EN FR DE SV NO NL ES IT NOVA. OPTIMUS Gotujemy od 1899 r.
|
|
- Tomasz Wójtowicz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 EN FR DE SV NO NL ES IT NOVA OPTIMUS Gotujemy od 1899 r.
2 NOVA A C B D J H G I E F A B C D E F G H I J Butla z paliwem Pompka Palnik Podpórka pod garnek Zawór regulacyjny Narzędzie uniwersalne Szybkozłączka Zawór doprowadzenia paliwa Wąż paliwowy Pojemnik
3 Dane techniczne Paliwo: Paliwo Optimus Arctic, benzyna ekstrakcyjna, benzyna, nafta, olej napędowy, paliwo do silników odrzutowych i inne Masa (bez pompki): 330 grams (11.5 oz) Masa (z pompką): 460 grams (16 oz) Wymiary po złożeniu: 90x 65 x 140 mm (3.5 x 2.5 x 5,5 inches) Czas pracy: Do 2 godzin przy maksymalnej wydajności (z 450 ml paliwa) Czas gotowania 1 l wody: tylko 3,5 minuty w zależności od warunków klimatycznych, wysokości, itp. Podgrzewanie: s w zależności od rodzaju paliwa Moc : 2850 W
4 POLSKI SPOKÓJ I CISZA Gratulujemy, jesteś nowym szczęśliwym właścicielem jednej z naszych najnowocześniejszych kuchenek. Oznacza to, że masz przed sobą wiele ekscytujących, wymagających przygód. Wiemy, że dokonałeś mądrego wyboru, decydując się na naszą kuchenkę i kiedy będziesz jej używać, również się o tym przekonasz. Przygotuj się na wielkie gotowanie na wolnym powietrzu, dzięki trwającemu od ponad wieku powodzeniu marki Optimus. Jeżeli jesteś takim samym entuzjastą przebywania na świeżym powietrzu jak my, prawdopodobnie ciekaw jesteś również swojej nowej kuchenki i chciałbyś ją jak najszybciej wypróbować. Ale nawet jeżeli masz dużo doświadczenia z podobnymi produktami, przeczytaj naszą instrukcję, aby zapoznać się ze szczegółami dotyczącymi tej kuchenki. Wszyscy w Optimusie mamy nadzieję, że znajdziesz czas aby usiąść i cieszyć się wyjątkowym spokojem i ciszą przygotowując posiłek na Otwartej Przestrzeni. Powodzenia i bon appétit! Przede wszystkim bezpieczeństwo! Podczas używania swojej nowej kuchenki Optimus Nova, będziesz korzystać z łatwopalnych paliw. Jeżeli będziesz ich używał nieprawidłowo, narazisz siebie i wszystko dookoła na niebezpieczeństwo. Zanim zaczniesz używać kuchenki, sprawdź, czy zrozumiałeś wszystko w tym podręczniku. Wypróbuj ją i dobrze się z nią zapoznaj zanim wyruszysz na spotkanie z przygodą. Zanim zapalisz kuchenkę, sprawdź czy nie ma przecieku paliwa. Jeżeli rozlałeś paliwo, najbezpieczniej jest przesunąć kuchenkę. Jeżeli zauważysz wyciek paliwa z jakiejkolwiek części kuchenki, nieszczelność należy naprawić przed jej uruchomieniem. Nigdy nie używaj kuchenki, z której wycieka paliwo. Optimus Nova została zaprojektowana wyłącznie do stosowania na wolnym powietrzu. Zapalona kuchenka zużywa tlen i wydziela tlenek węgla. Jeżeli używasz kuchenkę w zamkniętym pomieszczeniu w niewietrzonym miejscu lub w namiocie, ryzykujesz, że staniesz się ofiarą zatrucia tlenkiem węgla. Pamiętaj, że nigdy nie możesz trzymać swojej twarzy ani żadnej innej części ciała nad kuchenką. Pamiętaj także aby odzież trzymać z dala od kuchenki. Wiele materiałów, z których produkowana jest odzież turystyczna, śpiwory, itp., to materiały łatwopalne. Bądź bardzo ostrożny zapalając kuchenkę, która przed chwilą była używana. Gorący palnik może powodować parowanie paliwa. Może wystąpić wybuchowy zapłon paliwa. Przed ponownym zapaleniem należy poczekać na ochłodzenie się kuchenki. Nigdy nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru. Nigdy nie zostawiaj dzieci bez nadzoru w pobliżu kuchenki. Używaj kuchenki Optimus Nova wyłącznie do przygotowania posiłku i gotowania wody.
5 PL JAK DZIAŁA TWOJA KUCHENKA Optimus Nova jest kuchenką wielopaliwową. To oznacza, że możesz stosować różne ciekłe paliwa, takie jak benzyna, olej napędowy czy nafta. W odróżnieniu od propanu gazowego, często można je z łatwością zdobyć nawet w najdalszych zakątkach naszego globu. Dzięki temu, twoja kuchenka będzie znacznie wszechstronniejsza podczas używania w czasie zimowych wędrówek. Przygotowanie posiłku na kuchence wielopaliwowej przy użyciu ciekłego paliwa jest trochę bardziej skomplikowane w porównaniu z kuchenką gazową. Po pierwsze, aby maksymalnie rozgrzać kuchenkę należy zwiększyć ciśnienie paliwa. Gaz w butli gazowej, kiedy kupujemy ją w sklepie jest już pod ciśnieniem, ale ciekłe paliwo którym napełniasz butlę już nie. Dlatego, musisz sam zwiększyć ciśnienie przy pomocy pompki. Musisz również przez krótką chwilę podgrzewać kuchenkę, natryskując na nią paliwo. Wstępne podgrzewanie polega na rozgrzaniu palnika w takim stopniu, aby paliwo przechodzące przez dyszę palnika parowało. Pary paliwa palą się wydajnie niebieskim płomieniem wydając syczący dźwięk. Kiedy już ugotowałeś posiłek i chcesz wyłączyć kuchenkę, obracasz całą butlę paliwa w położenie OFF/WYŁ. Ta czynność umieszcza pompkę w takim położeniu, że zamiast paliwa, z butli wydobywa się powietrze. Kiedy paliwo pozostające w wężu wypali się, płomień sam zgaśnie a ciśnienie w butli ulotni się. Jeżeli wyłączysz kuchenkę używając tylko zaworu sterującego, paliwo pozostanie w wężu, a w butli pozostanie ciśnienie. Spowoduje to wyciek paliwa podczas rozbierania kuchenki lub transportu w plecaku. Na następnych stronach pokażemy ci krok po kroku jak używać kuchenki. 1 Napełnij butlę paliwem i nakręć na nią pompkę Nie napełniaj butli do krawędzi. Należy ją napełnić tylko do ¾ objętości. Musisz zostawić trochę miejsca dla pompki i powietrza, które będzie sprężane kiedy będziesz pompować. Aby zapewnić właściwe użycie funkcji On / Off (Zał/Wył) przez obrót butli, sprawdź, czy wąż pobierania paliwa jest wygięty od cylindra pompki. Mosiężny uchwyt filtra paliwa powinien dotykać wewnętrznej ścianki butli paliwa. Sprawdź prawidłowość położenia uszczelki w rowku zanim obrócisz pompę do jej położenia. Uszczelka musi być płaska i równa na całym obwodzie. Prawidłowo nakręć pompę i wytrzyj rozlane paliwo. W rozdziale o paliwach przeczytaj więcej na temat różnych paliw. OSTRZEŻENIE! Kiedy napełniasz butlę paliwem pamiętaj aby stać z dala od zapalonej kuchenki lub gołego płomienia. Używaj tylko butli paliwa Optimus.
6 Jak działa twoja kuchenka - PL Rozłóż podpórki pod garnek na palniku.2 Rozłóż zawór sterowania i sprawdź Czy znajduje się w położeniu off/wył.pod kuchenką będzie coraz goręcej, więc pamiętaj, aby umieścić piec na mocnym i niepalnym podłożu. Zanim zaczniesz pompować ciśnienie do butli, sprawdź czy zawór sterujący jest zamknięty. Nie używaj patelni o średnicy przekraczającej 280 mm (11 cali). Ciężar naczynia z żywnością nie powinien przekraczać 4 kg (8,8 funtów). OSTRZEŻENIE! Nie stawiaj kuchenki na materiałach palnych lub w ich pobliżu. Nie wystawiaj butli na działanie ciepła. Butla wystawiona na działanie ciepła może eksplodować. Używaj wiatrochronów zatwierdzonych przez Optimus do stosowania z Optimus Nova. Nigdy nie przykrywaj wiatrochronem butli paliwa. Aby zapobiec przegrzaniu butli paliwa, pomiędzy butlą a garnkiem lub patelnią na kuchence zawsze musi być zachowany odstęp co najmniej 15 cm (6 cali). Przeczyść dyszę w 3 palniku. Wszystkie paliwa zawierają zanieczyszczenia, które mogą zablokować dyszę w palniku. Optimus Nova ma wbudowaną iglicę czyszczącą, która jest używana do łatwego czyszczenia dyszy. Przesuń narzędziem uniwersalnym kilka razy bezpośrednio pod nakrętką podstawy palnika. Magnesy na narzędziu wymuszają przesuwanie iglicy, czyszcząc w ten sposób dyszę. Przyzwyczaj się do czyszczenia kuchenki przed rozpoczęciem przygotowania posiłku. Zmniejszy to ryzyko zapychania się dyszy palnika. Jeżeli kuchenka funkcjonuje nieprawidłowo, mimo, że była czyszczona narzędziem uniwersalnym zobacz punkt zatytułowany Czyszczenie i konserwacja.
7 PL - JAK DZIAŁA TWOJA KUCHENKA 4 Przyłącz wąż paliwowy do szybkozłączki pompki. Sprawdź czy zawór podawania paliwa jest zamknięty (obrócony do końca w prawo). Sprawdź o-ring na końcu węża paliwowego. Wymień o-ring, jeżeli jest uszkodzony, zużyty lub go brakuje. Dopasuj wąż paliwowy do szybkozłączki i upewnij się, czy złącze bagnetowe blokuje się. 5 Napompuj ciśnienie w butli paliwa. Paliwo w butli nie jest pod ciśnieniem, więc musisz je napompować zanim można będzie zapalić i użyć kuchenki. Butlę z paliwem można umieścić w dwóch różnych położeniach, z oznaczeniem ON/ZAŁ lub OFF/WYŁ na wierzchu pompki. Kiedy chcesz używać kuchenki umieść butlę w położeniu ON/ZAŁ. Jeżeli butla paliwa jest pełna (napełnienie 3/4), będziesz musiał pompować 25 razy. Pompuj około 40 razy jeżeli butla jest napełniona do połowy lub mniej. W chwili osiągnięcia ciśnienia roboczego pieca, pompka musi stawiać silny opór. Otwórz całkowicie zawór zasilania paliwem. otwarty razy Ciśnienie powietrza w butli paliwa jest decydujące dla nagrzania kuchenki. Podczas przygotowywania posiłku, może wystąpić potrzeba dopompowania w celu utrzymania maksymalnego nagrzania. Jeżeli jednak wyzwolisz zbyt wysokie ciśnienie, przepływ paliwa będzie zbyt duży, a płomień będzie żółty. OSTRZEŻENIE! Zanim zapalisz kuchenkę, sprawdź czy nie ma przecieku paliwa. Nigdy nie używaj kuchenki, z której wycieka paliwo.
8 Jak działa twoja kuchenka - PL Uwolnij małą ilość paliwa celem podgrzania. 6 Palnik kuchenki musi być gorący aby ciekłe paliwo mogło parować w dyszy i palić się efektywnie. Dlatego, zanim zaczniesz przygotowywać posiłek musisz rozgrzać palnik. Aby to zrobić, trzeba najpierw uwolnić trochę paliwa, aby paliło się przez chwilę rozgrzewając dyszę i palnik. Czas ogrzewania wstępnego waha się w zależności od rodzaju użytego paliwa. Na przykład, benzyna paruje szybciej niż nafta i wymaga krótszego podgrzewania. Podgrzewanie trwa dłużej kiedy jest zimno i gdy kuchenka nie jest osłonięta od wiatru. Uruchomić otwierając zawór regulacyjny na dwie sekundy. Trudno jest ocenić ile paliwa wyciekło do knota, ale z biegiem czasu zdobędziesz odpowiednie wyczucie. Zanim przyswoisz sobie obsługę kuchenki, postępuj z nią ostrożnie. OSTRZEŻENIE! Zanim zapalisz kuchenkę, sprawdź szczelność paliwa na butli, pompie, wężu i palniku. Podpal paliwo i poczekaj aż płomień prawie cały się wypali. 7 Zapal paliwo na knocie zapałką lub zapalniczką. Knot jest białą poduszeczką na środku palnika na spodzie tacki. Dostęp do niego uzyskuje się przez jeden z otworów w pojemniku. Oczywiście, ważne jest aby pamiętać, że podczas zapalania nigdy nie należy trzymać twarzy ani żadnej innej części ciała bezpośrednio nad kuchenką. Może wystąpić wybuchowy zapłon paliwa Jeżeli kuchenki nie można zapalić, być może nie uwolniłeś wystarczającej ilości paliwa. Jeżeli tak było, powtórz krok 6.Paliwo będzie się palić żółtym, jasnym płomieniem. Odczekaj krótką chwilę, aż płomień prawie się wypali i zmniejszy się. OSTRZEŻENIE! Nie pozwól dzieciom zbliżać się do kuchenki i nigdy nie pozostawiaj jej bez nadzoru.
9 PL - JAK DZIAŁA TWOJA KUCHENKA 8 Ponownie otwórz i wyreguluj zawór regulacyjny aż płomień zmieni barwę na niebieską i pojawi się syczący dźwięk. Kiedy płomienie podgrzewania prawie zgasną, ponownie otwórz zawór regulacyjny o jedną czwartą obrotu. Jeżeli palnik jest wystarczająco gorący, paliwo będzie parować i zapali się od płomienia podgrzewania. Płomień powinien po krótkiej chwili zmienić barwę na niebieskawą i delikatnie syczeć. Jeżeli parujące paliwo nie zapala się, zapal je ostrożnie zapałką. Jasny, żółty płomień oznacza, że palnik jest niewystarczająco gorący lub nie otwarłeś zaworu regulacyjnego na wystarczający zakres. Rozpocznij od niewielkiego domknięcia regulatora. Jeżeli po sekundach płomień nie zmieni się na niebieski, palnik nie jest wystarczająco gorący i musisz podgrzewać kuchenkę trochę dłużej. W tym przypadku, jeszcze raz zamknij zawór regulacyjny, odczekaj aż płomień prawie zgaśnie a potem ponownie otwórz zawór regulacyjny. Kiedy kuchenka pracuje prawidłowo, możesz rozgrzewać ją otwierając stopniowo zawór regulacyjny. Maksymalne ciepło osiąga się, kiedy zawór regulacyjny jest otwarty na około dwa obroty. Jeżeli otworzysz go na więcej niż dwa obroty, zużycie gazu zwiększy się, natomiast kuchenka nie będzie cieplejsza. Jeżeli płomień jest jasny i zmienia się na żółty, przykręć trochę regulację i poczekaj aż płomień ponownie stanie się niebieski. Konstrukcja palnika pozwala na uzyskanie najlepszego płomienia i grzania przy nałożonym naczyniu. Kiedy kuchenka pracuje już przez chwilę, dobrze jest wykonać kilka ruchów pompką w celu utrzymania ciśnienia w butli. Zbyt niskie ciśnienie w butli skutkować będzie małą wydajnością. Zbyt wysokie ciśnienie również prowadzi do słabej wydajności i żółtego, jasnego płomienia. Przy niewielkiej praktyce, nauczysz się jak często i jak długo należy pompować w celu utrzymania skutecznego płomienia. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie przemieszczaj gorącej lub pracującej kuchenki. 9 Wyłącz kuchenkę obracając butlę w położenie OFF/WYŁ. Jeżeli chcesz uniknąć dokuczliwego rozlewania paliwa, kiedy demontujesz i transportujesz kuchenkę, wyłączaj ją obracając - OFF ON butlę paliwa w położenie OFF. OFF będzie wtedy widoczne z góry na pompce. Paliwo z węża wypali się, a ciśnienie pozostające
10 Jak działa twoja kuchenka - PL OFF ON w butli wysączy się. Płomień nie zgaśnie natychmiast, ale będzie palił się przez kilka minut w zależności od użytego paliwa, oraz w jaki sposób otwierany jest zawór regulacyjny. Aby szybciej uwolnić ciśnienie z butli paliwa, możesz wypalić je przy całkowicie otwartej przepustnicy. Potrwa to około sekund do zgaśnięcia płomienia i dodatkowo 30 sekund na wysączenie pozostałego powietrza. Jeżeli wyłączyłeś kuchenkę zamykając tylko zawór regulacyjny, będziesz musiał uwolnić ciśnienie w butli przy pomocy pompki. Pociąga to za sobą poważne ryzyko, że paliwo rozleje się na ciebie i twój sprzęt. Jeżeli kuchenka będzie używana ponownie bez przemieszczania, możesz wyłączyć ją przy pomocy zaworu regulacyjnego. Przed ponownym uruchomieniem odczekaj aż kuchenka odpowiednio się ochłodzi. WAŻNE: Aby zapobiec wyciekowi paliwa, zawsze wyłączaj zawór paliwa (obracając go w prawo) kiedy kuchenka nie jest używana. OSTRZEŻENIE! Bądź bardzo ostrożny zapalając kuchenkę, która przed chwilą była używana. Gorący palnik może odparowywać paliwo. Parujące paliwo trudno jest zobaczyć. Istnieje ryzyko wybuchowego zapłonu paliwa i poparzenia. Pozwól by kuchenka się ochłodziła. 10 Przed zapakowaniem kuchenki, musi ona być właściwie ochłodzona. Zalecamy pozostawić zawór regulacyjny otwarty kiedy zamykasz kuchenkę obracając butlę w położenie OFF. Jeżeli zbyt szczelnie zamkniesz zawór kiedy kuchenka jest gorąca, przy następnym użyciu kuchenki może być trudno go otworzyć.
11 PL - JAK DZIAŁA TWOJA KUCHENKA / PALIWA 11 Odłącz wąż paliwowy. Całkowicie zamknij zawór podawania paliwa. Odłącz wąż paliwowy zwalniając złącze bagnetowe a następnie wyciągnij wąż z szybkozłączki. Czasem w butli może pozostawać niewielkie ciśnienie, które wysączy się kiedy będziesz odłączać szybkozłączkę. To samo ma miejsce kiedy odkręcasz pompkę z butli. Kiedy oddzielasz szybkozłączkę odwracaj twarz od kuchenki aby chronić oczy. Pamiętaj, żeby założyć przykrywki na końcówki węża i na szybkozłączkę aby zapobiec ich zabrudzeniu. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie rozłączaj węża bezpośrednio po wyłączeniu kuchenki. Paliwo może prysnąć na gorący palnik i zapalić się. PALIWA Optimus Nova posiada palnik zaprojektowany do stosowania paliw będących produktami naftowymi. Dlatego, nie możesz używać paliw alkoholowych. Zalecamy używanie chemicznie czystej benzyny (nie benzyny samochodowej) lub wysokogatunkowej nafty. W żadnym wypadku nie możesz posługiwać się paliwem w pobliżu włączonej kuchenki lub w namiocie. Do napełniania butli używaj lejka z filtrem aby zapobiec przedostaniu się do paliwa brudu i ciał obcych. Nigdy nie mieszaj różnych rodzajów paliwa. Przed nalaniem innego paliwa, całkowicie opróżnij butlę. BENZYNA Często bardzo łatwo jest dostać benzynę, chociaż jej jakość jest różna. Najlepsza jest chemicznie czysta benzyna. Zwykła benzyna samochodowa zawiera dodatki, które zanieczyszczą twoją kuchenkę i są niebezpieczne dla zdrowia. Jeżeli musisz używać benzynę samochodową, jeśli tylko jest to możliwe, używaj benzynę bezołowiową. Benzyna jest łatwopalna i jej podgrzanie przebiega szybko. Benzyna także bardzo łatwo paruje i pali się wybuchowo. NAFTA Nafta posiada w przybliżeniu taką samą wartość energetyczną jak benzyna, ale jest znacznie mniej niebezpieczna jeżeli chodzi o możliwość spowodowania pożaru. Używana jest na całym świecie i jest łatwo dostępna. Naftę można zawsze znaleźć w miejscach, gdzie nie znajdziemy innych
12 Paliwa - PL paliw, na przykład w sklepach z żywnością. W przypadku nafty podgrzewanie trwa trochę dłużej niż przy pomocy benzyny i nafta trochę kopci, ale jest znacznie mniejsze ryzyko eksplozji. Nafta wymaga także częstszego czyszczenia palnika. Zalecamy używanie nafty, ponieważ jest ona głównie przeznaczona do stosowania w kuchenkach i grzejnikach. NIE polecamy stosowania nafty do lamp lub płynów do podpałki (podpałka do węgla drzewnego). UWAGA: Podczas surowego zimna istnieje ryzyko zestalenia się nafty, co sprawia, że kuchenka staje się bezużyteczna. DIESEL Olej napędowy jest nieco podobny do nafty, ale podgrzewanie trwa trochę dłużej i wytwarza nawet więcej sadzy. Zalecamy, aby olej napędowy jako paliwo był używany jako ostatnia opcja. Jeżeli musisz stosować to paliwo, używaj oleju napędowego do samochodów. Całkowicie unikaj stosowania oleju napędowego do silników okrętowych. Jedynym pozytywnym aspektem oleju napędowego jest to, że można go znaleźć na całym świecie. ZUŻYCIE PALIWA Przewidujemy zużycie 0,10-0,15 litra (3,3 5 uncji objętości) paliwa na osobę na dzień. Zimą, będziesz zużywać więcej paliwa do roztapiania śniegu, podgrzewanie będzie trwać dłużej, itp. W takim przypadku należy przewidywać dwukrotnie większe zużycie paliwa. Aby zmniejszyć zużycie paliwa, ważne jest aby wyregulować płomień tak, aby kuchenka paliła się jak najbardziej skutecznie. To nie oznacza maksymalnego otwarcia zaworu regulacyjnego; w rzeczywistości, wprost przeciwnie. Jeżeli tak zrobisz, będziesz zużywał więcej paliwa ale twoja żywność nie zostanie ugotowana szybciej. Aby przygotować posiłek możliwie najszybciej, należy używać zawsze pokrywkę do naczyń, oraz osłonić naczynie od wiatru. Używaj wiatrochronu dostarczanego wraz z kuchenką. Będzie on także odbijał ciepło w stronę naczynia. Aby znaleźć więcej informacji na temat paliw, odwiedź stronę
13 PL DOBRE RADY! WYBÓR PALIWA W zimnych warunkach, ciekłe paliwa są zdecydowanie bardziej efektywne niż gaz. W przewodach gazowych ciśnienie zmniejsza się już przy kilku stopniach poniżej temperatury zamarzania. Należy pamiętać, że niektóre gorsze gatunki nafty i oleju napędowego w zimnie zestalają się. Jeżeli nie jesteś pewien co się stanie, możesz włożyć butlę do lodówki i sprawdzić jaki będzie efekt. CZĘŚCI WRAŻLIWE NA ZIMNO Najbardziej wrażliwymi na zimno częściami kuchenki są szybkozłączka i O-ringi. O-ringi mogą sztywnieć i pękać kiedy temperatura spadnie poniżej -20 C (-4 F). Sprawdź je przed wyruszeniem na wędrówkę i wymień, jeżeli wyglądają na zużyte. EFEKTYWNE PRZYGOTOWANIE POSIŁKU Kiedy jest zimno, używanie wiatrochronu i pokrywki do naczyń podczas gotowania jest oczywiście jeszcze ważniejsze: zmniejsza to znacznie ilość czasu/paliwa potrzebnego do podgrzania żywności. Stosując zestaw naczyń Optimus Terra, możesz w nich utrzymać ciepły posiłek po zdjęciu naczynia z kuchenki. OPTIMUS NOVA NA ŚNIEGU Kiedy używasz Optimus Nova na śniegu, ważne jest umieszczenie niepalnej podstawki pod kuchenką w taki sposób, aby nie była zanurzona w śniegu podczas gotowania. Przygotuj powierzchnię, na której będziesz mógł postawić kuchenkę, butlę i naczynie i ubij śnieg aby utworzyć solidną podstawę. ROZTAPIANIE ŚNIEGU Śnieg można roztopić szybciej, jeżeli rozpoczniesz od niewielkiej ilości wody na dnie naczynia. Roztapianie lodu trwa dłużej niż roztapianie śniegu. MYCIE NACZYŃ ZIMĄ Mycie naczyń zimą jest zawsze trochę bardziej skomplikowane. Używaj naczyń pokrytych teflonem i pozostaw resztę żywności by zamarzła zanim ją zeskrobiesz przy pomocy śniegu. Możesz także rozpuścić tłuszcz na naczyniach używając oleju jadalnego a następnie wytrzyj je. Dobrze jest zagotować wodę do mycia naczyń bezpośrednio po przygotowaniu posiłku w celu zaoszczędzenia paliwa. OPTIMUS NOVA NA DUŻEJ WYSOKOŚCI (POWYŻEJ METRÓW) Optimus Nova jest jedną z najlepszych kuchenek na rynku do stosowania w sytuacjach ekstremalnych. Między innymi, kuchenka ta była z powodzeniem używana w Himalajach na wysokości powyżej metrów. Jednak stosowanie wielopaliwowych kuchenek z ciekłymi paliwami na dużych wysokościach powyżej metrów może powodować problemy. Kuchenka może pracować nierówno, ponieważ w atmosferze jest mniej tlenu. Wybieraj paliwo ostrożnie i pamiętaj że wokół kuchenki musi być swobodny dostęp dla powietrza. Benzyna i benzyna ekstrakcyjna są czasem trudne w użyciu na dużych wysokościach ponieważ z łatwością parują już w ciekłej postaci. Dobrej jakości nafta zwykle zachowuje się dobrze na dużych wysokościach. Aby uzyskać więcej przydatnych rad, odwiedź NIE USTEREK - PL
14 WYCIEK PALIWA Pomiędzy butlą i pompką. Sprawdź, czy pompka jest bezpiecznie dokręcona. Sprawdź uszczelkę gumową i wymień jeżeli jest uszkodzona. Na szybkozłączce Sprawdź O-ring na końcówce węża paliwowego i wymień jeżeli jest uszkodzony, zużyty lub jest go brak. Na zaworze regulacyjnym. Odkręć regulator i sprawdź O-ringi. Wymień jeżeli są uszkodzone. Pomiędzy wężem paliwowym i zaworem regulacyjnym. Rozmontuj, oczyść i ponownie załóż. Z otworu, gdzie żerdź pompki wchodzi do pompki. Zawór spustowy pompki cieknie i należy go wymienić. Jest to również oczywiste gdy żerdź pompki powoli wysuwa się z rury pompki. PŁOMIEŃ JEST ŻÓŁTY I JASNY Niewystarczające podgrzewanie Powtórzyć cały proces podgrzewania, lub zamknąć regulator i chwilę odczekać po czym ponownie włączyć. Za bardzo otwarłeś zawór regulacyjny Przymknij zawór regulacyjny. Zanieczyszczone paliwo Używaj wyłącznie przetworów naftowych, takich jak benzyna, nafta i olej napędowy. Nie mieszaj różnych rodzajów paliwa. Niewystarczająca ilość tlenu Upewnij się czy twoja kuchenka ma swobodny dostęp do powietrza. Dysza jest luźna Pozostaw kuchenkę do schłodzenia, następnie wkręć dyszę. KUCHENKA NIE JEST GORĄCA Zbyt niskie ciśnienie w butli Dopompuj kilka razy aby zwiększyć ciśnienie w butli. Jeżeli to nie pomoże, sprawdź czy skórzany tłoczek pompki jest suchy i nieuszkodzony. Zmiękcz go palcami, i nasmaruj olejem lub wymień jeżeli trzeba. Sprawdź także czy pompka jest prawidłowo skręcona. Zapchana dysza Oczyść dyszę przesuwając magnesy narzędzia uniwersalnego pod palnikiem. Jeżeli to nie pomoże, będziesz musiał odkręcić dyszę i od wewnątrz przepchać igłę czyszczącą przez otwór w dyszy. Zapchany filtr paliwa. Jeżeli wydajność wzrasta gdy butla paliwa jest przekręcona w położeniu off/wył, to znaczy że filtr paliwa jest zapchany. Wymień filtr paliwa. W sprawie szczegółów patrz: Zaawansowana konserwacja. Rowki paliwowe na wrzecionie zapchane. Odkręć wrzeciono i oczyść rowki.
15 PL - KONSERWACJA REGULARNA OBSŁUGA CZYSZCZENIE DYSZY Dyszę w palniku należy czyścić za każdym razem kiedy używamy kuchenki. W tym celu należy kilka razy przesunąć magnesy wieloczynnościowego narzędzia do przodu i do tyłu pod nakrętką podstawy palnika. Pobudzona zostanie wtedy patentowa igła czyszcząca Optimus. Jeżeli będziesz obsługiwać igłę czyszczącą podczas pracy kuchenki, płomień może zgasnąć. Kiedy obsługujesz igłę czyszczącą, trzymaj w pogotowiu zapałki lub zapalniczkę aby zapalić kuchenkę w razie potrzeby. SPRAWDZANIE O-RINGÓW Aby zapobiec wyciekowi paliwa, należy upewnić się, czy O-ringi wrzeciona są całe i nieuszkodzone. Przyzwyczaj się do okresowego sprawdzania dwóch O-ringów przez odkręcenie zaworu regulacyjnego i wrzeciona. Wymień O-ringi jeżeli podejrzewasz, że są popękane lub w inny sposób uszkodzone. Zakończenie węża paliwowego posiada o-ring, który może zachowywać się lepiej po nasmarowaniu i funkcjonować zadowalająco w zimnych klimatach. Używaj środków smarnych Optimus lub innej oliwy wytrzymałej na ostre zimno. Jeżeli wybierasz się na wędrówkę zimą, musisz zwrócić szczególną uwagę na wszystkie gumowe O- ringi i uszczelki. Przy ostrym zimnie mogą one być twarde i kruche, oraz mogą pękać. Żeby być bezpiecznym, wymień stare na nowe i weź ze sobą kilka zapasowych jeżeli masz zamiar przebywać dłużej w podróży, z dala od cywilizacji. SMAROWANIE SKÓRZANEGO TŁOCZKA POMPKI Skórzany tłoczek pompki należy smarować używając środków smarnych Optimus, co zapewni doskonałe funkcjonowanie pompki. Szczególnie ważne jest sprawdzenie go, jeżeli kuchenka nie była używana przez dłuższy czas. Skórzany tłoczek pompki znajduje się na samym końcu żerdzi pompki. Dostęp do niego uzyskujemy po odkręceniu żerdzi pompki i wyciągnięciu całej żerdzi pompki z rury. Nasmaruj skórę niewielką ilością środka smarnego (w ostateczności można użyć masła). Bądź uważny ponownie mocując żerdź pompki.
16 BARDZIEJ ZAAWANSOWANA KONSERWACJA I SERWIS - PL CZYSZCZENIE DYSZY I IGŁA CZYSZCZĄCA Jeżeli kuchenka nie funkcjonuje zadowalająco, a powyższe środki regularnej obsługi nie pomagają, dysza i igła czyszcząca mogą wymagać oczyszczenia. Zdemontuj płytkę palnika, użyj koniuszka narzędzia uniwersalnego jako śrubokręta i odkręć dyszę. Wyjmij igłę czyszczącą z palnika. Wytrzyj do czysta trzonek igły czyszczącej i dyszę od wewnątrz. Oczyść otwór dyszy ostrożnie przepychając igłę czyszczącą przez dyszę. CZYSZCZENIE ROWKÓW PALIWOWYCH WRZECIONA Jeżeli kuchenka ciągle nie rozgrzewa się, nawet jeżeli oczyściłeś dyszę i igłę czyszczącą, oczyszczenia mogą wymagać rowki paliwowe wrzeciona. Odkręć zawór regulacyjny (+) do samego końca. Użyj narzędzia uniwersalnego do odkręcenia nakrętki wrzeciona. Odkręć całkowicie zawór regulacyjny, a następnie wypchnij go razem z wrzecionem. Ostrożnie oczyść dwa rowki biegnące wzdłuż, z wrzecionem na koniuszku, używając na przykład paznokcia. Uważaj żeby nie uszkodzić gwintu wrzeciona. WYMIANA FILTRA PALIWA Jeżeli nadal masz problemy z kuchenką, wymiany może wymagać filtr paliwa. Filtr paliwa jest umieszczony na końcu plastikowej rury na pompie paliwa. Odkręć ukształtowaną część uchwytu filtra i wypchnij filtr używając spiczastego przedmiotu. Przed włożeniem nowego filtra, sprawdź czy uchwyt filtra jest czysty. Jeżeli masz problemy z filtrem paliwa, przez krótki okres czasu możesz używać kuchenki bez filtra. Osiądzie na nim więcej sadzy niż zwykle. Niektóre paliwa także mają tendencję do palenia się jaśniejszym płomieniem jeżeli filtr nie jest założony. Wymienić filtr po powrocie do domu. Płytka palnika Żerdź pompki Dysza Iglica czyszcząca Szybkoz łączka Skórzany tłoczek pompki O-ringi O-ring Knot Zawór pompki Filtr paliwowy Nakrętka dna
17 PL CZĘŚCI ZAMIENNE Aby zapewnić prostą konserwację kuchenki Optimus Nova, następujące części zamienne dostarczane są wraz z kuchenką: 1 szt. Środek smarny Optimus, poz. n szt. Filtr paliwa, poz. nr szt. O-ringi, poz. nr , (2x) Celem przedłużenia żywotności i zwiększenia niezawodności kuchenki, zalecamy wykonywanie regularnej konserwacji. W tym celu, Optimus dostarcza zestaw do regularnej konserwacji, poz. nr Jeżeli wyjeżdżasz na dłuższe wyprawy, zalecamy zabierać ze sobą rozszerzony zestaw naprawczy, poz. nr do swojej kuchenki Optimus Nova. Pozwoli on na wykonywanie zaawansowanej konserwacji w terenie. GWARANCJA Optimus udziela 2-letniej gwarancji na wady produkcyjne. Aby gwarancja była ważna, wystarczy dowód zakupu z datą i miejscem zakupu produktu. Gwarancja jest ważna wyłącznie dla pierwotnego kupującego. Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowego uszkodzenia, niewłaściwego użycia lub modyfikacji wprowadzonych przez użytkownika. Niniejsza gwarancja daje ci określone prawa, przy czym, prawa te mogą być różne w innych państwach. Jeżeli masz jakiekolwiek problemy ze swoją kuchenka Optimus Nova, zwróć go do swojego dilera lub skontaktuj się z firmą Optimus. Przed przekazaniem kuchenki, oczyść ją z żywności i brudu. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoim dilerem lub wyślij do firmy Optimus: outdoor@optimus.se. Funkcje narzędzia uniwersalnego Magic TM Multitool Klucz 11 mm do nakrętki dna palnika Klucz 10 mm do wymiany węża paliwowego Hak do zaworu pompki Klucz 7 mm do tłoczka skórzanego pompki Magnesy czyszczące Wycięcie 8 mm do nakrętki wrzeciona Klucz 6 mm Śrubokręt do regulacji rozpylacza Klucz 12 mm Wycięcie do regulacji nóżek płytki palnika
Nigdy nie pozostawiaj kuchenki bez nadzoru. Nigdy nie zostawiaj dzieci bez nadzoru w pobliżu kuchenki.
OPTIMUS HIKER+ Rekomendujemy dokonywanie regularnych przeglądów w celu polepszenia żywotności i trwałości palnika. W tym celu Optimus poleca Rozszerony zestaw naprawczy - Hiker Extensive Kit ITEM NO. 8017988.
Lampa naftowa. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lampa naftowa Nr produktu 001300197 Strona 1 z 6 (PL) Instrukcja obsługi Lampa naftowa, nr art. 31535 Oryginalna lampa Dietz Lampa naftowa Dane techniczne Pojemność zbiornika: Czas palenia:
Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.
Palnik gazowy MT- 770S Instrukcja obsługi Nr produktu: 588476 Przeznaczenie Palnik wytwarza regulowany, zwarty płomień o temperaturze maks. 1300. Posiada wbudowany mechanizm zapalny. Ilość gazu oraz mieszanki
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KALIBRACJI oraz ZASADY BHP PODSTAWOWE ZASADY BHP NIGDY nie kieruj pistoletu w stronę innych osób. ZAWSZE kontroluj stan węża przyłączeniowego bezpośrednio przed użyciem urządzenia
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji TABORET GAZOWY WYSOKA JAKOŚĆ, NISKA CENA Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem
ProPiezo. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProPiezo Nr produktu 000811859 Strona 1 z 6 Instrukcja obsługi Ostrzeżenie Dokładnie zapoznaj się z instrukcją przed użytkowaniem produktu. Zachowaj ostrożność, ponieważ narzędzie zawiera
ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ
LAMPA CIŚNIENIOWA 8293500CP ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ UWAGA! Dla Twojego bezpieczeństwa! -Jeśli poczujesz naftę, zobaczysz wyciek lub usłyszysz "syczenie" zaniechaj odpalania lampy i nie zbliżaj
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100 Podczas zamgławiania na zewnątrz, należy zamgławiać tylko na krótkie okresy i gdy nie ma zbyt dużego wiatru. Przy zamgławianiu w pomieszczeniach,
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI
Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI 1/7 Przed użyciem zapoznaj się dokładnie z instrukcją. Urządzenie należy użytkować zgodnie z panującymi regulacjami i instrukcjami bezpieczeństwa. Instalacja
11245529 Ogrzewanie do szklarni. Instrukcja instalacji i obsługi
11245529 Ogrzewanie do szklarni Instrukcja instalacji i obsługi Instalacja Dane techniczne Typ urządzenia: WARMAX Power 4 Rodzaj oleju parafinowego: Premium Pojemność zbiornika: ok. 4,5 l Zużycie paliwa:
Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5
Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor powietrza HP Autozubehör 21264 Produkt nr 1484528 Strona 1 z 8 Strona 2 z 8 KOMPRESOR SAMOCHODOWY ZAKRES ZASTOSOWANIA Ten produkt służy do pompowania opon, piłek, nadmuchiwanych
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka
Ekspres do kawy ze spieniaczem do mleka Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup ekspresu do kawy ze spieniaczem do mleka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne
Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika ceramicznego 1,7 l. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
ZAGROŻENIE, OSTRZEŻENIE
OPTIMUS POLARIS Kuchenka jest przeznaczona dla entuzjastów sportu i służy wyłącznie do gotowania potraw i wody w warunkach turystycznych. Nie wolno używać jej do innych celów. WAŻNE: W niniejszej instrukcji
Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000588394 Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt ten wytwarza regularny
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi
Patelnie ceramiczne, 3 sztuki Nr 11021581 Instrukcja obsługi 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko odniesienia obrażeń... 3 Prawidłowe obchodzenie się z
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI REGULATORA CIŚNIENIA G/ETAGAS G/ETAGAS SEQUENZIALE
INSTRUKCJA TECHNICZNA WERYFIKACJI I REGULACJI SEQUENZIALE Przedstawione w niniejszej instrukcji procedury obsługowo-naprawcze powinny być realizowane po każdych 40.000 km przejechanych na paliwie gazowym.
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML 1E20 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 1. Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. W podstawie wmontowane zaczepy, które pozwalają na łatwe przechowywanie
YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI
YAWN AIR BED INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNE: Aby uniknąć niekontrolowanego spuszczenia powietrza, po całkowitym napompowaniu materaca ZAWSZE wyłączaj pompkę (ustaw gałkę na pozycji OFF). WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612
Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612 Zalecenia bezpieczeństwa W celu zapewnienia stałego bezpieczeństwa i niskiego ryzyka porażenia prądem elektrycznym, należy przestrzegać
www.conrad.pl Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08
Palnik gazowy HT-911 Instrukcja obsługi Numer produktu: 588428 Wersja: 05/08 Strona 1 z 6 Zastosowanie Palnik gazowy produkuje regulowany płomień i niemigoczący płomień JET w temperaturze do 1500 C. Zawiera
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.
AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ. 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. CZYNNOŚCI PRZED URUCHOMIENIEM... 4 III. URUCHAMIANIE SILNIKA...
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm
Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Super Pro Gas Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Super Pro Gas Nr produktu 000817554 Strona 1 z 6 OSTRZEŻENIE - Przed rozpoczęciem użytkowania koniecznie przeczytać instrukcję obsługi! Zachować ostrożność podczas użytkowania. Urządzenie
Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001340217 Grzejnik gazowy Rothenberger Industrial, 4.2 kw Strona 1 z 8 Przeczytaj instrukcje przed użyciem. Specyfikacja techniczna Rodzaj gazu.butan G30, 50 mbar, propan
Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej
pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610
Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855249 Strona 1 z 8 Bezpieczeństwo Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z poniższymi środkami bezpieczeństwa: Urządzenie
The Tube Instrukcja instalacji i użytkowania
The Tube 40011509-1330 PL Instrukcja instalacji i użytkowania PL 1.1 A 1.1 B 1.1 C 1.2 A 1.2 B 1.2 C A 1.3 1 < < < < 1.5 1.6 1.7 2 < < < < 1 Wstęp Piecyk jest przeznaczony tylko do użycia na zewnątrz domu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Puller Prod. no 59475
INSTRUKCJA OBSŁUGI Puller Prod. no 59475 Lista części...3 Opis urządzenia...4 Środowisko pracy...4 Bezpieczeństwo osobiste...4 Schemat połączenia...5 Opis działania...5 Konserwacja...6 2 Lista części 1
Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru
PL B1. GULAK JAN, Kielce, PL BUP 13/07. JAN GULAK, Kielce, PL WUP 12/10. rzecz. pat. Fietko-Basa Sylwia
RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11) 207344 (13) B1 (21) Numer zgłoszenia: 378514 (51) Int.Cl. F02M 25/022 (2006.01) Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (22) Data zgłoszenia: 22.12.2005
Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Instrukcja wymiany filtra FMU
Instrukcja wymiany filtra FMU Spis treści: Zasady bezpieczeństwa:... 2 Lista wymaganych narzędzi... 3 Lista niezbędnych części:... 3 Rozszczelnienie... 4 Demontaż zespołu filtra... 5 Montaż zestawu filtra...
Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw do zgrzewania plastiku Portasol Set Nr produktu 588360 Strona 1 z 5 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi
Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr
Urządzenie do mycia częsci Art. Nr 219983 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do mycia części składa się z wanny o pojemności 50l, zamontowanej na zbiorniku o pojemności 65l. Urządzenie posiada
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW
Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Piec do dań jednogarnkowych
5258897 Piec do dań jednogarnkowych Art. Nr 52 58 897 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wprowadzenie Piec do dań jednogarnkowych ze zdejmowanym garnkiem o pojemności 15 litrów i patelnią. Piec jest podgrzewany od dołu,
Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji
Odkurzacz MALTEC ML1E40 Instrukcja obsługi i konserwacji 1/8 Charakterystyka urządzenia 1. Odkurzacz do odkurzania na mokro i sucho 2. Łatwy do przenoszenia, dzięki wmontowanej rączce 3. Odpowiedni do
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ
INSTRUKCJA OBSŁUGI POMPY PRÓŻNIOWEJ I. Części pompy próżniowej II. Instrukcja obsługi 1. Przed uruchomieniem Wszystkie silniki są przystosowane do pracy pod zadanym napięciem z tolerancją +/- 10%. Silniki
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH
NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH Air Power 1 Spis treści 1. Zasady BHP... 3 2. Opis narzędzia... 5 2.1. Podstawowe wymiary... 5 2.2. Charakterystyka... 6 2.3. Zastosowanie... 6 2.4. Wyposażenie... 6 2.5.
GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi
GRILL Z WĘDZARNIĄ Instrukcja obsługi WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Przed montażem produktu oraz pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi. Zachowaj instrukcję, aby móc się do niej odwołać w przyszłości.
Szklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE
OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató
Használati, szerelési és beüzemelési útmutató 336 Instrukcja instalacji Szerelési és üzemeltetési útmutató Pompa do napełniania i odpowietrzania instalacji solarnej Töltőszivattyú PL Instrukcja instalacji
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 2 DANE OGÓLNE: Producentem i dystrybutorem zagęszczarki jest: Bass Polska Al. Krakowska 60, Mroków 05-555 Magdalenka WYMAGANIA BEZPIECZEŃSTWA wprowadzenie.
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY
DMUCHANY ŁABĘDŹ XXL 177 X 165 X 110 CM INFACTORY Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup dmuchanego łabędzia (NX8733). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby
Instrukcja do produktu BAP_
Rotacyjna pompa próżniowa 0,005 mbar Nr produktu 203.0042 Przed włączeniem sprawdzić poziom oleju Opis 1. Wprowadzenie Dwustopniowa rotacyjna pompa próżniowa wyróżnia się zwartą konstrukcją, cichą pracą
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: dekoracja palnik kamienie dekoracyjne wygaszacz płomienia instrukcja obsługi. Wymiary produktu: 20,5 x 20,5
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces
Bewaar deze handleiding bij het apparaat Keep these instructions with this appliance Halten Sie diese Anweisungen mit diesem Gerät Gardez ces instructions avec cet appareil Zachowaj instrukcję urządzenia
Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,
Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI
11679818 Zestaw indukcyjnych patelni ceramicznych, 3 sztuki INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Spis treści Znaczenie symboli w instrukcji... 3 Wskazówki bezpieczeństwa... 3 Użycie zgodne z przeznaczeniem... 3 Ryzyko
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm
Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup nowoczesnego biokominka. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Forane 427A Procedura retrofitu. Centre de Recherche Rhônes-Alpes
Forane 427A Procedura retrofitu Centre de Recherche Rhônes-Alpes 17 February 2010 Forane 427A Procedura retrofitu Etapy retrofitu Porady techniczne Możliwe przyczyny w przypadku braku wydajności Wskazówki
PROPANOWY ROZPYLACZ KWASU SZCZAWIOWEGO Instrukcja obsługi
PROPANOWY ROZPYLACZ KWASU SZCZAWIOWEGO Instrukcja obsługi ZACZYNAMY! Proszę się zapoznać z produktem i jego zastosowaniem (patrz: diagram). 1. Zbiornik ze środkiem leczniczym Ten zbiornik zawiera roztwór
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej
Obrotowa gofrownica ze stali szlachetnej Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup obrotowej gofrownicy ze stali szlachetnej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia
Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5
ZAŁĄCZNIK NR 5 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA AUTOBUSU SZYNOWEGO SA134 TYPU 218Md 218Md 0159-2 INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor pojazdowy FK 40 Spis treści 1 OPIS KOMPRESORA POJAZDOWEGO FK 40 5 2 GŁÓWNE
Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.
Instrukcja obsługi Wstęp Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych. Dane techniczne 1618 042500 0,2 2% 1618 042600 0,2 2% z dozowaniem zewnętrznym
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899
EN Crux TM Canister mounted stove for outdoor use FR DE NL DK SWE NO FI IT ES PT PL CZ OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899 RU FIGURE [1] FIGURE [2] O-ring Art. No. 8017867 FIGURE [3] FIGURE [4] FIGURE [5]
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l
Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)
Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W) Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup żelazka ceramicznego z generatorem pary. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS URZĄDZENIA... 2 III. INSTALACJA URZĄDZENIA... 2 IV. OBSŁUGA... 4 V. KONSERWACJA... 5 VI. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutory wody gorącej, zimnej i gazowanej
Dystrybutory wody gorącej, zimnej i gazowanej INSTRUKCJA OBSŁUGI, publikowana i redystrybuowana bez pisemnej zgody autora. Szanowni Klienci, Dziękujemy Wam za zakup dystrybutora wody zimnej i gazowanej
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020 TM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA POMPY PNEUMATYCZNE Typ... Numer seryjny... Data sprzedaży... Numer karty gwarancyjnej... TM PRZEPISY
stosowania w jednym budynku gazu płynnego (butle gazowe) i gazu z sieci gazowej!
Średnio raz w tygodniu w Polsce dochodzi do wypadku z powodu niewłaściwego działania butli gazowych! Przeczytaj, jak bezpiecznie użytkować butle gazowe! Czy wiesz, że? Zabrania się stosowania w jednym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897
INSTRUKCJA OBSŁUGI PISTOLETU LAKIERNICZEGO L-897 MODEL POJEMNOŚĆ ZBIORNIKA H-891 125ml 250ml LM-891 125ml 250ml RODZAJ ZASILANIA GWINT WEWN. ZUZYCIE POWIETRZA Górny pobór 1/4' 4.5-8.0cfm (128-230l/min)
Zestaw filtracyjny Saturn
the future is now the future is now Zestaw filtracyjny Saturn Instrukcja instalacji, obsługi i części Zachowaj instrukcję! BASEN DOM -1- SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 PRZEZIMOWANIE... 4 PRZYGOTOWANIE PRZED
Urządzenie zapewnia: WPROWADZENIE. Symbole bezpieczeństwa
Urządzenie zapewnia: pompowanie z włączeniem 30% kanalizacji przepompowanie cząstek do 15mm gwarantowaną wysokość ssania 7m łatwą konwersację, dzięki przyłączom sworznia WPROWADZENIE Instrukcja obsługi
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2
Wskazówki i instrukcja obsługi kuchenki turystycznej VAR 2 Ważne Przed przykręceniem kuchenki do kartusza z gazem należy dokładnie zaznajomić się z niniejszą instrukcją obsługi. Zalecamy zachowanie instrukcji
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1
MŁYNEK HYDROMETRYCZNY SEBA M 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I SERWISU 1 OPIS Rys. 1 1 korpus miernika, przód 2 wspornik kontaktowy 7 śruba blokująca 8 centrownik sprężyny 9 sprężyna dociskowa 10 łożysko kulowe 11
kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi
kratki BIOKOMINEK MIKE instrukcja obsługi Biokominek MIKE Instrukcja montażu, obsługi i zabudowy UWAGA!!! TO NIE JEST URZĄDZENIE GRZEWCZE. - Przeczytaj przed pierwszym uruchomieniem - Zakaz uzupełniania
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
INSTRUKCJA OBSLUGI 3 LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH 1. Pokrywa górna, 2. Uchwyt, 3. Klapa pojemnika na zbiornik, 4. Płyta przednia, 5. Panel sterowania, 6. Podstawa, 7. Zbiornik dolny, 9. Mocowanie knota, 10.
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO
HAIER INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA PIEKARNIKA ELEKTRYCZNEGO MODEL NR: HHB-18 Przed użyciem piekarnika prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. OPIS ELEMENTÓW: f g e d c b a a. Lampka sygnalizacyjna
Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa. 65174 / 65184 / 65185 Kominek Dekoracyjny CHIMO
Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa 65174 / 65184 / 65185 Kominek Dekoracyjny CHIMO 2 Kominek Dekoracyjny CHIMO, Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa Instrukcja obsługi: - Proszę przeczytać
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551. ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fax 061 652 73 05
PL Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT 9551 Serwis centralny: BHU A. Krysiak ul. Rolna 6, 62-081 Baranowo tel. 061 650 75 39, fa 061 652 73 05 OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze przed uruchomieniem silnika
HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H
HERZ-Changefix HERZ - Przyrząd do wymiany wkładki termostatycznej HERZ-TS-90 Instrukcja dla 7780 / 7780 H, Wydanie 0711 Zastosowanie: HERZ-Changefix jest urządzeniem szczelnym, które może być zamontowane
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI
SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI INFORMACJE WSTĘPNE 2 Spis treści I. INFORMACJE WSTĘPNE... 2 II. OPIS ELEMENTÓW URZĄDZENIA... 2 III. MONTAŻ... 2 IV. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA...
Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wypalarka chwastów Gloria Haus und Garten 000181. Nr produktu 1379023 Strona 1 z 12 Szanowni Państwo Dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami
CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805
Instrukcja obsługi CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.