INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK wersja maxi do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną
|
|
- Marek Kaczmarek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK wersja maxi do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną z izolowanym elementem grzejnym z głowicą metalową do ogrzewaczy wody 3~ 400 V EJK EJK EJK EJK
2 Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy grzałki jest przestrzeganie zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem grzałki, prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą Instrukcją Instalacji i Obsługi oraz Warunkami Gwarancji. Niniejsza instrukcja zawiera wymagania i zalecenia dotyczące właściwej instalacji, użytkowania i eksploatacji grzałki. 1. Bezwzględnie unikać możliwości pracy na sucho (bez wody). Wtyczkę wkładać do gniazdka dopiero po napełnieniu zbiornika wodą. W przeciwnym wypadku wskutek przegrzania element grzejny narażony jest na uszkodzenie co wiąże się z jego wymianą. 2. Po zainstalowaniu grzałki koniecznie utrzymać dostęp do wtyczki. 3. Jeżeli przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, to w celu uniknięcia zagrożenia powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. Przewód zasilający należy poprowadzić tak aby znajdował się z dala od elementów, które mogą ulegać nagrzewaniu w trakcie pracy grzałki 4. Grzałka EJK maxi musi zostać zainstalowana, zgodnie z obowiązującymi przepisami, normami oraz zaleceniami producenta. Niezastosowanie się do tych zaleceń może skutkować utratą gwarancji. Przewód zasilający powinien być podłączony do sprawnej sieci elektrycznej, wykonanej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Spis treści 1. Informacje ogólne Budowa i dane techniczne Instalacja grzałki Montaż do zbiornika Przyłączenie do instalacji elektrycznej Uruchomienie i regulacja temperatury wody Zabezpieczenie przed przegrzaniem Zabezpieczenie przed zamarzaniem Zalecenia eksploatacyjne Warunki gwarancji Powodem pozbawienia prawa do naprawy gwarancyjnej, jest podłączenie grzałki do instalacji elektrycznej poprzez instalacje tymczasowe (tzw. prowizorki) jest to bezpośrednim zagrożeniem bezpieczeństwa oraz może prowadzić do uszkodzenia urządzenia a nawet instalacji elektrycznej. 2
3 1. Informacje ogólne Grzałki typu EJK wersja maxi służą do podgrzewania wody w otwartych i zamkniętych zbiornikach metalowych, w tym szczególnie w emaliowanych zbiornikach ciepłej wody użytkowej. W zbiornikach tych chronionych antykorozyjnie metodą katodową za pomocą anod magnezowych lub obcoprądowych, elementy grzejne powinny być częściowo lub w całości odizolowane elektrycznie od ścianek zbiornika. Dzięki temu różnica potencjałów elektrochemicznych w napełnionym wodą zbiorniku między elementem grzejnym wykonanymi z miedzi lub specjalnych stali nierdzewnych a zbiornikiem wykonanym ze stali węglowej, częściowo się wyrównuje. To w znaczący sposób zwiększa trwałość elementu grzejnego oraz żywotność anody magnezowej. W grzałkach EJK wersja maxi elementy grzejne umieszczone są w głowicy metalowej. Do częściowego połączenia elementów grzejnych ze zbiornikiem zastosowano rezystor uziemiający o odpowiednio dobranej oporności, który włącza te elementy do katodowej ochrony antykorozyjnej zbiornika. Takie rozwiązanie w sposób optymalny pozwala chronić grzałkę elektryczną w zbiorniku emaliowanym przed przyspieszoną korozją elektrochemiczną, z zachowaniem ochrony katodowej zbiornika i żywotności anody magnezowej. Grzałka EJK w wersji maxi nie nadaję się do zastosowania w zbiornikach wykonanych z stali nierdzewnej i stali kwasoodpornej. 2. Budowa i dane techniczne Grzałki typu EJK zbudowane są z rurkowych elementów grzejnych zawierających wewnątrz drut oporowy, elementów oprawy izolującej grzałkę, głowicy metalowej oraz z obudowy mieszczącej zespół zasilania prądu trójfazowego 400V, w tym termoregulator z bezstopniową nastawą temperatury i niesamoczynnym ogranicznikiem temperatury chroniącym grzałkę przed przegrzaniem. Pokrętło termoregulatora oraz lampki sygnalizujące osadzone są w pokrywie zamykającej korpus obudowy od góry. Dolna część korpusu obudowy zakończona jest radełkowaną głowicą metalową z gwintem 1½, umożliwiającym wkręcenie grzałki do mufy zbiornika. Schemat budowy grzałek i dane techniczne przedstawiono na rys.1 i w tabeli 1. 3
4 1 - korpus obudowy 2 - pokrywa 3 - element grzejny 4 - pokrętło termoregulatora 5 - dławnica 6 - lampki sygnalizacyjne 7 - przewód zasilający 8 - zaślepka do załączania STB 9 - osłona czujnika temperatury 10 - uszczelka Rys.1 Budowa grzałki. 4
5 Tab.1 Parametry techniczne grzałki. Typ grzałki Moc Napięcie zasilające Długość strefy martwej Długość zanurzeniowa do uszczelki Przyłącze gwintowane Minimalna objętość zbiornika [kw] [V] [mm] [mm] [cal] [dm³] EJK ,0 ~ ½ 80 EJK ,5 ~ ½ 100 EJK ,0 ~ ½ 100 EJK ,0 ~ ½ Instalacja grzałki 3.1 Montaż do zbiornika A. Rodzaj zbiornika Zbiornik wraz z przyłączami musi być wykonany z metalu. Konstrukcja grzałki zapewnia obwód ochronny łącząc przewód ochronny kabla zasilającego z głowicą metalową. Połączenie to w sposób trwały wykonane jest wewnątrz korpusu grzałki. B. Położenie pracy Grzałka może pracować tylko w położeniu poziomym lub zbliżonym do poziomego. Element grzejny wraz z osłoną czujnika podczas pracy muszą być całkowicie zanurzone w wodzie z niezakłóconym, wymuszonym termicznie przepływem wody. Długość mufy na zamocowanie grzałki nie powinna być większa niż ok. 100 mm, tak aby nie sięgała poza strefę martwą (nie nagrzewającą się) elementu grzejnego. Obudowę grzałki nie wolno osłaniać lub izolować cieplnie ponieważ, zakłóciłoby to prawidłową pracę termoregulatora i ogranicznika temperatury zamontowanych w obudowie. Montując grzałkę należy się upewnić czy element grzejny mieści się na długość we wnętrzu zbiornika i czy nie dotyka do wewnętrznych części zbiornika, jak wymienniki ciepła, rurki termometryczne. C. Zbiorniki ciśnieniowe Grzałka przystosowana jest do zabudowy w zbiornikach ciśnieniowych o ciśnieniu dopuszczalnym nie większym niż 10 bar. Należy przy tym zachować wszystkie warunki montażu, instalacji i obsługi tych zbiorników (kotłów), w tym bezwzględny obowiązek zamontowania zaworu bezpieczeństwa o ciśnieniu otwarcia nie większym niż podano w parametrach pracy zbiornika. Zawór taki należy dobrać pod względem przepustowości, uwzględniając moc wszystkich grzałek i wymienników ciepła podgrzewających wodę w zbiorniku, zgodnie z przepisami Urzędu Dozoru Technicznego, wykorzystując dane techniczne publikowane przez poszczególnych producentów zaworów bezpieczeństwa. 5
6 Ciśnienie otwarcia zaworu bezpieczeństwa przy zastosowaniu grzałki typ EJK nie może być większe niż 10 bar. D. Uszczelnienie grzałki Uszczelka płaska oraz uszczelka typu O-ring znajdują się na wyposażeniu grzałki. Grzałkę należy uszczelnić tylko za pomocą płaskiej uszczelki Ø55 x Ø47,5mm x 2mm (powierzchnia przylgowa na mufie płaska), lub za pomocą uszczelki typu O-ring Ø46mm x 3.5mm (powierzchnia przylgowa na mufie z wcięciem) Przyłączenie do instalacji elektrycznej Podłączenie grzałki powinna wykonać osoba o odpowiednich kwalifikacjach w uzgodnieniu z miejscowym zakładem energetycznym A. Zasilanie grzałki Grzałki na prąd trójfazowy o mocy 3,0 kw, 4,5 kw, 6,0 kw i 9,0 kw wyposażone są fabrycznie w czterożyłowe przewody zasilające o długości ok.1,5 m bez wtyczki. Wolny koniec tego przewodu należy u użytkownika przyłączyć do instalacji trójfazowej za pomocą wtyczki z czterema bolcami i odpowiedniego gniazda wtykowego lub do łącznika zapewniającego pełne odłączenie na wszystkich biegunach w warunkach przepięć kategorii III. W przypadku konieczności wydłużenia przewodu zasilającego należy użyć przewodu o przekroju żył nie mniejszym niż w tabeli 2. Tab.2. Minimalny przekrój żył przewodu zasilającego Typ grzałki Moc Prąd znamionowy Minimalny przekrój żył przewodu zasilającego Rodzaj dławnicy w obudowie grzałki Średnica przewodu zasilającego [kw] [A] [mm 2 ] [mm] EJK ,0 4,3 1,0 PG 13,5 6,0 12,0 EJK ,5 6,5 1,0 PG 13,5 6,0 12,0 EJK ,0 8,7 1,5 PG 13,5 6,0 12,0 EJK ,0 13,0 1,5 PG 13,5 6,0 12,0 6
7 Po zainstalowaniu grzałki konieczne jest utrzymanie dostępu do wtyczki lub do łącznika. B. Schemat instalacji elektrycznej Schemat instalacji elektrycznej grzałki przedstawiono na rys element grzejny 2 - regulator temperatury + ogranicznik temperatury 3 - rezystor 4 - głowica metalowa LS1 - lampka sygnalizacyjna zielona LS2 - lampka sygnalizacyjna czerwona Rys. 2 Schemat instalacji elektrycznej 5. Uruchomienie i regulacja temperatury wody Po włączeniu zasilania (włożeniu wtyczki do gniazdka sieciowego), powinny zapalić się obie lampki sygnalizacyjne na pokrywie obudowy - zielona, sygnalizująca załączenie zasilania - czerwona, sygnalizująca o przepływie prądu przez element grzejny. Jeśli pokrętło termoregulatora znajduje się w skrajnym lewym położeniu i lampka czerwona się nie zapali, należy je obrócić w prawo do momentu zwarcia styków w termoregulatorze. Zaleca się, aby pierwsze grzanie wody przeprowadzić pod nadzorem pamiętając, że zwiększająca się w procesie ogrzewania objętość wody w zbiorniku ciśnieniowym, musi być przez zawór bezpieczeństwa odprowadzana na zewnątrz lub gromadzona w przeponowym naczyniu wzbiorczym. Cyklicznym automatycznym załączaniem i wyłączaniem zasilania grzałki w miarę stygnięcia lub poboru ciepłej wody, steruje termoregulator współpracujący z czujnikiem kapilarnym umieszczonym w specjalnej rurce osłonowej zanurzonej w wodzie. Przekręcając pokrętłem termoregulatora (tab.3) można w sposób bezstopniowy nastawić żądaną temperaturę wody w zbiorniku w zakresie od 5 0 C (pokrętło do oporu w lewo) do 65 0 C (pokrętło do oporu w prawo). Po uzyskaniu nastawionej temperatury termoregulator automatycznie wyłączy zasilane elementu grzejnego i powtórnie go załączy po ostygnięciu wody poniżej temperatury zadanej. 7
8 6. Zabezpieczenie przed przegrzaniem Przed przystąpieniem do ponownego włączania zabezpieczenia termicznego koniecznie należy odłączyć grzałkę od zasilania. Przed przegrzaniem chroni grzałkę niesamoczynny ogranicznik temperatury tzw. STB, który odcina dopływ prądu do zespołu grzejnego w przypadku uszkodzenia termoregulatora i wzrostu temperatury wody powyżej 93 0 C. Powtórne załączenie zasilania możliwe jest dopiero po ostygnięciu grzałki i naciśnięciu przycisku znajdującego się na korpusie regulatora temperatury. W tym celu należy wyjąć zaślepkę 8 ( rys.1) znajdującą się w pokrywie obudowy grzałki. Następnie za pomocą np. małego wkrętaka wcisnąć czerwony przycisk zabezpieczenia termicznego na korpusie termoregulatora. Podczas załączenia zabezpieczenia słyszalne będzie kliknięcie. Czynność ta powinna być wykonana tylko przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach, która ustali przyczynę awarii i ją usunie. 7. Zabezpieczenie przed zamarzaniem Termoregulator zastosowany w grzałce posiada funkcję ochrony przed zamarzaniem dla utrzymania temperatury wody w zbiorniku na poziomie +5 0 C. Funkcję tą załącza się przekręcając pokrętło termoregulatora do oporu w lewo ustawiając je na symbol płatka śniegu. Położenie to nie służy do wyłączania grzałki, jest to wyłącznie ochrona przed zamarzaniem. 8. Zalecenia eksploatacyjne A. Grzałki typu EJK nie wymagają nadzoru podczas pracy. Przy twardej wodzie element grzejny powinien być jednak okresowo czyszczone z kamienia kotłowego, ponieważ utrudnia on przepływ ciepła co zwiększa zużycie prądu i grozi uszkodzeniem elementu grzejnego. B. Temperaturę wody w zbiorniku ustawia się za pomocą pokrętła termoregulatora pamiętając, że zużycie energii elektrycznej i odkładanie się kamienia kotłowego wzrasta przy wyższych temperaturach. Podczas prób fabrycznych przy poszczególnych nastawach uzyskano następujące temperatury wody jak w tab.3. Grzałka EJK w wersji maxi nie nadaję się do zastosowania w zbiornikach wykonanych z stali nierdzewnej i stali kwasoodpornej. 8
9 Tab.3 Temperatury wody w zależności od położenia pokrętła. Pozycja pokrętła Opis W lewym skrajnym położeniu termoregulator realizuje funkcję ochrony przed zamarzaniem, tzn. załącza grzałkę przy spadku temperatury wody poniżej +5 o C Ok.+20 o C, woda letnia nadająca się bezpośrednio do mycia w umywalce, kamień kotłowy nie tworzy się. Ok.+45 o C, woda umiarkowanie gorąca, nieznaczne tworzenie się kamienia kotłowego Ok.+65 o C, woda gorąca, podwyższone tworzenie się kamienia kotłowego. 9
10 8. Warunki gwarancji 1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy. 2. Okres gwarancji liczy się od daty sprzedaży wyrobu użytkownikowi wpisanej w karcie gwarancyjnej i potwierdzonej przez dokument zakupu (rachunek) wystawiony przez sprzedawcę. 3. Gwarant zapewnia sprawne działanie grzałki pod warunkiem, że będzie ona zainstalowana i użytkowana zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. 4. Element grzejny uszkodzony z powodu nadmiaru osadzonego kamienia kotłowego nie podlega gwarancji. 5. W okresie gwarancji użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw uszkodzeń grzałki powstałych z winy producenta. Uszkodzenia te będą usuwane w terminie do 14 dni od daty zgłoszenia. 6. Gwarancją nie są objęte wady powstałe przez niewłaściwe użytkowanie, wykonywanie napraw i przeróbek przez osoby nieuprawnione oraz montaż i obsługę urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją. 7. Gwarancji nie podlegają grzałki, które zostały zamontowane w zbiornikach wykonanych ze stali nierdzewnej lub ze stali kwasoodpornej. 8. W razie wystąpienia nieprawidłowości w funkcjonowaniu grzałki należy powiadomić serwis producenta tel. 77/ od 7ºº do 15 ºº, lub pocztą elektroniczną na adres: serwis@elektromet.com.pl albo punkt zakupu. 9. Każde zgłoszenie serwisowe poprzedzone jest dokonaniem wstępnej ekspertyzy mającej na celu ustalenie czy opisywana przez klienta usterka występuje, a także czy nie nastąpiła z winy użytkownika poprzez niewłaściwe użytkowanie urządzenia. 10. W przypadku wezwania serwisu do zdarzenia nie podlegającego gwarancji CZYLI PO UPŁYWIE OKRESU GWARANCYJNEGO koszty jego przyjazdu ORAZ ZLECONEJ NAPRAWY pokrywa klient. 11. Sposób naprawy urządzenia określa producent. 12.Podstawę realizacji napraw z tytułu udzielonej gwarancji stanowi poprawnie wypełniona, kompletna i nie zawierająca żadnych poprawek Karta Gwarancyjna. 13. Gwarancją objęte są grzałki zakupione oraz zainstalowane wyłącznie na terytorium RP. 14.W sprawach nie uregulowanych powyższymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. 15.Zaleca się przechowywanie karty gwarancyjnej przez cały okres eksploatacji grzałki. 10
11 11
12 Zakład Urządzeń Grzewczych ELEKTROMET Gołuszowice Głubczyce tel. +48 / 077 / DEKLARACJA ZGODNOŚCI (DECLARATION OF CONFORMITY) Pan (Mr) reprezentujący firmę (legal representative of) Wojciech Jurkiewicz (Imię, Nazwisko / Surname, Name) ZUG ELEKTROMET Gołuszowice Głubczyce.. (Nazwa i adres producenta / Manufacturer s Name and Address) z pełną odpowiedzialnością, że wyrób: (with all responsibility, that the product): DEKLARUJE / DECLARES Grzałka z izolowanymi elementami grzejnymi do ogrzewania wody typ EJK-3000 maxi, EJK-4500 maxi, EJK-6000 maxi, EJK-9000 maxi (nazwa, typ lub model / name, type or model) został zaprojektowany, wyprodukowany i wprowadzony na rynek zgodnie z następującymi dyrektywami: ( has been designed, manufactured and placed on the market in conformity with directives:) -Dyrektywa niskonapięciowa 2014/35/UE; the safety principles of the Low voltage Directive 2014/35/EU -Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC 2014/30/UE the protection requirements of EMC Directive 2014/30/EU i niżej wymienionymi odpowiednimi normami: and that the following relevant Standards: - PN-EN PN-EN PN-EN PN-EN PN-EN PN-EN Gołuszowice, 29. styczeń. 2018r... (miejsce i data wystawienia) (place and date). (imię i nazwisko oraz podpis) (Name, Surname and signature) 12
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK wersja maxi do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK wersja maxi do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną z izolowanym elementem grzejnym z głowicą metalową do ogrzewaczy wody 3~ 400 V EJK
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną z izolowanym elementem grzejnym z głowicą metalową do ogrzewaczy wody ~ 230 V EJK mini
GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną
GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną z izolowanym elementem grzejnym z głowicą metalową do ogrzewaczy wody EJK mini - 1500 EJK mini - 2000 EJK mini - 3000 INSTRUKCJA INSTALACJI
GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną
GRZAŁKA typu EJK mini do zbiorników pokrytych emalią ceramiczną z izolowanym elementem grzejnym z głowicą metalową do ogrzewaczy wody EJK mini - 1500 EJK mini - 2000 EJK mini - 3000 INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY Typ WGJ-B. WGJ-B 220 WGJ-B 400 WGJ-B 1000. WGJ-B 250 WGJ-B 500 WGJ-B 1500 WGJ-B 300 WGJ-B 800 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY WJ 5 WJ 10 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji i
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S/Z 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący
ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy
WGJ-B inox
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B inox 350 500 750 1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
ZASOBNIKI C.W.U. WGJ-S/Z WGJ-S/Z FIT INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI C.W.U. WGJ-S/Z 100 120 150 400 500 WGJ-S/Z FIT 220 250 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/4,8 (jedna wężownica 4,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/4,8 (jedna wężownica 4,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej WGJ-PC 300 WGJ-PC 300 DUO WGJ-PC 450 WGJ-PC 450 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy o zapoznanie
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²)
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²)
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 (jedna wężownica 2,5 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-PC 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-S DUO S INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-S DUO S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZE I WYMIENNIKI C.W.U.
PODGRZEWACZE I WYMIENNIKI C.W.U. z wężownicą spiralną typu WJ/W-Q NORDIC AQUA. 80 l 120 l. 100 l 140 l NORDIC COMBI.ELEKTRONIK. 80 l 120 l. 100 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA WARUNKI GWARANCJI
ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ZBIORNIK BUFOROWY typ: 500 1000 800 1500 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10, fax 077/
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-SQ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-SQ 100 120 150. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO PP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO PP INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
PODGRZEWACZE I WYMIENNIKI C.W.U.
PODGRZEWACZE I WYMIENNIKI C.W.U. z wężownicą spiralną typu WJ/W-Q NORDIC AQUA. 80 l 120 l. 100 l 140 l NORDIC COMBI.ELEKTRONIK. 80 l 120 l. 100 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA WARUNKI GWARANCJI
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER SQ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER SQ 110 160. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
WZÓR. Głowica elektroniczna typu GE. Instrukcja obsługi i montażu / Karta gwarancyjna. Nr kat./nr fabr... Data produkcji...
Nr kat./nr fabr.... KJ Data produkcji... Instrukcja obsługi i montażu / Karta gwarancyjna Głowica elektroniczna typu GE technologie doskonałe kw Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem
MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼ Typ: ME 1500 ME 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAŻU Prosimy o uważne
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zbiornika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. Typu: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: SB1000 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 110 PW1G INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1 2 1. BUDOWA I PRZEZNACZENIE Podgrzewacze typu SOLTER 110 PW1G ze wszystkimi przyłączami od góry, przeznaczone
βeta FIT pionowo poziomy
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ βeta FIT pionowo poziomy 40 l 60 l 80 l INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza elektrycznego
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 DUO typu strona 10 WGJ-S 1000 DUO INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WGJ-S 750 DUO wersja 1.0 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem podgrzewacza
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U. 100 150 220 250 300 400 500 2 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL. bez obudowy z tworzywa sztucznego w obudowie z tworzywa sztucznego.
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g DUOSOL 200 250... bez obudowy z tworzywa sztucznego w obudowie z tworzywa sztucznego. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S duo S 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S FIT TRIO 300 WGJ-S TRIO 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej - stojące- INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczyc Elektromet Wojciec Jurkiewicz 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, www.elektromet.com.pl
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej
ZASOBNIKI ciepłej wody użytkowej SOLTER 500 ZBW SOLTER 770 ZBW SOLTER 1050 ZBW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Instalację oraz wszelkie naprawy zasobnika należy powierzyć wyłącznie fachowcom
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ KELLER 150 220 250 300 KELLER DUO 250 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem
NORDIC 2400 ELEKTRONIK
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typu WJ-Q NORDIC 2400 ELEKTRONIK 60 80 100 120 140 Instrukcja instalacji i użytkowania Karta gwarancyjna Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ/W VENUS - plus 80 l 100 l 120 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza elektrycznego
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI c.w.u. FIT 220 150 250 400 300 500 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa Płaszcz obudowy tworzywo sztuczne skay INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej 100 120 150 220 FIT 250 FIT 300 FIT 400 500 DUO 220 FIT 250 FIT 300 FIT 350 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA , DUO wersja 1.70 Przed zainstalowaniem
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g/Z WGJ-g WGJ-g MAX 80 100 120 140 160 200 250.... INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g DUOSOL
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g DUOSOL 200 250 w obudowie z tworzywa sztucznego bez obudowy z tworzywa sztucznego INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²)
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/2,8 (jedna wężownica 2,8 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317
DWUPŁASZCZOWE PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g
DWUPŁASZCZOWE PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g 80 l 100 l 120 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel.
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA - plus INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY BETA - plus 80 l 120 l 100 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53,
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ 20 l 30 l 40 l 50 l 60 l 80 l 100 l 120 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ 20 l 30 l 40 l 50 l 60 l 80 l 100 l 120 l 140 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ typ WGJ-B inox 750 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ
ZASOBNIKI I WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g/Z WGJ-g WGJ-g MAX 80 100 120 140 160 200 250.... INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ZASOBNIKI I PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ ZASOBNIK /Z PODGRZEWACZ z pojedynczą wężownicą PODGRZEWACZ z podwójną wężownicą MAX 80 100 120 140 250 IZOLACJA TERMICZNA polistyren poliuretan przyłącza do wężownicy
S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²)
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Typu: S1000/3,7 (jedna wężownica 3,7 m²) INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317
βeta FIT pionowo - poziomy
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ WJ βeta FIT pionowo - poziomy 40 l 60 l 80 l INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g KOMBI
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g KOMBI WGJ-g/Z WGJ-g WGJ-g MAX 80 100 140 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z poniższą Instrukcją
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej
WYMIENNIKI Ciepłej Wody Użytkowej 100 120 150 220 FIT 250 FIT 300 FIT 400 500 DUO 220 FIT 250 FIT 300 FIT 350 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA , DUO wersja 1.85 Przed zainstalowaniem
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY Typu AGA 3,5 AGA 4,5 AGA 5,5 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza elektrycznego jest przestrzeganie
Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego
1 do inst. c.o. 1. Przynajmniej raz na 18 miesięcy należy obowiązkowo wymienić anodę magnezową (a co 12 miesięcy sprawdzać stan zużycia anody) wymiana nie wchodzi w zakres obsługi gwarancyjnej (należy
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-g
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g 80 100 120 140 200 250 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. WGJ-S DUO FIT - stojące- 220 250 300 Izolacja termiczna polistyrenowa poliuretanowa INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet Wojciech
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW2 260 320 430 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SWK Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia, za pew
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR 200 250 300 350 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem wymiennika prosimy o zapoznanie się
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ
WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B multi WGJ-B multi duo 300/80 400/120 500/160 700/180 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem
DANE TECHNICZNE. TERMIK Sp. z o.o. Marcinkowo 106, Mrągowo, tel , fax ,
Elementy grzejne wkręcane stosowane głównie do podgrzewania wody. Produkujemy grzałki z stali nierdzewnych typu AISI oraz Incoloy. Materiały dobierane są w zależności od urządzeń i warunków ich pracy (np.:
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g DWP TURBO 120 140... przyłącza do wężownicy w trzonie kuchennym INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY. BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY BETA plus INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem zasobnika prosimy o zapoznanie się z niniejszą Instrukcją Instalacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ
WIELOFUNKCYJNE BUFORY DO AKUMULACJI CIEPŁA I PODGRZEWANIA WODY UŻYTKOWEJ WGJ-B multi WGJ-B multi duo 300/80 400/120 500/160 700/180 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY
ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY Typu NEO 3,5 NEO 4,5 NEO 5,5 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Gwarancją prawidłowej i długoletniej pracy podgrzewacza elektrycznego jest przestrzeganie
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych VWBT VITECO 250 300 400 500 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Wyprodukowano dla: INSTAL-KONSORCJUM Sp. z o.o. ul. Krakowska 19-23 50-424 Wrocław
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej
Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI C.U.W. - stojące- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DUO -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ B100 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA BONGIOANNI POLSKA Sp. z o.o.sp. k. ul. BIERUTOWSKA, nr 57-59, WROCŁAW, kod 51-317 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typ.30 40 50.60 80.100 120 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem prosimy
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ
PODGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ WGJ-g/Z KOMBI WGJ-g KOMBI WGJ-g MAX KOMBI 80 100 140. INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Przed zainstalowaniem i uruchomieniem prosimy o zapoznanie się z poniższą
WGJ-g dwupłaszczowy TURBO
DWUPŁASZCZOWE WYMIENNIKI WODY UŻYTKOWEJ TURBO 80 100 120 140 200 250...... Izolacja termiczna: polistyren poliuretan przyłącze do wężownicy w trzonie kuchennym INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIRALI DO DEKRYSTALIZACJI Z REGULATOREM TEMPERATURY Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl,
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
WYMIENNIKI CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ KELLER 150 220 250 300 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA SBS Sp.z o.o. 91-205 Łódź ul. Aleksandrowska 67/93 Przed zainstalowaniem i uruchomieniem ogrzewacza
NORDIC 2400 ELEKTRONIK
ELEKTRYCZNE POJEMNOŚCIOWE OGRZEWACZE WODY typu WJ-Q NORDIC 2400 ELEKTRONIK 60 80 100 120 140 Instrukcja instalacji i użytkowania Karta gwarancyjna Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 3 2. Sposoby
Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy
ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL. ze sterownikiem typ TDC2. ze sterownikiem typ TDC3
WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL - stojące- 220 250 300 ze sterownikiem typ TDC2 ze sterownikiem typ TDC3 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych
Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)
Wymiennik do kominków INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka 39 33-300 Nowy Sącz tel./fax. (48 18) 443-41-32 www.inotec.pl, inotec@inotec.pl Spis treści; Spis treści;... 2 1. Dane techniczne... 3 2. Przeznaczenie...
Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi
Zasobnik Wody SE Instrukcja montażu i obsługi Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty