasysaja ca (41). Postępuj tak jak przy spienianiu mleka, przepuszczaja c brudna wodę do jakiegoś naczynia lub bezpośrednio do tacy ociekowej Czyszczenie cappuccinatore Poluzuj nakrętkę (39) cappuccinatore. Zdejmij cappuccinatore z dyszy pary. Zdejmij cylindryczny korpus cappuccinatore. Zdejmij pokrywkę, szpilkę i rurkę zasysaja ca. Umyj wszystkie części cappuccinatore w czystej bieża cej wodzie. Ponownie złóż cappuccinatore. Załóż cappuccinatore ponownie na dyszę pary. Dokręć nakrętkę (39). Uwaga: Jeżeli nakrętka nie będzie odpowiednio dokręcona, cappuccinatore może spaść z dyszy w trakcie użytkowania. 14. INFORMACJE RÓŻNE Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat właściwej obsługi sprzętu, jego funkcji i jego konserwacji. Jeżeli użytkownik będzie postępował ściśle według wskazówek niniejszej instrukcji, to nie powinny wysta pić żadne zagrożenia, ani niebezpieczeństwa zwia zane z eksploatacja i konserwacja niniejszego sprzętu. 19
20 Jeżeli jakiś punkt niniejszej instrukcji nie został potraktowany wystarczaja co szeroko, lub jeśli wysta pił jakiś problem w niej nie omówiony, użytkownik powinien skontaktować się z lokalnym dystrybutorem, lub bezpośrednio z producentem. Zwracamy uwagę, że niniejsza instrukcja nie była i nie jest częścia żadnej konwencji, porozumienia ani umowy prawnej i w żadnym zakresie nie jest wia ża ca pod względem prawnym. Zobowia zania producenta sa oparte wyła cznie na umowie sprzedaży, która zawiera również pełne wymagania i zobowia zania gwarancyjne. Niniejsza instrukcja obsługi nie ma żadnego wpływu na warunki gwarancji. Niniejsza instrukcja jest opracowaniem chronionym przez prawo autorskie. Nie może ona być kopiowana ani tłumaczona na języki obce bez zgody producenta wyrażonej na piśmie. 15. POZBYWANIE SIE SPRZE TU Jakiekolwiek urza dzenie, które jest uszkodzone i nie nadaje się do dalszej eksploatacji, powinno być zniszczone. Odła cz sprzęt i obetnij przewód przyła czeniowy przy samej obudowie. Przed odcięciem przewodu zasilaja cego, upewnij się czy jest on odła czony od sieci. Pozba dź się urza dzenia zgodnie z lokalnymi przepisami. 16. PROBLEMY I ICH USUWANIE Poniżej znajdziesz najczęściej spotykane problemy i sposoby ich usuwania. Jeżeli problem nie ustępuje lub wydaje się być bardziej poważny, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. Jedynie specjalnie przeszkolony personel autoryzowanych punktów serwisowych jest upoważniony do wykonywania napraw tego sprzętu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za naprawy wykonywane przez osoby nieupoważnione. W takich przypadkach gwarancja ulega unieważnieniu. Problem Ekspres nie wła cza się Ekspres nie rozpoczyna cyklu parzenia. Miga czerwona kontrolka (26): Prawdopodobna przyczyna Ekspres nie ma zasilania. Niedomknięte drzwiczki serwisowe Źle lub nie włożony blok zaparzaja cy. Źle lub nie włożona taca ociekowa. Źle lub nie włożony pojemnik na zużyta kawę. Rozwia zanie Sprawdź przewód zasilaja cy. Domknij drzwiczki. Upewnij się, że blok zaparzaja cy jest włożony poprawnie. Włóż poprawnie tacę ociekowa Włóż poprawnie pojemnik na zużyta kawę. 20
21 Problem Ekspres nie rozpoczyna cyklu parzenia. Świeci się czerwona kontrolka (26): Ekspres nie wytwarza pary lub gora cej wody. Prawdopodobna przyczyna Pusty pojemnik na kawę. Pusty zbiornik na wodę. Zablokowana dysza pary/gora cej wody. Rozwia zanie Nasyp kawy do pojemnika i ponownie uruchom parzenie. Napełnij zbiornik woda, odpowietrz układ i ponownie uruchom parzenie. Przeczyść dyszę przy pomocy igły lub szpilki. Kawa płynie zbyt szybko. Mielenie zbyt grube. Ustaw młynek na drobniejsze mielenie. Kawa płynie zbyt wolno. Kawa nie jest wystarczaja co gora ca. Brak cremy na powierzchni kawy Kawa wypływa poza blokiem zaparzaja cym Ekspres nagrzewa się zbyt długo lub gora ca woda płynie bardzo wolno. Nie można wyja ć bloku zaparzaja cego. Mielenie zbyt drobne. Brudny blok zaparzaja cy. Zimne filiżanki. Niewłaściwa mieszanka kawy lub stara kawa lub zbyt grubo zmielona. Brudny blok zaparzaja cy. Wytworzyło się dużo osadów wapiennych. Blok zaparzaja cy nie jest w swoim bazowym położeniu. Nie wyjęty pojemnik na kawę zużyta. Ustaw młynek na grubsze mielenie. Umyj blok zaparzaja cy (p.11). Ogrzej filiżanki. Zmień mieszankę kawy lub grubość mielenia (zwiększ porcję kawy opcja) Umyj blok zaparzaja cy. Usuń osady wapienne. Wła cz ekspres i zamknij drzwiczki serwisowe; blok zaparzaja cy ustawi się automatycznie. Wyjmij pojemnik na kawę zużyta. Jeżeli spotkałeś się z problemem, który nie został omówiony w powyższej tabeli, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym. 21
DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
de luxe TYP SUP 012 INSTRUKCJA OBS UGI DLA W ASNEGO BEZPIECZEÑSTWA, PROSIMY O UWA NE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI Automatyczny ekspres do kawy Drogi Kliencie, Ten automatyczny ekspres do kawy, dziíki
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę. 2. Podgrzewacz filiżanek. 3.Lampka para/gotowa. 4.Pokretło para/gorąca woda. 5. Otwór na filtry
CZĘŚCI: 1.Zbiornik na zimną wodę 2. Podgrzewacz filiżanek 3.Lampka para/gotowa 4.Pokretło para/gorąca woda 5. Otwór na filtry 6.Pojemnik para/ciepła woda 7.Kratka podtrzymująca filiżanki 8. pojemnik- rączka
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1
Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1 Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup spieniacza do mleka. Dzięki temu urządzeniu łatwo spienisz mleko i będziesz cieszyć się kawą z pianką z mleka lub
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA
MŁYNEK DO KAWY SOLIS SCALA INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Informacje ogólne...3 2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...3 3. Elementy zewnętrzne...4 4. Obsługa młynka do kawy...5 3a Ustawienia regulacji
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ciśnieniowy ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ciśnieniowego ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych
Elektryczny młynek do kawy
Elektryczny młynek do kawy Szanowny Kliencie, dziękujemy za elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, abyście mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
ESPRESSO R-972. Instrukcja obsługi. Espresso R-972
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-972 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne
Elektryczny młynek do kawy Rosenstein & Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego młynka do kawy. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Spieniacz do mleka Melitta wh, biały, 600 W
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 819015 Spieniacz do mleka Melitta 100501 wh, biały, 600 W Strona 1 z 9 Strona 2 z 9 Drogi kliencie Gratulujemy zakupu spieniacza do mleka Cremio Chcieli byśmy Cię powitać
EKSPRES DO KAWY R-924
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-924 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516
Instrukcja obsługi ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA I ZACHOWAJ JĄ TYLKO DLA DOMOWEGO UŻYTKU.
PL: INSTRUKCJA OBSŁUGI EKSPRES DO KAWY CAFE DIRETTO Elementy: 1. Podstawa 2. Obudowa 3. Zbiornik na wodę 4. Pokrywa 5. Przycisk zamykający pokrywę 6. Płytka rozprowadzająca wodę 7. Gumowy pierścień uszczelniający
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
ESPRESSO R-982. Instrukcja obsługi. Espresso R-982
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-982 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE ZALECENIA!
PL Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Ravanson! Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ESPRESSO R-980. Instrukcja obsługi. Espresso R-980
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-980 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204. instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39
Instrukcja obsługi KAWIARKA CIŚNIENIOWA 15 BAR MODEL: 3A-C204 instrukcja.indd 1 2007-02-13 10:26:39 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek
OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIEKACZ DO KANAPEK ST-0802 Dwojaczek WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj wszystkie zalecenia producenta. 2.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco
Instrukcja obsługi Spieniacz do mleka Crema Latte & Choco Item No. 1663 Caso Crema Latte & Choco 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641
OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101
Instrukcja obsługi OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne
Piec do pizzy Rosenstein&Sohne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup pieca do pizzy Rosenstein&Sohne. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ESPRESSO R-977. Instrukcja obsługi. Espresso R-977
Instrukcja obsługi ESPRESSO R-977 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
EKSPRES DO KAWY R-929
Instrukcja obsługi EKSPRES DO KAWY R-929 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7605 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
Pokrywa pojemnika na ziarna kawy. Wyjmowany pierścień młynka. Pokrętło regulacji ilości mielonej kawy (liczba filiżanek) Przycisk zasilania ON/OFF
Instrukcja obsługi E A B C D F I G H J A Pokrywa pojemnika na ziarna kawy B Wyjmowany pierścień młynka C Pokrętło regulacji ilości mielonej kawy (liczba filiżanek) D Przycisk zasilania ON/OFF E Zbiornik
CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610
Varn Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY DO PARZENIA HERBATY R-7610 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
10993962 Profesjonalny ekspres ciśnieniowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed uruchomieniem ekspresu proszę przeczytać całą instrukcję obsługi i zachować ją, aby móc do niej zajrzeć także w późniejszym okresie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2-12.2009 Kociołek do zup i sosów MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Przenośny wentylator (2w1)
Przenośny wentylator (2w1) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wentylatora z funkcją mgiełki dla zapewniania równomiernie chłodnej temperatury powietrza. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ekspres do kawy MODEL: 752286 v2.0-03.2014 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com SPIS
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14
INSTRUKCJA OBSŁUGI, INSTALACJI I KONSERWACJI EKSPRESU DO KAWY BAR 12 oraz BAR 14 Producent: De Longhi S.p.A. Via L. Seitz 47 31100 Treviso, Włochy Dystrybutor: East Trading Company Sp. z o.o. Ul. Żupnicza
Zestaw do fondue ze szklaną misą
Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
book2-43/08 - PL.
9 6 7 8 1 2 www.rowenta.com 3 4 5 11394237 book2-43/8 - PL INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi regulacjami technicznymi i normami bezpieczeństwa (Zgodność elektromagnetyczna,
INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013
Rzeszów czerwiec 2008 ul. Hoffmanowej 19 INSTRUKCJA SERWISOWA EKSPRESU TYP 13Z013 WYDANIE 1 PARAMETRY TECHNICZNE Napięcie zasilania Moc pobierana Rodzaj pracy Klasa izolacji Pojemność zbiornika na wodę
GRILL DO RACLETTE R-2740
Instrukcja obsługi GRILL DO RACLETTE R-2740 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Spis treści. Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET
pl Instrukcja obsługi i obsługa klienta dla ekspresu Cafissimo POCKET Spis treści 3 Wskazówki bezpieczeństwa 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 7 Przed pierwszym użyciem (przygotowanie do użytkowania)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212
INSTRUKCJA OBSŁUGI TOSTER MODEL: KT-212 OPIEKANIE: 1. Podłącz toster do źródła prądu. 2. Ustaw pokrętło regulacji opiekania pieczywa w żądanej pozycji (2). 3. Włóż pieczywo przeznaczone do opiekania, a
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI v2.0-12.2009 ZAPARZACZE MODEL: 752060, 752120, 752150 Stalgast Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK PK-3921 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi oraz stosowanie się do jej treści. Tylko właściwa obsługa oraz eksploatacja
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kociołek do zup i sosów v2-08.2013 MODEL: 432100 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Warnik do wody MODEL: 751102, 751192 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI v1.0-09.2009 Ekspres do kawy MODEL: 753061 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L
Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przechowywać niniejszą instrukcję do wglądu. ZASTOSOWANIE: Linie: serwisowe, elektroniczne,
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
PL Instrukcja obsługi TIMER
PL Instrukcja obsługi TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Prosimy o dokładne zapoznanie się ze wskazówkami bezpieczeństwa i instrukcją obsługi! Wskazówki bezpieczeństwa Urządzenie podłączyć do sieci
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1
Instrukcja obsługi Waga łazienkowa BS 1 Item No. 3412 Caso BS 1 1 Oficjalny dystrybutor marki Caso Germany na terenie Polski TERABAJT Mateusz Reszka Kruszewska 23 15-641 Krupniki email: info@caso-germany.pl