***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
|
|
- Martyna Chmielewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Parlament Europejski Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów /0269(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (COM(2015)0750 C8-0358/ /0269(COD)) Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów Sprawozdawczyni: Vicky Ford Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej (*): Bodil Valero, Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (*) Zaangażowana komisja art. 54 Regulaminu PR\ doc PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności
2 PR_COD_1amCom Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) Poprawki do projektu aktu Poprawki Parlamentu w postaci dwóch kolumn Skreślenia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w lewej kolumnie. Zmianę brzmienia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w obu kolumnach. Nowy tekst zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w prawej kolumnie. Pierwszy i drugi wiersz nagłówka każdej poprawki wskazuje element rozpatrywanego projektu aktu, którego dotyczy poprawka. Jeżeli poprawka odnosi się do obowiązującego aktu, do którego zmiany zmierza projekt aktu, nagłówek zawiera dodatkowo trzeci wiersz, w którym wskazuje się odpowiednio obowiązujący akt i przepis, którego dotyczy poprawka. Poprawki Parlamentu w postaci tekstu skonsolidowanego Nowe fragmenty tekstu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Fragmenty tekstu, które zostały skreślone, zaznacza się za pomocą symbolu lub przekreśla. Zmianę brzmienia zaznacza się przez wyróżnienie nowego tekstu wytłuszczonym drukiem i kursywą i usunięcie lub przekreślenie zastąpionego tekstu. Tytułem wyjątku nie zaznacza się zmian o charakterze ściśle technicznym wprowadzonych przez służby w celu opracowania końcowej wersji tekstu. PE v /61 PR\ doc
3 SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 UZASADNIENIE PR\ doc 3/61 PE v01-00
4 PE v /61 PR\ doc
5 PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (COM(2015)0750 C8-0358/ /0269(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2015)0750), uwzględniając art. 294 ust. 2 i art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C8-0358/2015), uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając uzasadnione opinie przedstawione na mocy protokołu nr 2 w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności przez polski Senat i parlament Szwecji, w których stwierdzono, że projekt aktu ustawodawczego nie jest zgodny z zasadą pomocniczości, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia... 1, uwzględniając art. 59 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów oraz opinie Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych oraz Komisji Spraw Zagranicznych (A8-0000/2016), 1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić go innym tekstem; 3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym. 1 Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym. PR\ doc 5/61 PE v01-00
6 1 Projekt rezolucji ustawodawczej Ustęp 1 Projekt rezolucji ustawodawczej 1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; 1. odrzuca wniosek Komisji; Niniejsza poprawka została złożona jedynie w celu ukazania w jasny sposób opinii szeregu posłów, którzy są zdania, że wniosek powinien zostać odrzucony. Sprawozdawczyni nie uważa, aby było to najlepsze podejście, ponieważ istnieje wiele kwestii, które muszą zostać uwzględnione w dyrektywie, takich jak wyjaśnienie statusu broni palnej przerobionej na broń do strzelania ślepymi nabojami. 2 Motyw 3 a (nowy) (3a) Definicja pojęcia broń palna powinna zostać sprecyzowana, należy również poprawić kontrolę istotnych komponentów poprzez włączenie do definicji wszelkich urządzeń przerobionych na broń do strzelania ślepymi nabojami, gdyż posiadają ten sam istotny komponent co broń palna. Istotny komponent będący częścią tego rodzaju urządzeń powinien być uznany za zdatny do zastosowania w broni palnej, gdy bez znacznej modyfikacji może on zostać przeniesiony z danego urządzenia do broni palnej. PE v /61 PR\ doc
7 Dyrektywa podaje już definicję przedmiotu, który ma wygląd broni palnej i który może zostać przerobiony na broń palną i używany jako broń palna. Poddaje również kontroli poszczególne istotne komponenty. Struktura ta jest dodatkowo wzmocniona poprzez określenie jasnej zasady, że obiekty zawierające istotny komponent są także uważane za broń palną. Motyw powiązany z poprawką do artykułu 1 ustęp 1 akapit 2a. 3 Motyw 3 b (nowy) (3b) Definicja pojęcia broń palna powinna nadal wykluczać przedmioty, które nadają się do oddania strzału lub miotania pocisków w wyniku działania niepalnego materiału miotającego, na przykład poprzez działanie sprężonego powietrza lub innego gazu, w tym broń wykorzystywaną do gier tzw. airsoft, a także przedmioty, które mają wygląd broni palnej (imitacje, repliki), pod warunkiem że w obu przypadkach takie przedmioty nie mogą być przerobione na broń palną lub nie zawierają istotnego komponentu, który może zostać wykorzystany w broni palnej. Państwa członkowskie powinny mieć możliwość regulacji w odniesieniu do takich przedmiotów zgodnie z ich prawem krajowym. nawiązuje do skreślenia proponowanej definicji replik oraz do wyjaśnienia odnoszącego się do załącznika I, III, część B do dyrektywy 91/ Motyw 3 c (nowy) PR\ doc 7/61 PE v01-00
8 (3c) Istotne komponenty powinny być zdefiniowane jako elementy niezbędne do działania broni palnej. Akcesoria, takie jak urządzenia przeznaczone lub przystosowane do tłumienia hałasu spowodowanego wystrzałem z broni palnej, nie powinny wchodzić w zakres definicji istotnego komponentu, ponieważ bez nich broń może nadal działać. 5 Motyw 3 d (nowy) (3d) Należy sprecyzować, że działalność sprzedawcy obejmuje nie tylko produkcję, ale także zmiany lub przeróbki broni palnej, takie jak skrócenie gotowej broni palnej, a ponadto zmiany lub przeróbki części broni palnej i amunicji, oraz że jedynie autoryzowani sprzedawcy powinni mieć prawo do prowadzenia działalności w tym zakresie. 6 Motyw 3 e (nowy) (3e) Obronne siły zbrojne państwa członkowskiego, jak określono na mocy prawa krajowego mogą, dodatkowo do wojska, dysponować jednostkami, takimi PE v /61 PR\ doc
9 jak gwardia narodowa oraz rezerwa lub innymi siłami zobowiązanymi do wzięcia udziału w zbrojnych działaniach obronnych. 7 Motyw 3 f (nowy) (3f) Państwa członkowskie powinny zapewnić wdrożenie skutecznego systemu monitorowania posiadania broni palnej. System taki, który może być okresowy lub ciągły, powinien być oparty albo na konieczności uzyskania odpowiedniej opinii lekarskiej w chwili wydania lub odnowienia pozwolenia, albo zapewniać skuteczny, alternatywny system ciągłego monitorowania z uwzględnieniem potencjalnego ryzyka, w tym rodzaju i ilości broni palnej posiadanej przez daną osobę, obowiązujących wymogów dotyczących bezpiecznego przechowywania, czasu trwania każdego pozwolenia oraz wszelkich istotnych zaświadczeń, których brak oznacza jednocześnie brak uzyskania dalszego pozwolenia na posiadanie broni. W przypadku wprowadzenia systemu ciągłego monitorowania może obejmować między innymi nałożenie na właściciela broni obowiązku okazania jej, a także amunicji, do kontroli na wniosek organu nadzorującego, poddania się w dowolnym momencie kontroli w celu sprawdzenia dalszego kwalifikowania się do posiadania broni, a także kontroli w miejscu posiadania w celu zweryfikowania, czy przestrzegane są wymogi w zakresie bezpiecznego przechowywania. PR\ doc 9/61 PE v01-00
10 nawiązuje do poprawki Motyw 3 g (nowy) (3g) Państwa członkowskie powinny ustanowić szczególnie wysokie wymogi w odniesieniu do bezpiecznego przechowywania broni palnej i amunicji sklasyfikowanej w kategorii A. Wymogi te mogą obejmować środki zapewniające monitorowanie w czasie rzeczywistym, a także wymóg przechowywania istotnych komponentów oraz amunicji w bezpiecznym miejscach, oddzielnie od broni palnej, w której mogą być stosowane. nawiązuje do poprawki Motyw 3 h (nowy) (3h) Podobnie jak w przypadku systemu zgłaszania podejrzanych transakcji na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013 1a, transakcja zakupu kompletnych sztuk amunicji lub komponentów amunicji powinna zostać uznana za podejrzaną, na przykład jeśli dotyczy ilości nietypowych dla użytku własnego, jeżeli nabywca nalega na skorzystanie z nietypowych PE v /61 PR\ doc
11 metod płatności, w tym płatności dużą ilością gotówki, lub jeśli nabywca wydaje się niezaznajomiony z użyciem amunicji lub nie chce potwierdzić swojej tożsamości. 1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013 z dnia 15 stycznia 2013 r. w sprawie wprowadzania do obrotu i używania prekursorów materiałów wybuchowych (Dz.U. L 39 z , s.1). W celu wzmocnienia kontroli amunicji bez konieczności znakowania i rejestracji każdego poszczególnego elementu powinien zostać wprowadzony system kontroli podejrzanych transakcji, który jest już przewidziany w rozporządzeniu w sprawie prekursorów materiałów wybuchowych. nawiązuje do poprawki Motyw 3 i (nowy) (3i) Komisja powinna dokonać przeglądu rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2015/2403 1a niezwłocznie po wejściu w życie niniejszej dyrektywy, w celu dostosowania tego rozporządzenia do niniejszej dyrektywy, wyeliminowania zidentyfikowanych w rozporządzeniu niedociągnięć i uwzględnienia doświadczeń pozyskanych w okresie stosowania tego rozporządzenia. 1a Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2403 z dnia 15 grudnia 2015 ustanawiające wspólne wytyczne dotyczące norm i technik pozbawiania broni cech użytkowych w celu zagwarantowania, że broń pozbawiona PR\ doc 11/61 PE v01-00
12 cech użytkowych trwale nie nadaje się do użytku (Dz.U. L 333 z , s. 62). nawiązuje do poprawki Motyw 3 j (nowy) (3j) Do czasu aż zostanie określone, które z wcześniejszych krajowych norm i procedur pozbawiania broni palnej cech użytkowych rzeczywiście doprowadziły do tego, że stała się ona trwale niezdatna do użytku, broń palna pozbawiona cech użytkowych na podstawie tych wcześniejszych norm i procedur nie powinna być transferowana do innych państw członkowskich lub umieszczana na rynku w jakikolwiek inny sposób, jeśli nie została pozbawiona cech użytkowych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2403 z późniejszymi zmianami. Broń palna pozbawiona cech użytkowych zgodnie z wcześniejszymi normami i procedurami krajowymi, która ze względu na budowę lub materiał może zostać przerobiona na broń palną, zgodnie z dyrektywą 91/477/EWG powinna mieścić się w zakresie definicji broni palnej, podobnie jak każde urządzenie zawierające istotny komponent, który może być użyty w broni palnej. Broń palna, która została poddana autoryzowanemu pozbawieniu cech użytkowych zgodnie z wyżej wymienionymi normami i procedurami, a tym samym stała się ona trwale niezdatna do użytku, powinna być traktowana na równi ze zwykłymi replikami, do których PE v /61 PR\ doc
13 nie ma zastosowania dyrektywa 91/477/EWG, chyba że można je przerobić na broń palną. Należy unikać niepotrzebnego ponownego pozbawiania cech użytkowych broni palnej, która została już poddana autoryzowanemu pozbawieniu cech użytkowych zgodnie z normami i procedurami krajowymi mającymi zastosowanie przed wprowadzeniem rozporządzenia 2015/2403, a które były równie skuteczne jak pozbawienie broni cech użytkowych zgodnie z tym rozporządzeniem. Podejście polegające na identyfikacji i rozpoznaniu takich wcześniejszych norm i procedur krajowych wpływa jedynie na broń pozbawioną już cech użytkowych, a nie ustanawia systemu pozbawiania broni palnej cech użytkowych równolegle do rozporządzenia 2015/2403. Porównaj poprawka 16 nawiązuje do poprawki Motyw 3 k (nowy) (3k) Niektóre osoby mają uzasadniony interes w uzyskaniu dostępu do broni palnej sklasyfikowanej w kategorii A, pod warunkiem, że zwolnienia są przyznawane w ściśle ograniczonym zakresie. Mogłyby one obejmować między innymi rusznikarzy, centra badań, producentów, naukowców kryminalistycznych, a w określonych przypadkach także osoby zaangażowane w produkcję filmową oraz osoby potrzebujące broni w celach samoobrony. W celu dostosowania się do pewnych sytuacji, gdy istnieje uzasadniony interes, państwa członkowskie powinny nadal mieć możliwość wydawania zwolnień dla kategorii A w szczególnych przypadkach i pod warunkiem, że nie jest to sprzeczne z zasadami bezpieczeństwa lub porządku publicznego. Państwa członkowskie nie są zobowiązane do PR\ doc 13/61 PE v01-00
14 przyznawania takich zwolnień. Jeśli są one przyznawane, powinno to odbywać się w ściśle ograniczonym zakresie. nawiązuje do poprawki Motyw 4 (4) Podmioty zajmujące się kulturowymi i historycznymi aspektami broni oraz uznane za takie przez państwa członkowskie, na terytorium których mają siedzibę, oraz będące w posiadaniu broni palnej należącej do kategorii A, nabytej przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy, powinny móc zatrzymać tą broń palną na podstawie pozwolenia wydanego przez dane państwo członkowskie oraz pod warunkiem, że przedmiotowa broń palna została pozbawiona cech użytkowych. (4) Państwa członkowskie powinny mieć możliwość wydawania pozwoleń dla osób zajmujących się kolekcjonerstwem, badaniami, konserwacją broni palnej oraz związanych z nią artefaktów w celach historycznych, kulturalnych, naukowych, technicznych, edukacyjnych, estetycznych lub związanych z dziedzictwem oraz uznanych za takie przez państwa członkowskie, na terytorium których mają siedzibę, aby posiadały broń palną należącą do kategorii A, pod warunkiem, że osoby te wykażą jeszcze przed uzyskaniem pozwolenia, iż podjęły niezbędne środki w celu wyeliminowania wszelkich zagrożeń dla bezpieczeństwa publicznego, łącznie z zapewnieniem bezpiecznego przechowywania. Wszelkie takie pozwolenia powinny brać pod uwagę i odzwierciedlać konkretną sytuację, w tym charakter kolekcji oraz jej cel. Pozwolenia na broń palną kategorii A do celów badań historycznych itp. powinny być ograniczone w sposób odpowiedni do charakteru tego rodzaju działań. nawiązuje do poprawki Motyw 5 PE v /61 PR\ doc
15 (5) Biorąc pod uwagę to, że kolekcjonerów uznano za potencjalne źródło obrotu bronią palną, należy ich objąć niniejszą dyrektywą. skreślony 15 Motyw 6 6. Ponieważ pośrednicy świadczą podobne usługi do sprzedawców, również należy ich objąć niniejszą dyrektywą. 6. Ponieważ pośrednicy świadczą podobne usługi do sprzedawców, również należy ich objąć niniejszą dyrektywą i takimi samymi obowiązkami dotyczącymi wszelkich istotnych kwestii co sprzedawców. Dodanie definicji pośredników, zgodnie z protokołem ONZ przeciwko nielegalnemu wytwarzaniu i obrotowi bronią palną, doprowadziło do pokrywania się jej w pewnym stopniu z oryginalną definicją sprzedawców. W celu uniknięcia tworzenia luk oraz ułatwienia transpozycji pośrednicy i sprzedawcy powinni podlegać takim samym obowiązkom we wszystkich istotnych kwestiach. nawiązuje do poprawki 33 i całości tekstu. 16 Motyw 7 (7) Biorąc pod uwagę wysokie ryzyko przywracania do użytku broni palnej pozbawionej cech użytkowych w nieprawidłowy sposób oraz w celu zwiększenia bezpieczeństwa w Unii, broń palną pozbawioną cech użytkowych (7) Broń palna pozbawiona cech użytkowych nie powinna być objęta zakresem niniejszej dyrektywy, jeżeli została pozbawiona cech użytkowych zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/2403 lub zgodnie z PR\ doc 15/61 PE v01-00
16 należy objąć zakresem niniejszej dyrektywy. Ponadto w odniesieniu do najniebezpieczniejszej broni palnej należy wprowadzić bardziej rygorystyczne przepisy, aby dopilnować, że nie wolno posiadać takiej broni palnej ani wprowadzać jej do obrotu. Przepisy te powinny mieć również zastosowanie do broni palnej należącej do tej kategorii nawet po pozbawieniu jej cech użytkowych. W przypadku nieprzestrzegania tych przepisów państwa członkowskie powinny przedsięwziąć odpowiednie środki, w tym zniszczyć taką broń palną. wcześniejszymi normami i procedurami krajowymi uznanymi za takie, które gwarantują, że broń staje się trwale niezdatna do użytku, nie daje się do wykorzystania ani przeróbki w celu przywrócenia cech użytkowych broni palnej. 17 Motyw 7 a (nowy) (7a) Nabywanie i posiadanie broni powinno być dozwolone jedynie w przypadkach, gdy, między innymi, istnieje ku temu ważna przyczyna. Państwa członkowskie powinny mieć możliwość, choć bez żadnego obowiązku w tym względzie, aby uznać, że nabycie i posiadanie broni palnej do celów, takich jak na przykład łowiectwo, strzelectwo sportowe, różne działania w celach naukowych, technicznych l badawczych działania oraz rekonstrukcje wydarzeń historycznych, wykorzystanie przy produkcji filmowej lub do badań historycznych stanowi ważną przyczynę. PE v /61 PR\ doc
17 18 Motyw 8 (8) Aby zapewnić możliwość śledzenia broni palnej pozbawionej cech użytkowych, taka broń powinna być wpisywana do ewidencji krajowej. (8) Aby zwiększyć możliwość śledzenia broni palnej oraz istotnych komponentów, a także ułatwić ich swobodny przepływ, przepisy dyrektywy 91/477/EWG powinny zostać sprecyzowane w celu zapewnienia, że zarówno zmontowana broń palna, jak i wszystkie istotne komponenty zawarte w zmontowanej broni palnej, czy też nie w trakcie produkcji, importu lub wprowadzenia na rynek w jakikolwiek inny sposób, zostają oznaczone w nieusuwalny sposób, chyba że dana broń palna została wcześniej pozbawiona cech użytkowych zgodnie z tą dyrektywą. Do czasu wprowadzenia zmian w rozporządzeniu nr 258/2012 oznacza to również, że aby broń palna importowana do Unii mogła zostać uznana za pozbawioną cech użytkowych, musi ona spełniać wymagania niniejszej dyrektywy i rozporządzenia 2015/2403. nawiązuje do poprawki Motyw 9 (9) Niektóre rodzaje broni półautomatycznej mogą być z łatwością przerabiane na broń automatyczną, co stwarza poważne zagrożenie bezpieczeństwa. Nawet bez przerabiania broni na kategorię A niektóre rodzaje broni półautomatycznej mogą być bardzo niebezpieczne, gdy są w stanie pomieścić dużą liczbę nabojów. Dlatego należy zakazać cywilnego użytku takiej broni (9) Istnieje ryzyko, że wszelka broń palna przerobiona na broń do strzelania ślepymi nabojami, wydzielania substancji drażniących i innych substancji czynnych lub amunicji pirotechnicznej będzie mogła zostać z powrotem przerobiona na broń do strzelania ostrą amunicją. Taka broń palna powinna pozostać sklasyfikowana w kategoriach, w których była sklasyfikowana przed dokonaniem PR\ doc 17/61 PE v01-00
18 półautomatycznej. przeróbek. Propozycja zmiany kategorii B.7 spowoduje wiele problemów praktycznych przy wdrażaniu taka próba została już podjęta i odrzucona w niektórych państwach członkowskich. Sprawozdawczyni formułuje szereg alternatywnych propozycji. Broń palna przerobiona na broń do strzelania ślepymi nabojami, ze względu na szczególne zagrożenia z nią związane, powinna pozostać sklasyfikowana w dotychczasowych kategoriach. Automatyczna broń palna przerobiona na półautomatyczną (a także dla uniknięcia jakichkolwiek wątpliwości broń półautomatyczna przerobiona na automatyczną) powinna być sklasyfikowana w kategorii A. 20 Motyw 11 (11) Broń palna może być używana znacznie dłużej niż przez 20 lat. Aby zapewnić możliwość śledzenia broni palnej, jej dokumentacja powinna być przechowywana przez czas nieokreślony aż do potwierdzenia jej zniszczenia. (11) Długość cyklu życia broni palnej potencjalnie wynosi znacznie więcej niż 20 lat. Aby zapewnić możliwość śledzenia broni palnej, jej dokumentacja powinna być przechowywana przez czas nieokreślony. Wymóg, aby kontynuować prowadzenie ewidencji broni palnej i istotnych komponentów po pozbawieniu cech użytkowych powinien mieć zastosowanie tylko wtedy, gdy były one już uwzględnione w ewidencji, i do osób posiadających je w momencie, gdy zostały pozbawione cech użytkowych; wymóg nie powinien mieć zastosowania do kolejnych transferów takiej broni palnej lub istotnych komponentów pozbawionych cech użytkowych, które na mocy przepisów krajowych obowiązujących przed wejściem w życie niniejszej dyrektywy zostały wykreślone z ewidencji po pozbawieniu ich cech użytkowych. PE v /61 PR\ doc
19 Rozporządzenie nr 258/201, mające bezpośrednie zastosowanie w państwach członkowskich, wymaga prowadzenia skomputeryzowanych systemów rejestracji danych oraz, gdy jest to właściwe i wykonalne, części i amunicji, nie ma więc potrzeby dodawania takiego przepisu do niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie do celów tego rozporządzenia i dyrektywy 91/477, powinny prowadzić jeden skonsolidowany system ewidencyjny, nie zaś osobne ewidencje. Niniejsza dyrektywa nie wymaga, aby broń palna pozbawiona cech użytkowych, która została usunięta z ewidencji krajowej została ponownie do niej wpisana. nawiązuje do poprawki Motyw 12 (12) Metody sprzedaży broni palnej i jej komponentów za pośrednictwem środków komunikacji na odległość mogą stwarzać poważne zagrożenie bezpieczeństwa, ponieważ trudniej jest je kontrolować niż tradycyjne metody sprzedaży, w szczególności w odniesieniu do internetowej weryfikacji legalności pozwoleń. Dlatego należy ograniczyć sprzedaż broni i jej elementów za pośrednictwem środków komunikacji na odległość, w szczególności internetu, do działalności sprzedawców i pośredników. (12) Wprowadzanie do obrotu broni palnej, części i amunicji za pośrednictwem internetu lub innych środków komunikacji na odległość, na przykład za pomocą internetowych katalogów aukcyjnych lub ogłoszeń drobnych i organizowanie sprzedaży lub innych transakcji, na przykład przez telefon lub drogą mailową, gdy jest to dozwolone na mocy prawa krajowego, powinno być możliwe pod warunkiem, że faktyczne przekazanie odbywa się podczas spotkania we własnej osobie, tak aby umożliwić weryfikację tożsamości i prawa do przeprowadzenia tego rodzaju transakcji. Przekazanie może dokonać się albo bezpośrednio między stronami lub poprzez odebranie broni palnej, istotnego komponentu lub amunicji w siedzibie sprzedawcy, na lokalnym posterunku policji lub w siedzibie innego organu uprawnionego na mocy prawa krajowego danego państwa członkowskiego. Uzasadnione wykorzystanie środków komunikacji na odległość powinno być dozwolone, o ile PR\ doc 19/61 PE v01-00
20 faktyczne przekazanie odbywa się w warunkach zapewniających, że odbioru dokonuje osoba uprawniona. nawiązuje do poprawki Motyw 13 (13) Ponadto ryzyko przerabianiabroni alarmowej i innych rodzajów broni palnej na amunicję ślepą na prawdziwą broń palną jest wysokie i w niektórych zamachach terrorystycznych wykorzystywano przerobioną broń. Dlatego istotne jest zajęcie się problemem przerobionej broni palnej wykorzystywanej w przestępstwach kryminalnych, w szczególności poprzez uwzględnienie takiej broni w zakresie stosowania dyrektywy. Należy przyjąć specyfikacje techniczne dotyczące broni alarmowej i sygnałowej oraz broni salutacyjnej i akustycznej, aby nie dopuścić do jej przerabiania na broń palną. (13) Ponadto w celu uniknięcia ryzyka produkowania broni alarmowej i innych rodzajów broni palnej na amunicję ślepą w sposób umożliwiający przerobienie jej na prawdziwą broń palną należy przyjąć odpowiednie specyfikacje techniczne, aby nie dopuścić do jej przerabiania na broń palną. 23 Artykuł 1 punkt 1 -a (nowy) Artykuł 1 ustęp 1 akapit trzeci (nowy) Tekst obowiązujący -a) w ust. 1 dodaje się akapit w brzmieniu: Ponadto każde urządzenie przenośne zawierające istotny komponent, który może zostać wykorzystany w broni palnej, uważa się broń palną. PE v /61 PR\ doc
21 24 Artykuł 1 punkt 1 litera -a a (nowa) Artykuł 1 ustęp 1 a Tekst obowiązujący 1a. Do celów niniejszej dyrektywy część oznacza jakikolwiek element lub część zamienną, zaprojektowane specjalnie do broni palnej i zasadnicze dla jej funkcjonowania, w tym lufę, szkielet lub komorę zamkową, suwadło lub bębenek, trzon lub zatrzask zamkowy, oraz jakiekolwiek urządzenie przeznaczone lub przystosowane do tłumienia hałasu spowodowanego wystrzałem. -aa) ustęp 1a otrzymuje brzmienie: 1a. Do celów niniejszej dyrektywy część oznacza jakikolwiek element lub część zamienną, zaprojektowane specjalnie do broni palnej i zasadnicze dla jej funkcjonowania, w tym każdy istotny komponent, oraz jakiekolwiek urządzenie przeznaczone lub przystosowane do tłumienia hałasu spowodowanego wystrzałem. Aby uniknąć powielania definicji istotnego komponentu. nawiązuje do poprawki 25. ( 25 Artykuł 1 punkt 1 litera a Artykuł 1 ustęp 1 b 1b. Do celów niniejszej dyrektywy istotny komponent oznacza lufę, szkielet lub komorę zamkową, suwadło lub bębenek, trzon lub zatrzask zamkowy oraz każde urządzenie przeznaczone lub 1b. Do celów niniejszej dyrektywy istotny komponent oznacza lufę, komorę, szkielet, korpus, komorę zamkową, suwadło lub bębenek, trzon lub zatrzask lub inny mechanizm służący do PR\ doc 21/61 PE v01-00
22 przystosowane do tłumienia hałasu spowodowanego wystrzałem z broni palnej, które, będąc osobnymi przedmiotami, włączone są do kategorii broni palnej, w której są lub mają być osadzone. przyjęcia ciśnienia spowodowanego wyładowaniem w obrębie tylnej części komory broni palnej, które, będąc osobnymi przedmiotami, włączone są do kategorii broni palnej, w której są lub mają być osadzone. Definicja istotnych komponentów musi obejmować wszystkie te elementy, które są niezbędne dla funkcjonowania różnych rodzajów broni palnej. Akcesoria, takie jak tłumiki, nie powinny być włączone. 26 Artykuł 1 punkt 1 litera c Artykuł 1 ustęp 1 f 1f. Do celów niniejszej dyrektywy broń alarmowa i sygnałowa oznacza urządzenia przenośne z uchwytem na nabój, mające ujście gazu z przodu, z boku lub na górze, które zostały specjalnie zaprojektowane i wykonane do celów wszczynania alarmu lub wysyłania sygnału oraz które są przeznaczone wyłącznie do strzelania ślepymi nabojami oraz do wydzielania substancji drażniących i innych substancji czynnych lub amunicji pirotechnicznej. 1f. Do celów niniejszej dyrektywy broń alarmowa i sygnałowa oznacza urządzenia przenośne z uchwytem na nabój, mające ujście gazu z przodu, z boku lub na górze, które zostały specjalnie zaprojektowane i wykonane do celów wszczynania alarmu lub wysyłania sygnału oraz które są przeznaczone wyłącznie do strzelania ślepymi nabojami oraz do wydzielania substancji drażniących i innych substancji czynnych lub amunicji pirotechnicznej i nie mogą być przerobione w celu oddania strzału lub miotania pocisków w wyniku działania palnego materiału miotającego. nawiązuje do poprawek PE v /61 PR\ doc
23 27 Artykuł 1 punkt 1 litera c Artykuł 1 ustęp 1 g 1g. Do celów niniejszej dyrektywy broń salutacyjna i akustyczna oznacza broń palną, która została specjalnie przystosowana do strzelania ślepymi nabojami i jest przeznaczona do użytku w przedstawieniach teatralnych, sesjach fotograficznych, filmach i programach telewizyjnych. skreślony Zamiast skomplikowanej definicji koncentrującej się na tym, czy broń jest specjalnie przystosowana do niektórych działań, broń do strzelania ślepymi nabojami powinna być po prostu nadal uważana za broń ostrą, a zatem pozostać sklasyfikowana w pierwotnych kategoriach. nawiązuje do poprawek 75, 80, 81 i Artykuł 1 punkt 1 litera c Artykuł 1 ustęp 1 h 1h. Do celów niniejszej dyrektywy replika broni palnej oznacza przedmioty, które mają wygląd broni palnej, lecz zostały wyprodukowane w sposób uniemożliwiający jej przystosowanie do oddania strzału lub miotania pocisków w wyniku działania palnego materiału miotającego. skreślony PR\ doc 23/61 PE v01-00
24 Każdy przedmiot, który ma wygląd broni palnej i może być przerobiony na taką broń, objęty jest art. 1 dyrektywy, który dodatkowo uzupełnia się przez włączenie dowolnego przedmiotu zawierającego istotny komponent zgodnie z poprawką 23. Przedmioty, które nie mogą być przerobione na broń palną, powinny pozostać poza zakresem niniejszej dyrektywy. 29 Artykuł 1 punkt 1 litera c Artykuł 1 ustęp 1 i 1i. Do celów niniejszej dyrektywy broń palna pozbawiona cech użytkowych oznacza broń palną, która została zmodyfikowana w celu zapewnienia jej trwałej niezdatności do użytku w wyniku pozbawienia jej cech użytkowych, poprzez spowodowanie, że wszystkie istotne części broni palnej nie nadają się trwale do użytku i niemożliwe jest ich usunięcie, zastąpienie ani zmiana w celu przywrócenia do użytku. 1i. Do celów niniejszej dyrektywy broń palna pozbawiona cech użytkowych oznacza broń palną, która została zmodyfikowana w celu zapewnienia jej trwałej niezdatności do użytku w wyniku pozbawienia jej cech użytkowych, poprzez spowodowanie, że wszystkie istotne komponenty broni palnej nie nadają się trwale do użytku i niemożliwe jest ich usunięcie, zastąpienie ani zmiana w celu przywrócenia do użytku. 30 Artykuł 1 punkt 1 litera d Artykuł 1 ustęp 2 podpunkt i (i) produkcji, handlu, wymianie, wypożyczaniu, naprawie lub przeróbce broni palnej; (i) produkcji, w tym modyfikacji lub przeróbce, handlu, wymianie, wypożyczaniu lub naprawie broni palnej; PE v /61 PR\ doc
25 31 Artykuł 1 punkt 1 litera d Artykuł 1 ustęp 2 podpunkt ii (ii) produkcji, handlu, wymianie, wypożyczaniu, naprawie lub przeróbce części broni palnej; (ii) produkcji, w tym modyfikacji lub przeróbce, handlu, wymianie, wypożyczaniu lub naprawie części broni palnej; 32 Artykuł 1 punkt 1 litera d Artykuł 1 ustęp 2 podpunkt iii (iii) produkcji, handlu, wymianie lub przeróbce amunicji. ; (iii) produkcji, w tym modyfikacji lub przeróbce, handlu lub wymianie amunicji. 33 Artykuł 1 punkt 1 litera d a (nowa) Artykuł 1 ustęp 3 Tekst obowiązujący 3. Do celów stosowania niniejszej dyrektywy osobę uważa się za mającą miejsce zamieszkania kraju wskazanego w adresie znajdującym się w dokumencie da) art. 1 ust. 3 otrzymuje brzmienie: 3. Do celów stosowania niniejszej dyrektywy osobę uważa się za mającą miejsce zamieszkania kraju wskazanego w adresie znajdującym się w dokumencie PR\ doc 25/61 PE v01-00
26 poświadczającym miejsce zamieszkania, takim jak paszport lub dowód tożsamości, które przedstawia się władzom państwa członkowskiego lub sprzedawcy podczas kontroli posiadania lub przy nabywaniu broni. poświadczającym miejsce zamieszkania, takim jak paszport lub dowód tożsamości, które przedstawia się władzom państwa członkowskiego lub sprzedawcy lub pośrednikowi podczas kontroli posiadania lub przy nabywaniu broni. Zmiana mająca zastosowanie do całego tekstu zrównująca sprzedawcę i pośrednika w stosownych przypadkach. ( 34 Artykuł 1 punkt 2 Artykuł 2 ustęp 2 2. Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do nabywania ani posiadania broni i amunicji, zgodnie z prawem krajowym, przez siły zbrojne, policję oraz organy publiczne. Nie ma ona również zastosowania do handlowych transferów broni i amunicji wojennej. 2. Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do nabywania ani posiadania broni i amunicji, zgodnie z prawem krajowym, przez siły obrony narodowej, obejmujące wszystkie jednostki i osoby pod ich dowództwem łącznie z wojskiem, policję lub inne organy publiczne. Nie ma ona również zastosowania do handlowych transferów broni i amunicji wojennej. W celu wyjaśnienia, że pojęcie sił zbrojnych obejmuje wszystkie krajowe siły obronne, jak określono na mocy prawa krajowego. Podmioty zajmujące się historycznymi lub kulturowymi aspektami broni palnej i niebędące organami publicznymi, zostały ujęte w ramach dyrektywy i omówione w poprawce 49 w odniesieniu do broni kategorii A. PE v /61 PR\ doc
27 35 Artykuł 1 punkt 3 Artykuł 4 ustęp 1 1. Państwa członkowskie gwarantują, że każda broń palna lub jej część wprowadzona na rynek została oznakowana i zarejestrowana zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy. 1. Państwa członkowskie gwarantują, że każda zmontowana broń palna lub istotny komponent w momencie wprowadzenia na rynek posiadają nieusuwalne oznaczenie i zostały zarejestrowane zgodnie z przepisami niniejszej dyrektyw lub zostały pozbawione cech użytkowych zgodnie z przepisami wykonawczymi do art. 10b i zarejestrowane zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy. nawiązuje do poprawki 37. Wymóg nieusuwalnego oznakowania pokrywa się z rozporządzeniem 2015/ Artykuł 1 punkt 3 Artykuł 4 ustęp 2 akapit pierwszy Do celów identyfikacji i śledzenia każdej sztuki zmontowanej broni palnej państwa członkowskie, podczas produkcji każdej sztuki broni palnej lub jej przywozu do Unii, wymagają jednolitego oznakowania broni palnej, obejmującego nazwę producenta, państwo lub miejsce produkcji, numer serii i rok wytworzenia (jeśli nie został zawarty w numerze serii). Nie narusza to możliwości umieszczenia znaku towarowego producenta. Do celów identyfikacji i śledzenia każdej sztuki zmontowanej broni palnej i każdego istotnego komponentu państwa członkowskie, podczas produkcji każdej sztuki broni palnej i każdego istotnego komponentu lub ich wprowadzenia na rynek albo przywozu do Unii, wymagają jednolitego oznakowania, obejmującego nazwę producenta, państwo lub miejsce produkcji, numer serii i rok wytworzenia (jeśli nie został zawarty w numerze serii). Nie narusza to możliwości umieszczenia PR\ doc 27/61 PE v01-00
28 znaku towarowego producenta. 37 Artykuł 1 punkt 3 Artykuł 4 ustęp 2 akapit drugi Oznakowanie umieszczane jest na komorze zamkowej broni palnej. skreślony 38 Artykuł 1 punkt 3 Artykuł 4 ustęp 2 akapit drugi a (nowy) Państwa członkowskie mogą tu mieć na uwadze postanowienia Konwencji Narodów Zjednoczonych o wzajemnym uznawaniu oznakowań broni strzeleckiej z dnia 1 lipca 1969 r. 39 Artykuł 1 punkt 3 Artykuł 4 ustęp 2 akapit czwarty PE v /61 PR\ doc
29 Ponadto państwa członkowskie gwarantują, że w przypadku transferu broni palnej pochodzącej z zapasów rządowych do stałego użytku cywilnego jest ona opatrzona właściwym oznakowaniem umożliwiającym identyfikację kraju przekazującego. Ponadto państwa członkowskie gwarantują, że w przypadku transferu broni palnej pochodzącej z zapasów rządowych do stałego użytku cywilnego jest ona opatrzona właściwym oznakowaniem umożliwiającym identyfikację kraju przekazującego. Broń palna sklasyfikowana w kategorii A musi najpierw zostać pozbawiona cech użytkowych zgodnie z przepisami wykonawczymi do art. 10b, z wyjątkiem transferów odbywających się z pozwoleniem przyznanym na mocy artykułu 6 ust. 1 lub ust Artykuł 1 punkt 4 litera a Artykuł 4 ustęp 4 akapit pierwszy zdanie 2 W takim systemie rejestracji zapisuje się typ, markę, model, kaliber, numer seryjny, nazwę i adres dostawcy oraz osoby nabywającej lub posiadającej broń palną w odniesieniu do każdej sztuki broni palnej. Ewidencję broni palnej, w tym broni palnej pozbawionej cech użytkowych, prowadzi się do momentu potwierdzenia przez właściwe władze zniszczenia broni palnej. W takim systemie rejestracji danych zapisuje się wszelkie informacje dotyczące broni palnej konieczne w celu śledzenia i identyfikacji broni palnej. Informacje te obejmują typ, markę, model, kaliber i numer seryjny oraz wszelkie przeróbki lub modyfikacje broni palnej, w tym autoryzowane pozbawienie cech użytkowych lub zniszczenie oraz jego datę, jak również nazwę i adres dostawcy i każdej osoby nabywającej lub posiadającej broń palną, w tym datę nabycia oraz, w stosownych przypadkach, zaprzestania posiadania lub przekazania innej osobie, chyba że takie przekazanie dotyczy broni palnej, która została wpisana do ewidencji jako pozbawiona cech użytkowych. Bieżące wpisy do ewidencji na temat PR\ doc 29/61 PE v01-00
30 każdej broni palnej i osoby posiadającej taką broń są natychmiast dostępne dla wszystkich upoważnionych organów. Wszystkie wpisy do ewidencji broni palnej po autoryzowanym pozbawieniu jej cech użytkowych lub zniszczeniu powinny być dostępne w formie elektronicznej przez czas nieokreślony. Broń palna ujęta już w ewidencji po pozbawieniu jej cechu użytkowych lub zniszczeniu powinna pozostać w ewidencji, łącznie z informacjami na temat jej właściciela w momencie pozbawienia cech użytkowych lub zniszczenia. Kolejne transfery broni palnej pozbawionej cech użytkowych nie muszą już być wpisywane do ewidencji. 41 Artykuł 1 punkt 5 Artykuł 4 b 5) art. 4b otrzymuje brzmienie: skreślony Artykuł 4b 1. Państwa członkowskie ustanawiają system regulujący działalność pośredników i sprzedawców. System taki może obejmować jeden lub więcej środków, takich jak: a) wymóg rejestracji pośredników i sprzedawców działających na ich terytorium; b) wymóg uzyskania licencji lub zezwolenia na prowadzenie działalności pośrednika lub sprzedawcy. 2. System, o którym mowa w ust. 1, obejmuje co najmniej kontrolę rzetelności prywatnej i zawodowej oraz umiejętności pośrednika lub sprzedawcy. W przypadku PE v /61 PR\ doc
31 osoby prawnej kontrola ta dotyczy osoby prawnej oraz osoby, która kieruje przedsiębiorstwem. Pokrywa się z treścią art. 4 ust. 3 jak to zaproponowała Komisja, a sprawozdawca zaakceptował. 42 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 5 ustęp 1 wprowadzenie 1. Nie naruszając przepisów art. 3, państwa członkowskie zezwalają na nabywanie i posiadanie broni palnej wyłącznie osobom, które przedstawią ważną przyczynę oraz które: 1. Nie naruszając przepisów art. 3, państwa członkowskie udzielają pozwolenia na nabywanie i posiadanie broni palnej wyłącznie osobom, które przedstawią ważną przyczynę oraz które: 43 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 5 ustęp 1 litera a a) ukończyły 18 rok życia, z wyjątkiem posiadania broni palnej do celów myślistwa i strzelectwa sportowego, pod warunkiem że w tym przypadku osoby poniżej 18 roku życia posiadają zgodę rodziców lub są pod opieką rodzica lub osoby dorosłej posiadającej ważne a) ukończyły 18 rok życia, z wyjątkiem nabywania, innego niż w drodze zakupu, i posiadania broni palnej do celów myślistwa i strzelectwa sportowego, pod warunkiem że w tym przypadku osoby poniżej 18 roku życia posiadają zgodę rodziców lub są pod opieką rodzica lub PR\ doc 31/61 PE v01-00
32 pozwolenie na broń palną lub kartę łowiecką lub znajdują się na terenie licencjonowanego ośrodka szkoleniowego lub innego zatwierdzonego ośrodka; osoby dorosłej posiadającej ważne pozwolenie na broń palną lub kartę łowiecką lub znajdują się na terenie licencjonowanego ośrodka szkoleniowego lub innego zatwierdzonego ośrodka; oraz 44 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 5 ustęp 1 litera b b) nie stanowią zagrożenia dla samych siebie, dla porządku publicznego lub dla bezpieczeństwa publicznego; wyrok skazujący za popełnione umyślnie przestępstwo z użyciem przemocy uznaje się za element wskazujący na takie zagrożenie. b) nie stanowią zagrożenia dla samych siebie lub innych, dla porządku publicznego lub dla bezpieczeństwa publicznego; wyrok skazujący za popełnione umyślnie przestępstwo z użyciem przemocy uznaje się za element wskazujący na takie zagrożenie. 45 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 5 ustęp 1 a (nowy) 1a. Państwa członkowskie ustanawiają przepisy dotyczące właściwego przechowywania broni palnej, jej części i amunicji, również podczas transportu, zapewniające poziom bezpieczeństwa proporcjonalny do ryzyka nieuprawnionego dostępu oraz do charakteru i kategorii broni palnej, których dany przepis dotyczy. PE v /61 PR\ doc
33 46 Artykuł 1 punkt 6 Dyrektywa 91/447/EWG Artykuł 5 ustęp 2 akapit pierwszy Państwa członkowskie zapewniają możliwość wykonania standardowych badań lekarskich, na których podstawie zostaną wydane lub przedłużone pozwolenia, o których mowa w ust. 1, oraz wycofują pozwolenia, jeżeli nie jest już spełniony którykolwiek z warunków, na których podstawie zostało ono wydane. Państwa członkowskie ustanawiają systemu monitorowania obejmujący wykonywanie ciągłych lub okresowych badań lekarskich, na których podstawie są wydane pozwolenia na nabycie lub posiadanie broni palnej oraz wycofywane pozwolenia, jeżeli nie jest już spełniony którykolwiek z warunków, na których podstawie pozwolenie na nabycie lub posiadanie zostało wydane. 47 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 5 ustęp 2 akapit drugi Państwa członkowskie nie mogą zabronić osobie zamieszkującej na jej terytorium posiadania broni, która została nabyta w innym państwie członkowskim, chyba że zabraniają nabywania takiej samej broni na swym terytorium. Państwa członkowskie nie mogą zabronić osobie zamieszkującej na jej terytorium posiadania broni palnej, która została nabyta w innym państwie członkowskim, chyba że zabraniają nabywania broni palnej tego samego rodzaju na swym terytorium. PR\ doc 33/61 PE v01-00
34 48 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 6 akapit pierwszy Państwa członkowskie podejmują wszelkie właściwe kroki, aby zakazać nabywania i posiadania broni palnej i amunicji należącej do kategorii A oraz aby zniszczyć tę broń palną i amunicję, która jest w posiadaniu niezgodnie z tym przepisem i która została przejęta. Bez uszczerbku dla art. 2 ust. 2, państwa członkowskie podejmują wszelkie właściwe kroki, aby zakazać nabywania i posiadania broni palnej i amunicji należącej do kategorii A oraz aby zniszczyć tę broń palną i amunicję, która jest w posiadaniu niezgodnie z tym przepisem i która została przejęta. W szczególnych przypadkach właściwe władze mogą wydawać ściśle ograniczone pozwolenia na posiadanie takiej broni palnej i amunicji, jeżeli nie narusza to bezpieczeństwa publicznego ani porządku publicznego. 49 Artykuł 1 punkt 6 Artykuł 6 akapit drugi Państwa członkowskie mogą zezwolić podmiotom zajmującym się kulturowymi i historycznymi aspektami broni, uznanymi za takie przez państwa członkowskie, na terytorium których mają siedzibę, na posiadanie broni palnej należącej do kategorii A, nabytej przed dniem [the date of entry into force of this directive], pod warunkiem że będąca w posiadaniu broń palna została pozbawiona cech użytkowych zgodnie z przepisami wdrażającymi art. 10b. Państwa członkowskie mogą zdecydować o przyznaniu ściśle ograniczonych zezwoleń osobom prawnym lub fizycznym zajmującym się kolekcjonowaniem, badaniem i konserwacją broni palnej i związanych z nią artefaktów w celach historycznych, kulturalnych, naukowych, technicznych, edukacyjnych, estetycznych lub związanych z dziedzictwem oraz uznanych za takie przez państwa członkowskie na terytorium których są one związane z bronią palną i amunicją PE v /61 PR\ doc
35 sklasyfikowaną w kategorii A, pod warunkiem, że osoby te wykażą, że zapewniają odpowiednie środki w celu wyeliminowania wszelkich zagrożeń dla bezpieczeństwa lub porządku publicznego oraz że broń palna jest przechowywana w sposób zapewniający poziom bezpieczeństwa proporcjonalny do ryzyka związanego z nieautoryzowanym dostępem do tej broni palnej. 50 Artykuł 1 punkt 6 a (nowy) Artykuł 6 a (nowy) 6a. dodaje się następujący artykuł: Artykuł 6a Z wyjątkiem kwestii dotyczących transferów między sprzedawcami i pośrednikami, przekazywanie broni palnej i jej istotnych komponentów oraz amunicji następujące po dokonaniu transakcji za pośrednictwem środków komunikacji na odległość, zgodnie z definicją zawartą w art. 2 dyrektywy 97/7/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, podlega ścisłej kontroli państw członkowskich i jest dozwolone jedynie, gdy odbywa się w warunkach pozwalających na weryfikację tożsamości stron i ich prawa do sfinalizowania transakcji. ( ) PR\ doc 35/61 PE v01-00
36 51 Artykuł 1 punkt -7 (nowy) Artykuł 7 ustęp 4 litera b Tekst obowiązujący b) okresowej weryfikacji spełniania przez te osoby wymogów; oraz -7) art. 7 ust. 4 lit. b) otrzymuje brzmienie: b) weryfikacji spełniania przez te osoby wymogów; oraz ( 52 Artykuł 1 punkt 7 Artykuł 7 ustęp 4 akapit drugi Maksymalny okres ważności wynosi pięć lat. Pozwolenie może zostać odnowione, jeżeli warunki, na podstawie których zostało ono wydane, są nadal spełnione. Maksymalny czas obowiązywania pozwolenia nie powinien przekraczać pięciu lat, chyba że państwa członkowskie wdrożyły system ciągłego monitorowania, o którym mowa w pierwszym akapicie art. 5 ust. 2. Pozwolenie może zostać odnowione, jeżeli warunki, na podstawie których zostało ono wydane, są nadal spełnione. 53 Artykuł 1 punkt 7 a (nowy) Artykuł 8 ustęp 2 PE v /61 PR\ doc
37 Tekst obowiązujący 2. Każdy sprzedawca lub osoba prywatna informuje władze Państwa Członkowskiego o każdym fakcie dysponowania lub przekazania broni palnej sklasyfikowanej w kategorii C, który ma miejsce na jego terytorium, podając dane szczegółowe, za pomocą których można zidentyfikować broń palną oraz osobę ją nabywającą. Jeśli nabywca takiej broni palnej ma miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim, nabywca broni oraz państwo członkowskie, na którego terytorium transakcja miała miejsce, informują zainteresowane państwo członkowskie o nabyciu broni. 7a) art. 8 ust. 2 otrzymuje brzmienie: 2. Każdy sprzedawca, pośrednik lub osoba prywatna informuje władze państwa członkowskiego o każdym fakcie dysponowania lub przekazania broni palnej sklasyfikowanej w kategorii C, który ma miejsce na jego terytorium, podając dane szczegółowe, za pomocą których można zidentyfikować broń palną oraz osobę ją nabywającą. Jeśli nabywca takiej broni palnej ma miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim, nabywca broni oraz państwo członkowskie, na którego terytorium transakcja miała miejsce, informują zainteresowane państwo członkowskie o nabyciu broni. ( 54 Artykuł 1 punkt -8 (nowy) Artykuł 10 Tekst obowiązujący Przepisy dotyczące nabywania i posiadania amunicji są takie same, jak przepisy dotyczące posiadania broni palnej, do której przeznaczona jest ta amunicja. -8) art. 10 otrzymuje brzmienie: Artykuł 10 Przepisy dotyczące nabywania i posiadania amunicji są takie same, jak przepisy dotyczące posiadania broni palnej, do której przeznaczona jest ta amunicja. Nabywanie i posiadanie amunicji jest dozwolone jedynie w przypadku osób, które mają pozwolenie na posiadanie broni palnej. PR\ doc 37/61 PE v01-00
38 ( 55 Artykuł 1 punkt -8 a (nowy) Artykuł 10 ustęp 1 a (nowy) Tekst obowiązujący -8a) w art. 10 dodaje się następujący ustęp: Pośrednicy i sprzedawcy mogą odmówić dokonania wszelkich transakcji nabywania kompletnej amunicji lub komponentów amunicji, jeśli zasadnie uznają je za podejrzane; powinni także zgłosić próbę dokonania takiej transakcji odpowiednim organom. Należy porównać do podobnego systemu, o którym mowa w rozporządzeniu nr 98/2013 (prekursory materiałów wybuchowych). Pośrednicy i sprzedawcy mający do czynienia z podejrzaną transakcją (jak przedstawiono w motywie 3h, w poprawce 9) powinni być w stanie odmówić jej dokonania bez ryzyka oskarżeń o dyskryminację i zostać objęci obowiązkiem sprawozdawczym. ( 56 Artykuł 1 punkt 8 Artykuł 10a ustęp 1 Państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki w celu zapewnienia, że Państwa członkowskie podejmują odpowiednie kroki w celu zapewnienia, że PE v /61 PR\ doc
39 broni alarmowej i sygnałowej oraz broni salutacyjnej i akustycznej nie można przerobić na broń palną. broni alarmowej i sygnałowej nie można przerobić na broń palną. 57 Artykuł 1 punkt 8 Artykuł 10a ustęp 2 Komisja przyjmuje specyfikacje techniczne dotyczące broni alarmowej i sygnałowej oraz broni salutacyjnej i akustycznej, aby nie dopuścić do jej przerabiania na broń palną. Komisji do dnia... [należy podać datę] przyjmuje akt wykonawczy ustanawiający specyfikacje techniczne dotyczące broni alarmowej oraz sygnałowej, aby nie dopuścić do jej przerabiania na broń palną. 58 Artykuł 1 punkt 8 Artykuł 10b akapit pierwszy Państwa członkowskie zapewniają weryfikację środków pozbawiania broni palnej cech użytkowych przez właściwy organ w celu zagwarantowania, że zmiany broni palnej czynią ją trwale nienadającą się do użytku. Państwa członkowskie przewidują w ramach wspomnianej weryfikacji przyznanie świadectwa lub porotokołu zaświadczającego, że broń palna została pozbawiona cech użytkowych, lub opatrzenie w tym celu broni palnej wyraźnie widocznym oznakowaniem. 1. Państwa członkowskie zapewniają weryfikację środków pozbawiania broni palnej cech użytkowych przez właściwy organ w celu zagwarantowania, że zmiany broni palnej czynią ją trwale nienadającą się do użytku. Państwa członkowskie przewidują w ramach wspomnianej weryfikacji przyznanie świadectwa zaświadczającego, że broń palna została pozbawiona cech użytkowych i opatrzenie w tym celu broni palnej wyraźnie widocznym oznakowaniem. Jeżeli broń palna jest wpisana w PR\ doc 39/61 PE v01-00
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0251/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0251/2016 2.8.2016 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę Rady 91/477/EWG
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0251/113. Poprawka 113 Dita Charanzová w imieniu grupy ALDE
8.3.2017 A8-0251/113 113 Artykuł 1 akapit 1 punkt 8 Artykuł 10 c (nowy) Artykuł 10c (nowy) Komisja przyjmuje zgodnie z art. 13a akty delegowane w celu uzupełnienia niniejszej dyrektywy w drodze ustanowienia
A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
10.3.2017 A8-0251/ 001-106 POPRAWKI 001-106 Poprawki złożyła Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów Sprawozdanie Vicky Ford ***I A8-0251/2016 (COM(2015)0750 C8-0358/2015 2015/0269(COD)) 1 Motyw
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0318/2018 12.10.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmiany i sprostowania
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 5.10.2015 2013/0246(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Konstytucyjnych 2017/0219(COD) 5.10.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0368/2018 13.11.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 3.2.2014 2011/0409(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2014 2011/0450(NLE) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju Regionalnego 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Kontroli Budżetowej Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 19.5.2017 2012/0193(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 15.9.2014 2014/0808(CNS) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2533/98 dotyczące
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0369/2017 23.11.2017 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0124/2018 27.3.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0283/2018 10.9.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0282/2018 7.9.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE)
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 25.4.2013 2013/0104(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0284/2018 10.9.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0285/2018 11.9.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
Zastosowanie rozporządzenia w sprawie wzajemnego uznawania do broni i broni palnej
KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. PRZEDSIĘBIORSTW I PRZEMYSŁU Wytyczne 1 Bruksela, dnia 1.2.2010 r. - Zastosowanie rozporządzenia w sprawie wzajemnego uznawania do broni i broni palnej 1. WPROWADZENIE
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0294(COD) 7.12.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej
A8-0251/107. Poprawka 107 Vicky Ford w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO *
9.3.2017 A8-0251/107 Poprawka 107 Vicky Ford w imieniu Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów Sprawozdanie Vicky Ford Kontrola nabywania i posiadania broni COM(2015)0750 C8-0358/2015 2015/0269(COD)
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.11.2010 2010/0289(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów DOKUMENT ROBOCZY. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 18.2.2016 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE
29.4.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/129 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0211/2016 17.6.2016 ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu
DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 137/22 24.5.2017 DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/853 z dnia 17 maja 2017 r. zmieniająca dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (Tekst
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 21.11.2013 2013/0165(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 14 marca 2014 r. (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rybołówstwa 2015/0289(COD) 26.10.2017 ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu z myślą o przyjęciu rozporządzenia
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2.3.2016 2015/0269(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0269 (COD) 7272/17 CODEC 381 JAI 237 MI 221 COMPET 179 COMIX 195 GENVAL 24 PE 16 NOTA INFORMACYJNA
***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0269/2016 29.9.2016 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu
PE-CONS 62/1/16 REV 1 PL
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Strasburg, 17 maja 2017 r. (OR. en) 2015/0269 (COD) LEX 1730 PE-CONS 62/1/16 REV 1 GENVAL 145 JAI 1108 MI 806 COMPET 667 COMIX 848 CODEC 1926 DYREKTYWA PARLAMENTU
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.12.2014 2013/0390(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 18.11.2015 r. COM(2015) 750 final 2015/0269 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę Rady 91/477/EWG w sprawie kontroli nabywania
TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I
Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(209)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0360B(COD) 6.6.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.1.2011 2010/0301(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0047 Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2015/0269 (COD) 9841/16 GENVAL 66 JAI 527 MI 421 COMPET 355 COMIX 425 CODEC 816 NOTA Od: Do: Dotyczy:
Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.
30.12.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 396/795 Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. zmieniająca dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów
(Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) (2016/C 482/42) Poprawka. Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 1. Tekst proponowany przez Komisję
23.12.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 482/227 P7_TA(2014)0028 Miód ***I Poprawki przyjete przez Parlament Europejski w dniu 15 stycznia 2014 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 22.12.2006 KOM(2006) 910 wersja ostateczna 2006/0305 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę 2004/39/WE w sprawie rynków
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 27.11.2013 2013/0304(COD) PROJEKT OPINII Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia
Ochrona euro przed fałszowaniem *
C 286 E/76 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 PRZEZ RADĘ Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji ramowej Rady Artykuł 11 ustęp 1 litera a) punkt (iva) (nowy) Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji
DYREKTYWA RADY. z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (91/477/EWG) (Dz.U.UE L z dnia 13 września 1991 r.
Dz.U.UE.L.1991.256.51 Dz.U.UE-sp.13-11-3 2008.07.28 zm. Dz.U.UE.L.2008.179.5 art. 1 DYREKTYWA RADY z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (91/477/EWG) (Dz.U.UE L z dnia
Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I
C 377 E/228 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 7.12.2012 Dyrektywa 80/181/EWG Niniejsza dyrektywa Artykuł 9 Artykuł 8 Artykuł 10 Załącznik rozdział I pkt 1. do 1.2 Załącznik I rozdział I pkt 1. do 1.2
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR
19.6.2014 L 179/17 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) NR 664/2014 z dnia 18 grudnia 2013 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w odniesieniu do ustanowienia
***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Ujednolicony dokument legislacyjny 11.12.2012 EP-PE_TC1-COD(2012)0049 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 11 grudnia 2012 r. w celu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.10.2014 2014/0250(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
DYREKTYWA RADY. z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni. (Dz.U.UE L z dnia 13 września 1991 r.)
Kontrola nabywania i posiadania broni. Dz.U.UE.L.1991.256.51 z dnia 1991.09.13 Status: Akt obowiązujący Wersja od: 28 lipca 2008 r. Wejście w życie: 17 października 1991 r., 1 maja 2004 r. - dla Polski
L 353/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 353/8 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.12.2013 DYREKTYWA RADY 2013/64/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. zmieniająca dyrektywy Rady 91/271/EWG i 1999/74/WE oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0451/2018 10.12.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady upoważniającej Austrię, Cypr, Chorwację, Luksemburg, Portugalię,
Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego
25.3.2019 A8-0362/ 001-001 POPRAWKI 001-001 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Caroline Nagtegaal Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w
Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 28.6.2013 COM(2013) 482 final 2013/0225 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu
13/t. 11 PL. Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. DYREKTYWA RADY z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni
13/t. 11 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 3 31991L0477 13.9.1991 DZIENNIK URZĘDOWY WSPÓLNOT EUROPEJSKICH L 256/51 DYREKTYWA RADY z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 30.11.2016 r. C(2016) 7647 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 30.11.2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 98/2013
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 55/4 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/293 z dnia 1 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 850/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych w odniesieniu
Wniosek DYREKTYWA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.7.2010 KOM(2010)381 wersja ostateczna 2010/0205 (CNS) C7-0201/10 Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywę Rady 2008/9/WE określającą szczegółowe zasady zwrotu podatku
(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 TFUE część II
16.4.2019 A8-0190/ 001-488 POPRAWKI 001-488 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0190/2019 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
DYREKTYWA RADY. z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (91/477/EWG)
DYREKTYWA RADY z dnia 18 czerwca 1991 r. w sprawie kontroli nabywania i posiadania broni (91/477/EWG) RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, w
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96. z dnia 28 października 1996 r.
Dz.U.UE.L.96.299.1 Dz.U.UE-sp.13-18-42 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (WE) NR 2232/96 z dnia 28 października 1996 r. ustanawiające wspólnotową procedurę dla substancji aromatycznych używanych
(Akty ustawodawcze) DYREKTYWY
16.12.2011 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 334/1 I (Akty ustawodawcze) DYREKTYWY DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/91/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie oznaczeń lub oznakowań identyfikacyjnych
Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I
P7_TA(2011)0210 Dopuszczalny poziom hałasu i układ wydechowy pojazdów silnikowych ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 11 maja 2011 r. w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/291. Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF
7.3.2016 A8-0046/291 Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF Sprawozdanie Françoise Grossetête Weterynaryjne produkty lecznicze COM(2014)0558 C8-0164/2014 2014/0257(COD) A8-0046/2016 Wniosek
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Prawna 13.11.2014 2013/0177(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady upoważniającej Austrię i Maltę do przystąpienia do Konwencji haskiej
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 8.02.2013. 2012/0190(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 85 I/11 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/494 z dnia 25 marca 2019 r. w sprawie niektórych aspektów bezpieczeństwa lotniczego w odniesieniu do wystąpienia Zjednoczonego Królestwa
Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących
C 81 E/156 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.3.2011 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * P7_TA(2010)0092 Rezolucja legislacyjna Parlamentu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki 20.6.2013 2011/0327(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej dyrektywę
A8-0277/14 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
25.1.2017 A8-0277/14 Poprawka 14 Bernd Lange w imieniu Komisji Handlu Międzynarodowego Sprawozdanie A8-0277/2016 Marielle de Sarnez Dwustronna klauzula ochronna i mechanizm stabilizacyjny dotyczący bananów
KOMUNIKAT DLA POSŁÓW
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 16.6.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW (53/2011) Przedmiot: Uzasadniona opinia włoskiej Izby Deputowanych, dotycząca wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0054/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0054/2016 16.3.2016 * SPRAWOZDANIE w sprawie zalecenia dotyczącego decyzji Rady dotyczącej przystąpienia Republiki Chorwacji do Konwencji z dnia
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0024(NLE) 19.6.2017 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 6.10.2014 2013/0435(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *
P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (EWG) nr
Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I
30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
12.10.2018 L 256/103 DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1523 z dnia 11 października 2018 r. ustanawiająca wzór oświadczenia w sprawie dostępności zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady (UE)
Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *
23.2.2006 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 45 E/87 P6_TA(2005)0146 Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy * Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR
L 351/40 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 20.12.2012 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 1219/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. ustanawiające przepisy przejściowe w zakresie dwustronnych