Instrukcja montażu i obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Instrukcja montażu i obsługi"

Transkrypt

1 Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM Wolf Technika Grzewcza Sp.z o.o Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A, tel. 22/ Art.-Nr.: Zastrzeżone zmiany /08 PL

2 Spis treści Wytyczne bezpieczeństwa...3 Normy/przepisy...4 Montaż Zd. ster./wytyczne montażu/montaż uchwytu ściennego..5 Elektryczne przyłącze zdalnego sterowania...6 Zdalny kontakt załączający...6 Czujnik zewnętrzny...7 Regulacja kotła...8 Regulacja zintegrowana...9 Zabudowa modułu...10 Usatawienie złącza ebus...11 Wygląd ogólny BM Poziom obsługowy Opis pokrętła lewego/prawego...12 Opis symboli Ojaśnienie funkcji Test spalin / wybór temperatury / przycisk info Przycisk Jednorazowe ładowanie zasobnika...16 Przycisk Grzanie...16 Przycisk Obniżenie...16 Objaśnienie ekranu Poziom obsługowy Przegląd 2. poziomu obsługi...19 Nastawy podstawowe Przegląd podstawowych parametrów Czas Dzień tygodnia Program czasowy (wybór nastawionego programu czasowego) Temperatura dzienna Temperatura obniżenia Krzywa grzewcza Wpływ pomieszczenia Temp. zewn.przełączenie zima /lato ECO/ABS Temperatura cwu Język Wyłączenie przycisków...32 Program czasowy (programowanie przeł. czasowych) Przegląd nastawionych czasów przełączeń Przykład programowania...34 Serwis... - Zapytanie o kod Przegląd menu serwisowego Przegląd parametrów instalacji Wpływ pomieszczenia (A00) Optymalizacja grzania (A01) _xx08

3 Spis treści/wytyczne bezpieczeństwa - Max. czs grzania (A02) Wymagany czas grzania (A03) Czujnik zewnętrzny uśredniony (A04) Dopasowanie czujnika pomieszczenia (A05) Czujnik dodatkowy (A06) Funkcja antylegionelli (A07) Meldunek obsługowy (A08) Granica ochrony przeciw zamarzaniu (A09) Tryb równoległy cwu (A10) Temp. przełączenia zima/lato (A11) Wyłączenie obniżenia (A12) Minimalna temperatura cwu (A13) Maksymalna temperatura cwu (A14)...49 Zmiana parametrów kotła-przegląd Zmiana parametrów mieszacza - przegląd...52 Zmiana parametrów kaskady - przegląd Zmiana parametrów solarnych - przegląd Zmiana pozostałych parametrów - przegląd Suszenie posadzki bezpośr. obiegiem grzew Reset...58 Protokół nastaw Nastawa parametrów podstawowych Program czasowy Status pracy kotła HG...64 Protokół nastaw parametrów instalacji...65 Oporności czujników...66 Meldunki usterek Dane techniczne...70 Struktura menu BM Wykaz zwrotów Wytyczne bezpieczeństwa Wtym opisie użyte są różne symbole i wskazówki. Dotyczą one ochrony obsługi i zapewnienia bezpiecznej i prawidłowej pracy urządzeń. Wskazówki bezpieczeństwa należy przestrzegać dla uniknięcia zagrożenia dla obsługi i wyeliminowania uszkodzenia urządzeń. Zagrożenie porażeniem na elementach elektrycznych! Uwaga: Przed zdjęciem osłony wyłączyć kocioł. Przy załączonym kotle nie wolno dotykać kontaktów i elementóew elektrycznych! Zagrożenie porażeniem prądem. Na klemach przyłączeniowych jest napięcie także przy wyłączonym kotle. Wskazówka oznacza wytyczne techniczne, których przestrzeganie zmniejszy możliwość wystąpienia usterek. Uwaga _xx08 3

4 Normy / przepisy Instalacja / uruchomienie - Instalację i uruchomienie regulacji kotłowej i osprzętu regulacyjnego, zgodnie z DIN EN może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. - Należy przestrzegać lokalnych przepisów elektrycznych. - Normy DIN VDE 0100 dla instalacji elektrycznych do1000v - Normy DIN VDE praca instalacji elektrycznych - Normy DIN EN wyposażenie elektryczne urządzeń nieelektrycznych użytku domowego - EN wyposażenie zabezpieczające urządzeń elektrycznych użytku domowego. Obowiązują również lokalnwe wymagania. Ostrzeżenia - Usuwanie, mostkowanie lub blokowanie urządzeń zabezpieczających i nadzorujących jest zakazane! - Instalacja może być urzytkowana tylko w stanie bezusterkowym. Uszkodzenia i usterki, szczególnie w zakresie zabezpieczeń, muszą być natychmiast usuwane. - Przy nastawie temperatury cwu ponad 60 C lub przy aktywacji funkcji antylegionelli należy zastosować odpowiednie urządzenia mieszające (zagrożenie poparzeniem). Konserwacja / naprawa Uwaga - Należy okresowo kontrolować wyposażenie elektryczne. - Uszkodzenia i usterki mogą być usuwane tylko przez odpowiednich fachowców. - Uszkodzone elementy wolno zastępowć tylko oryginalnymi częściami zamiennymi Wolf. - Należy przestrzegać oryginalnych wartości zabezpieczeń elektrycznych (patrz dane techniczne). Jeżeli w regulacji Wolf zostaną wprowadzone zmiany techniczne, nie przejmujemy odpowiedzialności za ewentualne szkody _xx08

5 Montaż Zdalne sterowanie Moduł obsługowy BM może być zastosowany jako zdalne sterowanie (np. w pokoju). Zastosowanie zdalnego sterowania nie tylko oszczedza drogi do kotłowni, ale może również wprowadzić dodatkowe funkcje (np,. wpływ temperatury pokojowej). Jeżeli w regulacji z systemem Wolf jest kilka obiegów grzewczych, to można je wszystkie nastawiać i obsługiwać tylko jednym modułem obsługowym BM. Moduł obsługowy BM można również przypisać do każdego oddzielnego obiegu grzewczego jako zdalne strowanie. Do połączenia zdalnego sterowania wystarczy 2-żyłowe łącze Bus. Wytyczne montażowe - Uchwyt ścienny montować (jako opcja) na ścianie wewnętrznej na wys. ok. 1,5m od podłogi. - Dla optymalnego funkcjonowania sensora temperatury pokojowej moduł obsługowy BM musi być zainstalowany w pomieszczeniu reprezentatywnym dla całego mieszkania lub domu. - Moduł obsługowy BM nie może być poddawany przeciągom ani bezpośredniemu podgrzewaniu. - Moduł obsługowy BM nie może być zasłaniany przez szafy lub firanki. - Wszystkie zawory grzejnikowe w tym pomieszczenmiu muszą być całkowicie otwarte. Montaż uchwytu ściennego - Wyjąć uchwyt ścienny z opakowania. - Uchwyt przykręcic do puszki Ø55mm lub zawiesić bezpośrednio na ścianie. Befestigungslöcher Befestigungslöcher Uchwyt ścienny _xx08 5

6 Montaż Przyłącze elektryczne zdalnego sterowania Okablowanie elektryczne może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. Kable do czujników nie mogą być prowadzone razem z kablami zasilającymi. - Wyłączyć wyłącznik kotła - Pokrętła temperatury co i cwu ustawić na wartość średnią (5) - Połączyć uchwyt kablem 2-żyłowym(min. przekrój 0,5mm²) zgodnie ze szkicem Zielona wtyczka regulacji ebus Klemy na uchwycie - opcjonalnie można podłączyć czujnik zewnętrzny do uchwytu - opcjonalnie można podłączyć kontakt zdalny do uchwytu - sprawdzić adresy ebus (patrz rozdział Nastawa adresów ebus) - Moduł obsługowy BM wcisnąć w uchwyt ścienny zgodnie ze szkicem - załaczyć wyłącznik kotła Wskazówka Przy przyłączeniu kilku zdalnych sterowań lub zegara radiowego wszystkie elementy osprzętu będą przyłączone równolegle do ebus regulacji. Kontakt zdalny Kontakt zdalny daje możliwość, poprzez kontakt bezpotencjałowy (np. kontakt telefoniczny) załączenia instalacji grzewczej co na 24 godziny. Jeżeli kontakt zdalny pozostaje otwarty, regulacja pracuje według nastawionego programu czasowego - Wyłączyć wyłącznik kotła - Przyłączyć kontakt zdalny kablem 2-żyłowym (min przekrój 0,5mm²) zgodnie ze szkicemn. Zielona wtyczka regulacjig ebus Kontakt zdalny np. kontakt telefoniczny Klemy uchwytu ściennego - Moduł obsługowy BM wcisnąć do uchwytu zgodnie ze szkicem - Załączyć wyłącznik kotła _xx08

7 Montaż Czujnik zewnętrzny Montaż na kotle Czujnik zewn. Moduł radiowy z czujn. zewn. AF na kotle Czujnik zewnętrzny może być przyłączony bezpośrednio do regulacji kotła lub do modułu obsługowego BM. Połączyć kabel czujnika zewnętrznego z dostarczoną z kotłem wtyczką. Wtyczkę włożyć w opisane miejsce w regulacji kotłowej i zabezpieczyć kabel. Kabel przełożyć przez otwór w obudowie. Czujnik zewnętrzny montować na ścianie pólnocnej lub pólnocnowschodniej na wysokości 2 do 2,5 m od ziemi (przyłączem kablowym do dołu). W przypadku braku okablowania można zastosować radiowy czujnik zewnętrzny. Jako osprzęt opcjonalny dostępny jest radiowy czujnik zewnętrzny lub moduł zegarowy z czujnikiem zewnętrznym. ebus Fadiowy czujnik zewnętrzny ebus Montaż na module obsługowym - Wyłączyć wyłącznik na regulacji kotła - Połączyć czujnik zewnętrzny kablem 2-żyłowym (min. przekrój 0,5mm²) zgodnie ze szkicem. ebus Zielona wtyczka regulacji Czujn. zewn. Klemy uchwytu - Moduł obsługowy BM wcisnąć do uchwytu zgodnie ze szkicem - Załączyć wyłącznik kotła _xx08 7

8 Montaż Regulacja kotłowa Moduł obsługowy BM może być także zintegrowany z regulacją. Wtedy przejmuje on wszystkie nastawy z regulacji. Jeżeli jest więcej obiegów grzewczych, sterowanych komponentami z osprzętu Wolf, to dodatkowo wszystkie obiegi grzewcze mogą być obsługiwane i nastawiane z regulacji. Okablowanie elektryczne może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. - Wyłączyć wyłącznik na kotle. - Pokrętło temperatury co i cwu ustawić na wartość średnią (5). - Sprawdzić adresy ebus z modułu obsługowego BM ( patrz rozdział Nastawa adresów ebus) - Osłonę przednią lub moduł obsługowy BM wyjąć z regulacji zgodnie ze szkicem. - Moduł obsługowy BM lub osłonę przednią wcisnąć do regulacji zgodnie ze szkicem. - Załączyć ponownie wyłącznik kotła _xx08

9 Montaż Regelacja zintegrowana Moduł obsługowy BM może być także zintegrowany z regulacją. Wtedy przejmuje on wszystkie nastawy z regulacji. Jeżeli jest więcej obiegów grzewczych, sterowanych komponentami z osprzętu Wolf, to dodatkowo wszystkie obiegi grzewcze mogą być obsługiwane i nastawiane z regulacji. Okablowanie elektryczne może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. - Wyłączyć wyłącznik na kotle. - Pokrętło temperatury co i cwu ustawić na wartość średnią (5). - Sprawdzić adresy ebus z modułu obsługowego BM ( patrz rozdział Nastawa adresów ebus) - Osłonę przednią wyjąć z regulacji zgodnie ze szkicem. - Moduł obsługowy BM załączyć do regulacji wg szkicu. - Załączyć ponownie wyłącznik kotła _xx08 9

10 Montaż Zabudowa modułu Moduł obsługowy BM może być również zintegrowany z modułem (np. moduł kaskadowy KM, moduł mieszacza MM, moduł solarny SM). Wszystkie nastawy będą przejęte przez moduł obsługowy BM. Okablowanie elektryczne może wykonać tylko elektryk z uprawnieniami. - Wyłączyć napięcie (lub wyłącznik główny) na module. - Zdjąć osłonę przednią modułu zgodnie ze szkicem. - Sprawdzić adresowanie ebus z modułu obsługowego BM i modułu (Patrz rozdział Nastawa adresów ebus) - Wstawić moduł obsługowy BM do modułu według szkicu. - Załączyć ponownie napięcie _xx08

11 Nastawa adresów ebus Nastawa adresów ebus Moduł obsługowy BM jest fabrycznie tak nastawiony, że wszystkie przyłączone komponenty instalacji grzewczej są obsługiwane z modułu obsługowego. Jeżeli w instalacji grzewczej jest zainstalowany tylko jeden moduł obsługowy BM, następny rozdział można pominąć. Dodatkowo można zastosować moduł obsługowy BM do kompletnego sterowania modułem rozszerzającym. W tym celu musi być odpowiednio nastawiony miniaturowy przełącznik z tyłu modułu obsługowego (patrz rysunek). Wskazówka: Zawsze musi być jeden BM z adresem 0. Można przyłączyć najwyżej siedem modułów rozszerzających. Prawidłowe nastawienie adresów ebus, i prawidłowa komunikacja z wszystkimi elementami instalacji będzie potwierdzona po ok. 1 minucie na ekranie przyłączonego modułu obsługowego symbolem (patrz rysunek) lub lampką LED w module rozszerzającym. Przyłącze ebus aktywne _xx08 11

12 Lewe pokrętło Wybór programu Wskażnik stanu Widok oglóny Ekran Prawe pokrętło Wybór temperatury Przycisk info Przycisk Jednorazowe ład. zasobnika Wskażnik funkcji Przycisk Obniżenie Przycisk Grzanie Lewe pokrętło - wybór programu Pokrętło to służy do wyboru programu. Pokrętło daje się obracać z wyrażnym zaznaczeniem wybranej funkcji. Wybrana funkcja jest zaznaczona strzałką na ekranie. Prawe pokrętło - wybór temperatury Pokrętło to służy do wyboru temperatury. Pokrętło daje się obracać z wyrażnym zaznaczeniem wybranej funkcji. Wybrana funkcja jest zaznaczona na ekranie jedną lub dwiema strzałkami.. Dodatkowo prawym pokrętłem wykonuje się niektóre programowania. Potwierdzenie kroku programowania następuje przez naciśnięcie prawego pokrętła. Wybór programu Przez obracanie lewym pokrętłem można wybrać następujące programy. Przy tym porusza się strzałka z lewej strony ekranu i wskazuje wybrany program. Automatyczny tryb pracy Grzanie ( dzienne/nocne) i ładowanie zasobnika wg programu czasowego (1,2 lub 3); pompy obiegu kotłowego, mieszacza, ład. zasobn. i cyrkulacji są załączone lub wyłączone zależnie od aktualnego czasu (pompa mieszacza tylko przy instalacji z mieszaczem). Tryb letni (ogrzewanie wył.) Tryb letni (ogrzewanie wył.) oznacza tylko ładowanie zasobnika wg programu czasowego. Aktywne jest zabezp. przeciw zamarzaniu i ochrona postoju pomp _xx08

13 1. poziom obsługi Tryb ciągły grzanie Program czasowy 1,2 lub 3) dla ogrzewania i ład. zasobnika jest nieaktywny. Przy tej nastawie tryb dzienny ogrzewania i ład. zasobnika są aktywne przez 24 godz. Pompy obiegów mieszacza, ład. zasobnika są zależnie od potrzeby załączone lub wyłączone. Pompa cyrrkulacyjna jest załączona lub wyłączona wg programu czasowego 1, 2 lub 3) (pompa mieszacza tylko przy instalacji z mieszaczem). Nie ma przełączenia zima / lato Ciągłe obniżenie Program czasowy (1,2 lub 3) dla ogrzewania jest nieaktywny. Przy tej nastawie ogrzewanie pracuje 24h w trybie obniżenia. Pompy obiegów grzewczego i mieszacza są zależnie od potrzeby załączone lub wyłączone. Pompa ład. zasobn. i cyrrkulacyjna są załączone lub wyłączone wg programu czasowego 1, 2 lub 3) (pompa mieszacza tylko przy instalacji z mieszaczem). Przełączenie zima/lato i ECO/ABS są aktywne. Tryb postoju Palnik i pompa obiegowa wyłączone, ład. zasobnika i antylegionella wył, zabezpieczenie przeciw zamarzaniu i ochrona pomp aktywne. Ochrona przeciw zamarzaniu: Przy obniżeniu temp. zewn. poniżej wartości nastawionej (nast. fabr.+2 C) pompa kotłowa i mieszacza (pompa mieszacza tylko przy instalacji z mieszaczem) pracują ciągle, mieszacz otwarty. Ochrona postoju pompy: Po postoju pomp ponad 24 godziny zostaną one uruchomione na ok. 20 sekund. Usuwa się w ten sposób możliwość zablokowania pomp. Test spalin ( tryb kominiarza) Test spalin jest potrzebny do pomiaru wartości spalin. Jeżeli jest tylko jeden kocioł w instalacji, to użytkownik może wybrać, skąd będzie uruchomiony tryb kominiarza. a) Jeżeli moduł obsługowy BM jest zamontowany jako zdalne sterowanie (np. w pokoju), to ten wybór nie jest możliwy. Aktywacja trybu kominiarza następuje wtedy na regulacji kotła przez pokrętło wyboru temperatury co i jest pokazywane przez żółte miganie pierścienia świecącego. b) Jeżeli moduł obsługowy BM jest zintegrowany z regulacją kotłową, to aktywacja trybu kominiarza jest pokazana na ekranie przez strzałkę przy kominiarzu i dodatkowo przez miganie pierściwenia na żółto. Jeżeli dwa lub więcej kotłów pracują w kaskadzie, to tryb kominiarza jest uruchamiany oddzielnie na każdym kotle pokrętłem wyboru temperatury co. Opis funkcji testu spalin na następnej stronie _xx08 13

14 1. poziom obsługi Objaśnienie funkcji testu spalin W trybie kominiarza instalacja grzewcza pracuje z maksymalną mocą grzewczą. Jeżeli powstała energia cieplna nie jest odprowadzana, to po osiągnięciu maksymalnej temperatury zasilania palnik wyłączy się. Tryb kominiarza zakończy się automatycznie po 15 minutach lub po przekroczeniu maksymalnej temperatury zasilania. Dla ponownej aktywacji należy pokrętło wyboru temp. co lub pokrętło wyboru programu obrócić w lewo i ponownie ustawić na pozycję kominiarza. Wybór temperatury Przez obracanie prawym pokrętłem w lewo lub w prawo można temperaturę pokojową podwyższyć lub obniżyć o max. 4K. Strzałka na prawej stronie ekranu przeuwa się w górę lub w dół odpowiednio do obracania. Przykład: +1: temp. zadana pomieszczenia podniesie się o ok.1k - 1: temp. zadana pomieszczenia obniży się o ok. 1K Jeżeli pokażą się dwie strzałki, to wrtość nastawiona znajduje sie pomiędzy. Przykład: 1.strzałka +1, 2.strzałka +2: temp. pomieszczenia podwyższy się o ok.1,5k. 0 odpowiada temperaturze nastawionej. (Nast. fabr.: tryb dzienny 20 C, tryb oszczędny 12 C) Jeżeli moduł obsługowy BM jest zintegrowany z regulacją kotła, lub pracuje jako zdalne sterowanie z wyłączoną funkcją wpływu pomieszczenia (off) to nie ma wpływu na aktualną temperaturę pomieszczenia. Nastawiona temperatura pomieszczenia jest wytyczną dla krzywej grzewczej, i dlatego rzeczywista temperatura może odbiegać od nastawionej. Przycisk info Poprzez przycisk info można odczytać wszystkie temperatury zadane i rzeczywiste, starty palnika i godziny pracy, jak również poszczególne wartości instalacji Przez kilkakrotne naciskanie przycisku info można kolejno odczytać następujące wartości, o ile są przyłączone odpowiednie czujniki. Nie przyłączone obwody będą przeskakiwane, odczytane będą wartości tylko podłączonych obwodów. Jeżeli w instalacjii jest podłączonych więcej modułów obsługowych BM lub są zainstalowane jako zdalne sterowania, to ich parametry będą pokazywane _xx08

15 1. poziom obsługi Wskazania info Przykład: temp cwu * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Odczyt TEMP CWU Nazwa Cwu-temp. rzeczyw., ogrzewanie ( C) Cwu-temp. zadana., ogrzewanie ( C) CWU Solar 1 Cwu-temp. rzeczyw., zasobnik solarny 1 ( C) CWU SOL Max. temp. zasobnika solarnego 1 ( C) 24 H Min. temp. zasobnika solarnego 1 ( C) Kolektor 1 Kolek 24 H Max temp. kolekt. pole kolekt.1 inst. solarnej ( C) Max temp. kolekt. pole kolekt.1 inst. solarnej ( C) Min. temp. kolekt. pole kolekt.1 inst. solarnej ( C) Temp. powrotu instalacji solarnej ( C) Przepływ instalacji solarnej (l/min.) Powrót Przepływ CWU Solar 2 Cwu temp. rzeczyw. zasobnika solarnego 2 ( C) CWU SOL Max. temp. czujnika zasobnika solarnego 2 ( C) 24 H Min.. temp. czujnika zasobnika solarnego 2 ( C) Kolektor 2 Temp. kol., pole kol.2 inst. solarnej ( C) Kolek 24 H Max. temp. pola kol. 2 inst. solarnej ( C) Min. temp. pola kol. 2 inst. solarnej ( C) Godziny 1 Godz. pracy pompy solarnej 1 (godz.) ** Godziny 2 Godz. pracy pompy solarnej 2 (godz.) ** Moc Sol. Aktualna moc inst. solarnej (kw) Uzysk dzien. Aktualny uzysk inst. solarnej (kwh) ** Σuzys KWH Ogólny uzysk inst. solarnej (kwh) ** Σuzys MWH Ogólny uzysk inst. solarne (MWh) ** STATUS SOL 1 STATUS SOL 2 Temp zewn AF-średni AF MAX MIN Temp. pom. Tem. pom 1 (temp. pom 2-7) BETR ART HK Temp. zbiorcza Tem-kocioL Mieszacz 1 (mieszacz 2-7) Ładowanie cwu zasobn. solarny 1 Funkcja antyleg. zasobn. solarny 1 (0=nie wymagana / 1=wymagana) Ładowanie cwu zasobn. solarny 2 Funkcja antyleg. zasobn. solarny 2 (0=nie wymagana / 1=wymagana) Temperatura zewn. ( C) Temperatura zewn. wartość średnia ( C) Temperatura zewn. war. max.( C; 0 do 24godz) Temperatura zewn. wart. min. ( C; 0 do 24godz) Temp. pomieszczenia rzeczywista ( C) Temp. pomieszczenia zadana ( C) Temp. pomieszczenia-. rzeczyw. miesz. 1 (2-7) ( C) Temp. pomieszczenia-zadana, mieszacz 1 (2-7) ( C) Tryb pracy kotła (słońce, księżyc, postój) Temp. zbiorcza rzeczywista ( C) Temp. zbiorcza zadana ( C) Kocioł temperatura rzeczywista ( C) Kocioł temperatura zadana ( C) Mieszacz temperatura rzeczywista 1 (2-7) ( C) Mieszacz temperatura zadana 1 (2-7) ( C) Tryb pracy mieszacza (słońce, księżyc, postój) Powrót Powrót-temp. rzeczywista ( C) STATUS HG Status kotła patrz strona 64) Godz palnika Godziny pracy palnika Starty paln. Godziny startu palnika w kotle * Wartości niedołączonych modułów (mieszacza MM, kaskady KM, solarnego SM) nie będą pokazywane. ** Po naciskaniu przycisku conajmniej 10 sek. mogą wskazania powrócić na _xx08 15

16 1. poziom obsługi Przycisk Jednorazowe ład. zasobnika Jeżeli poza nastawionym czasem potrzebna jest ciepła woda, to przez naciśnięcie tego przycisku można aktywować jednorazowe, wyjątkowe ładowanie zasobnika. Podczas jednorazowego ładowania zasobnika na ekranie miga symbol zawór wody. Po jednej godzinie jednorazowe ładowanie zasobnika zakończy się automatycznie i regulacja przechodzi na pracę wg aktualnej nastawy. Ponowne naciśnięcie przycisku wcześniej zakończy tę funkcję. Przycisk grzanie Żeby w dni wolne lub podczas party czy choroby nie przestawiać nastaw czasowych, przez naciśnięcie przycisku Grzanie można przestawić regulację na grzanie dzienne niezależnie od programu czasowego lub od wybranego programu. Po naciśnięciu przycisku Grzanie wyświetli się automatycznie na 3 godz tryb grzania. Przez obracanie prawego pokrętła można ten czas nastawić w godzinach lub w dniach (max. 30 dni). Funkcja Grzanie aktywuje się przez naciśnięcie prawego pokrętła. Podczas działania tej funkcji na ekranie miga symbol Słońce. Po upływie nastawionego czasu ( wgodzinach lub dniach) funkcja zakończy się. Ponowne naciśnięcie przycisku wcześniej zakończy tę funkcję. Przycisk Obniżenie Żeby przy wyjeżdzie na urlop nie trzeba było przestawiać nastaw czasowych, poprzez naciśnięcie przycisku Obniżenie regulacja przechodzi na temperaturę obniżenia niezależnie od nastaw czasowych czy wybranego programu (także podgrzewanie cwu wyłączone). Po naciśnięciu przycisku Obniżenie pokażą sie automatycznie 3 godziny trybu obniżenia. Przez obracanie prawym pokrętłem można nastawić czas w godzinach lub dniach (max. 30 dni). Funkcja Obniżenie aktywuje się przez naciśnięcie prawego pokrętła. Podczas działania tej funkcji na ekranie miga symbol Księżyc lub. Standby ( funkcja ECO/ABS). Po upływie nastawionego czasu funkcja zakończy się automatycznie. Ponowne naciśnięcie przycisku wcześniej zakończy tę funkcję _xx08

17 Objaśnienia ekranu Temp. pomieszczenia, kotła, obiegu mieszacza lub temperatura cwu obiegu solarnego. Jeżeli moduł obsługowy BM jest zamontowany jako zdalne sterowanie (np, w pokoju) to na ekranie jest pokazana temperatura pomieszczenia. Przy montażu na kotle jest pokazana temperatura kotła, przy montażu w module mieszacza jest pokazana temperatura w obiegu mieszacza i przy montażu w module solarnym jest pokazana temperatura cwu obiegu solarnego. Czas i temperatura zewnętrzna Zamiennie pokazywany jest czas i temperatura zewnętrzna (jeżeli jest podłączony czujnik zewnętrzny). Dzień tygodnia Ekran pokazuje aktualny dzień tygodnia 1 = poniedzałek 2 =wtorek... 7 = niedziela Wskazanie statusu Poniższe symbole wskazują aktualny stan pracy instalacji: tryb grzania tryb obniżenia grzanie wył, ochrona p.zamarz. aktywna przygotowanie cwu aktywny pomiar spalin Symbole migające został naciśnięty przycisk ogrzewania (patrz Przycisk grzanie ) został naciśnięty przycisk obniżenia (patrz przycisk obniżenie ) został naciśnięty przycisl 1xcwu (patrz Jednorazowe ładow. zasobnika ) _xx08 17

18 Objaśnienia ekranu Wskazanie funkcji: Kocioł pracuje w trybie grzewczym Kocioł pracuje w trybie przygotowasnia cwu Pompa kotła ZAŁ * Palnik ZAŁ Pompa mieszacza 1 ZAŁ Pompa mieszacza 2 ZAŁ Wyjście programowalne ZAŁ Złącze Bus aktywne Pompa obiegu solarnego 1 aktywna Pompa obiegu solarnego 2 aktywna Stopień palnika 1 aktywny Stopień palnika 2 aktywny Ilość kotłów Prawa strzałka Nastawiona temperatura Lewa strzałka Nastawiony program grzewczy Podmenu * W połączeniu z modułem kaskadowym: Ijeżeli w instalacji jest konfi gurowany bezpośredni obieg grzewczy, to symbol pokazuje ten obieg. Poza tym wskażnik zapala się, kiedy pompa grzewcza jest ZAŁ _xx08

19 2. poziom obsługi - przegląd Przegląd Przez naciśnięcie prawego pokrętła wchodzimy do drugiego poziomu obsługi, w którym poprzez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara, możemy wybrać poziom menu z przedstawionego wykazu. Po wybraniu parametru poprzez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła wchodzimy w podmenu. Po naciśnięciu przycisku info można wejść we wskazania podstawowe, niezależnie w którym podmenu się znajdujemy. Jeżeli w ciągu jednej minuty nie wykonamy żadnej nastawy, nastąpi automatyczne przełączenie na wskazania standardowe. Wskazania Mogą być pokazane wszystkie zadane i rzeczywiste temperatury, godziny pracy i inne wartości instalacji. Ten odczyt jest identyczny z przyciskiem Info. Opis jest w rozdziale Wskazania przycisku info! Nast. podst. Nastawa najważniejszych parametrów regulacji grzewczej jak czas, dzień tygodnia, aktywacja programu czasowego, temperatura, temperatura obniżenia, krzywa grzewcza, wpływ pomieszczenia, automatyczne przełączenie zima/lato, wybór ECO/ABS,temperatura cwu, język i wyłączenie przycisków. Możliwości nastaw i objaśnienia do poszczególnych parametrów sa w rozdziale Nastawy podstawowe. Pr. czasowy Zmiana programów czasowych dla ogrzewania, ład. zasobnika, cyrkulacji i pompy mieszacza (pompa mieszacza tylko w instalacji z mieszaczem). Możliwości nastaw i zmiany poszczególnych programów czasowych są w rozdziale Programy czasowe. Serwis Nastawa parametrów serwisowych instalacji grzewczej i kotła. Możliwości nastaw i zmiany poszczególnych parametrów są w rozdziale Serwis. Powrót Powrót do wskazań standardowych _xx08 19

20 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Parametry-przegląd nastaw podstawowych (nastawa i funkcje na następnej stronie) Parametr Zakres nast. Nast. fabr. Czas 0 do 24 Uhr - Dzień tygodnia 1 (po) do 7 (nie) - Program czasowy 1 / 2 / 3 1 temperatura dzienna 5 do 30 C 20 C temperatura obniżenia 5 do 30 C 16 C Krzywa grzewcza (HK) obieg kotłoqwy (MI 1-7) obiegi mieszaczy 0 do 3,0 0 do 3,0 Wpływ pomieszczenia zał/wył wył Przełączenie zima/lato 0 do 40 C 20 C ECO / ABS -10 do 40 C 10 C Temperatura ciepłej wody Kocioł stojący Kocioł wiszacy z zasobnikiem Kocioł wiszący 2- funkcyjny 15 do 65 C 15 do 65 C 40do 65 C 1,2 0,8 55 C 55 C 55 C Język niemiecki* niemiecki Wyłączenie przycisków zał/wył wył * inne języki angielski, francuski, hiszpański, holenderski, portufgalski, włoski, czeski, polski, słowacki, węgierski, rosyjski, grecki, turecki, bułgarski, chorwacki, litewski, estoński, łotewski, rumuński, szwecki, serbski, słoweński, duński Czas Czas 08:30 Zakres nastaw: 0 do 24 godz Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi, przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Czas nastawia się przez naciśnięcie (migają wskazania na ekranie) i następnie obracanie prawym pokrętłem. Wolne obracanie Szybkie obracanie = zmiana minut = zmiana godzin Po nastawieniu aktualnego czasu lub jego zmianie, należy potwierdzić nastawę przez naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Nie ma automatycznego przełączenia lato / zima. Jeżeli regulacja jest bez zasilania dłużej niż 48 godzin, nastawa czasu musi być wykonana ponownie. Jeżeli jest przyłączony moduł zegarowy, czas nastawia się automatycznie, nie można jednak go zmienić _xx08

21 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Dzień tygodnia Dzień tygodnia 08:30 Zakres nastaw: 1(pon) do 7(nied) Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Dzień tygodnia. Dzień tygodnia zmienia się (wskażnik miga na ekranie) przez naciśnięcie i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu aktualnego dnia tygodnia (1 = poniedziałek...7=niedziela), należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła.przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Jeżeli regulacja jest bez zasilania dłużej niż 48 godzin, nastawa dnia tygodnia musi być wykonana ponownie. Program czasowy Program czasowy 1 Nastawa fabr: 1 Zakres nastaw: 1 / 2 / 3 Nastawa indyw: Wskazówka Jeżeli jest przyłączony moduł zegarowy, czas nastawia się automatycznie, nie można jednak go zmienić. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Program czasowy. Program czasowy 1,2 lub 3 zmienia się (wskażnik miga na ekranie) przez naciśnięcie i następnie obracanie prawego pokrętła. Po wybraniu programu czasowego, należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: IW module obsługowym BM są wstępnie nastawione trzy różne programy czasowe. Należy sprawdzić, który program jest najbliższy naszym wymaganiom. W rozdziale :Zmiana programów czasowych jest przegląd trzech nastawionych programów. Przy pomocy parametru Program czasowy w menu Nastawy podstawowe można wybrać jeden z trzech nastawionych programów. Czasy przełączeń mogą być dopasowane indywidualnie do potrzeb. Możliwości nastaw i objaśnienia do programowania nastaw czasowych są w rozdziale Programowanie przełączeń czasowych. Dla ułatwienia nastaw w programie 1 i 2 są wstawione stałe bloki czasowe pon-piątek i sob- niedz. tzn. nastawione czasy dotyczą od pon do piątku lub sobota i niedziela. Jeżeli potrzebne są różne przełączenia każdego dnia, należy wybrać program 3. W tym programie można nastawić różne czasy przełączeń dla każdego dnia _xx08 21

22 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Wskazówka Jeżeli jest przyłączonych kilka obiegów grzewczych, należy wybrać obieg grzewczy, krórego nastawy będą zmieniane. Dla nastaw wartości obiegu mieszacza na module obsługowym (temp. dzienna, obniżenie, krzywa grzewcza, wpływ pomieszczenias, przeł. zima-lato, ECO/ABS), muszą one być odczytane z modułu mieszacza MM. Może upłynąć kilka sekund, zanim można będzie zmienić wartości. Temp. dzienna (zadana temp. tryb grzewczy) Temp. dzienna 20.0 C Nastawa fabr: 20 C Zakres nastaw: 5 bis 30 C Nast. indywidualna: Obieg grzewczy: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Obieg mieszacza7: Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Temp. dzienna Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy (obieg mieszacza 1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7) i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzć wybór.przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : temperatura. Temperaturę dzienną zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu temperatury dziennej należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne temperatury. Przy regulacji zależnej czysto od temperatury zewnętrznej (Parametr wpływ pomieszczenia WYŁ lub moduł obsługowy zintegrowany z regulacją kotła) nastawiona temperatura jest tylko przybliżona i służy do korekty krzywej grzewczej _xx08

23 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Temp. obniżenia (zadana temp. obniżenia) Temp. obn C Nastawa fabr: 16 C Zakres nastaw: 5 do 30 C INast. indywidualna: Obieg grzewczy: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Temp. obniżenia Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy (1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7) i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzć wybór.przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : temperatura obniżenia. Temperaturę obniżenia zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu temperatury obniżenia należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne temperatury obniżenia. Obieg mieszacza 7: Przy regulacji zależnej czysto od temperatury zewnętrznej (parametr wpływ pomieszczenia WYŁ lub moduł obsługowy zintegrowany z regulacją kotła) nastawiona temperatura jest tylko przybliżona i służy do korekty krzywej grzewczej. Przykład przełączenia pomiędzy temperaturą dzienną i obniżenia w progr. czasowym: Zadana temp.pom. C Temp. obniżenia 16 C Temperatura 20 C Czas _xx08 23

24 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Krzywa grzewcza Krzywa grzewcza 1.2 Nastawa fabr: Obieg kotła: 1,2 Obieg miesz.: 0,8 Zakres nastaw: 0 bis 3,0 Nast. indywidualna: Obieg kotła: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Obieg mieszacza 7: Przy czystej regulacji z pomieszczenia (bez czujnika zewn.) parameter krzywa grzewcza nie jest pokazany. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Krzywa grzewcza. Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy (1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7) i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzć wybór. Przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : Krzywa grzewcza. Krzywą grzewczą zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu temperatury obniżenia należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych.. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne krzywe grzewcze. Opis funkcji Krzywa grzewcza Ta nastawa powinna być wykonana przez serwisanta odpowiednio do rodzaju instalacji, izolacji budynku i strefy klimatycznej oddziielnie dla każdego obiegu grzewczego. Poprzez nastawę krzywej grzewczej temperatura wody grzewczej dopasowyje się do tych warunków. Poniższy diagram jest wykonany do warunków instalacji: - strefa klimatyczna ze średnią minimalną temp. zewnętrzną -14 C - grzejniki zasil/powrót 60/50 C sterowane bezpośrtednio - izolacja budynku odpowiada przepisom Dla innych warunków należy nastawić inną krzywą. Krzywa grzewcza musi być tak nastawiona, żeby przy minimalnej temperaturze zewnętrznej temperatura zsilania grzejników lub instalacji podłogowej osiągała wartość maksymalną. Jako wartość wyjściową dla budynku z dobrą izolacją można przyjąć dla ogrzewania z grzejnikami wartość krzywej 1,0 i dla ogrzewania podłogowego wartość 0,4. Przy gorszej izolacji budynku należy wybrać dla ogrzewania z grzejnikami wartość krzywej 1,4 i dla ogrzewania podłogowego wartość 0, _xx08

25 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Temp. zasil. [ C] Krzywa grzewcza Zadana temp. pokojowa [ C] ( przesunięcie równoległe) Temp. zewn. [ C] Na temperaturę pokojową wpływają parametry temperatura dzienna, temp. obniżenia i nastawa prawego pokrętła (wybór temperatury). Przykład pokazuje wzajemne oddziaływanie parametrów. Nastawa fabr: Temp. dzienna: 20 C Temp. obniżenia: 16 C Wybór temp.: 0 Krzywa grzwew.: 1,2 Przeł. zima/lato.: 20 C ECO-ABS: 10 C tryb dzienny Temp. zasilania ( C) obniżenie 1 Przeł. zima/lato 2 Funkcja ECO-ABS 3 Stop obniżenia 4 Ogr. maksymalne Temp. zewnętrzna ( C) _xx08 25

26 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Wpływ pomieszczenia Wpł. pom. OFF Nastawa fabr: WYŁ Zakres nastaw:zał / WYŁ INast. indywidualna: Obieg kotła: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Obieg mieszacza 7: Jeżeli moduł obsługowy BM jest zintegrowany z regulacją kotłową to parametr Wpływ pomieszczenia nie jest wyświetlany. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Wpływ pomieszczenia Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy (1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7) i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzć wybór. Przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : Wpływ pomieszczenia.wpływ pomieszczenia zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu wpływu pomieszczenia należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne wartości wpływu pomieszczenia. Opis funkcji wpływ pomieszczenia Przy pomocy parametru Wpływ pomieszczenia można niwelować zmiany temperatury z powodu obcego nagrzewania lub wychłodzenia pokoju (np. promieniowanie słoneczne, kominek lub otwarte okna). Wpływ pomieszczenia działa tylko wtedy, kiedy moduł obsługowy BM jest używany jako zdalne sterowanie.w module obsługowym znajduje się czujnik temperatury, który mierzy temperaturę pokojową i porównuje z wartością nastawioną (dzienna lub obniżenie). Przez aktywację wpływu pomieszczenia, określana pogodowo temperatura zasilania jest korygowana w górę (temp. rzeczywista niższa od zadanej) lub a dół (temp. rzeczywista wyższa od zadanej). Wielkość korekty temperatury można nastawić przez parametr A00 (patrz rozdział serwis) _xx08

27 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Zależne od temp. zewn. przełączenie zima/lato Przełączenie zima/lato 20.0 C Nastawa fabr: 20 C Zakres nastaw: 0 do 40 C INast. indywidualna: Obieg kotła: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Obieg mieszacza 7: Przy regulacji tylko z pomieszczenia (nie ma czujnika zewnętrznego) parametr przełączenie zima/lato nie jest pokazywany. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Przełączenie zima/lato. Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy (1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7)i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzć wybór. Przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : przełączenie zima/lato. Parametr przełączenie zima/lato zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu prametru należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne wartości przełączenia zima/ lato _xx08 27

28 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Opis funkcji Zależne od temp. zewnętrznej przełączenie zima/lato Zarówno w trybie dziennym jak i w trybie obniżenia regulacja przelicza ciągle średnią temperaturę zewnętrzną z kilku godzin. - Jeżeli średnia temperatura jest wyższa od wartości nastawionej,to instalacja grzewcza zostanie wyłączona - Jeżeli średnia temperatura jest niższa od wartości nastawionej o więcel niż 2 K, to instalacja grzewcza zostanie załączona. Ładowanie zasobnika cwu funkcjonuje nizaleznie od trybu grzewczego. Przykład 1: Nastawa temperatury 20 C. Czas liczenia średniej: 3 godz Średnia temp. ostatnich 3 godz = 21 C. Instalacja grzewcza pozostaje wyłączona. (pompa wył, mieszacz zamknięty) Przykład 2: Nastawa temperatury 20 C. Czas liczenia średniej: 3 godz Średnia temp. ostatnich 3 godz = 17 C. Instalacja grzewcza załączy się. Przykład 3: Nastawa temperatury 18 C. Czas liczenia średniej: 0 godz Przy temp. zewn. powyżej 18 C instalacja jest wyłączona. Przy temp. zewn. poniżej 16 C instalacja jest załączona _xx08

29 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe ECO/ABS ECO-ABS 10.0 C Nastawa fabr: 10 C Zakres nastaw: -10 do 40 C Nast. indywidualna: Obieg grzewczy: Obieg mieszacza 1: Obieg mieszacza 2: Obieg mieszacza 3: Obieg mieszacza 4: Obieg mieszacza 5: Obieg mieszacza 6: Obieg mieszacza 7: Przy regulacji tylko z pomieszczenia (nie ma czujnika zewnętrznego) parametr ECO/ABS nie jest pokazywany. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi.przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr ECO/ ABS. Wskazówka: Jeżeli w instalacji grzewczej znajduje się więcej niż jeden obieg grzewczy 1 do max. 7 obiegów mieszacza), przez ponowne obracanie prawego pokrętła należy w menu Nastawy podstawowe wybrać obieg grzewczy (HK) lub obieg mieszacza (mieszacz 1...7) i przez naciśnięcie prawego pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie pokrętła wybrać parametr : ECO/ABS. Krzywą grzewczą zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu ECO/ABS należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Z modułu obsługowego na każdym zdalnie sterowanym obiegu grzewczym można nastawić różne wartości przełączenia ECO/ ABS _xx08 29

30 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Opis funkcji ECO/ABS Funkcja jest podobna do przełączenia lato/zima, działa jednak tylko w trybie obniżenia. Regulacja oblicza przez kilka godzin śednią temperaturę zewnętrzną. - Jeżeli obliczona temperatura jest wyższa od zadanej, to instalacja grzewcza w trybie obniżenia zostanie wyłączona. - Jeżeli obliczona temperatura jest niższa od zadanej o więcej niż 2 K, to instalacja grzewcza w trybie obniżenia zostanie załączona. Ładowanie zasobnika cwu funkcjonuje według wybranego trybu czasowego. Przykład 1: Temperatura zadana 10 C. Czas liczenia średniej: 3 godz Średnia temp. ostatnich 3 godz = 11 C. Regulacja przełącza według programu czasowego z trybu grzewczego nie w tryb obniżenia lecz bezpośrednio na WYŁ (ECO). (pompa wył, mieszacz zamknięty) Przykład 2: Temperatura zadana 10 C. Czas liczenia średniej: 3 godz Średnia temp. ostatnich 3 godz = 7 C. Regulacja przełącza według programu czasowego z trybu grzewczego na obniżenie (ABS). Celem jest automatyczne wyłączenie ogrzewanie w ciepłe noce _xx08

31 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Temperatura cwu Temp CWU 55.0 C Nastawa fabr: 55 C Zakres nastaw: Kocioł stojący: 15 do 65 C Kocioł wiszący:15 do 65 C Nast. indywidualna: W instalacji bez podgrzewania cwu (nie ma zasobnika) nie wyświetla się parametr temperatura ciepłej wody. Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr temperatura cwu. Temperatura cwu zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu temperatury cwu należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Parametr służy do nastawiania wymaganej temperatury cwu. Przy pracy podgrzewania cwu w trybie czasowym woda jest ppodgrzewana do nastawionej temperatury. Jeżeli potrzebna jest temperatura wody wyższa niż 65 C, to musi być ona zwolniona przez parametr serwisowy A14 (patrz rozdział parametry serwisoewe).. Przy nastawie temperatury cwu ponad 60 C lub przy aktywacji antylegionelli z temperaturą ponad 60 C musi być zastosowane mieszanie z wodą zimną (zagrożenie poparzeniem). Język Język Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr Język. Nastawa fabr: niemiecki Zakres nastaw: dniemiecki / angielski / francuski / holenderski / hiszpański / portugalski / włoski / czeski / polski / slowacki / węgierski / rosyjski / grecki / turecki Nast. indywidualna: Język zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu języka należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych _xx08 31

32 2. poziom obsługi - nastawy podstawowe Wyłączenie przycisków Wył. przycisków OFF Nastawa fabr: OFF Zakres nastaw: ON / OFF Nast. indywidualna: Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi. Przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Nastawy podstawowe i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr wyłączenie przycisków. Wyłączenie przycisków zmienia się przez naciśnięcie (wskażnik miga na ekranie) i następnie obracanie prawego pokrętła. Po nastawieniu wyłączenia przycisków należy potwierdzić wybór przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Uwaga: Parametr wyłączenie przycisków zabezpiecza nastawy instalacji grzewczej przed przypadkowymi zmianami ( np: przez dzieci lub przy wycieraniu kurzu). Jeżeli parametr wyłączenia przycisków jest nastawiony na ZAŁ, to nastąpi automatyczna aktywacja wyłączenia po 1 minucie od ostatniego użycia przycisków lub pokręteł. Przy aktywnym wyłączeniu nie można wykonać żadnych nastaw ani odczytów. Po użyciu przycisku lub pokrętła na ekranie wyświetla się :wyłączenie przycisków. Przez dłuższe naciśnięcie prawego przycisku (ok. 1 sekunda) można wykonać jedną nastawę lub jeden odczyt. Dla trwalej deaktywizacji wyłączenia przycisków, należy przestawić parametr wyłączenie przycisków na WYŁ (nastawa patrz wyżej) _xx08

33 2. poziom obsługi - program czasowy Programowanie przełączeń czasowych Fabrycznie są zaprogramowane na stałe trzy programy przełączeń. Aktywny program można wybrać przez przez parametr nastaw podstawowych Program czasowy (patrz nastawy podstawowe). Przy zmianie parametru program czasowy zmienią się bloki czasów przełączeń dla ogrzewania, cwu i cyrkulacji. Nastawy fabryczne można odczytać z następującej tabeli. Tylko przy regulacji obiegu grzewczego (nie ma mieszacza) czasy dla mieszacza nie są pokazywane. Czasy przełączeń cyrkulacji są pokazywane tylko po aktywacji. Przegląd nastawionych programów czasowych Program Blok Czas Obieg grz Mieszacz Cwu Cyrkulacja przeł ZAŁ WYŁ ZAŁ WYŁ ZAŁ WYŁ ZAŁ WYŁ Program 1 Pon-pią 1 6:00 22:00 5:00 21:00 5:30 22:00 6:00 6: :00 18:30 3 Sob-nie 1 7:00 23:00 6:00 22:00 6:30 23:00 6:30 7: :00 12: :00 18:30 Program 2 Pon-pią 1 6:00 8:00 5:00 7:00 5:00 6:00 6:00 6: :00 22:00 14:00 21:00 17:00 18:00 3 Sa-So 1 7:00 22:00 6:00 21:00 6:00 7:00 6:30 6: :00 21:00 16:30 17:00 3 Program 3 Pon 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Wt 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Śr 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Czw 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Pią 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Sob 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17:30 3 Nie 1 5:30 21:00 4:30 20:00 5:00 7:00 6:00 6: :00 21:00 17:00 17: _xx08 33

34 2. poziom obsługi - program czasowy Przykład programowania Przy podgrzewaniu cwu w programie1 czas przeł 1 powinien być zmieniony następująco: z: sob - nie 6:00 godz zał sob- nie 21:00 godz wył na: sob- nie 8:00 godz zał sob- nie 22:00 godz wył Nacisnąć prawe pokrętło i wejść w 2. poziom obsługi.przez obracanie prawego pokrętła w kierunku ruchu wskazówek zegara wybrać menu Program czasowy i przez naciśnięcie pokrętła potwierdzić wybór. Przez dalsze obracanie prawego pokrętła wybrać parametr woda ciepła.. Nacisnąć prawe pokrętło, wybrać blok sob-niedz i przez ponowne naciśnięcie potwierdzić wybór. Na ekranie widać czasy przełączeń 1. Czas załączenia można zmienić przez naciśnięcie (miga 6:00 na ekranie) i następnie obrócenie prawego pokrętła. Po nastawieniu czasu załączenia, potwierdzić nastawę przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła i automatycznie zmieni się czas załączenia (na ekranie miga 21:00). Przez obracanie prawego pokrętła zmieni się czas wyłączenia i przez ponowne naciśnięcie prawego pokrętła należy potwierdzić zmianę. Przez naciśnięcie przycisku Info można wrócić do wskazań standardowych. Wskazówka: - Programowanie czasów przełączeń jest możliwe w krokach co 15 minut. -W ciągu dnia lub bloku dziennym można wprowadzić trzy ZAŁ / WYŁ. - Czasy przełączeń muszą być zawsze programowane kolejno. Dobrze: czas przeł. 1: godz czas przeł. 2: godz Żle: czas przeł. 1: godz czas przeł. 2: godz - Przejście przez północ przy bloku należy wykonać według następującego przykładu. Przykład: W prog. czas. 1 od godz do godz 3.00 następnego dnia powinno być grzanie. Do tego muszą być wykonane następujące nastawy: czas przeł. 1: 0.00 godz 3.00 godz czas przeł. 2: godz godz Wskazówka Program cyrkulacji jest wyświetlany tylko przy aktywnej pompie cyrkulacyjnej na wyjściu 1 kotła _xx08

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi

WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Przyjazne Technologie WRS Skrócona Instrukcja Obsługi Regulacja R1 Regulacja R2/R3 Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

7 747 006 080 05/2006 PL

7 747 006 080 05/2006 PL 7 747 006 080 05/2006 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny SM10 Moduł solarny do EMS Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi! Spis treści 1 Bezpieczeństwo użytkownika.......................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł obsługi BM WOLF GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3062602_201208 Zmiany zastrzeżone PL Spis treści Spis treści

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat Regulacje DigiCompact

Informacje na temat Regulacje DigiCompact Informacje na temat Regulacje DigiCompact Regulacja DigiCompact Regulacja DigiCompact R / R-SB Regulacja DigiCompact 2 Regulacja DigiCompact R2 Regulacja DigiCompact 3 Regulacja DigiCompact R6 Regulacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Regulator z modulacją CX51

Regulator z modulacją CX51 Regulator z modulacją CX51 WŁAŚCIWOŚCI Regulator obsługuje kocioł utrzymując temperatury komfortu w domu w okresach ustawionych przez użytkownika. W pozostałych okresach również przyczynia się do oszczędzania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

Sterowniki kaskadowe Vaillant

Sterowniki kaskadowe Vaillant Sterowniki kaskadowe Sterowniki kaskadowe Vaillant Precyzjne sterowanie dla złożonych systemów calormatic 630, auromatic 620 Ponieważ wybiega w przyszłość. calormatic 630 Wieloobiegowy, kaskadowy, sterownik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10

Instrukcja obsługi. dla użytkownika instalacji. Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol PT10 VITOTROL PT10 Spis treści Opis wyświetlacza........................................... 3 Opis przycisków.............................................

Bardziej szczegółowo

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy Rozdział 3 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy System regulacji R str. 49 R str. 43 R3 str. 436 Regulator nakotłowy R3 48 Katalog techniczny 0 rozdział 3 System

Bardziej szczegółowo

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31)

Przezbrojenie na gaz płynny P (G31) PL Przezbrojenie na gaz płynny P (G31) Kondensacyjny kocioł gazowy MGK Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 495 dla MGK-170 i MGK-250 Zestaw przezbrojeniowy Art.-Nr. 87 51 496 dla MGK-210 Wolf Technika

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Układy regulacji R19 /R33 DigiComfort w funkcji warunków pogodowych Wolf GmbH 84048 Mainburg Postfach 1380 Telefon 08751/74-0 Telex 5 85 21 Telefax 0 87 51 / 74 16 00 Art.-Nr.

Bardziej szczegółowo

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400 Instalacja i obsługa CR10H Instrukcja EMS 2 6 720 647 292-00.3O Działa tylko z HPC400 Informacje o produkcie 1 Informacje oprodukcie Modułu zdalnego sterowania CR10H można używać tylko wpołączeniu z nadrzędnym

Bardziej szczegółowo

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic?

Dlaczego sterowniki pogodowe calormatic? Sterowniki pogodowe Dlaczego sterowniki pogodowe? Bo łączą komfort i ekonomię użytkowania. Ponieważ wybiega w przyszłość. 450 Sterownik pogodowy do współpracy z kotłami wyposażonymi w złącze komunikacyjne

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie radiowe. CDR4 - Pakiet AD253. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A A DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie radiowe CDR4 - Pakiet AD253 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020530-001-A Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9009* *VIKTY149* Dodatkowa dokumentacja dotycząca regulatorów ECL Comfort 210 oraz 310, modułów i akcesoriów dostępna jest na stronie http://pl.danfoss.com/ ECL Comfort

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi

Moduł obsługi BM. Dla użytkownika Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł obsługi BM WOLF GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3062602_0709 Zmiany zastrzeżone PL Spis treści Spis treści 1

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym)

Regulator pokojowy. RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) RBE (regulator pokojowy) montaż w pomieszczeniu mieszkalnym (referencyjnym) odczyt i zmiana parametrów w połączeniu z regulatorem pompy ciepła umożliwia wygodną kontrolę, obsługę i opttymalizację pracy

Bardziej szczegółowo

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C

DIEMATIC isystem. Zdalne sterowanie przewodowe. CDI4 - Pakiet AD254. Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji C A C DIEMATIC isystem PL Zdalne sterowanie przewodowe CDI4 - Pakiet AD254 C002331-A Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji 300020537-001-C Spis treści 1 Opis...2 1.1 Opis przycisków i wyświetlacza...2

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Analogowy regulator pogodowy z programem dobowym AWT Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200

Instrukcja obsługi. Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr Vitotrol 200 Instrukcja obsługi Zdalne sterowanie do obiegu grzewczego Nr 7450017 Vitotrol 200 03/2006 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Dla Państwa bezpieczeństwa Uwaga: Prosimy o dokładnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 470. Regulator pogodowy

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 470. Regulator pogodowy Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 470 Regulator pogodowy PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 3 1.1 Dokumenty obowiązujące dodatkowo...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 470f. Bezprzewodowy regulator pogodowy

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 470f. Bezprzewodowy regulator pogodowy Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 470f Bezprzewodowy regulator pogodowy PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 3 1.1 Przestrzeganie dokumentów

Bardziej szczegółowo

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150 49 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Podłączenie oraz montaż urządzeń elektrycznych może wykonać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Przeprowadzanie modyfikacji oraz zmian w urządzeniu skutkuje wygaśnięciem

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VRC-S comfort

Instrukcja obsługi VRC-S comfort Dla Użytkownika Instrukcja obsługi PL Regulator solarny Spis treści Strona Szanowni Użytkownicy Regulator solarny VRC Set-S Comfort firmy Vaillant jest produktem wysokiej jakości. Aby móc wykorzystać wszystkie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Spis treści 1. Ustanawianie łączności radiowej pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem...- 3-2. Informacje ogólne...- 5-3. Najczęściej pojawiające się problemy...- 5-4. Podstawowe

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Instrukcja użytkownika. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Instrukcja użytkownika Danfoss District Energy Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane

Bardziej szczegółowo

Nowa generacja regulatorów Vitotronic

Nowa generacja regulatorów Vitotronic Nowa generacja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe regulatory

Bardziej szczegółowo

calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK

calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK calormatic 360 VRT 360 PL; CZ; SK Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji calormatic 360 Regulator temperatury pokojowej VRT 360 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji....

Bardziej szczegółowo

calormatic 330 VRT 330 PL; HU

calormatic 330 VRT 330 PL; HU calormatic 330 VRT 330 PL; HU Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji calormatic 330 Regulator temperatury pokojowej VRT 330 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić

Instrukcja obsługi. Sterownik Logamatic 41xx. Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx. Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić 6300 9932 01/2000 PL Instrukcja dla użytkownika Instrukcja obsługi Sterownik Logamatic 41xx Instrukcja obsługi sterownika Logamatic 41xx Prosta zasada obsługi: nacisnąć i pokręcić Przeczytać uważnie przed

Bardziej szczegółowo

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK

calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK calormatic 400 VRC 400 PL; CZ; SK Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji calormatic 400 Regulator pogodowy VRC 400 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji....

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym

Instrukcja obsługi VITOTROL 050. dla użytkownika instalacji. Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji Vitotrol 050, typ PT 21 Termostat pomieszczenia z programem tygodniowym VITOTROL 050 Spis treści Pierwsze uruchomienie............................................

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Instrukcja użytkownika ECL Comfort 210 / 296 / 310 Polska wersja www.danfoss.com Warunki bezpieczeństwa Czynności związane z montażem, uruchomieniem i konserwacją mogą być wykonywane wyłącznie przez osoby

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Tryb ręczny (ustawienie fabryczne)... 5 5. Programowanie w trybie ON/OFF... 6 6. Zaawansowane

Bardziej szczegółowo

Moduł obsługi BM. Dla obsługi serwisowej Instrukcja montażu

Moduł obsługi BM. Dla obsługi serwisowej Instrukcja montażu Dla obsługi serwisowej Instrukcja montażu Moduł obsługi BM WOLF GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3062614_201208 Zmiany zastrzeżone PL Spis treści Spis

Bardziej szczegółowo

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych.

ECL Comfort 110 jest uniweraslnym regulatorem 1-obiegowym stosowanym w węzłach cieplnych, układach ciepłowniczych oraz kotłowych. Arkusz informacyjny 230 Va.c. i 24 Va.c. Opis i aplikacje ECL comfort 110 zaprojektowano w sposób maksymalnie ułatwiający instalację: jeden kabel, jedna wtyczka. Wyposażony jest w podświetlany wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300

Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300 Informacja na temat... Komfortowa Centrala Solarna CSZ-11/300 CSZ-20/300 CSZ-24/300 1 Podstawy Według EEciepłoG (Odnawialna - Energia Ustawa o cieple) od roku 2009 w nowych budynkach min. 15% zapotrzebowania

Bardziej szczegółowo

Opis: SR 200.S/2 RTC (art. nr ) Tl.nr:

Opis: SR 200.S/2 RTC (art. nr ) Tl.nr: Opis: SR 200.S/2 RTC (art. nr 1 7940 62) Tl.nr: 99325 230399 Spis treści: 1. Elementy obsługowe...2 2. Funkcja...2 2.1. Temperatura komfortowa...2 2.2. Obniżenie nocne...2 2.3. Ochrona instalacji przed

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472

Instrukcja obsługi. Regulator ciepłowniczy RVL472 Instrukcja obsługi Regulator ciepłowniczy RVL472 Przegląd, wyświetlacz i symbole... 2 Przycisk Info... 5 Tryby pracy... 6 Włączanie ogrzewania... 7 Przygotowanie c.w.u.... 8 Niewłaściwa temperatura w pomieszczeniu...

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowe regulatory temperatury

Pomieszczeniowe regulatory temperatury 3 031 Pomieszczeniowe regulatory temperatury do instalacji ogrzewania RDD10... Regulacja 2-stawna z wyjściem ZAŁ/WYŁ dla ogrzewania ryby pracy: tryb normalny i energooszczędny Automatyczne przełączanie

Bardziej szczegółowo

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Bardziej szczegółowo

Zdalny sterownik VR 80

Zdalny sterownik VR 80 Dla użytkownika i instalatora Instrukcja obsługi i instalacji Zdalny sterownik VR 80 Układ regulacji modułowo-busowej VR 80 PL Spis treści Spis treści Informacje dotyczące instrukcji.... 4 Dokumenty dodatkowe...

Bardziej szczegółowo

IRYD MZ pid fuzyy logic

IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic IRYD MZ pid fuzyy logic jest regulatorem przeznaczonym do kontroli pracy kotła CO z podajnikiem ślimakowym lub tłokowym (z czujnikiem położenia podajnika). Regulator steruje rozbudowaną

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3061918_0611 Zmiany zastrzeżone!

Bardziej szczegółowo

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH

Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH Moduł kaskady E.Y1203 [do 2-4 kotłów] Moduł kaskady AX 5200 SQ [do 2-5 kotłów] ROZDZIAŁ 14 AUTOMATYKA URZĄDZEŃ GRZEWCZYCH ROMEO W / ROMEO W RF Automatyka urządzeń grzewczych Zdalne, adaptacyjne sterowniki

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG

EasyStart T. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi. J. Eberspächer GmbH & Co. KG EasyStart T Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Instrukcja obsługi J. Eberspächer GmbH & Co. KG Eberspächerstr. 24 D-73730 Esslingen Telefon (centrala) 00 49 (0)711 939-00

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja obsługi i montażu Regulator R20 DigiComfort ComfortLine FunctionLine 1 Spis treści Instrukcja obsługi i montażu regulatora R20 DigiComfort Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Normy i przepisy... 4

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M

Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M Termostat pokojowy z obsługą MODBUS-RTU BHT-1000-M OPIS BHT-1000-M jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń w systemach SMART-CONTROL lub innych, wykorzystujących

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe

Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe 2 281 Wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe do regulatorów z interfejsem PPS Cyfrowe, wielofunkcyjne zadajniki pomieszczeniowe zwiększające funkcjonalność regulatorów RVA... i RVD... Z wbudowanym czujnikiem

Bardziej szczegółowo

auromatic 620 VRS 620/3

auromatic 620 VRS 620/3 auromatic 620 VRS 620/3 PL Dla operatora Instrukcja obsługi auromatic 620 VRS 620/3 Spis treści Spis treści 1 Wskazówki do dokumentacji... 3 1.1 Zachowanie dokumentacji... 3 1.2 Zastosowane symbole...

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni.

EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. EasyStart T Instrukcja obsługi. Komfortowy zegar sterujący z możliwością programowania do 7 dni. Spis treści Wstęp Proszę najpierw przeczytać... 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 3 Wskazówki ogólne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

IGNIS alfa v TMK Września

IGNIS alfa v TMK Września IGNIS alfa v1.08-1.16 TMK Września Mikroprocesorowy regulator temperatury do kotła centralnego ogrzewania ze ślimakowym podajnikiem paliwa stałego lub kotła miałowego. PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczony

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy 8 0 +h Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy .. strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... OK reset Menu Prog Prog. P0x P-- Ustawianie czasu i dnia tygodnia... Programy fabryczne... prog

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury

Pomieszczeniowy zadajnik temperatury 1 67 Pomieszczeniowy zadajnik temperatury do współpracy z regulatorami ogrzewania QAW70 Cyfrowy, wielofunkcyjny zadajnik pomieszczeniowy do wygodnej obsługi regulatora grzewczego z pomieszczenia mieszkalnego.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Moduł obsługowy BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Nr art.: 3061918_201310 Zmiany zastrzeżone!

Bardziej szczegółowo

Termostat pokojowy BHT-1000-N

Termostat pokojowy BHT-1000-N Termostat pokojowy BHT-1000-N OPIS BHT-1000-N jest termostatem programowanym przeznaczonym do sterowania ogrzewaniem pomieszczeń. Duży, podświetlany ekran i elegancki wygląd podkreślony chromowaną ramką

Bardziej szczegółowo

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki PRZYJAZNE ŚRODOWISKO POPRZEZ OSZCZĘDZANIE ENERGII. stosując www.ariston.com www.aristonkondensacja.pl URZĄDZENIA GRZEWCZE marki KOTŁY KONDENSACYJNE POMPY CIEPŁA SOLARY MIEJSCE MONTAŻU 2 3 ZGODNIE Z PN

Bardziej szczegółowo

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco 3. Sieć PLAN Wszystkie urządzenia podłączone do sieci plan są identyfikowane za pomocą swoich adresów. Ponieważ terminale użytkownika i płyty główne pco wykorzystują ten sam rodzaj adresów, nie mogą posiadać

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU 1.1. Montaż przełącznika Montaż przełącznika może być dokonywany tylko przez personel posiadający odpowiednie kwalifikacje. Wymagania stawiane

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Instrukcja montażu i obsługi Moduł kaskadowy KM Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A tel. 22/5162060 fax 22/5162261 e-mai:biuro@wolf-polska.pl; serwis@wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis Widok panelu przedniego wraz z zaznaczonymi funkcjami: 1 5 2 3 4 1. Wyświetlacz 2. Przycisk edycji/wyjścia wyświetlanych parametrów. 3. Przycisk

Bardziej szczegółowo

Oszcz dnoêç energii i ochrona Êrodowiska w standardzie. Skrypt serwisanta

Oszcz dnoêç energii i ochrona Êrodowiska w standardzie. Skrypt serwisanta Oszcz dnoêç energii i ochrona Êrodowiska w standardzie Skrypt serwisanta 2014 URUCHOMIENIE Oznaczenia Gazowy kocioł kondensacyjny CGB, CGB-K, CGW, CGS, MGK Art.-Nr. według wykonania Regulacja w urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy.

Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Instrukcja ta używana jest przy uruchamianiu regulatora TAC 2222. W kolumnie zmiany należy wpisać aktualne nastawy. Zestaw przełączników off on off on Domyślny Zmiany 1 Czujnik temp. zewn. podł. bezpośr.

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic

Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic Skrócona instrukcja regulatorów Vitotronic Nowy start Viessmann rewolucjonizuje technikę regulacji, wprowadzając nową generację regulatorów Vitotronic. Obsługiwane intuicyjnie w technice menu, komfortowe

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370. Regulator pokojowy

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370. Regulator pokojowy Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 370 Regulator pokojowy PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 3 1.1 Dokumenty obowiązujące dodatkowo...

Bardziej szczegółowo

Dla operatora. Instrukcja obsługi. calormatic 630. Modułowy regulator pogodowy

Dla operatora. Instrukcja obsługi. calormatic 630. Modułowy regulator pogodowy calormatic 630 PL Dla operatora Instrukcja obsługi calormatic 630 Modułowy regulator pogodowy Spis treści Spis treści 1 Wskazówki do dokumentacji...3 1.1 Zachowanie dokumentacji... 3 1.2 Zastosowane symbole...

Bardziej szczegółowo

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316 EUROSTER 1316 -INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 1. ZASTOSOWANIE EUROSTER 1316 Euroster E1316 to nowoczesny regulator temperatury przeznaczony do regulacji temperatury w pomieszczeniach mieszkalnych w zakresie temperatur

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 450. Regulator pogodowy

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 450. Regulator pogodowy Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 450 Regulator pogodowy PL Stopka redakcyjna Typ dokumentu: Instrukcja obsługi Produkt: calormatic 450 Czujnik zewnętrzny VRC 693 Grupa docelowa:

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Deklaracja zgodności nr 29/2009 tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-88

Bardziej szczegółowo

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie

Bardziej szczegółowo

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50.

Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe. Zdalne sterowanie dialogowe FM 50. FR DE EN PL FM 50 Polski (strona 2 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 12 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 22 Zdalne sterowanie dialogowe Polski (strona 32 Zdalne sterowanie dialogowe

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D

PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D HRT-177WS PROGRAMATOR TYGODNIOWY ALPHA 7D Instrukcja instalacji i użytkowania strona 2 PL WIRED - manual issue 02/2013 rev. 03 . PL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Dziękujemy za wybór tygodniowego programatora

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Bardziej szczegółowo

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi 6301 4871 04/2001 PL Dla użytkownika Instrukcja obsługi Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi Impressum Urządzenie spełnia podstawowe wymagania odpowiednich

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370f. Bezprzewodowy regulator pokojowy

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. calormatic 370f. Bezprzewodowy regulator pokojowy Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi calormatic 370f Bezprzewodowy regulator pokojowy PL Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi... 3 1.1 Przestrzeganie dokumentów

Bardziej szczegółowo

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji

Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Programowalny termostat do ogrzewania i klimatyzacji Opis Bieżący tryb (HEAT ogrzewanie lub COOL chłodzenie) Godzina Temperatura (zadana lub zmierzona) Przyciski regulacji Ekonomiczny Tryb automatyczny

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi Przyjazne Technologie Instrukcja montażu i obsługi Moduł solarny SM1 Wolf - Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel.: (22) 516 20 60 Fax: (22) 516 20 61 www.wolf-polska.pl

Bardziej szczegółowo

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu

Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Przezbrojenie na inny rodzaj gazu Gazowe kotły kondensacyjne Kocioł kondensacyjny CGB-75 Kocioł kondensacyjny CGB-100 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. 04-028 Warszawa Al. Stanów Zjednoczonych 61 A Art.-Nr.

Bardziej szczegółowo

Moduł wyświetlacza AM

Moduł wyświetlacza AM Instrukcja obsługi dla użytkowników Moduł wyświetlacza AM Stan Tryb pracy Tryb grzania Stan palnika WŁ. Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tel. +49-8751/74-0 Fax +49-8751/74-1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05)

Instrukcja obsługi CR 100 CW 100. Moduł obsługowy EMS O (2015/05) Instrukcja obsługi CR 100 CW 100 Moduł obsługowy EMS 2 6 720 809 984-00.1O 6720830385 (2015/05) Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

EMS Moduł obsługowy CR 100 CW 100. Instrukcja obsługi (2016/10)

EMS Moduł obsługowy CR 100 CW 100. Instrukcja obsługi (2016/10) EMS 2 0010004681-002 Moduł obsługowy CR 100 CW 100 Instrukcja obsługi 6720863377 (2016/10) 2 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

INSTAT+ 3R. Nr produktu

INSTAT+ 3R. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTAT+ 3R Nr produktu 000611272 Strona 1 z 16 Instrukcja obsługi i instalacji INSTAT+ 3R Regulator temperatury (termostat pokojowy) 468 931 003 115 0649 0062 001 PL Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw montażowy z mieszaczem Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Bardziej szczegółowo

multimatic 700 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700 Wydawca / producent Vaillant GmbH

multimatic 700 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika VRC 700 Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja obsługi Dla użytkownika Instrukcja obsługi multimatic 700 VRC 700 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRONIC 100 VITOTRONIC 300-K. dla użytkownika instalacji Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Instalacja wielokotłowa z regulatorami stałotemperaturowymi (Vitotronic 100, typ GC1B, GC4B lub HC1B) oraz regulatorem kaskadowym sterowanym pogodowo

Bardziej szczegółowo