1. Användningsområden Säkerhetsföreskrifter Symboler Tekniska data Beskrivning Uppackning...

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "1. Användningsområden...3. 2. Säkerhetsföreskrifter...3. 3. Symboler...8. 4. Tekniska data...9. 5. Beskrivning...10. 6. Uppackning..."

Transkrypt

1 Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instruction manual (Original Instructions) Vinkelslip Ø125mm Vinkelsliper Ø125mm Szlifierka kątowa Ø125mm Angle Grinder Ø125mm VARNING: Läs instruktionerna innan du använder produkten! ADVARSEL: Les instruksjonene før du bruker produktet! OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy się zapoznać z instrukcją WARNING: Read the instructions before using the product!

2 SE Innehåll 1. Användningsområden Säkerhetsföreskrifter Symboler Tekniska data Beskrivning Uppackning Montering Anslutning till strömkälla Allmän användning Skötsel och underhåll Förvaring och transport Felsökning Återvinning och kassering

3 1. Användningsområden Vinkelslipen är avsedd för slipning med bundna slipskivor på metall och stål, t.ex. rör. SE Denna produkt får inte användas med belagda slipmedel eller superslipmedel som diamantkapskivor. Den är inte avsedd för kapning, polering, avslipning eller användning med metallborstar. Bearbeta inte mjuka material som trä, träliknande material eller mjuka metaller som aluminium och bly. Produkten får endast användas för torrdrift utan vatten eller andra kylvätskor. Av säkerhetsskäl är det av största vikt att du läser hela bruksanvisningen innan du använder maskinen för första gången och att du följer alla instruktioner i bruksanvisningen. Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk. Den får inte användas för andra ändamål än de som beskrivs. 2. Säkerhetsföreskrifter Allmänna säkerhetsföreskrifter för elverktyg VARNING! Läs alla säkerhetsföreskrifter och alla instruktioner. Om inte säkerhetsföreskrifter och instruktioner följs, kan det leda till elolycksfall, brand och/eller allvarliga personskador. Spara alla säkerhetsföreskrifter och instruktioner för framtida bruk. Med termen elverktyg i säkerhetsföreskrifterna avses ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg. Säkerhet i arbetsområdet 1. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Belamrade och mörka områden ökar risken för olyckor. 2. Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, som i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser eller lättantändligt damm. Elverktyg bildar gnistor som kan antända damm eller ångor. 3. Håll barn och kringstående personer på avstånd när du arbetar med ett elverktyg. Om du blir distraherad kan det leda till att du förlorar kontrollen över verktyget. Elsäkerhet 1. Elverktygets stickpropp måste passa i nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt. Använd aldrig adaptrar tillsammans med jordade elverktyg. Intakta stickproppar och passande nätuttag minskar risken för elolycksfall. 2. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för elolycksfall ökar om din kropp är jordad. 3. Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt. Om vatten tränger in i ett elverktyg ökar risken för elolycksfall. 4. Akta sladden. Använd aldrig sladden för att bära eller dra elverktyget och dra inte i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga delar. Skadade eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall. 3

4 SE 5. När du använder ett elverktyg utomhus ska du använda en förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk. Användning av en sladd som är avsedd för utomhusbruk minskar risken för elolycksfall. 6. Om du måste använda ett elverktyg i fuktig miljö ska det anslutas till en strömkälla med jordfelsbrytare. Användning av jordfelsbrytare minskar risken för elolycksfall. Personlig säkerhet 1. Var uppmärksam, se noga efter vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med elverktyg. Använd aldrig elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada. 2. Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon. Skyddsutrustning som dammfiltermask, halksäkra skyddskor, hjälm och hörselskydd som används på lämpligt sätt minskar risken för personskada. 3. Förhindra oavsiktlig start. Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteriet eller tar upp eller bär verktyget. Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge. 4. Ta bort alla ställnycklar och skruvnycklar innan du slår på verktyget. Att lämna kvar en nyckel på en roterande del av elverktyget kan leda till personskada. 5. Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans. På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer. 6. Använd lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar. 7. Om det finns utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska denna anslutas och användas på rätt sätt. Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm. Användning och skötsel av elverktyg 1. Tvinga inte elverktyget. Använd rätt elverktyg för det planerade arbetet. Rätt elverktyg fungerar bättre och säkrare när det används med avsedd belastning. 2. Använd inte elverktyget om det inte går att slå på och av det med strömbrytaren. Elverktyg som inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras. 3. Koppla ur stickproppen från uttaget och/eller ta bort batteriet från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller ställer undan verktyget. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget startas oavsiktligt. 4. Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Låt inte personer som inte känner till elverktyget eller har tagit del av dessa anvisningar använda verktyget. Elverktyg är farliga i händerna på okunniga användare. 5. Underhåll elverktyget. Kontrollera att rörliga delar inte är felinriktade eller har fastnat, att delar inte har gått av och att inga andra förhållanden föreligger som kan påverka användningen av verktyget. Om elverktyget är skadat ska det repareras innan det används. Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg. 6. Se till att skärande verktyg är vassa och rena. Skärande verktyg som underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att styra. 7. Använd elverktyget, tillbehör och bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. All annan användning av elverktyget än den avsedda kan leda till farliga situationer. 4

5 Service 1. Se till att elverktyget servas av kvalificerad reparatör som endast använder identiska reservdelar. På så sätt garanteras att elverktyget förblir säkert att använda. Säkerhetsföreskrifter för vinkelslip Säkerhetsföreskrifter som är gemensamma för all slipning. 1. Detta elverktyg är avsett att användas som slipmaskin. Läs alla säkerhetsföreskrifter, instruktioner, bilder och specifikationer som medföljer detta elverktyg. Om inte alla anvisningar nedan följs, finns risk för elolycksfall, brand och/eller allvarliga personskador. 2. Användning som avslipning, stålborstning, polering eller kapning bör inte utföras med detta elverktyg. All användning som elverktyget inte är konstruerat för kan medföra risker och orsaka personskada. 3. Använd inte tillbehör som inte är specifikt konstruerade och rekommenderade av verktygstillverkaren. Bara för att ett verktyg kan anslutas till elverktyget betyder det inte att det är säkert att använda. 4. Tillbehörets märkvarvtal måste minst vara lika med det angivna maximala varvtalet för elverktyget. Tillbehör som körs snabbare än det angivna märkvarvtalet kan gå sönder eller flyga isär. 5. Tillbehörets yttre diameter och tjocklek måste vara inom elverktygets kapacitetsmärkning. Tillbehör av fel storlek kan inte skyddas och styras på lämpligt sätt. 6. Gängad montering av tillbehör måste stämma med slipmaskinens spindelgängning. För flänsanslutna tillbehör måste spindelhålet stämma överens med flänsens styrdiameter. Tillbehör som inte passar för verktygets monteringsdelar kommer att köras obalanserat, vibrera för mycket och kan orsaka att du förlorar kontrollen över verktyget. 7. Använd inte skadade tillbehör. Före varje användning ska du inspektera tillbehören och exempelvis se till att slipskivor inte är kantstötta, stödrondellen inte har sprickor eller är utsliten och att stålborsten inte har lösa eller skadade trådar. Om du tappar elverktyget eller ett tillbehör ska du kontrollera att det inte är skadat eller montera ett oskadat tillbehör. Efter att du har inspekterat och installerat ett tillbehör ska du placera dig själv och andra personer i närheten utom det roterande tillbehörets riktning och sedan köra verktyget på maximalt obelastat varvtal i en minut. Skadade tillbehör kommer normalt att gå sönder under denna testtid. 8. Bär skyddsutrustning. Beroende på användningsområde ska du använda ansiktsskärm, skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon. När så är lämpligt ska du använda dammfiltermask, hörselskydd, handskar och verkstadsförkläde som kan stoppa små slip- och arbetsstyckefragment. Ögonskyddet måste kunna stoppa flygande skräp som olika typer av användning av maskinen genererar. Dammfiltermasken eller andningsmasken måste kunna filtrera bort de partiklar som genereras när du använder maskinen. Långvarig exponering för högintensivt buller kan ge hörselnedsättning. 9. Se till att kringstående personer håller sig på säkert avstånd från arbetsområdet. Alla som kommer in i arbetsområdet måste använda personlig skyddsutrustning. Fragment från arbetsstycket eller ett trasigt tillbehör kan flyga iväg och orsaka personskador också utanför själva arbetsområdet. 10. Håll endast i verktygets isolerade greppytor när du använder verktyget om du riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar eller verktygets sladd. När kaptillbehör kommer i kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade metalldelar på verktyget bli strömförande och ge användaren en elstöt. 11. Placera sladden så att den inte kommer i kontakt med det roterande tillbehöret. Om du tappar kontrollen kan sladden kapas eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret. 5 SE

6 SE 12. Lägg aldrig ned elverktyget förrän tillbehöret har stannat helt. Det roterande tillbehöret kan fastna i ytan och göra att du tappar kontrollen över elverktyget. 13. Kör inte verktyget när du bär det bredvid dig. Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret kan leda till att det fastnar i dina kläder och dras in mot din kropp. 14. Gör regelbundet rent elverktygets luftventiler. Motorns fläkt drar in damm innanför maskinens hölje och en stor ansamling av metallpulver kan orsaka elfara. 15. Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material. Gnistor kan antända dessa material. 16. Använd inte tillbehör som kräver flytande kylmedel. Användning av vatten eller andra flytande kylmedel kan orsaka elstötar. Ytterligare säkerhetsanvisningar för all användning kast och tillhörande varningar Kast är en plötslig reaktion på grund av att en roterande skiva, en stödrondell, en borste eller ett annat tillbehör klämts fast eller hakat i något. Fastklämning eller ihakning orsakar snabb blockering av det roterande tillbehöret, vilket i sin tur gör att det okontrollerade elverktyget tvingas i motsatt riktning mot tillbehörets rotation där det har fastnat. Om exempelvis en slipskiva nyper eller kläms fast i arbetsstycket kan kanten på skivan som går in i klämpunkten gräva sig in materialets yta och orsaka att skivan stegrar sig och får ett kast. Skivan kan antingen hoppa mot eller bort från användaren, beroende på skivans rörelseriktning vid fastnypningspunkten. Slipskivor kan också brytas sönder under dessa förhållanden. Kast är resultatet av att elverktyget används på fel sätt och/eller felaktiga arbetsrutiner eller arbetsförhållanden. Kast kan undvikas genom att man vidtar de försiktighetsåtgärder som beskrivs nedan. 1. Håll ett fast grepp om verktyget och placera din kropp och arm så att du kan stå emot eventuella kastkrafter. Använd alltid stödhandtaget, om sådant finns, för maximal kontroll över kast- eller momentreaktion vid start. Användaren kan kontrollera momentreaktioner och kastkrafter om lämpliga försiktighetsåtgärder vidtas. 2. Placera aldrig händerna nära det roterande tillbehöret. Tillbehöret kan få ett kast över din hand. 3. Placera inte din kropp inom det område där elverktyget kommer att röra sig om ett kast inträffar. Ett kast kommer att driva verktyget i motsatt riktning mot skivans rörelse vid upphakningspunkten. 4. Var särskilt försiktig när du bearbetar hörn, skarpa kanter etc. Undvik att studsa och haka i tillbehöret. Hörn, skarpa kanter och studsande kan göra så att det roterande tillbehöret fastnar och orsaka att man tappar kontrollen över verktyget eller att det kastar. 5. Anslut inte en sågkedjeklinga för träsnideri eller tandad sågklinga. Sådana klingor leder ofta till kast och att man tappar kontrollen över verktyget. Säkerhetsföreskrifter som är specifika för slipning och slipande kapning 1. Använd endast skivtyper som rekommenderas för ditt elverktyg och det specifika skydd som är konstruerat för den valda skivan. Skivor som verktyget inte har konstruerats för kan inte skyddas på lämpligt sätt och är därför inte säkra. 2. Slipytan på skivor med nedsänkt centrum måste monteras nedanför skyddsflänsens plan. En felaktigt monterad skiva som skjuter ut genom skyddsflänsens plan kan inte skyddas på lämpligt sätt. 3. Skyddet måste vara säkert fäst vid elverktyget och placerat för maximal säkerhet, så att minsta möjliga del av skivan exponeras för användaren. Skyddet hjälper till att skydda användaren mot avbrutna skivfragment, oavsiktlig kontakt med skivan och gnistor som kan antända kläder. 6

7 4. Skivor får endast användas för rekommenderade tillämpningar. Till exempel: Slipa inte med kapskivans sida. Slipande kapskivor är avsedda för slipning med ytterkanterna. Om sidokrafter appliceras mot dessa skivor kan de splittras. 5. Använd alltid oskadade skivflänsar i rätt storlek och form för den skiva du valt. Korrekta skivflänsar stöder skivan och minskar därmed risken för att skivan bryts av. Flänsar för kapskivor kan skilja sig från flänsar för slipskivor. 6. Använd inte nedslitna skivor från större elverktyg. Skivor från större elverktyg passar inte för små verktygs högre varvtal och kan spricka. Säkerhetsföreskrifter för bundna slipskivor Slipskivor kan brytas av och är stöt- och tryckkänsliga. Därför måste åtgärder vidtas när man hanterar slipskivor: 1. Tappa inte slipskivorna och utsätt dem inte för stötar. 2. Använd inte skadade slipskivor eller slipskivor som har tappats. 3. Undvik skador på centrumhålet. 4. Utsätt inte slipskivor för tyngder; placera ingenting ovanpå dem. 5. Förvara slipskivor plant eller vertikalt på torr och frostfri plats. 6. Förvara om möjligt slipskivor i originalförpackningen eller i specialbehållare eller på speciella hyllor. Vibrations- och ljuddämpning För att minska effekterna av buller och vibrationer ska du begränsa användningstiden, använda lägen för låga vibrationer och lågt ljud samt använda personlig skyddsutrustning. Beakta följande punkter för att minimera risken att exponeras för vibrationer och högt ljud: 1. Använd produkten endast för det syfte den konstruerats för och enligt dessa instruktioner. 2. Se till att produkten är i gott skick och väl underhållen. 3. Använd rätt tillbehör för produkten och se till att de är i gott skick. 4. Håll stadigt i handtagen/greppytan. 5. Underhåll produkten i enlighet med dessa instruktioner och se till att den är väl smord (där så är lämpligt). 6. Planera arbetsschemat så att du fördelar användningen av verktyg med höga vibrationer över en längre tidsperiod. Nödläge Bekanta dig med hur du använder denna produkt med hjälp av denna bruksanvisning. Lägg säkerhetsanvisningarna på minnet och följ dem till punkt och pricka. På så sätt kan du undvika risker och faror. 1. Var alltid uppmärksam när du använder denna produkt, så att du upptäcker och hanterar risker på ett tidigt stadium. Ett snabbt ingripande kan förhindra allvarliga personskador och skador på egendom. 2. Slå av maskinen och koppla från strömförsörjningen vid fel. Se till att produkten kontrolleras av en kvalificerad yrkesman och vid behov repareras innan du använder den igen. Ytterligare risker Även om du använder denna produkt i enlighet med alla säkerhetskrav kvarstår risken för personskador och andra skador. Följande faror som har med denna produkts konstruktion och utformning att göra kan uppstå: 1. Hälsoeffekter till följd av vibrationer om produkten används under lång tid eller inte hanteras och underhålls på rätt sätt. 2. Person- och egendomsskador på grund av trasiga tillbehör och att man stöter i dolda objekt vid användning. SE 7

8 SE 3. Risk för person- och egendomsskada som orsakas av ivägslungade föremål. VARNING! Denna produkt genererar ett elektromagnetiskt fält vid användning! Detta fält kan under vissa omständigheter påverka aktiva och passiva medicinska implantat! För att minska risken för allvarliga eller livshotande skador rekommenderar vi därför personer med medicinska implantat att rådgöra med sin läkare och tillverkaren av det medicinska implantatet innan de använder denna produkt! 3. Symboler På produkten, märketiketten och i dessa instruktioner hittar du bland annat följande symboler och förkortningar. Bekanta dig med dem för att minska risken för person- och egendomsskador. Lås/för att dra åt eller fästa. Använd hörselskydd. Lås upp/för att lossa. Använd ögonskydd. Obs/anmärkning. Använd dammfiltermask. Varning. Använd skyddshandskar. Läs bruksanvisningen. Använd halksäkra skyddsskor. Stäng av produkten och koppla bort den från strömförsörjningen innan montering, rengöring, justeringar, underhåll, förvaring och transport. Får inte användas för våtslipning slipprodukt som endast är lämplig för torrslipning. Denna produkt har skyddsklass II. Det betyder att den är utrustad med utökad eller dubbel isolering. 8

9 Produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv, och en utvärderingsmetod för att kontrollera överensstämmelse med dessa direktiv har använts. SE WEEE-symbol. Uttjänta elektriska produkter ska inte kasseras med hushållsavfall. Återvinn där sådana möjligheter finns. Kontrollera med lokala myndigheter eller din lokala butik för information om återvinning. 4. Tekniska data Allmänt Märkspänning, frekvens 230 V~, 50 Hz Märkeffekt 900 W Märkvarvtal n min -1 Skivdiameter/angiven kapacitet Ø 125 mm Spindelgängning M 14 Skyddsklass Vikt cirka 2,1 kg Mått cirka 240 x 80 x 80 mm Ljudvärden (enl. SS-EN och SS-EN ) Ljudtrycksnivå L pa 87 db(a) Ljudeffektnivå L WA 98 db(a) Osäkerhet K pa, K WA 3 db(a) Hand-/armvibrationsvärden (enl. SS-EN och SS-EN ) Planslipning ah, AG 7,13 m/s² Osäkerhet K 1,5 m/s² Det deklarerade vibrationsvärdet har uppmätts enligt en standardtestmetod och kan användas för att jämföra en produkt med en annan. Det deklarerade vibrationsvärdet kan även användas i en preliminär exponeringsbedömning. VARNING! Beroende på den faktiska användningen av produkten kan vibrationsvärdena skilja sig från det deklarerade totalvärdet. Vidta lämpliga åtgärder för att skydda dig mot vibrationsexponeringar. Beakta hela arbetsprocessen inklusive tiden produkten körs utan belastning eller är avstängd. Lämpliga åtgärder omfattar bland annat regelbundet underhåll och regelbunden skötsel av produkten och tillbehör, att hålla händerna varma, regelbundna pauser och ordentlig planering av arbetet. 9

10 SE 5. Beskrivning 10 1a a Strömbrytare a. Låsknapp 2. Greppyta 3. Nätsladd med stickpropp 4. Luftventiler 5. Stödhandtag 6. Säkerhetsskydd a. Skruv 7. Låsfläns 8. Stödfläns 9. Spindel 10. Spindellåsknapp 11. Skruvnyckel 12. Insexnyckel 13. Kolborste (reservdelar) 6. Uppackning 1. Packa upp alla delar och lägg dem på en plan och stadig yta. 2. Ta om så krävs bort allt förpackningsmaterial och alla transportanordningar. 3. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Om du upptäcker att delar saknas eller är skadade ska du inte använda produkten, utan istället kontakta din återförsäljare. Att använda en ofullständig eller skadad produkt innebär fara för människor och egendom. 4. Se till att du har alla tillbehör och verktyg som behövs för montering och användning. Detta inbegriper också lämplig personlig skyddsutrustning. VARNING! Produkten och förpackningen är inte leksaker! Barn får inte leka med plastpåsar, ark och smådelar! Det finns risk för kvävning! 10

11 7. Montering SE VARNING! Produkten måste vara helt ihopmonterad innan den används! Använd inte en produkt som bara är delvis ihopmonterad eller monterad med skadade delar! Anslut inte produkten till en strömkälla innan den är fullständigt ihopmonterad! Stödhandtag (bild 1) Av säkerhetsskäl måste stödhandtaget (5) vara monterat när produkten används. 1. Skruva stödhandtaget (5) medurs på en av monteringsgängorna. 2. Se till att stödhandtaget (5) sitter ordentligt fast. Säkerhetsskydd (bild 1) 6a 1. Rikta in tapparna på ringen efter skårorna på spindelkragen och vrid sedan skyddet (6). 2. Använd insexnyckeln (12) för att dra åt låsskruven (6a) på kragen Om du vill justera skyddet lossar du låsskruven (6a). 4. Rotera skyddet till önskat läge och dra åt låsskruven. Bild VARNING! Justera läget på skyddet beroende på avsedd användning! Den stängda sidan av skyddet måste alltid vara vänd mot användaren! Slipskivor (bild 2) VARNING! Använd alltid lämplig slipskiva för den avsedda användningen! Använd exempelvis aldrig en skiva som är avsedd för slipning för kapning eller vice versa! Beakta de tekniska kraven för denna produkt (se avsnittet Tekniska data) när du köper och använder slipskivor! Slipskivor blir varma när de används! Hantera dem med försiktighet! Använd skyddshandskar när du hanterar skivor så att du inte bränner eller skär dig! 11

12 SE Inspektion av skivor Inspektera alltid skivor innan du använder dem så att de inte är skadade eller har sprickor. Du bör aldrig montera skivor som visar tecken på sprickor, felaktig hantering eller felaktig förvaring. Sprickor i slipskivor är ofta inte synliga för blotta ögat. Form Tjocklek Flänsarrangemang 4 6 mm (typ 27) 8 (typ 28) 7 Montering och utbyte 1. Se till att skivan är helt stilla och tryck på spindellåsknappen (10) och vrid spindeln (9) tills den låses på plats. 2. Håll spindellåsknappen (10) nedtryckt och lossa låsflänsen (7) moturs med skruvnyckeln (11). 3. Ta bort låsflänsen (7), skivan (om den redan är monterad) och stödflänsen (7) från spindeln (9). 4. Kontrollera att flänsarna (6, 7) inte är skadade eller slitna. Byt vid behov ut dem. 5. Rengör flänsarna (6, 7) och spindeln (9) från damm. 6. Sätt på stödflänsen (8) på spindeln (9) och se till att den sitter rätt. De två bearbetade plana delarna måste vara vända mot produkten och placerade i rätt läge på spindeln (9). 7. Placera skivan på spindeln (9) med etiketten vänd mot produkten. Hålet på skivan ska placeras på spindeln (9) och passa ordentligt i den utskjutande delen av stödflänsen(8). 8. Placera låsflänsen (7) på spindeln (9) med den utskjutande sidan vänd mot skivan. 9. Tryck på spindellåsknappen (10) och dra åt låsflänsen (7) medurs med skruvnyckeln (11) Bild 2 slipskiva VARNING! Se till att skivan sitter ordentligt, men använd inte våld för att dra åt flänsen! Högt tryck orsakar skador som sprickor på skivan! 10. Vrid skivan med handen för att testa om den roterar smidigt. Skivan ska inte fladdra. 11. Slå på produkten och låt den gå på tomgång i minst en minut för att bekräfta att skivan har installerats på rätt sätt. 12

13 8. Anslutning till strömkälla 1. Se till att strömbrytaren (1) är i frånslaget läge. 2. Anslut stickproppen till lämpligt uttag. SE VARNING! Kontrollera spänningen! Spänningen måste stämma med informationen på märketiketten! 3. Produkten är nu klar att användas. 9. Allmän användning 1. Kontrollera att produkten, dess strömsladd och stickplugg och även dess tillbehör inte är skadade före varje användning. Använd inte produkten om den är skadad eller visar tecken på slitage. 2. Kontrollera ytterligare en gång att tillbehören sitter som de ska. 3. Håll alltid produkten i greppytan. Håll greppytan torr för att säkerställa bra grepp. 4. Se till att luftventilerna är fria och inte är blockerade. Rengör dem vid behov med en mjuk borste. Blockerade luftventiler kan leda till att produkten överhettas och skadas. 5. Stäng omedelbart av produkten om du störs i arbetet av att andra personer kommer in i arbetsområdet. Låt alltid produkten stanna helt innan du ställer ned den. 6. Överansträng dig inte! Ta regelbundna pauser så att du verkligen kan koncentrera dig på arbetet och ha full kontroll över produkten. 7. Fäst arbetsstycket ordentligt, t.ex. med klämmor eller skruvstäd. Slå på/av 1. Flytta låsknappen (1a) åt höger (bild 3, steg 1) och för sedan strömbrytaren (1) framåt tills den låser fast i tillslaget läge (bild 3). 2. Tryck på strömbrytarens (1) bakre del för att frigöra knappen så att den snäpper tillbaka till frånslaget läge (bild 4). 1 1a Bild 3 Bild 4 13

14 SE Slipning OBS! Sätt inte strömbrytaren i tillslaget eller frånslaget läge när produkten är i kontakt med arbetsstycket. Det minskar strömbrytarens livslängd och kan orsaka skador på arbetsstycket. 1. Luta produkten i 10 till 15 vinkel för enkel hantering och smidig slipning (bild 5). 2. Sätt skivan mot arbetsytan med ett lätt och stadigt tryck för maximal slipeffekt. Det är aldrig nödvändigt att använda produkten med stark kraft. Produktens vikt ger tillräckligt med tryck. 3. För mycket tryck kommer att överbelasta motorn, sakta ned slipningen, belasta skivan på ett farligt vis och orsaka brott på den. 4. För stadigt produkten fram och tillbaka (bild 6) Bild 5 Bild 6 Efter användning 1. Slå av produkten, koppla bort den från strömkällan och låt den svalna. 2. Kontrollera, rengör och förvara produkten enligt beskrivningen nedan. 10. Skötsel och underhåll VARNING! Slå alltid av produkten, koppla bort den från strömkällan och låt den svalna innan du inspekterar, underhåller eller rengör den. VARNING! Utför reparationer och underhåll endast enligt dessa instruktioner! Alla andra arbeten måste utföras av behörig specialist! Rengöring 1. Håll produkten ren. Ta bort skräp från den efter varje användningstillfälle och innan den ställs undan. 2. Rengör produkten med torr trasa. Använd borste för områden som är svåra att komma åt. 3. Rengör särskilt luftventilerna (4) med trasa och borste efter varje användningstillfälle. 4. Ta bort svår smuts med högtrycksluft (max. 3 bar). 14

15 OBS! Använd inte kemiska, alkaliska, slipande eller andra starka rengöringsmedel eller desinfektionsmedel för att rengöra produkten eftersom de kan skada dess ytor. SE Underhåll Kontrollera att produkten och dess tillbehör inte är slitna eller skadade före och efter användning. Kontrollera att det inte finns slitna eller skadade delar. Ersätt vid behov slitna delar eller låt en auktoriserad verkstad reparera produkten innan den används igen. Iaktta de tekniska kraven. Strömsladd Om detta elverktygs strömsladd är skadad måste den ersättas med en specialsladd som kan inhandlas via serviceorganisationen. Reparation Denna produkt innehåller inga delar som kan repareras av konsumenten. Låt en auktoriserad serviceverkstad eller behörig person undersöka och reparera produkten. 11. Förvaring och transport Förvaring 1. Slå av produkten och koppla bort den från strömkällan. 2. Rengör produkten enligt beskrivningen ovan. 3. Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr, frostfri och väl ventilerad plats. 4. Förvara alltid produkten på en plats där barn inte kan nå den. Den ideala förvaringstemperaturen är mellan 10 och 30 C. 5. Vi rekommenderar att originalförpackningen används vid förvaring eller att produkten täcks med lämplig tygtrasa eller liknande för att skydda den mot damm. Transport 1. Slå av produkten och koppla bort den från strömkällan. 2. Bär alltid produkten i dess greppyta (2). 3. Skydda produkten mot tunga stötar och starka vibrationer den kan utsättas för när den transporteras i ett fordon. 4. Säkra produkten för att förhindra att den glider eller ramlar omkull. 12. Felsökning Misstänkta fel beror ofta på orsaker som användaren själv kan åtgärda. Undersök därför produkten med hjälp av detta avsnitt. I de flesta fall kan problemen lösas snabbt. VARNING! Utför endast stegen som beskrivs i dessa instruktioner! Allt ytterligare inspektions-, underhålls- och reparationsarbete får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad eller annan kvalificerad specialist om du inte kan lösa problemet själv! 15

16 SE Problem Möjlig orsak Lösning 1. Produkten startar inte 1.1 Inte ansluten till strömkälla 1.2 Strömsladden eller stickproppen är trasig 1.1 Anslut till strömkälla 2. Produkten når inte full effekt 3. Otillfreds-ställande resultat 4. Kraftiga vibrationer eller oljud 1.3 Annat elektriskt fel på produkten 2.1 Förlängningssladd är inte lämplig för användning med denna produkt. 2.2 Strömkällan (t.ex. generator) har för låg spänning 2.3 Luftventilerna är blockerade 3.1 Slipskivan är slö/ skadad 3.2 Slipskivan är inte lämplig för arbetsstyckets material 4.1 Slipskivan är slö/ skadad 4.2 Skruvar/muttrar är lösa 1.2 Låt elektriker med specialkunskaper undersöka produkten 1.3 Låt elektriker med specialkunskaper undersöka produkten 2.1 Använd lämplig förlängnings-sladd 2.2 Anslut till annan strömkälla 2.3 Rengör luftventilerna 3.1 Byt ut mot en ny 3.2 Använd lämplig slipskiva 4.3 Byt ut mot en ny 4.4 Dra åt skruvar/muttrar 13. Återvinning och kassering Värna om miljön! Får inte kastas med hushållssoporna! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på lämpligt ställe, t.ex. den lokala återvinningsstationen. JULA förbehåller sig rätten att göra ändringar. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning. 16

17 Innhold 1. Tiltenkt bruk Sikkerhetsadvarsler...18 NO 3. Symboler Tekniske data Beskrivelse Utpakking Oppsett Koble til strømforsyning Generell bruk Pleie og vedlikehold Oppbevaring og transport Feilsøking Resirkulering og kassering

18 NO 1. Tiltenkt bruk Vinkelsliperen er ment for slipejobber med limte slipeskiver på metall og stål, f.eks. rør. Dette produktet må ikke brukes med belagte slipemidler eller superslipemidler som diamantkappeskiver. Den er ikke ment for kapping, polering, sliping eller bruk med metallbørster. Må ikke brukes på myke materialer som tre, trelignende materialer eller myke metaller som aluminium eller bly. Produktet skal kun brukes tørt, uten vann eller annen kjølevæske. Av sikkerhetsårsaker er det viktig å lese hele bruksanvisningen før maskinen brukes for første gang, samt å følge alle instruksjonene i bruksanvisningen. Dette produktet er kun ment for privat bruk. Det må ikke brukes til andre formål enn det som er beskrevet. 2. Sikkerhetsadvarsler Generelle sikkerhetsadvarsler for elektroverktøy ADVARSEL! Les alle sikkerhetsadvarsler og alle instruksjoner. Hvis advarslene eller instruksjonene ikke følges, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. Ta vare på alle advarsler og instruksjoner for fremtidig bruk. Begrepet elektroverktøy i advarslene henviser til nettstrømdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne (ledningsfrie) elektroverktøy. Sikkerhet i arbeidsområdet 1. Hold arbeidsområdet rent og godt opplyst. Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker. 2. Elektroverktøyet må ikke brukes i eksplosiv atmosfære, for eksempel der det finnes brennbar væske, gass eller støv. Elektroverktøy danner gnister som kan antenne støv eller damp. 3. Hold barn og tilskuere på avstand når du bruker elektroverktøy. Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen. Strømsikkerhet 1. Støpslene til elektroverktøy må passe til stikkontakten. Støpselet må aldri endres på noen måte. Bruk ikke adapterplugger til elektroverktøy med jording. Uendrede støpsler og passende stikkontakter reduserer faren for elektrisk støt. 2. Unngå at kroppen kommer i kontakt med jordede overflater, som rør, radiatorer, komfyrer eller kjøleskap. Faren for elektrisk støt øker hvis kroppen din er forbundet med jord. 3. Elektroverktøy må ikke utsettes for regn eller våte forhold. Hvis det kommer vann inn i et elektroverktøy, øker faren for elektrisk støt. 4. Behandle ledningen forsiktig. Bruk aldri ledningen til å bære eller dra i elektroverktøyet eller til å trekke ut støpselet. Hold ledningen borte fra varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadede eller flokete ledninger øker faren for elektrisk støt. 5. Bruk en skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs hvis elektroverktøyet brukes utendørs. Bruk av skjøteledning som er beregnet for bruk utendørs reduserer faren for elektrisk støt. 18

19 6. Hvis bruk av elektroverktøy på et fuktig sted ikke kan unngås, må en jordfeilbryter brukes. Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt. Personlig sikkerhet 1. Vær oppmerksom, se på det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektroverktøy. Bruk ikke elektroverktøy hvis du er trøtt eller påvirket av medikamenter, alkohol eller medisiner. Et øyeblikks uoppmerksomhet ved bruk av elektroverktøy kan føre til alvorlig personskade. 2. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid vernebriller. Bruk av verneutstyr som støvmaske, sklisikre vernesko, hjelm og hørselvern når forholdene krever det, reduserer faren for personskader. 3. Hindre utilsiktet oppstart Kontroller at bryteren står i av-stilling før du kobler verktøyet til strømforsyning og/eller batteripakke, løfter opp eller bærer verktøyet. Hvis du bærer elektroverktøy med fingeren på bryteren eller kobler strøm til elektroverktøy med bryteren på, øker faren for ulykker. 4. Fjern eventuell justeringsnøkkel eller skrunøkkel før elektroverktøyet slås på. En skrunøkkel eller nøkkel som er montert på den roterende delen av et elektroverktøy kan føre til personskade. 5. Pass på rekkevidden. Sørg for at du alltid står stødig og er i balanse. Dette gir bedre kontroll over elektroverktøyet hvis en uventet situasjon oppstår. 6. Bruk egnede klær. Bruk ikke løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker borte fra bevegelige deler. Løstsittende klær, smykker eller langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler. 7. Hvis utstyret er beregnet for tilkobling av støvavsug eller oppsamlingsinnretning, kontrollerer du at disse innretningene er koblet til og brukes på riktig måte. Bruk av støvoppsamler kan redusere farer forbundet med støvdannelse. Bruk og pleie av elektroverktøyet 1. Utsett ikke elektroverktøyet for makt. Bruk riktig elektroverktøy til arbeidsoppgaven. Riktig elektroverktøy gjør jobben bedre og sikrere i den hastigheten det er konstruert for. 2. Bruk ikke elektroverktøyet hvis det ikke kan slås på og av med bryteren. Et elektroverktøy som ikke kan betjenes med bryteren er farlig, og må repareres. 3. Koble støpselet fra strømforsyningen og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at elektroverktøyet startes ved et uhell. 4. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Elektroverktøyet skal ikke brukes av personer som ikke er kjent med elektroverktøyet og disse instruksjonene. Elektroverktøy er farlige i hendene på ukvalifiserte personer. 5. Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller om bevegelige deler er forskjøvet, bøyd eller sitter fast, om deler er brukket eller annet som kan påvirke driften av elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet er skadet, må elektroverktøyet repareres før det brukes. Mange ulykker skyldes dårlig vedlikeholdt elektroverktøy. 6. Hold skjæreredskaper skarpe og rene. Riktig vedlikeholdt skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg ikke så lett fast, og er lettere å kontrollere. 7. Bruk elektroverktøy, tilbehør og verktøybits osv. i samsvar med disse instruksjonene, og ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Hvis elektroverktøyet brukes til andre arbeidsoppgaver enn det er ment for, kan det føre til farlige situasjoner. NO 19

20 Service 1. Få service på elektroverktøyet utført av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler. Dette sikrer at elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes. NO Sikkerhetsadvarsler for vinkelsliper Vanlige sikkerhetsadvarsler for slipeoperasjoner. 1. Dette elektroverktøyet er ment for å brukes som slipemaskin. Les alle sikkerhetsadvarsler, instruksjoner, illustrasjoner og spesifikasjoner som fulgte med elektroverktøyet. Hvis ikke alle instruksjonene nedenfor følges, kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig personskade. 2. Arbeidsoperasjoner som sandpapirpussing, pussing med ståltrådbørste, polering eller kapping anbefales ikke med dette elektroverktøyet. Hvis elektroverktøyet brukes til arbeidsoppgaver det ikke er konstruert for, kan det medføre fare og føre til personskade. 3. Bruk ikke tilbehør som ikke er spesielt designet og anbefalt av verktøyprodusenten. Selv om tilbehøret kan monteres på elektroverktøyet, er dette ingen garanti for sikker bruk. 4. Det nominelle turtallet for tilbehøret må være minst like høy som det maksimale turtallet som er angitt på elektroverktøyet. Tilbehør som roterer raskere enn nominelt turtall kan brekke og fly ut. 5. Tilbehørets utvendige diameter og tykkelse må være innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet. Tilbehør av feil størrelse kan ikke beskyttes eller kontrolleres tilstrekkelig. 6. Tilbehør med gjengemontering skal stemme med gjengene på slipemaskinens spindel. For tilbehør som monteres med flens må chuckåpningen passe til flensdiameteren. Tilbehør som ikke passer til monteringen eller elektroverktøyet vil være ubalansert, vibrere sterkt og kan føre til at du mister kontrollen. 7. Bruk ikke tilbehør som er skadet. Inspiser tilbehøret før bruk. Slipeskiver inspiseres for hakk og sprekker, klemflensen for sprekker, rifter eller sterk slitasje, trådbørster for løse eller sprukne tråder. Hvis elektroverktøyet eller tilbehøret slippes ned, inspiserer du det for skade eller monterer et uskadet tilbehør. Etter inspeksjon og installasjon av et tilbehør, plasserer du deg og eventuelle tilskuere bort fra det roterende tilbehørets plan og kjører elektroverktøyet ved maksimalt ubelastet turtall i ett minutt. Skadet tilbehør vil vanligvis gå i stykker i løpet av denne testperioden. 8. Bruk personlig verneutstyr. Bruk ansiktsvisir eller vernebriller avhengig av bruksområdet. Bruk støvmaske, hørselvern, hansker og arbeidsforkle som kan stoppe små deler av slipeutstyr eller arbeidsemne etter behov. Øyebeskyttelsen må være i stand til å stoppe flygende deler fra ulike arbeidsoperasjoner. Støvmasken eller åndedrettsvernet må være i stand til å filtrere ut partiklene som genereres av arbeidet. Langvarig eksponering for sterk støy kan forårsake hørselsskade. 9. Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet. Alle som kommer inn i arbeidsområdet må bruke personlig verneutstyr. Fragmenter av arbeidsemnet eller ødelagt tilbehør kan fly bort og forårsake skade utenfor arbeidsområdet. 10. Hold elektroverktøyet kun i de isolerte gripeflatene når du utfører arbeid der skjæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller sin egen ledning. Skjæretilbehør som kommer i kontakt med en strømførende ledning kan føre til at eksponerte metalldeler av elektroverktøyet blir strømførende, og kan gi brukeren elektrisk støt. 11. Plasser ledningen slik at den ikke kommer nær roterende tilbehør. Hvis du mister kontrollen, kan ledningen bli kappet eller sette seg fast, og hånden eller armen din kan bli trukket inn i det roterende tilbehøret. 20

21 12. Legg aldri ned elektroverktøyet før tilbehøret har stoppet helt. Roterende tilbehør kan komme i kontakt med underlaget og trekke elektroverktøyet ut av kontroll. 13. Bær ikke elektroverktøyet ved siden av kroppen mens det er i gang. Utilsiktet kontakt med roterende tilbehør kan føre til at klærne hekter seg fast og trekker tilbehøret inn mot kroppen din. 14. Rengjør lufteåpningene i elektroverktøyet regelmessig. Motorviften trekker støv inn i verktøyhuset, og oppsamling av metallspon kan føre til elektrisk fare. 15. Elektroverktøy må ikke brukes nær brennbare materialer. Gnister kan antenne slike materialer. 16. Bruk ikke tilbehør som krever kjølevæske. Bruk av vann eller annen kjølevæske kan føre til elektrisk støt. NO Flere sikkerhetsinstruksjoner for alle arbeidsoperasjoner kast og tilhørende advarsler Kast er en plutselig reaksjon i en roterende kappeskive, et hurtigfeste, en børste eller et annet tilbehør som har satt seg fast. Hvis tilbehøret setter seg fast, bremses det roterende tilbehøret brått, noe som fører til at elektroverktøyet tvinges i motsatt retning. Hvis en slipeskive for eksempel setter seg fast eller klemmes fast av arbeidsemnet, kan kanten på skiven grave seg inn i materialet slik at kappeskiven går eller hopper ut. Kappeskiven kan hoppe mot eller bort fra brukeren, avhengig av hjulets bevegelse når det setter seg fast. Slipeskiver kan også brekke under slike forhold. Kast oppstår som følge av misbruk og/eller feil bruk av elektroverktøyet, og kan unngås ved å bruke riktige forholdsregler som beskrevet nedenfor. 1. Hold et godt grep på elektroverktøyet, og plasser kroppen og armen slik at du kan motstå kreftene i et eventuelt kast. Bruk alltid støttehåndtak hvis elektroverktøyet er utstyrt med det, for å få maksimal kontroll over kast eller momentbevegelser under oppstart. Brukeren kan styre momentbevegelser eller kast med egnede forholdsregler. 2. Hold aldri hånden nær det roterende tilbehøret. Et kast kan føre tilbehøret over hånden. 3. Plasser ikke kroppen der elektroverktøyet vil bevege seg hvis kast oppstår. Et eventuelt kast vil flytte verktøyet i motsatt retning av hjulets bevegelse når det setter seg fast. 4. Vær spesielt forsiktig når du arbeider med hjørner, skarpe kanter osv. Unngå at tilbehøret hopper eller setter seg fast. Hjørner, skarpe kanter eller hopping kan føre til at det roterende tilbehøret setter seg fast, noe som kan føre til at du mister kontrollen eller at kast oppstår. 5. Bruk ikke treskjærerblad med sagkjede eller blad med sagtenner. Slike blader fører ofte til kast og at man mister kontrollen. Spesielle sikkerhetsadvarsler for slipe- og kappearbeid 1. Bruk bare skivetyper som er anbefalt for ditt elektroverktøy, og beskyttelseskapper som er konstruert for den valgte kappeskiven. Skiver som elektroverktøyet ikke er konstruert for, kan ikke vernes på riktig måte, og er usikre. 2. Slipeflaten på skiver med forsenket senter må monteres under kanten på beskyttelseskappen. En feilmontert skive som stikker utenfor kanten på beskyttelseskappen kan ikke vernes på riktig måte. 3. Beskyttelseskappen må være riktig montert på elektroverktøyet og plassert for maksimal sikkerhet, slik at minst mulig av skiven er eksponert mot brukeren. Beskyttelseskappen bidrar til å beskytte brukeren mot bruddfragmenter, utilsiktet berøring av skiven og gnister som kan antenne klær. 21

22 NO 4. Skivene må bare brukes til de anbefalte bruksområdene. Eksempel: Slip ikke med siden på en kappeskive. Kappeskiver er ment for vinkelrett kapping. Hvis de utsettes for sidekrefter, kan det føre til at de går i stykker. 5. Bruk alltid uskadede skiveflenser av riktig størrelse og form for den valgte skiven. Riktige skiveflenser støtter skiven og reduserer dermed faren for at skiven går i stykker. Flenser til kappeskiver kan være annerledes enn flenser til slipeskiver. 6. Bruk ikke nedslitte skiver fra større elektroverktøy. Hjul som er ment for større elektroverktøy er ikke egnet for det høyere turtallet til et mindre verktøy, og kan gå i stykker. Sikkerhetsadvarsler for limte slipeskiver Slipeskiver er knuselige og følsomme for støt og slag. Det kreves derfor spesielle tiltak når man håndterer slipeskiver: 1. Ikke slipp ned slipeskivene, og utsett dem ikke for støt. 2. Bruk ikke skadede slipeskiver eller slipeskiver som har vært utsatt for fall. 3. Unngå skader på senteråpningen. 4. Slipeskivene må ikke utsettes for vekt. Ikke plasser gjenstander på dem. 5. Oppbevar slipeskivene liggende eller stående på et tørt og frostfritt sted. 6. Oppbevar om mulig slipeskiver i originalemballasjen eller i spesielle beholdere/hyller. Vibrasjon og støyreduksjon Reduser virkningen av støy og vibrasjoner ved å begrense brukstiden, bruke driftsmodus med lavt vibrasjonsnivå og lav støy, og bruk personlig verneutstyr. Ta hensyn til følgende punkter for å redusere farene ved eksponering for vibrasjoner og støy: 1. Bruk produktet bare som tiltenkt ifølge konstruksjonen og disse instruksjonene. 2. Sørg for at produktet er i god stand og godt vedlikeholdt. 3. Bruk riktig tilbehør til produktet og sørg for at tilbehøret er i god stand. 4. Hold et fast grep om håndtaket/gripeflaten. 5. Vedlikehold produktet i henhold til disse instruksjonene, og sørg for at det er velsmurt (hvis aktuelt). 6. Planlegg arbeidet slik at bruk av verktøy med sterke vibrasjoner spres over en lengre periode. Nødssituasjoner Gjør deg kjent med bruken av dette produktet ved hjelp av denne bruksanvisningen. Husk sikkerhetsanvisningene, og følg dem nøyaktig slik de er skrevet. Dette bidrar til å forebygge risiko og skade. 1. Vær alltid oppmerksom når du bruker dette produktet, slik at du kan gjenkjenne og håndtere risikoer tidlig. Raske inngrep kan hindre alvorlig personskade og skade på eiendom. 2. Slå av verktøyet og koble det fra strømforsyningen hvis det oppstår funksjonsfeil. Få produktet kontrollert og om nødvendig reparert av en kvalifisert fagperson før du bruker det igjen. Gjenværende risiko Selv om du bruker dette produktet i samsvar med alle sikkerhetskrav, er det en viss fare for personskade og skade på eiendom. Følgende farer kan oppstå i forbindelse med produktets struktur og konstruksjon: 1. Helseskade som følge av vibrasjoner hvis produktet brukes i lange perioder eller hvis det ikke håndteres og vedlikeholdes på riktig måte. 2. Personskade og skade på eiendom som følge av ødelagt tilbehør eller plutselig sammenstøt med skjulte gjenstander under bruk. 22

23 3. Fare for personskade og skade på eiendom som følge av flygende gjenstander. ADVARSEL! Dette produktet danner et elektromagnetisk felt når det er i bruk! Dette feltet kan i enkelte tilfeller forstyrre aktive eller passive medisinske implantater! For å redusere faren for alvorlig eller dødelig personskade, anbefaler vi personer med medisinske implantater å rådføre seg med lege og produsenten av implantatet før de bruker dette produktet! NO 3. Symboler På produktet, typeetiketten og i disse instruksjonene finner du blant annet de følgende symbolene og forkortelsene. Gjør deg kjent med dem for å redusere faren for personskade og skade på eiendom. Lås / for å trekke til eller feste. Bruk hørselvern. Lås opp / for å løsne. Bruk øyebeskyttelse. Merk / merknad. Bruk støvmaske. Forsiktig / advarsel. Bruk vernehansker. Les bruksanvisningen. Bruk vernesko med sklisikker såle. Slå av produktet og koble det fra strømforsyningen før montering, rengjøring, justering, vedlikehold, lagring og transport. Ikke tillatt for våtsliping Slipeprodukt kun egnet for tørrsliping. Dette produktet er i beskyttelsesklasse II. Det betyr at produktet er utstyrt med ekstra eller dobbel isolasjon. 23

24 Produktet samsvarer med gjeldende EU-direktiver og en evalueringsmetode for kontroll av samsvar med direktivene er utført. NO WEEE-symbol. Elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Vennligst lever produktet til resirkulering. Rådfør deg med lokale renovasjonsmyndigheter eller forhandleren for råd om resirkulering. 4. Tekniske data Generelt Nominell spenning, frekvens 230 V~, 50 Hz Nominell effektinngang 900 W Nominelt turtall n min -1 Skivediameter / nominell kapasitet Ø 125 mm Spindelens gjengestørrelse M 14 Beskyttelsesklasse Vekt ca. 2,1 kg Mål ca. 240 x 80 x 80 mm Lydverdier (i henhold til EN og EN ) Lydtrykksnivå L pa 87 db(a) Lydtrykksnivå L WA 98 db(a) Usikkerhet K pa, K WA 3 db(a) Hånd/arm-vibrasjonsnivåer (i henhold til EN og EN ) Overflatesliping ah, AG 7,13 m/s² Usikkerhet K 1,5 m/s² Den angitte vibrasjonsverdien er målt i henhold til en standard testemetode, og kan brukes til å sammenligne ett produkt med et annet. Den angitte vibrasjonsverdien kan også brukes i en foreløpig vurdering av eksponeringen. ADVARSEL! Vibrasjonsverdiene kan avvike fra den angitte totalsummen avhengig av den faktiske bruken av produktet. Bruk egnede tiltak for å beskytte deg mot eksponering for vibrasjoner. Ta hensyn til hele arbeidsprosessen, inkludert tidsrom der produktet går uten belastning eller er slått av. Blant nødvendige tiltak er regelmessig vedlikehold og pleie av produktet og tilbehøret, at hendene holdes varme, periodiske pauser og god planlegging av arbeidet. 24

25 5. Beskrivelse 10 1a NO a På/av-bryter a. Låsebryter 2. Gripeflate 3. Strømledning med støpsel 4. Lufteåpninger 5. Støttehåndtak 6. Beskyttelseskappe a. Skrue 7. Flensmutter 8. Klemflens 9. Spindel 10. Spindellåsknapp 11. Hakenøkkel 12. Sekskantnøkkel 13. Kullbørster (reservedeler) 6. Utpakking 1. Pakk ut alle delene og legg dem på et flatt, stabilt underlag. 2. Fjern all emballasje og eventuelt fraktmateriale. 3. Kontroller at innholdet i leveransen er komplett og uten skader. Hvis du oppdager at det mangler deler eller har oppstått skade, må produktet ikke tas i bruk. Kontakt forhandleren. Bruk av et ufullstendig eller skadet produkt medfører fare for personer og eiendom. 4. Sørg for at du har alt tilbehør og verktøy som kreves for montering og bruk. Dette omfatter også personlig verneutstyr. ADVARSEL! Produktet og emballasjen er ikke leker! Barn må ikke leke med plastposer, papirer eller smådeler! Dette medfører fare for kvelning! 25

Date of production: 2015-05-08 Jula AB

Date of production: 2015-05-08 Jula AB 425-080 425-081 Bruksanvisning för arbetsbelysning Bruksanvisning for arbeidsbelysning Instrukcja obsługi reflektora roboczego User instructions for work light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005183 SE TV MOUNT FOR SOUNDSBAR Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO TV-FESTE TIL LYDPLANKE Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp

Bruksanvisning för bordslampa. Bruksanvisning for bordlampe. Instrukcja obsługi lampy biurkowej. User Instructions for Table Lamp Bruksanvisning för bordslampa Bruksanvisning for bordlampe Instrukcja obsługi lampy biurkowej User Instructions for Table Lamp 425-067 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

1. Användningsområden...3. 2. Säkerhetsföreskrifter...3. 3. Symbols...7. 4. Tekniska data...8. 5. Beskrivning...9. 6. Uppackning...

1. Användningsområden...3. 2. Säkerhetsföreskrifter...3. 3. Symbols...7. 4. Tekniska data...8. 5. Beskrivning...9. 6. Uppackning... 023-024 Bruksanvisning (Översättning av bruksanvisning i original) Bruksanvisning (oversettelse av original bruksanvisning) Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Instruction manual (Original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 007024 SE LONGBOARD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LONGBOARD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-03-25 Jula AB

Date of production: 2015-03-25 Jula AB 422-530 Bruksanvisning för lysande isbjörn Bruksanvisning for lysende isbjørn Instrukcja obsługi wiecącego niedźwiedzia polarnego User instructions for illuminated polar bear SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set

Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set 956-200 Bruksanvisning för badmintonset Bruksanvisning for badmintonsett Instrukcja obsługi zestawu do badmintona User Instructions for Badminton set SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand

422-995. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand 422-995 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi girlandy świetlnej User Instructions for light strand SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-05-11 Jula AB

Date of production: 2015-05-11 Jula AB 422-554 Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy User instructions for flagpole string lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

420-068. Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED

420-068. Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED 420-068 Bruksanvisning för lampa LED Bruksanvisning for lampe LED Instrukcja obsługi lampki LED User instructions for lamp LED SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED

Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED 422-516 Bruksanvisning för hjärta LED Bruksanvisning for hjerte LED Instrukcja obsługi serce LED User Instructions for heart LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-556 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set 422-584 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light set SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-464 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED

422-520. Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED 422-520 Bruksanvisning för ljusstake LED Bruksanvisning for Lysestake LED Instrukcja obsługi Świecznik LED User Instructions for Candlestick LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket

Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket 929-085 Bruksanvisning för väggfäste Bruksanvisning for veggfeste Instrukcja obsługi uchwytu ściennego User instructions for wall mount bracket SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light

422-540. Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light 422-540 Bruksanvisning för adventsljus Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego User instructions for advent light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-529 Bruksanvisning för lysande pingvin Bruksanvisning for lysende pingvin Instrukcja obsługi świecącego pingwina User instructions for illuminated penguin SE - Bruksanvisning i original NO - Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-488 Bruksanvisning för julljusstake Bruksanvisning for julelysestake Instrukcja obsługi świecznika bożonarodzeniowego User instructions for Christmas candlestick SE - Bruksanvisning i original NO -

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för slipmus. Bruksanvisning for slipemus. Instrukcja obsługi szlifierki typu delta. Operating Instructions for Mouse Sander

Bruksanvisning för slipmus. Bruksanvisning for slipemus. Instrukcja obsługi szlifierki typu delta. Operating Instructions for Mouse Sander Bruksanvisning för slipmus Bruksanvisning for slipemus Instrukcja obsługi szlifierki typu delta Operating Instructions for Mouse Sander 010-072 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003-125 SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VEGGFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-29 Jula AB

Date of production: 2015-04-29 Jula AB 422-570 Bruksanvisning för ljusnät med timer Bruksanvisning for lysnett med timer Instrukcja obsługi siatki świetlnej z wyłącznikiem czasowym User instructions for net light with timer SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 929085 SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VEGGFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-553 Bruksanvisning för toppstjärna med ljusslinga Bruksanvisning for juletrestjerne med lysslynge Instrukcja obsługi gwiazdy na choinkę z łańcuchem świetlnym User instructions for top star with string

Bardziej szczegółowo

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 004852 SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VEGGFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

SE SKÄRMSTATIV Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SKÄRMSTATIV Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 004864 SE SKÄRMSTATIV Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SKJERMSTATIV Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Date of production: Jula AB

Date of production: Jula AB 422-587 Bruksanvisning för julgransslinga Bruksanvisning for juletreslynge Instrukcja obsługi choinkowego łańcucha świetlnego User instructions for christmas tree string lights SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp

423-481. Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp 423-481 Bruksanvisning för taklampa Bruksanvisning for taklampe Instrukcja obsługi lampa sufitowa User Instructions for ceiling lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 721-491 Bruksanvisning för stativ till vedklyv Bruksanvisning for stativ til vedkløyver Instrukcja obsługi statywu do łuparki do drewna Operating instructions for log splitter stand SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

160-217. Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser

160-217. Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser 160-217 Bruksanvisning för korslaser Bruksanvisning for krysslaser Instrukcja obsługi lasera krzyżowego User Instructions for cross line laser SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för multislip Bruksanvisning for multisliper Instrukcja obsługi multiszlifierki Operating instructions for Multi Sander

Bruksanvisning för multislip Bruksanvisning for multisliper Instrukcja obsługi multiszlifierki Operating instructions for Multi Sander SVENSK A Bruksanvisning för multislip Bruksanvisning for multisliper Instrukcja obsługi multiszlifierki Operating instructions for Multi Sander 010-095 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 004849 SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULEBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-559 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star

Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star 422-548 Bruksanvisning för toppstjärna Bruksanvisning for toppstjerne Instrukcja obsługi gwiazda na choinkę User instructions for top star SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. Operating Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED Operating Instructions for LED Strip 420-044 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 008586 SE LJUSSLINGA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSSLYNGE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-340 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 956-128 Bruksanvisning för campingbord med stolar Bruksanvisning for campingbord med stoler Instrukcja obsługi stołu kempingowego z krzesłami User instructions for camping table with chairs SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE USB-fläkt Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE USB-fläkt Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 000-738 SE USB-fläkt Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO USB-vifte Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005060 SE ENTRÉTAK Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ENTRÉTAK Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy

Bruksanvisning för flaggstångsslinga. Bruksanvisning for flaggstangslynge. Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy User Instructions for Flagpole String Lights 422-437 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 001-800 SE JULSTJÄRNA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULESTJERNE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger

Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger Bruksanvisning för 12 V-laddare Bruksanvisning for 12 V-lader Instrukcja obsługi ładowarki 12 V Operating Instructions for 12 V charger 937-141 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon

Bruksanvisning för batteridriven juldekoration. Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon 425-422 Bruksanvisning för batteridriven juldekoration Bruksanvisning for batteridrevet juledekorasjon Instrukcja obsługi dekoracji bożonarodzeniowej na baterie Operating instructions for battery-powered

Bardziej szczegółowo

SE LJUSTRÄD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LJUSTRÄD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 008585 SE LJUSTRÄD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSTRE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 008051 SE TRANSPORTVAGN Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO TRANSPORTVOGN Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 007878 SE 3-I-1 VÄSKA MED NÄ Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO 3-I-1-KOFFERT MED NETT Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V

Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V Bruksanvisning för laddare 230 Volt Bruksanvisning for lader 230 volt Instrukcja obsługi ładowarki 230 V Operating Instructions for charger, 230 V 937-142 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę

Bruksanvisning för julgransbelysning. Bruksanvisning for juletrebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę Bruksanvisning för julgransbelysning Bruksanvisning for juletrebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia na choinkę User Instructions for Christmas Tree Lights 422-949 SV NO PL EN Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 004854 SE VÄGGFÄSTE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO VEGGFESTE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-190 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder SE - Bruksanvisning i original NO - Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 000-59 Bordslampa Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. Bordlampe Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE LJUSSLANG Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LJUSSLANG Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005850 SE LJUSSLANG Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSSLANGE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK

HÄNGMATTA NO HENGEKØYE HAMAK HAMMOCK 000-811 SE HÄNGMATTA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HENGEKØYE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem

Bruksanvisning för julby med tåg. Bruksanvisning for juleby med tog. Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem Bruksanvisning för julby med tåg Bruksanvisning for juleby med tog Instrukcja obsługi świątecznej wioski z pociągiem User Instructions for Christmas Village with Train 422-426 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

010-644. Bruksanvisning för multiverktyg Bruksanvisning for multiverktøy Instrukcja obsługi multinarzędzia User instructions for multi tool

010-644. Bruksanvisning för multiverktyg Bruksanvisning for multiverktøy Instrukcja obsługi multinarzędzia User instructions for multi tool 010-644 Bruksanvisning för multiverktyg Bruksanvisning for multiverktøy Instrukcja obsługi multinarzędzia User instructions for multi tool SVENSKA 4 SÄKERHETSANVISNINGAR 4 tekniska data 8 beskrivning 8

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp

Bruksanvisning för arbetslampa. Bruksanvisning for arbeidslampe. Instrukcja obsługi lampy roboczej. Operating Instructions for Work Lamp Bruksanvisning för arbetslampa Bruksanvisning for arbeidslampe Instrukcja obsługi lampy roboczej Operating Instructions for Work Lamp 424-585 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base 423-531 Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampefot Instrukcja obsługi podstawa lampy User instructions for lamp base SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight

Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight Bruksanvisning för LED-spotlight Bruksanvisning for LED-spotlight Instrukcja obsługi lampy punktowej LED Installation Instructions for LED Spotlight 420-013 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 005629 SE JULGRANSBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULETREBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov..

Bordslampa. Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.. 000-08 Bordslampa Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.. Bordlampe Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

210-259. Bruksanvisning för takslip Bruksanvisning for taksliper Instrukcja obslugi szlifierki do sufitów Operating Instructions for Ceiling Sander

210-259. Bruksanvisning för takslip Bruksanvisning for taksliper Instrukcja obslugi szlifierki do sufitów Operating Instructions for Ceiling Sander 210-259 Bruksanvisning för takslip Bruksanvisning for taksliper Instrukcja obslugi szlifierki do sufitów Operating Instructions for Ceiling Sander SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED

422-496. Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED 422-496 Bruksanvisning för tomte LED Bruksanvisning for nisse LED Instrukcja obsługi mikołaj LED User Instructions for Gnome LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja

Bardziej szczegółowo

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003-579 SE SANDLÅDA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO SANDKASSE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 006794 SE BORD Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO BORD Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE LJUSKULA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE LJUSKULA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 002-489 SE LJUSKULA Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO LYSKULE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 425-440 Bruksanvisning för julgransslinga Bruksanvisning for juletrelys Instrukcja obsługi choinkowego łańcucha świetlnego Operating instructions for Christmas tree string light SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Bruksanvisning for lysslynge med timer

Bruksanvisning för ljusslinga med timer. Bruksanvisning for lysslynge med timer 422-571 Bruksanvisning för ljusslinga med timer Bruksanvisning for lysslynge med timer Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego z wyłącznikiem czasowym User instructions for string light with timer SE -

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light 425-409 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light 425-408 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp

Bruksanvisning för lykta LED. Bruksanvisning for LED-lykt. Instrukcja obsługi latarenki LED. User Instructions for LED lamp Bruksanvisning för lykta LED Bruksanvisning for LED-lykt Instrukcja obsługi latarenki LED User Instructions for LED lamp 422-964 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för skyddsglasögon med läsglas. Bruksanvisning for vernebriller med forstørrelsesglass

Bruksanvisning för skyddsglasögon med läsglas. Bruksanvisning for vernebriller med forstørrelsesglass Bruksanvisning för skyddsglasögon med läsglas Bruksanvisning for vernebriller med forstørrelsesglass Instrukcja obsługi okularów ochronno-korekcyjnych Operating instructions for Safety Glasses with reading

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light 425-410 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User Instructions for string light SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights

Bruksanvisning för julbelysning. Bruksanvisning for julebelysning. Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego. User Instructions for Christmas Lights Bruksanvisning för julbelysning Bruksanvisning for julebelysning Instrukcja obsługi oświetlenia świątecznego User Instructions for Christmas Lights 422-946 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-335 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB,

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-339 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer Jula AB,

Bardziej szczegółowo

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 00567 SE JULBELYSNING Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO JULEBELYSNING Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-306 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder SE - Bruksanvisning i original NO - Oversettelse av original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för spotlight. Bruksanvisning for spotlys. Instrukcja obsługi oprawy punktowej. Installation Instructions for Spotlight

Bruksanvisning för spotlight. Bruksanvisning for spotlys. Instrukcja obsługi oprawy punktowej. Installation Instructions for Spotlight Bruksanvisning för spotlight Bruksanvisning for spotlys Instrukcja obsługi oprawy punktowej Installation Instructions for Spotlight 423-328 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 003896 SE HÖGSKÅP Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO HØYSKAP Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Viktig!

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 427-605 Bruksanvisning för arbetslampa LED Bruksanvisning for arbeidslampe LED Instrukcja obsługi lampy roboczej LED User Instructions for LED Work Lamp SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 425-396 Bruksanvisning för flaggstångsslinga Bruksanvisning for flaggstangslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego na maszt flagowy Operating instructions for flagpole string lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 619-472 Bruksanvisning för bälteskudde Bruksanvisning for beltepute Instrukcja obsługi siedzisko samochodowe User Instructions for child booster cushion SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip Bruksanvisning för LED-list Bruksanvisning for LED-list Instrukcja obsługi listwy LED User Instructions for LED Strip 423-307 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch Bruksanvisning för ficklampa Bruksanvisning for lommelykt Instrukcja obsługi latarki User Instructions for Torch 957-157 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light 425-402 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcuch świetlny User Instructions for string light SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch

Bruksanvisning för ficklampa. Bruksanvisning for lommelykt. Instrukcja obsługi latarki. User Instructions for Torch Bruksanvisning för ficklampa Bruksanvisning for lommelykt Instrukcja obsługi latarki User Instructions for Torch 957-156 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Date of production: 2015-04-17 Jula AB

Date of production: 2015-04-17 Jula AB 422-487 Bruksanvisning för julgran med belysning Bruksanvisning for juletre med belysning Instrukcja obsługi choinki z oświetleniem User instructions for christmas tree with lights SE - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light

422-590. Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light 422-590 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego User instructions for string light SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light

Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light 425-433 Bruksanvisning för ljusslinga Bruksanvisning for lysslynge Instrukcja obsługi łańcucha świetlnego Operating instructions for string light SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles.

Bardziej szczegółowo

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, Warszawa, Polska 425-430 - 425-431 Bruksanvisning för adventsljusstake Bruksanvisning for adventsstake Instrukcja obsługi świecznika adwentowego Operating instructions for Advent candlestick SE - Bruksanvisning i original

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-338 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna

Bardziej szczegółowo

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. 002-520 SE ADVENTSLJUSSTAKE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO ADVENTSSTAKE Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)

Bardziej szczegółowo

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original

SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning i original PL - Instrukcja obsługi w oryginale EN - Operating instructions in original 422-462 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED User instructions for light strand LED SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. Operating instructions for Safety Glasses

Bruksanvisning för skyddsglasögon. Bruksanvisning for vernebriller. Instrukcja obsługi okularów ochronnych. Operating instructions for Safety Glasses Bruksanvisning för skyddsglasögon Bruksanvisning for vernebriller Instrukcja obsługi okularów ochronnych Operating instructions for Safety Glasses 906-173 SE NO PL EN Bruksanvisning i original Oversettelse

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder

Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder 010-337 Bruksanvisning för vinkelslip Bruksanvisning for vinkelsliper Instrukcja obsługi szlifierki kątowej User instructions for angle grinder Värna om miljön! Får inte slängas bland hushållssopor! Denna

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd

Bruksanvisning för grenuttag med spjut. Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Bruksanvisning för grenuttag med spjut Bruksanvisning for grenuttak med jordspyd Instrukcja obsługi rozdzielacza ogrodowego z grotem do wbijania w ziemię Operating Instructions for Multiway Socket with

Bardziej szczegółowo

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu

Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk. Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk. Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu Bruksanvisning för hopfällbar massagebänk Bruksanvisning for sammenleggbar massasjebenk Instrukcja obsługi składanego stołu do masażu User instructions for folding massage bench 951 106 SV NO PL EN Bruksanvisning

Bardziej szczegółowo