x 1 x 1 2 cm - 0,7 inch x 4 x 4 17 mm inch 12 mm inch
|
|
- Jakub Witkowski
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 x 1 17 mm inch 12 mm inch x 1 1 1a x 4 1c 2 cm - 0,7 inch x 4 1b 1d 2 3 4
2 max 2,0 cm max 0,8 inch A max 2,5m / 8,2 feet max 100cm / 39 inch min 60cm / 24 inch B max 100cm / 49 inch min 60cm / 24 inch ext x 4 n n
3 PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ UWAGA: Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia należy przeczytać instrukcję. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu skorzystania w przyszłości. W instrukcji oraz na samym urządzeniu znajdują się ważne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, które należy zawsze uwzględniać. Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z nieprzestrzegania niniejszych instrukcji bezpieczeństwa, nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub niewłaściwego ustawienia elementów sterujących. Młodsze dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru. Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub po otrzymaniu odpowiednich instrukcji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. Nie pozwalać, by dzieci bawiły urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia bez nadzoru. Nigdy nie otwierać drzwi urządzenia na siłę ani nie stawać na nich. DOZWOLONE ZASTOSOWANIE OSTROŻNIE: Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego urządzenia, np. timera, ani niezależnego systemu zdalnego sterowania. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w przestrzeniach publicznych oraz w: kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych; gospodarstwach rolnych; hotelach, motelach (także typu B&B) przez gości hotelowych; innych budynkach mieszkalnych. Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów. Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu, poza pomieszczeniami. Nie używać żadnych rozpuszczalników (np. terpentyny, benzyny), detergentów zawierających rozpuszczalniki, proszków do szorowania, środków do mycia szkła lub środków do czyszczenia ogólnego zastosowania ani płynów łatwopalnych; nie prać tkanin, które zostały poddane działaniu rozpuszczalników i płynów łatwopalnych. INSTALACJA Przemieszczenie oraz montaż urządzenia wymaga obecności co najmniej dwóch osób - ryzyko obrażeń ciała. Podczas wypakowywania i instalacji stosować rękawice ochronne - ryzyko skaleczenia. Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka, należy skontaktować się z naszym serwisem technicznym lub z wykwalifikowanym sprzedawcą by sprawdzić, czy jest to możliwe. Na pralce można zamontować suszarkę tylko pod warunkiem zastosowania odpowiedniego zestawu montażowego, do nabycia w naszym serwisie technicznym lub specjalistycznym punkcie sprzedaży. Przesuwając urządzenie, nie podnosić go za wierzch lub za górną pokrywę. Instalacja, podłączenia do źródła wody i zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Nie naprawiać ani nie wymieniać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać dzieciom zbliżać się do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku problemów, należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym. Po zakończeniu instalacji, niepotrzebne elementy opakowania (plastik, elementy ze styropianu, itd.) należy przechowywać poza zasięgiem dzieci - ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego. Występuje ryzyko porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, że urządzenie nie może uszkodzić przewodu zasilającego. Występuje ryzyko porażenia prądem. Urządzenie można uruchomić dopiero po zakończeniu instalacji. Uszkodzone części muszą zostać zastąpione jedynie oryginalnymi zamiennikami. Naprawy może przeprowadzać tylko autoryzowany serwis techniczny. Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym mogłoby być poddane działaniu ekstremalnych warunków, np.: w pomieszczeniu z niewystarczającą wentylacją, o temperaturze poniżej 5 C lub powyżej 35 C. Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach i poziomnicą sprawdzić, czy jest dokładnie wypoziomowane. Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej lub pływającej" podłodze (niektóre typy parkietów lub paneli laminowanych), przymocować kawałek sklejki o wymiarach
4 60 x 60 x 3 cm (co najmniej) do podłogi i na nim umieścić urządzenie. Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe) do doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi przepisami. Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody. W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą: temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia nie może przekraczać 60 C. Pralka jest wyposażona w śruby blokujące, które zapobiegają ewentualnemu uszkodzeniu jej wnętrza w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Po ich wyjęciu należy zaślepić otwory czterema dołączonymi w komplecie plastikowymi zaślepkami. Po zakończeniu instalacji urządzenia należy odczekać kilka godzin przed jego włączeniem, aby mogło się ono dostosować do warunków panujących w pomieszczeniu. Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w podstawie pralki (zależnie od modelu pralki) nie były zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały. W celu doprowadzenia wody do urządzenia, należy używać tylko nowych węży. Nie należy używać starych węży. Ciśnienie wody dopływowej musi mieścić się w zakresie 0,1-1 MPa. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać uziemienie zgodne z obowiązującymi normami krajowymi dotyczącymi sprzętu elektrycznego. Przed przystąpieniem do serwisowania pralki lub wymiany jej części należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Dodatkowo, wtyczka musi pozostać odłączona w taki sposób, żeby operator mógł w każdej chwili upewnić się, czy urządzenie nie jest podłączone do sieci. Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy i złączy pośrednich. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych urządzenia. Nie korzystać z urządzenia na boso lub będąc mokrym. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego wymiana na identyczny powinna być przeprowadzona przez producenta, pracownika serwisu lub inną podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa występuje ryzyko porażenia prądem. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy sprawdzić, czy urządzenie zostało wyłączone i odłączone od źródła zasilania. Występuje ryzyko porażenia prądem; Nigdy nie należy stosować urządzeń czyszczących parą. Występuje ryzyko porażenia prądem. Szczegółowe informacje na temat inspekcji i konserwacji wymaganych do bezpiecznego korzystania z urządzenia znajdują się w Instrukcji obsługi i konserwacji. UTYLIZACJA OPAKOWANIA Materiał, z którego zrobione jest opakowanie, w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem. Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz zutylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze. UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD należy skontaktować się z lokalnym urzędem, punktem skupu złomu lub sklepem, w którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego. Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. DEKLARACJE ZGODNOŚCI WHIRLPOOL EMEA SPA, Via Carlo Pisacane, 1 PERO; z pełną odpowiedzialnością oświadcza, że poziom emitowanego ciśnienia akustycznego pralki przeznaczonej do użytku komercyjnego o nazwie WHIRLPOOL AWG 1112 S/PRO (w której 11" oznacza 11 kg pojemności", S" oznacza srebrną obudowę", a PRO" oznacza urządzenie profesjonalne") wynosi mniej niż 70 db(a). Całkowity opis cech pralki przeznaczonej do użytku komercyjnego znajduje się w Instrukcji codziennej eksploatacji
5 PRZEWODNIK UŻYTKOWANIA AWG 1112 /PRO - AWG 1112 S/PRO Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka angielskiego PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie Zasad bezpieczeństwa i ochrony zdrowia. Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Szczegółowe wskazówki dotyczące sposobu ich usuwania można znaleźć w Instrukcji instalacji. OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE Blat 2. Dozownik detergentu 3. Panel sterowania 4. Uchwyt drzwiczek 5. Drzwiczki 6. Filtr wody/awaryjny wąż odpływowy (jeśli jest dostępny) - za cokołem - 7. Cokół (wyjmowalny) 8. Regulowane nóżki (4) PANEL STEROWANIA MAX 1. Przycisk Włączania/ Wyłączania (Anulowanie/ Wypompowanie przy dłuższym przytrzymaniu) 2. Przycisk programu 3. Przycisk Kolorowe Przycisk Odświeżanie 5. Przycisk Ilości detergentu 6. Pokrętło (wybór poprzez obracanie / potwierdzenie poprzez naciśnięcie) 7. Przycisk Opóźnienia rozpoczęcia programu 8. Przycisk Temperatury 9. Przycisk Prędkości wirowania 10. Przycisk Opcji (Przyciski zablokowane po naciśnięciu i przytrzymaniu) 11. Przycisk Start/ Wstrzymano 12. Wyświetlacz 13. Pole programów 1
6 DOZOWNIK DETERGENTU 1. Komora Prania zasadniczego Detergent do prania zasadniczego Odplamiacz Środek zmiękczający wodę 2. Komora Prania wstępnego Detergent do prania wstępnego. 3. Komora na płyn zmiękczający Płyn zmiękczający tkaniny Krochmal w płynie Płyn do zmiękczania lub roztwór krochmalu należy wlewać tylko do wysokości oznaczenia maks. 4. Przycisk zwalniający (naciśnięcie umożliwia wyjmowanie dozownika detergentów w celu oczyszczenia). Zalecenia dotyczące detergentów do różnych rodzajów prania Wytrzymałe pranie białe (od wody zimnej do -95 C) Silne detergenty Delikatne pranie białe (od wody zimnej do 40 C) Łagodne detergenty zawierające wybielacze i/lub rozjaśniacze optyczne Jasne/pastelowe kolory (od wody zimnej do 60 C) Detergenty zawierające wybielacze i/lub rozjaśniacze optyczne Intensywne kolory (od wody zimnej do 60 C) Detergenty do tkanin kolorowych bez wybielaczy/rozjaśniaczy optycznych Czarne/ciemne kolory (od wody zimnej do 60 C) Specjalne detergenty do czarnych/ciemnych tkanin PIERWSZE UŻYCIE W części CODZIENNA EKSPLOATACJA można znaleźć informacje o tym, jak wybrać i rozpocząć program. PIERWSZY CYKL PRANIA Po podłączeniu do zasilania pralka włączy się automatycznie. Aby usunąć wszelkie pozostałości po produkcji, należy: Wybrać program Bawełniane z temperaturą 95 C. dodać małą ilość silnego detergentu do komory prania zasadniczego w dozowniku detergentu (maksymalnie 1/3 zalecanej przez producenta ilości detergentu do prania lekko zabrudzonych tkanin) rozpocząć program nie wkładając prania. CODZIENNA EKSPLOATACJA Więcej szczegółów dotyczących funkcji można znaleźć w Instrukcji obsługi i konserwacji / Informacje na temat dostępności Instrukcji obsługi i konserwacji znajdują się na ostatniej stronie 1. WKŁADANIE PRANIA Przygotować pranie zgodnie z zaleceniami podanymi w części PORADY I WSKAZÓWKI. Upewnić się, że kieszenie są puste, zapięcia zamknięte, a tasiemki związane. Otworzyć drzwiczki i włożyć pranie. Nie przekraczać maksymalnej wagi prania podanej w tabeli programów. 2. ZAMYKANIE DRZWICZEK Upewnić się, czy pomiędzy oszklonymi drzwiczkami a gumową uszczelką nie zostały wciśnięte części tkaniny. Zamknąć drzwiczki tak, aby dał się słyszeć dźwięk zatrzaśnięcia. 3.ODKRĘCENIE ZAWORU WODY 2
7 PL 4. WŁĄCZENIE PRALKI Naciskać przycisk Włączania/Wyłączania, dopóki nie zaświeci się przycisk żądanego programu. Na panelu sterowana pojawi się animacja i będzie słyszalny sygnał dźwiękowy. Teraz pralka jest gotowa do użytku. 5. USTAWIENIE ŻĄDANEGO PROGRAMU TRYB PODPOWIEDZI kontrolka przycisku pokieruje programowaniem ustawień zapalając się w następującej kolejności: wybór programu/temperatury/prędkości wirowania/opcji. Po potwierdzeniu wyboru naciśnięciem pokrętła kontrolka przycisku przeskakuje do kolejnego parametru. Wybór programu: Upewnić się, że kontrolka przycisku programu świeci się. Wybrać żądany program obracając pokrętło. Wskaźnik obok wybranego programu zaświeci się. TRYB INDYWIDUALNY Po włączeniu pralki nie ma konieczności posługiwania się TRYBEM PODPOWIEDZI. Wybór trybu wprowadzania ustawień programu zależy od użytkownika. Aby wprowadzić ustawienia, należy w pierwszej kolejności nacisnąć odpowiedni przycisk, następnie obrócić pokrętło wyboru, po czym wcisnąć je w celu potwierdzenia. Zakres temperatur, prędkości wirowania oraz opcje zależą od wybranego programu. Dlatego zaleca się, aby rozpocząć od wyboru programu. 6. DODAJ DETERGENT Jeśli nie jest używana funkcja Ilość detergentu, należy wyciągnąć dozownik detergentu i od razu dodać detergent (oraz dodatki/płyn zmiękczający); postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi dozowania podanymi na opakowaniu detergentu. Jeśli zostało wybrane PRANIE WSTĘPNE lub OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU, postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w części OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI. Następnie ostrożnie zamknąć dozownik detergentu. Jeśli używana jest funkcja Ilość detergentu, detergent trzeba dodać później, po rozpoczęciu programu. Więcej informacji można znaleźć w części OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI. Po dodaniu detergentu/dodatków nie otwierać dozownika detergentu, aby uniknąć wylania płynów. Potwierdzić żądany program naciskając pokrętło. Zmiana temperatury - w razie potrzeby Aby zmienić temperaturę wskazaną na wyświetlaczu, należy się upewnić, że świeci się przycisk temperatury. Obrócić pokrętło w celu wyboru żądanej temperatury, a następnie nacisnąć pokrętło w celu potwierdzenia. Zmiana prędkości wirowania - w razie potrzeby Aby zmienić prędkość wirowania wskazaną na wyświetlaczu, należy sprawdzić, czy przycisk Wirowania jest podświetlony. Obrócić pokrętło w celu wyboru żądanej prędkości wirowania lub Zatrzymania płukania, a następnie nacisnąć pokrętło w celu potwierdzenia. Więcej informacji można znaleźć w części OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI. Wybór opcji - w razie potrzeby Aby wybrać dodatkowe opcje, należy się upewnić, że świeci się przycisk Opcji. Opcje, które można wybrać dla danego programu są oznaczone świecącymi strzałkami. Wybrać żądane opcje obracając pokrętło. Symbol wybranej opcji zacznie migać. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć pokrętło. Niektóre opcje/funkcje można wybrać poprzez bezpośrednie naciśnięcie przycisku: Więcej informacji można znaleźć w części OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI. 7. ROZPOCZĘCIE PROGRAMU Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/ Wstrzymano, dopóki nie zacznie świecić się w sposób ciągły; program zostanie rozpoczęty. Jeśli została wybrana funkcja Ilość detergentu, po rozpoczęciu programu pralka pokaże ilość detergentu zalecaną dla danego ładunku prania. Postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w części OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI / Ilość detergentu. 8. ZMIANA USTAWIEŃ TRWAJĄCEGO PROGRAMU - W RAZIE POTRZEBY Zmiana ustawień jest możliwa nawet, gdy program został rozpoczęty. Zmiany zostaną wprowadzone, o ile cykl programu, którego dotyczą, nie został jeszcze zakończony. Nacisnąć odpowiedni przycisk (na przykład przycisk Prędkość wirowania w celu zmiany prędkości wirowania). Wybrana wartość będzie migać przez kilka sekund. W tym czasie możliwa jest zmiana ustawienia poprzez obracanie pokrętłem. Jeśli przed wprowadzeniem zmiany ustawienia wybrana wartość przestała migać, należy ponownie nacisnąć przycisk. Nacisnąć pokrętło, aby zatwierdzić nowe ustawienie. W przypadku braku zatwierdzenia, nowe ustawienie zostanie zatwierdzone automatycznie: przestanie migać. Program automatycznie wznowi pracę. Aby zmienić ustawienia trwającego programu, można również: Nacisnąć przycisk Start/ Wstrzymano, aby wstrzymać trwający program. Zmienić ustawienia odpowiednio do potrzeb. Ponownie nacisnąć przycisk Start/ Wstrzymano, aby wznowić program. 3
8 9. WSTRZYMYWANIE TRWAJĄCEGO PROGRAMU I OTWIERANIE DRZWICZEK - W RAZIE POTRZEBY Nacisnąć i przytrzymać przycisk Start/ Wstrzymano, aby wstrzymać trwający program. O ile poziom wody lub temperatura nie są zbyt wysokie, zaświeci się wskaźnik otwarcia drzwiczek. Możliwe jest otwarcie drzwiczek, na przykład w celu dołożenia/ wyjęcia prania. Nacisnąć przycisk Start/ Wstrzymano, aby wznowić program. 10. ANULOWANIE TRWAJĄCEGO PROGRAMU - W RAZIE POTRZEBY Nacisnąć i przytrzymać przycisk Włączania/Wyłączania, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się res. 11. WYŁĄCZANIE PRALKI PO ZAKOŃCZENIU PROGRAMU Na wyświetlaczu pojawi się Koniec i zaświeci się wskaźnik otwarcia drzwiczek można wyjąć pranie. Nacisnąć przycisk Włączania/Wyłączania, aby wyłączyć pralkę. Po około piętnastu minutach od zakończenia programu pralka wyłączy się automatycznie, aby zaoszczędzić energię. Pozostawić drzwiczki lekko otwarte, aby umożliwić wyschnięcie wnętrza pralki. Następuje odpompowanie wody, program zostaje zakończony, a drzwiczki odblokowane. PORADY I WSKAZÓWKI SEGREGOWANIE PRANIA WEDŁUG Rodzaju tkaniny/symbolu znajdującego się na metce (bawełna, tkaniny mieszane, tkaniny syntetyczne, wełna, tkaniny do prania ręcznego) Koloru (rozdzielić odzież kolorową i białą, nowe kolorowe rzeczy należy prać oddzielnie) Delikatne (niewielkie sztuki odzieży na przykład nylonowe pończochy i odzież z haftkami na przykład biustonosze prać w płóciennym woreczku lub poszewce poduszki zamykanej na zamek). OPRÓŻNIANIE WSZYSTKICH KIESZENI Przedmioty takie, jak monety czy zapalniczki, mogą zniszczyć pranie i bęben pralki. SYMBOLE PRANIA NA METKACH Temperatura podana w symbolu wanienki oznacza maksymalną możliwą temperaturę prania. Normalna intensywność prania, płukania i wirowania ENERGOOSZCZĘDNOŚĆ I OCHRONA ŚRODOWISKA Zapobiega to jego zatkaniu, które może spowodować trudności w odpompowaniu wody. Patrz: część OBSŁUGA I KONSERWACJA/ Czyszczenie filtra wody w Instrukcji obsługi i konserwacji. OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII I OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO Najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody, detergentów i czasu można osiągnąć stosując maksymalne wielkości ładunku zalecane dla poszczególnych programów, zgodnie z tabelą programów. Nie należy przekraczać ilości detergentu zalecanych przez producenta. Należy korzystać z funkcji Ilość detergentu. W celu zmniejszenia zużycia energii należy korzystać z programu prania w temp. 60 C zamiast 95 C lub programu prania w temp. 40 C zamiast 60 C. Energię i czas można oszczędzić wybierając dużą prędkość wirowania, aby przed użyciem suszarki bębnowej zmniejszyć ilość zawartej w praniu wody. Zmniejszona intensywność prania, płukania i wirowania Znacznie zmniejszona intensywność prania, płukania i wirowania Tylko pranie ręczne Nie prać w wodzie 4
9 PL Płyn zmiękczający Pranie wstępne Pranie zasadnicze Detergent i dodatki Zatrzymanie płukania Opóźnienie rozpoczęcia programu Ilość detergentu Odświeżanie Kolorowe 15 Szybkie Intensywne płukanie Silnie zabrudzone Plamy Bio 15 Ciepłe płukanie 40 Pranie wstępne Maks.załadunek (kg) Temperatura Wirowanie Program Symbole na metkach Wybór za pomocą przycisku Opcji Wybór bezpośredni Maks. prędkość wirowania (obr./min) TABELA PROGRAMÓW UBRANIA ROBOCZE Zimna woda/ 95 C MOPY I RĘCZNIKI Zimna woda/60 C 6,0 BAWEŁNIANE Zimna wo da/60 C SZYBKIE ODPLAMIANIE 40 C 5,5 SYNTETYCZNE Zimna woda/60 C 4,0 DELIKATNE Zimna woda/40 C 3, WEŁNIANE Zimna woda/40 C 2, HIGIENA 95 C ANTYALERGICZNY 60 C 6,0 WIROWANIE Do wyboru/opcjonalne - Brak wyboru/możliwości zastosowania Dozowanie wymagane - Dozowanie opcjonalne 5
10 PROGRAMY Przestrzegać zaleceń podanych na metkach pranej odzieży. Nie wyłączać opcji, które zostały wstępnie ustawione, ponieważ zapewniają one optymalne działanie programu. UBRANIA ROBOCZE Brudne ubrania robocze wykonane z wytrzymałego materiału bawełnianego lub mieszanki bawełny i włókien syntetycznych. W tym programie zostały wstępnie ustawione opcje Pranie wstępne i Intensywne płukanie - co optymalizuje działanie programu i pozwala na osiągnięcie najlepszych rezultatów czyszczenia. Jeśli ubrania są bardzo brudne zalecamy, aby dokładnie je wytrzepać przed włożeniem do pralki. W razie potrzeby można zastosować odplamiacz tlenowy. MOPY I RĘCZNIKI Nadające się do prania, średnio lub bardzo zabrudzone ścierki, mopy i ręczniki oraz podobne rzeczy wykonane z wytrzymałej bawełny typu ubraniowego. Intensywny program prania z uwzględnieniem prania wstępnego; w przypadku mocnego zabrudzenia, należy dodać detergentu również do przegródki dla prania wstępnego. BAWEŁNIANE (antybakteryjny) Normalnie lub bardzo zabrudzone mocne tkaniny z bawełny i lnu. SYNTETYCZNE Normalnie zabrudzone tkaniny z włókien sztucznych lub z domieszką bawełny. DELIKATNE Pranie delikatnych tkanin, wymagających łagodnego traktowania. WEŁNIANE / PRANIE RĘCZNE Tkaniny wełniane, oznaczone symbolem Woolmark i przeznaczone do prania w pralce, a także tkaniny z jedwabiu (przestrzegać wskazówek na metce), lnu, wełny i wiskozy oznaczone symbolem tylko pranie ręczne. HIGIENA Program opracowany specjalnie w celu zapewnienia maksymalnego poziomu higieny, jednocześnie gwarantujący bezpieczeństwo i sterylność prania. ANTYALERGICZNY Program ten służy do pozbycia się najbardziej powszechnych alergenów takich jak pyłek, roztocza czy psia i kocia sierść. SZYBKIE ODPLAMIANIE Ten program służy do pozbycia się codziennych, lecz uporczywych plam w ciągu jednej godziny. Idealnie sprawdza się przy tkaninach mieszanych i odzieży kolorowej, dbając o prane ubrania. DANE DOTYCZĄCE ZUŻYCIA Parametry uzyskiwane w codziennej eksploatacji mogą różnić się z uwagi na odmienne warunki: temperaturę doprowadzanej wody, ciśnienie wody, itp. WIROWANIE Osobny program intensywnego wirowania. Do wytrzymałego prania. PROGRAM TEMPERATURA ( C) WSAD (KG) WODA (L) ZUŻYCIE ENERGII (KWH) PRZYBLIŻONY CZAS TRWANIA PROGRAMU (GODZ:MIN) BEZ OPCJI SZYBKIE Z OPCJĄ SZYBKIE PRZYBLIŻONA POZOSTAŁA ZAWARTOŚĆ WILGOCI (%) UBRANIA ROBOCZE 60 11,0 () 110 1,70 02:25 01:55 53 MOPY I RĘCZNIKI 60 6,0 90 1,50 01:50 01:35 53 SZYBKIE ODPLAMIANIE 40 5,5 27 0,17 01: HIGIENA 95 11,0 () 126 3,50 03: ANTYALERGICZNY 60 6, ,61 03: BAWEŁNIANE 60 11,0 () 126 2,00 02:55 01:55 59 BAWEŁNIANE 40 11,0 () 100 1,70 03:50 02:10 59 SYNTETYCZNE 40 4,0 60 0,80 02:40 01:20 39 Wartości zmierzone w normalnych warunkach, zgodnie z IEC/EN Wartości zużycia wody i energii oraz pozostałość wilgoci odnoszą się do ustawień domyślnych programów, bez opcji. = maksymalna wartość załadowania pralki Pobór mocy w trybie wyłączonym 0,25 W/w przypadku pozostawienia w trybie włączonym 0,25 W. * Czas trwania wskazany po ważeniu 6
11 OPCJE, FUNKCJE I WSKAŹNIKI PL OPCJE dostępne do bezpośredniego wyboru poprzez naciśnięcie odpowiedniego przycisku Kolorowe 15 Pomaga zachować kolory tkanin, dzięki praniu w zimnej wodzie (15 C). Oszczędza energię używaną do podgrzania wody, a przy tym zapewnia dobry rezultat prania. Opcja zalecana do lekko zabrudzonego prania bez plam. Brak możliwości wyboru dla programu z temp. 95. Odświeżanie Pomaga utrzymać świeżość prania, jeśli nie można go wyjąć z pralki od razu po zakończeniu programu. Wkrótce po zakończeniu programu, pralka rozpocznie powtarzające się co pewien czas wstrząsanie prania. Czynność ta będzie wykonywana przez około 6 godzin po zakończeniu programu prania. Wstrząsanie można w każdej chwili zatrzymać naciskając dowolny przycisk; drzwiczki zostają odblokowane i można wyjąć pranie. Ilość detergentu Pomaga w dostosowaniu odpowiedniej ilości detergentu do wagi załadowanego prania. Przed użyciem tej opcji: Stężenia detergentów dostępnych na rynku znacznie się od siebie różnią. Dlatego też należy zmienić ustawienia pralki odpowiednio do stosowanych ilości detergentu. Ponadto trzeba sprawdzić, czy wstępnie ustawiony poziom twardości wody (woda miękka) odpowiada poziomowi twardości wody w sieci lokalnej i zmienić go w razie potrzeby (patrz część Pierwsze użycie funkcji Ilość detergentu w Instrukcji obsługi i konserwacji ). 1) Wybór funkcji Ilość detergentu: Po wyborze programu i opcji, należy nacisnąć przycisk Ilość detergentu ; na wyświetlaczu pojawi się symbol Ilość detergentu. 2) Rozpoczęcie programu: Rozpocząć program naciskając przycisk Start/ Wstrzymano. Bęben obróci się, aby zważyć załadowane pranie; po czym na wyświetlaczu pojawi się zalecana ilość detergentu w mililitrach. 3) Dodaj detergent: Wyciągnąć dozownik detergentu i wlać detergent do komory prania zasadniczego, w ilości wskazanej na wyświetlaczu. Jeśli wybrano opcję Pranie wstępne i potrzebne jest zastosowanie detergentu również do prania wstępnego, należy dolać połowę wskazanej ilości detergentu do komory prania wstępnego, dodatkowo do całej wskazanej ilości detergentu, już wlanej do komory prania zasadniczego. Zamiast wlewać detergent do dozownika detergentu, można włożyć pojemniczek z detergentem bezpośrednio do bębna pralki. W przypadku programów z praniem wstępnym: Detergent do prania wstępnego można dodać do bębna pralki, natomiast detergent do prania zasadniczego należy dodawać do komory prania zasadniczego w dozowniku detergentu. W tym przypadku, do prania zasadniczego należy zastosować detergent w proszku, aby pozostał w dozowniku zanim rozpocznie się cykl prania zasadniczego. Po dodaniu, zamknąć dozownik detergentu (lub drzwiczki). 4) Nacisnąć i przytrzymać Start/ Wstrzymano aby wznowić program. OPCJE dostępne do wyboru za pomocą przycisku Pranie wstępne Pomaga oczyścić bardzo zabrudzone tkaniny poprzez dodanie cyklu prania wstępnego do wybranego programu prania. Stosuje się do prania bardzo zabrudzonych tkanin, np. piaskiem lub grudkami ziemi. Przedłuża czas programu o ok. 20 minut. Dodać detergentu do komory prania wstępnego w dozowniku detergentu lub bezpośrednio do bębna pralki. Do prania zasadniczego należy zastosować detergent w proszku, aby pozostał w dozowniku zanim rozpocznie się cykl prania zasadniczego. Ta opcja jest wstępnie ustawiona dla programów Ubrania robocze oraz Mopy i ręczniki. Aby uzyskać optymalne rezultaty prania, w przypadku tych programów nie odznaczać opcji Pranie wstępne. Hot finish Program kończy się cyklem płukania gorącą wodą. Powoduje to rozluźnienie włókien tkanin, a przy wyjmowaniu zaraz po zakończeniu programu pranie jest przyjemnie ciepłe. Plamy Bio 15 Pomaga w usuwaniu wszystkich rodzajów plam, z wyjątkiem plam z tłuszczu/oleju. Program rozpoczyna się od cyklu prania w zimnej wodzie. Przedłuża czas programu o ok. 10 minut. W przypadku uporczywych plam zalecane jest wcześniejsze odplamianie. Brak możliwości wyboru dla programu z temp. 95. Silnie zabrudzone Pomaga oczyścić bardzo zabrudzone i zaplamione tkaniny optymalizując efektywność dodatków do usuwania plam. Odpowiednią ilość dodatku do usuwania plam (w proszku) należy dodać do komory prania zasadniczego razem z detergentem (tylko w proszku). Może przedłużyć czas trwania programu o 15 minut. Odpowiedni do stosowania odplamiaczy na bazie tlenu i środków wybielających. Nie należy stosować środków zawierających chlor lub nadtlenoboran. Intensywne płukanie Zapobiega pozostaniu resztek detergentu na tkaninie poprzez wydłużenie cyklu płukania. Szczególnie przydatne do prania bielizny dla niemowląt i alergików, a także w regionach występowania miękkiej wody. Szybkie pranie Opcja umożliwiająca szybsze wykonanie prania. Zalecana tylko do lekko zabrudzonego prania. Brak możliwości wyboru dla programu z temp
12 FUNKCJE Zatrzymanie płukania (opcja przycisku Wirowania) Zapobiega automatycznemu odwirowaniu prania na koniec programu. Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego płukania, a program nie jest wznawiany. Odpowiednie do delikatnych tkanin, których nie powinno się odwirowywać lub które można odwirować z niską prędkością. Nie nadaje się do jedwabiu. Aby zakończyć program Zatrzymanie płukania, należy wybrać jedną z opcji: odpompowanie wody, bez wirowania: obrócić pokrętło w celu wyboru prędkości wirowania 0, a następnie nacisnąć przycisk Start/ Wstrzymano : Woda zostanie odpompowana i program się zakończy odwirowanie prania: domyślna prędkość wirowania miga - rozpocząć cykl wirowania naciskając przycisk Start/ Wstrzymano. Lub wybrać inną prędkość wirowania obracając pokrętłem; wcisnąć pokrętło, aby potwierdzić i nacisnąć Start/ Wstrzymano. Opóźnienie rozpoczęcia programu Funkcja ta pozwala przesunąć start programu na później. Nie stosować płynnego detergentu w przypadku wybrania tej funkcji. Wybrać program, temperaturę i funkcje dodatkowe. Nacisnąć przycisk Opóźnienie rozpoczęcia programu na wyświetlaczu miga symbol opóźnienia rozpoczęcia programu. Obrócić pokrętło w celu wyboru czasu opóźnienia w zakresie do 23 godzin; wybrany czas pojawi się na wyświetlaczu. Potwierdzić wciskając przycisk. Nacisnąć Start/ Wstrzymano rozpoczyna się odliczanie czasu opóźnienia. Miga dwukropek na wyświetlaczu. Drzwiczki zostają zablokowane. Jeśli wybrano funkcję Ilość detergentu: Po naciśnięciu Start/ Wstrzymano, pralka oblicza zalecaną ilość detergentu. Dodać detergent w ilości zgodnej ze wskazaniem na wyświetlaczu (patrz Ilość detergentu ). Nacisnąć ponownie Start/ Wstrzymano, aby rozpocząć odliczanie czasu opóźnienia. Po upłynięciu czasu opóźnienia, pralka uruchomi się automatycznie. Na wyświetlaczu pojawi się pozostały czas trwania programu. Aby anulować Opóźnienie rozpoczęcia programu : Nacisnąć Start/ Wstrzymano, aby anulować opóźnienie rozpoczęcia programu. Blokada klawiszy Służy do zablokowania przycisków i pokrętła panelu sterowania, uniemożliwiając niepożądane działanie pralki. Aby zablokować przyciski: Pralka musi być włączona. Nacisnąć i przytrzymać przycisk opcji, dopóki nie zapali się symbol klucza na wyświetlaczu. Pokrętło i przyciski są teraz zablokowane. Działa tylko przycisk Włączania/ Wyłączania. Po wyłączeniu i ponownym włączeniu pralki blokada przycisków pozostanie aktywna do momentu odblokowania. Aby odblokować przyciski, nacisnąć i przytrzymać przycisk opcji dopóki nie zgaśnie symbol klucza na wyświetlaczu. WSKAŹNIKI Można otworzyć drzwiczki. Usterka: zamknięty zawór wody. Brak lub niewystarczające doprowadzenie wody do pralki. Usterka: Zapchany filtr wody. Nie można odpompować wody; filtr wody może być zatkany Usterka: Wezwij Serwis. Patrz w części Rozwiązywanie problemów, w Instrukcji obsługi i konserwacji. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek usterek, sprawdzić w części Rozwiązywanie problemów w Instrukcji obsługi i konserwacji. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ORAZ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Procedury konserwacji i czyszczenia oraz rozwiązywanie problemów opisano w Instrukcji obsługi i konserwacji. Dostęp do opisu produktu można otrzymać poprzez: pobranie pliku ze strony internetowej Whirlpool KONTAKT Z SERWISEM TECHNICZNYM Kontaktując się z Serwisem technicznym, należy podać obydwa numery znajdujące się na naklejce serwisowej po wewnętrznej stronie drzwiczek. Numer telefonu można znaleźć w książeczce gwarancyjnej. JEŚLI PRALKA WYGLĄDA NA USZKODZONĄ, NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z JEJ WŁAŚCICIELEM I, JEŚLI TO KONIECZNE, Z SERWISEM TECHNICZNYM. PL Whirlpool jest zastrzeżonym znakiem handlowym Whirlpool, USA 001 n 8
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem urządzenia, prosimy
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA AWG 912 / PRO ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Przed użyciem urządzenia, prosimy
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
x2 90 C 345 20 540 97 473 595 89 max 537 572 5,5 6 4 538 595 min 550 min 550 min 500 600 30 min 560 min 500 min 560 583 + 2 30 5 = = INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.
10 mm - 0,39 inch 1. 2. 3. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 5. 2 cm - 0,7 inch 6. 7. 8. 9. max 0,5 cm max 0,2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia www.whirlpool.eu/register POLSKI... str.3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu.
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.eu/register POLSKI...3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu.
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.eu/register POLSKI...3 2 POLSKI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL Aby uzyskać bardziej kompleksową pomoc i wsparcie techniczne, prosimy zarejestrować swoje urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia www.whirlpool.eu/register POLSKI... str.3 2 POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA oraz INSTRUKCJA
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu.
Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.eu/register POLSKI.... 3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. Instrukcję użytkowania można
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia
Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia www.whirlpool.eu/register POLSKI... str.3 2 POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU PL DZIĘKUJEMY
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Podręcznik użytkownika
www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Instrukcja instalacji urządzenia DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu PL POLSKI Instrukcja bezpieczeństwa 3 Instrukcje instalacji urządzenia 6 2 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PL PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed rozpoczęciem eksploatacji
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Instrukcja instalacji urządzenia DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Podręcznik użytkownika
www.whirlpool.eu/register PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register INDEKS INSTRUKCJA
A B 90 C. x 2. x min. 550 min
A B x 2 90 C C x 2 533 553 140 99 391 445 10 356 455 550 min 450 min 560 1 595 21 6 8 B x 2 A = = C x 2 PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Ekspres do kawy z timerem 550 W
Ekspres do kawy z timerem 550 W Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy z timerem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
10 mm - 0,39 inch ml 100 ml 50 ml cm - 0,7 inch 6. 7.
10 mm - 0,39 inch 1. 2. 3. 150 ml 100 ml 50 ml 4. 5. 2 cm - 0,7 inch 6. 7. 8. 9. max 0,5 cm max 0,2 inch 10. 11. 12. max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm
Eksploatacja urządzenia
Eksploatacja urządzenia Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Posortowanie
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI
INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI PL DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie http://www.whirlpool.eu/register Przed użyciem urządzenia,
Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V
PL Instrukcja obsługi Pralka ZWS 77100 V ZWS 77120 V Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Ochrona środowiska 5 Opis urządzenia 6 Panel sterowania _ 6 Programy
EWS NAU. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWS 11052 NAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA
ewt OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA Instrukcja obsługi Przed użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Proszę wpisać numer seryjny w wolne miejsce poniżej i zachować instrukcję
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu
Instrukcja bezpieczeństwa i montażu PL POLSKI Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia 3 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 3 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO 6 DEKLARACJA ZGODNOŚCI 6 Montażu 7 2 Zasady
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi
EWS 11074 SDU Pralka Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 OPIS URZĄDZENIA...6 PANEL STEROWANIA...6 PROGRAMY...7 PARAMETRY EKSPLOATACYJNE...10
EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi
EWS 11252 NDU Pralka Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 OPIS URZĄDZENIA... 6 PANEL STEROWANIA...6 TABELA PROGRAMÓW... 7 PARAMETRY
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
EWT 11064TKW EWT 11264TKW
EWT 11064TKW EWT 11264TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL
Inteligentny robot czyszczący
Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
EWT 1262IEW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 1262IEW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...
EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
EWT 1064ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 1064ERW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWT 1064TMW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWT11266OW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT 0862TDW EWT 1062TDW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 0862TDW EWT 1062TDW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
EWT 11262ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 11262ILW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EWS EDU EWS EDU...
EWS 11052 EDU EWS 11252 EDU...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
90 C min 550 min 560
90 C 514 494 542 373 20 80 305 385 20 595 550 min 380 min 560 7 = = 4 X PL INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się
Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP
PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 61260TLP 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT 1262 TEW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWT 1262 TEW...... PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................ 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l)
Dozownik ciepłej wody / podgrzewacz (1,8 l) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dozownika ciepłej wody. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
EWT11266OW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT11266OW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP
PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 74270TLP 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 75121
PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 75121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Codzienna eksploatacja 6 Programy prania
EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWT 1066TKW PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWS NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWS 11052 NOU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWFL 1074BW EWFK 1074BW EWFR 1074BW EWFL 1274BW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS
EWS 1076CI. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWS 1076CI PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWF 1062EOW EWF 1262EOW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. OPIS
EWS SAU. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWS 11074 SAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.
Models HSC 644 C PL Instrukcja obsługi www.teka.com 1 POLSKI Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji. W zależności od modelu akcesoria
EWT 1066EKW EWT 1066ERW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 1066EKW EWT 1066ERW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
EWS CDS. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWS 11064 CDS PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY
Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: 8017709199470 PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania:
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331
Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE R-331 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować
EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWF1284BR EWFL1284BW EWFK1284BR EWFR1284BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02 Z NAMI OSZCZĘDZASZ 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA! 2 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZPAKOWYWANIA I INSTALACJI URZĄDZENIA 1. Otwórz opakowanie i wyciągnij panel
EWF 1062EOW EWF 1262EOW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWF 1062EOW EWF 1262EOW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. OPIS
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWS 11274 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT 11276ELS. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 11276ELS PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").
OBSŁUGA URZĄDZENIA Dodatkowe informacje (włączenie z informacjami na temat rozwiązywania problemów i serwisowania urządzenia) znajdują się w poszczególnych rozdziałach instrukcji obsługi. Pranie należy
Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4
PL Instrukcja obsługi Pralka LAVAMAT 86560TLP4 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY. Pralko-suszarka wolnostojąca
Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg PODSTAWOWE PARAMETRY Pralko-suszarka wolnostojąca Załadunek od przodu Szerokość: 60 cm Wielkość załadunku prania: 7 kg Wielkość
EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWS 11264 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWF 1284BR EWFL 1284BW EWFK 1284BR EWFR 1284BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
EWFB 1294BR. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWFB 1294BR PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
Termohigrometr Voltcraft HT-100
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termohigrometr Voltcraft HT-100 Nr produktu 123488 Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do pomiaru temperatury i wilgotności, może dostarczać informacji o maksymalnej
Instrukcja obsługi Pralka L86560TLP4
PL Instrukcja obsługi Pralka L86560TLP4 2 www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...7 5.
EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWS 11066 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121
PL Instrukcja obsługi Pralka ZWQ 76121 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 Opis urządzenia 5 Obsługa pralki _ 6 Dostosowanie ustawień do własnych preferencji
Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K
PL Instrukcja obsługi Pralka ZWG 76100 K ZWG 76120 K Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Ochrona środowiska 4 Opis urządzenia 4 Panel sterowania _ 5 Programy prania 5 Parametry eksploatacyjne
EWT 11366HGW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 11366HGW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
EWS11276CAU. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWS11276CAU PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
EWT 11064ILW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 11064ILW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7
EWS SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI
EWS 11064 SDU PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...4 3. OPIS URZĄDZENIA...6 4. PANEL STEROWANIA...6
EWT 1266TLW. PL Pralka Instrukcja obsługi
EWT 1266TLW PL Pralka Instrukcja obsługi 2 www.electrolux.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 4 3. OPIS URZĄDZENIA... 6 4. PANEL STEROWANIA...7