INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1461 X
|
|
- Filip Kozak
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1461 X
2 2 Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1461 X. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu Państwa oczekiwań i z pewnością będzie stanowić część nowocześnie wyposażonej kuchni. Zastosowane w nim nowoczesne rozwiązania konstrukcyjne i użycie najnowszej technologii produkcji, zapewniają mu wysoką funkcjonalność i estetykę. Przed przystąpieniem do montażu okapu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Dzięki temu unikną Państwo błędnej instalacji i obsługi okapu. Życzymy satysfakcji i zadowolenia z wyboru okapu naszej firmy. SPIS TREŚCI Charakterystyka 3 Wyposażenie Dane techniczne... 5 Warunki eksploatacji 5 Montaż. 7 Montaż wieszaka ściennego 7 Montaż okapu.. 8 Podłączenie do sieci elektrycznej i kontrola działania... 9 Ustawienie trybu pracy okapu kuchennego 9 Obsługa i konserwacja
3 3 Obsługa 11 Panel sterowania.. 11 Konserwacja 12 Metalowe filtry przeciwtłuszczowe. 12 Filtr węglowy Oświetlenie.. 14 Czyszczenie. 14 Usuwanie zużytych urządzeń.. 15 CHARAKTERYSTYKA Okap kuchenny KCH 1461 X, służy do usuwania oparów kuchennych. Wymaga on zainstalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz. Długość przewodu (najczęściej rura Ø 150 lub 120mm) nie powinna być dłuższa niż 4-5 m. Po zainstalowaniu filtra z węglem aktywnym okap może pracować jako pochłaniacz zapachów. W tym przypadku nie wymaga się instalowania przewodu odprowadzającego powietrze na zewnątrz, zaleca się natomiast montaż kierownicy wydmuchu powietrza. Okap kuchenny KCH 1461X jest urządzeniem elektrycznym wykonanym w II klasie ochrony przeciwporażeniowej. Posiada niezależne oświetlenie oraz wentylator wyciągowy z możliwością ustawienia jednej z trzech prędkości obrotowych. Okap jest przeznaczony do trwałego zamocowania na pionowej ścianie ponad kuchenką gazową lub elektryczną.
4 4 WYPOSAŻENIE Okap jest złożony z następujących elementów (rys. 1): 1. Korpusu okapu wraz z szybą C, wyposażonego w światła i zespół wentylatora, 2. Maskownicy ozdobnej złożonej z: komina górnego A i komina dolnego B, 3. Wieszaka ściennego okapu D i wieszaka górnego maskownicy E, 4. Zestawu kołków montażowych.
5 5 DANE TECHNICZNE Cechy charakterystyczne Typ okapu KCH 1461 X Napięcie zasilania AC 230V ~50Hz Silnik wentylatora 1 Oświetlenie LED JDR 2X3 W Ilość filtrów tłuszczowych 1 Stopnie prędkości 3 Szerokość [cm] 60 Głębokość [cm] 45 Wysokość [cm] 81,7-98,7 Pobór mocy max [W] 160 Rodzaj pracy Wyciąg lub pochłaniacz Kolor stal nierdzewna INOX mat+szkło przeźroczyste WARUNKI EKSPLOATACJI 1. Okap kuchenny, służy do usuwania oparów kuchennych na zewnątrz, należy podłączyć go do odpowiedniego kanału wentylacyjnego (nie podłączać do kanałów kominowych, dymowych lub spalinowych, będących w eksploatacji). 2. Urządzenie należy zamontować na wysokości, co najmniej 650 mm od elektrycznej płyty kuchennej i 700 mm od kuchni gazowej. 3. Pod okapem kuchennym nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia, podczas zdejmowania naczyń znad palnika, należy ustawić minimalny płomień.
6 6 4. Potrawy przygotowywane na tłuszczach powinny być stale nadzorowane, gdyż przegrzany tłuszcz może się łatwo zapalić. 5. Filtr przeciw tłuszczowy do okapu kuchennego należy czyścić, co najmniej, co 2 miesiące, gdyż nasycony tłuszczem jest łatwopalny. 6. Przed każdą operacją czyszczenia, wymianą filtra lub przed podjęciem prac naprawczych, należy wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazdka. 7. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być dokonywana przez dzieci pozostawione bez nadzoru dorosłych. 8. Jeżeli w pomieszczeniu, oprócz okapu, eksploatuje się inne urządzenia o zasilaniu nieelektrycznym (np. piece na paliwa ciekłe, grzejniki przepływowe, termy), należy zadbać o wystarczającą wentylację (dopływ powietrza). Bezpieczna eksploatacja jest możliwa, gdy przy jednoczesnej pracy okapu i urządzeń spalających, zależnych od powietrza w pomieszczeniu, w miejscu ustawienia tych urządzeń panuje podciśnienie najwyżej 0,004 milibara (ten punkt nie obowiązuje, gdy okap kuchenny jest użytkowany jako pochłaniacz zapachów). 9. Przy podłączeniu do sieci 230 V wymagane jest podłączenie do sprawnego gniazda elektrycznego 10. Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania
7 7 z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia. MONTAŻ W celu zamontowania okapu należy wykonać następujące czynności: 1. Na odpowiedniej wysokości zamontować wieszak ścienny D. 2. Zawiesić korpus okapu C na wieszaku D 3. Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego. 4. Podłączyć okap do sieci elektrycznej. 5. Na odpowiedniej wysokości zamontować wieszak ścienny E. 6. Zamontować teleskopową kolumnę maskownicy. MONTAŻ WIESZAKA ŚCIENNEGO a) Zaznaczyć na ścianie pionową linię oznaczającą środek płyty kuchennej, b) Do ściany przyłożyć profil zawieszenia okapu D (rys.3), ustawić go symetrycznie według linii środkowej, przy czym odległość między otworami profilu D a płytą grzejną powinna wynosić min. 970 mm, wstępnie go wypoziomować, zaznaczyć na ścianie rozstaw otworów montażowych,
8 8 c) Wywiercić zaznaczone na ścianie otwory używając wiertła o średnicy odpowiadającej załączonym kołkom rozporowym, wbić kołki a następnie przykręcić do ściany profil zawieszenia, MONTAŻ OKAPU a) Na przymocowany profil D, zawiesić korpus okapu i śrubami J wypoziomować go, dokręcić wkręt I dla zabezpieczenia okapu przed zsunięciem, b) Jeżeli jest wymagane, zamontować odpowiedni przewód odprowadzający powietrze do kanału wentylacyjnego, c) Na zawieszony okap założyć kolumnę teleskopową maskownicy A i B (rys. 1) d) Maskownicę górną N (rys.4) rozsunąć do wymaganej wysokości, zaznaczyć jej maksymalny rozstaw na linii środkowej, zdjąć kolumnę maskownic, e) W odległości 63 mm od zaznaczonego punktu maksymalnego, przyłożyć do linii środkowej wieszak E maskownicy górnej (rys. 4), zaznaczyć na ścianie rozstaw otworów montażowych i zgodnie z ppkt D zamontować go. Ponownie założyć kolumnę maskownicy i korzystając z odpowiednich wkrętów przymocować ją do korpusu okapu i profilu górnego, f) Podłączyć okap do sieci elektrycznej.
9 9 PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ I KONTROLA DZIAŁANIA Po podłączeniu do sieci elektrycznej (zgodnie z określonymi wcześniej wymaganiami) należy sprawdzić czy działa oświetlenie okapu oraz czy prawidłowo pracuje jego silnik. Po zainstalowaniu okapu gniazdo powinno być dostępne w celu odłączenia wtyczki od zasilania. USTAWIENIE TRYBU PRACY OKAPU KUCHENNEGO Ustawienie wyciągowego trybu pracy okapu W trakcie wyciągowego trybu pracy okapu powietrze odprowadzane jest na zewnątrz specjalnym przewodem. Przy tym ustawieniu należy usunąć ewentualne filtry węglowe. Okap jest podłączony do otworu odprowadzającego powietrze na zewnątrz za pomocą sztywnego lub elastycznego przewodu o średnicy 150 lub 120 mm i odpowiednich zacisków do przewodów, które należy nabyć w placówkach z materiałami instalacyjnymi. Podłączenie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. Ustawienie trybu pracy okapu jako pochłaniacz zapachów W tej opcji przefiltrowane powietrze wraca z powrotem do pomieszczenia poprzez obustronne wycięcia otworów usytuowane w kominie górnym. Przy tym ustawieniu należy zamontować filtr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza.
10 10 Prędkości wentylatora Prędkości najniższą i średnią stosuje się przy normalnych warunkach oraz małym natężeniu oparów, natomiast prędkość najwyższą stosować tylko przy dużym stężeniu oparów kuchennych, np. podczas smażenia, czy grillowania. OBSŁUGA I KONSERWACJA Bezpieczeństwo użytkowania Należy bezwzględnie przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji! Filtry tłuszczowe oraz filtry z węglem aktywnym powinny być czyszczone lub wymieniane, wg zaleceń producenta, lub częściej w razie intensywnego używania (ponad 4 godziny dziennie). W przypadku użytkowania kuchenki gazowej nie wolno pozostawiać odkrytego płomienia. Podczas zdejmowania naczyń znad gazu należy ustawić minimalną wielkość płomienia. Urządzenie to może być użytkowane przez dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej, lub o braku doświadczenia i wiedzy w użytkowaniu urządzenia, pod warunkiem, że znajdują się one pod opieką lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i rozumieją one ryzyko korzystania z urządzenia.
11 11 Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza naczynie, gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła. Nie należy używać okapu do celów innych niż te, do których jest on przeznaczony. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być dokonywana przez dzieci pozostawione bez nadzoru dorosłych. OBSŁUGA PANEL STEROWANIA Dla modeli KCH 1461 X Działanie okapu jest kontrolowane za pomocą przełącznika zespolonego (rys. 5) Przycisk 0 służy do wyłączania okapu Przyciski 1,2,3 - służą do regulacji prędkości wentylatora Przycisk 1,2,3 - naciśnięcie zwiększa prędkość pracy wentylatora Przycisk L - służy do załączenia i wyłączenia światła w okapie niezależnie od pracy silnika
12 12 KONSERWACJA Regularna konserwacja i czyszczenie urządzenia zapewni dobrą i bezawaryjną, pracę okapu oraz przedłuży jego żywotność. Należy zwracać szczególną uwagę, aby filtry przeciwtłuszczowe i filtry z węglem aktywnym były wymieniane zgodnie z zaleceniami producenta. METALOWE FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE 1. Czyszczenie. Filtry przeciwtłuszczowe powinny być czyszczone, co dwa miesiące, podczas normalnej pracy okapu, w zmywarce do naczyń lub ręcznie przy użyciu łagodnego detergentu lub mydła w płynie. 2. Wymiana (rys 6). Demontaż filtrów odbywa się poprzez: a) zdjęcie dolnej osłony poprzez zwolnienie zatrzasku zamka, b) wyjęcie metalowego filtra przeciw- tłuszczowego
13 13 FILTR WĘGLOWY 1. Działanie. Filtry węglowe stosuje się wyłączenie wtedy, kiedy okap nie jest podłączony do przewodu wentylacyjnego. Filtry z węglem aktywnym posiadają zdolność pochłaniania zapachów aż do swego nasycenia. Nie nadają się do mycia ani do regeneracji i powinny być wymieniane, co najmniej raz na 2 miesiące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia. 2. Wymiana (rys. 8a, b, c) a) Zdjąć metalowy filtr tłuszczowy, b) Osadzić w szczelinach wewnętrznych ramki filtra przeciw tłuszczowego uchwyty dolne filtra węglowego, c) Docisnąć górną część filtra węglowego do filtra przeciw tłuszczowego, aż do momentu zablokowania jego zatrzasków, d) Zamontować ponownie metalowy filtr tłuszczowy.
14 14 OŚWIETLENIE Oświetlenie. Instalacja oświetleniowa składa się z dwóch LED-ów. Uwaga: Wymiany halоgenu można dokonywać tylko po jego całkowitym ostygnięciu!! W celu dokonania wymiany halogenów należy: a) Delikatnie chwycić halogen i trzymając, przekręcić o mniej więcej ćwierć obrotu w prawo. b) Wymienić halogen. c) Przekręcić nowy halogen w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara. Dopuszcza się stosowanie zamiennie żarówek typu LED, wyposażonych w ten sam system montażu. OSTRZEŻENIE Oświetlenie w trakcie użytkowania może osiągać wysoka temperaturę dlatego tez zabrania się dotykania żarówki w trakcie jej pracy. CZYSZCZENIE Podczas normalnego czyszczenia okapu nie należy: Używać namoczonych szmatek lub gąbek ani strumienia wody. Stosować rozpuszczalników ani alkoholu, ponieważ mogą one zmatowić lakierowane powierzchnie. Stosować substancji żrących, zwłaszcza do czyszczenia powierzchni wykonanych ze stali nierdzewnej.
15 15 Używać twardej, szorstkiej szmatki Zaleca się stosowanie wilgotnej szmatki oraz obojętnych środków myjących. USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu administracja gminna.
16 CZ 16 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ DIGESTOŘE KCH 1461 X
17 CZ 17 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňské digestoře typu KCH 1461 X. Tato digestoř byla navržena a vyrobena s cílem splnit Vaše očekávání a jistě se stane integrální součástí moderně vybavené kuchyně. Použitá moderní konstrukční řešení a nejnovější technologie zajistí digestoři vysokou funkcionalitu a estetiku. Před zahájením montáže digestoře důkladně seznamte s obsahem tohoto návodu. Díky tomu se vyhnete chybné instalace a obsluze digestoře. Přejeme Vám, abyste byli s volbou digestoře naší značky maximálně spokojení. OBSAH Charakteristika Vybavení Technické údaje Provozní podmínky Montáž Montáž nástěnného závěsu Montáž digestoře Připojení k elektrické síti a kontrola fungování Nastavení provozního režimu kuchyňské digestoře Ovládání a údržba Ovládání 25 Ovládací panel.. 25 Údržba Kovové filtry proti mastnotě. 26 Uhlíkový filtr. 26
18 CZ 18 Osvětlení 27 Čištění 28 Ochrana životního prostředí CHARAKTERISTIKA Kuchyňská digestoř KCH 1461 X slouží k odstraňování kuchyňských výparů. Vyžaduje instalaci vedení odvádějícího vzduch mimo místnost. Délka vedení (nejčastěji trubka Ø 150 nebo 120mm) by neměla přesahovat 4-5 m. Po nainstalování filtru s aktivním uhlíkem může digestoř pracovat jako pohlcovač pachů. V takovém případě není vyžadována instalace vedení odvádějícího vzduch mimo místnost, je zato doporučena montáž ovládání výstupu vzduchu. Kuchyňská digestoř 1461X je elektrický spotřebič vyrobený v II. třídě ochrany proti úrazu elektrickým proudem. Je vybavena nezávislým osvětlením a odtahovým ventilátorem s možností nastavení jedné ze tří rychlostí otáček. Digestoř je určena pro trvalé upevnění na kolmou stěnu nad elektrickým nebo plynovým sporákem. VYBAVENÍ Digestoř se skládá z následujících prvků (obr. 1): 1. Korpusu digestoře společně se sklem C, vybaveného světlem a soustavou ventilátoru, 2. Ozdobného krytu, který sestává z: horního komínu A a spodního komínu B,
19 CZ Nástěnného věšáku (závěsu) digestoře a horního věšáku krytu E, 4. Sady montážních kolíků. TECHNICKÉ ÚDAJE Charakteristické vlastnosti Typ digestoře KCH 1461 X Napájecí napětí AC 230V ~50Hz Motor ventilátoru 1 Osvětlení LED JDR 2X3 W Počet filtrů proti mastnotě 1 Rychlostní stupně 3 Šířka [cm] 60 Hloubka [cm] 45 Výška [cm] 81,7-98,7 Max. příkon [W] 160 Druh práce Odsávač nebo pohlcovač Barva nerezová ocel INOX mat+čiré sklo
20 CZ 20 PROVOZNÍ PODMÍNKY 1. Kuchyňská digestoř slouží k odstraňování kuchyňských výparů mimo místnost. Musíte ji připojit k příslušné ventilační šachtě (nepřipojujte ji ke komínovým, kouřovým nebo výfukovým šachtám, které jsou v provozu). 2. Spotřebič montujte ve výšce minimálně 650 mm nad elektrickou varnou deskou a 700 mm nad plynovým sporákem. 3. Pod kuchyňskou digestoří nesmíte nechávat otevřený plamen. Při sejmutí nádob z hořáku nastavte minimální plamen. 4. Jídla připravená na tucích by měla být neustále kontrolována, protože přehřátý tuk se může snadno zapálit. 5. Filtr proti mastnotám ke kuchyňské digestoři je třeba čistit minimálně jednou za 2 měsíce, protože po nasycení tukem je hořlavý. 6. Před každou operací čištění, výměny filtru nebo před zahájením opravářských prací musíte vytáhnout ze zásuvky zástrčku spotřebiče. 7. Zařízení mohou používat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi a osoby s nedostatečnými zkušenostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a jsou si vědomi souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
21 CZ Pokud jsou v místnosti kromě digestoře provozovány také jiné spotřebiče s neelektrickým napájením (např. pece na tekutá paliva, průtokové ohřívače, karmy), musíte se postarat o vhodnou ventilaci (přívod vzduchu). Bezpečný provoz je možný, pokud při současném provozu digestoře a spalovacích zařízení závislých na vzduchu v místnosti vládne v místě postavení těchto zařízení podtlak maximálně 0,004 milibar (tento bod neplatí, pokud je kuchyňská digestoř používána jako pohlcovač pachů). 9. V případě připojení k síti 230 V je vyžadováno připojení k funkční elektrické zásuvce. MONTÁŽ Pro zamontování digestoře musíte provést následující úkony: 1. Ve vhodné výšce zamontujte nástěnný věšák (závěs) D. 2. Zavěste korpus digestoře C na věšáku D. 3. Připojte digestoř k ventilačnímu vedení. 4. Připojte digestoř k elektrické síti. 5. Ve vhodné výšce zamontujte nástěnný věšák E. 6. Namontujte teleskopický sloup krytu.
22 CZ 22 MONTÁŽ NÁSTĚNNÉHO ZÁVĚSU a) Označte na zdi svislou čáru určující střed kuchyňské desky, b) Přiložte ke zdi profil zavěšení digestoře D (obr.3), umístěte ho symetricky ke středové čáře, přičemž vzdálenost mezi otvory profilu D a varnou deskou musí činit min. 970 mm, následně ji vyrovnejte a označte na zdi rozchod mezi montážními otvory, c) Vyvrtejte otvory označené na zdi pomocí vrtáku o průměru odpovídajícím přiloženým hmoždinkám, zarazte hmoždinky a následně přišroubujte ke zdi závěsný profil. MONTÁŽ DIGESTOŘE a) Na upevněný profil D zavěste korpus digestoře a vyrovnejte ho šrouby J, utáhněte vrut I pro zajištění digestoře před poklesnutím, b) Pokud je to požadováno, namontujte vhodné vedení odvádějící vzduch do ventilační šachty, c) Na zavěšenou digestoř nasaďte teleskopický sloup krytu A a B (obr. 1), d) Horní kryt N (obr.4) rozsuňte na požadovanou výšku, označte jeho maximální rozchod na středové čáře, sundejte sloup krytu, e) Ve vzdálenosti 63 mm od označeného maximálního bodu přiložte ke středové čáře závěs E horního krytu (obr. 4), označte na stěně rozchod montážních otvorů a namontujte ho v souladu s podbodem D. Opět nasaďte sloup krytu a s pomocí příslušných vrutů ho připevněte ke korpusu digestoře a hornímu profilu,
23 CZ 23 f) Připojte digestoř k elektrické síti. PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI A KONTROLA FUNGOVÁNÍ Po připojení k elektrické síti (v souladu s dříve zmíněnými požadavky) musíte zkontrolovat, zda funguje osvětlení digestoře a zda správně funguje její motor. Po nainstalování digestoře by zásuvka měla být volně dostupná pro odpojení zástrčky z napájení. NASTAVENÍ PROVOZNÍHO REŽIMU KUCHYŇSKÉ DIGESTOŘE Nastavení odtahového pracovního režimu digestoře Během odtahového pracovního režimu digestoře je vzduch odváděn ven speciálním vedením. Při tomto nastavení musíte odstranit případné uhlíkové filtry. Digestoř je připojena k otvoru odvádějícímu vzduch ven pomocí tuhého nebo pružného vedení o průměru 150 nebo 120 mm a příslušných svorek k vodičům, které lze zakoupit v prodejnách s instalačními materiály. Připojení svěřte kvalifikovanému instalatérovi.
24 CZ 24 Nastavení pracovního režimu digestoře jako pohlcovače pachů V této volbě se filtrovaný vzduch vrací zpět do místnosti skrze oboustranné výřezy otvorů umístěné v horním komínu. Při tomto nastavení musíte namontovat uhlíkový filtr a doporučujeme namontovat ovládání vývodu vzduchu. Rychlosti ventilátoru Nejnižší a střední rychlost používejte za normální podmínek a při nízké intenzitě výparů, zatímco nejvyšší rychlost doporučujeme používat pouze při vysoké koncentraci kuchyňských výparů, např. během smažení nebo grilování. OVLÁDÁNÍ A ÚDRŽBA Bezpečnost používání Bezvýhradně dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu! Filtry proti mastnotě a filtry s aktivním uhlím je třeba čistit nebo měnit dle pokynů výrobce nebo častěji (v případě intenzivního používání - více než 4 hodiny denně). Zařízení mohou používat děti od 8 let, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi a osoby s nedostatečnými zkušenostmi, jestliže jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny ohledně bezpečného používání zařízení a jsou si vědomi souvisejících rizik. Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.
25 CZ 25 V případě používání plynového sporáku nenechávejte působit otevřený plamen. Při sundávání nádob z plynu nastavte plamen na minimální hodnotu. Vždy kontrolujte, zda plamen nesahá mimo nádobu, protože to vede k nežádoucím ztrátám energie a nebezpečné koncentraci tepla. Nepoužívejte digestoře pro jiné účely než ty, pro které byly určeny. OVLÁDÁNÍ OVLÁDACÍ PANEL Pro modely KCH 1461 X Fungování digestoře lze kontrolovat pomocí integrovaného přepínače (obr. 5) Tlačítko 0 - slouží k vypínání digestoře Tlačítka 1,2,3 - slouží k nastavení rychlosti ventilátoru Tlačítko 1,2,3 - zmáčknutí zvyšuje rychlost práce ventilátoru Tlačítko L - slouží k zapínání a vypínání světla v digestoři nezávisle na práci motoru
26 CZ 26 ÚDRŽBA Pravidelná údržba a čištění spotřebiče zaručí dobrý a bezporuchový provoz digestoře a prodlouží její životnost. Věnujte zvýšenou pozornost tomu, aby byly filtry proti mastnotě a uhlíkové filtry vyměňovány v souladu s pokyny výrobce. KOVOVÉ FILTRY PROTI MASTNOTĚ 1. Čištění. Filtry proti mastnotě je třeba čistit každé dva měsíce v případě normálního provozu okapu, a to v myčce nebo ručně s využitím jemného detergentu nebo tekutého mýdla. 2. Výměna (obr. 6). Demontáž filtrů probíhá v následujících krocích: a) sejmutí spodního krytu povolením západky zámku, b) vyjmutí kovového filtru proti mastnotě UHLÍKOVÝ FILTR 1. Funkce. Uhlíkové filtry jsou používány výhradně tehdy, když digestoř není připojena k ventilačnímu vedení. Filtr s aktivním uhlíkem se vyznačuje schopností pohlcovat pachy až do jeho nasycení. Tyto filtry nelze mýt ani regenerovat a měly by být měněny nejméně jednou za 2 měsíce nebo častěji, v případě výjimečně intenzivního používání.
27 CZ Výměna (obr. 8a, b, c) a) Sejměte kovový filtr proti mastnotě, b) Nasaďte spodní úchyty uhlíkového filtru do vnitřních drážek rámu filtru proti mastnotě, c) Přitlačte horní část uhlíkového filtru k filtru proti mastnotě, dokud se nezablokují jeho západky, d) Opět namontujte kovový filtr proti mastnotě. OSVĚTLENÍ Osvětlení. Osvětlovací instalace sestává ze dvou LED světel. Poznámka: Halogen lze vyměnit pouze poté, co zcela vychladne!!! Pro provedení výměny žárovky musíte: d) Jemně chytit halogen, držet a otočit o cca čtvrt otáčky vpravo. e) Vyměnit halogen. f) Otočit nový halogen ve směru proti pohybu hodinových ručiček. Lze používat také žárovky typu LED, které jsou vybaveny stejným typem montáže. VAROVÁNÍ Během provozu může osvětlení dosáhnout vysokých teplot, proto je zakázáno dotýkat se žárovky za provozu.
28 CZ 28 ČIŠTĚNÍ Během normálního čištění digestoře nesmíte: Používat navlhčené hadříky nebo houby ani proud vody. Používat ředidla ani líh, protože mohou vést ke zmatnění lakovaných povrchů. Používat žíravé látky, obzvláště pro čištění povrchu z nerezové oceli. Používat tvrdý, drsný hadřík. Doporučujeme používat vlhký hadřík a neutrální čistící prostředky. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního.
Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: Old 60,90
Instrukcja obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kuchenny Typ: Old 60,90 1 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu Old. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK +48 13 46 53 500 www.ciarko.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nowoczesne okapy kuchenne Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK +48 13 46 53 500 www.ciarko.pl Szanowni Państwo! Właśnie staliście się Państwo użytkownikami
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2960 XB / KCH 2960 X / KCH 2990 X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 2960 XB / KCH 2960 X / KCH 2990 X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 2960 XB
Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90
Okap kominowy DVZ 60 / DVZ 90 SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki eksploatacji 5 V Montaż 6 1. Montaż wieszaka ściennego 6 2. Montaż okapu 6 3. Podłączenie
Okap kuchenny Typ: SBM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kuchenny Typ: SBM SPIS TREŚCI Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu typu SBM. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą
OKAP KUCHENNY QUATRO SLIM 60 QUATRO SLIM 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY QUATRO SLIM 60 QUATRO SLIM 90 www.ciiarko.pl / www.sklep.ciarko.pl ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ : SIGMA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI Typ : SIGMA WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.pl SPIS TREŚCI I Charakterystyka......3 II Wyposażenie......3 III Dane techniczne.........4
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6014AX
ZWK6014AX ZWK6014AC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6014AX ZWK6014AC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 II Charakterystyka 6 III Wyposażenie 6 IV Dane techniczne 7 V Montaż
Okap nadkuchenny Typ: OKC 6412 I, OKC 6412W OKC 611M OKC 6462 I, OKC 6462 W OKC 5662 I, OKC 5662 W
AMICA WRONKI S.A. 64-510 WRONKI ul. Mickiewicza 52 www.amica.com.pl Made in Poland INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania
OKAP KUCHENNY KR INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. ul. Okulickiego Sanok tel fax ul.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY KR ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok tel. +48 13 46 53 500 fax. +48 13 46 53 509 www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.pl ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok SPIS TREŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60 UWAGA: Producent nie bierze na siebie żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w skutek montażu i użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi. INSTRUKCJA OBSŁUGI
ul. Okulickiego Sanok tel fax INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY OR
ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok tel. +48 13 46 53 500 fax. +48 13 46 53 509 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY OR SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki
CIARKO sp. z o.o. ul. Okulickiego SANOK /
CIARKO sp. z o.o. ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / http://www.sklep.ciarko.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ ASTRO Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami
Typ: PLATINIUM SI 60 PLATINIUM SI 90
Instrukcja INSTRUKCJA OBSŁUGI obsługi Okap kuchenny Typ: PLATINIUM SI 60 PLATINIUM SI 90 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu PLATINIUM SI 60,
KARTA GWARANCYJNA. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ QUATRO 60/90
KARTA GWARANCYJNA... data sprzedaży pieczęć i podpis sprzedawcy Nr zlecenia Adnotacje Zakładu Usługowego Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Gwarancję przedłużono o dni Podpis serwisanta WAzTiM
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kominowy. Control 60/90
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kominowy Control 60/90 2 SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki eksploatacji 5 V Montaż 6 1. Montaż wieszaka ściennego 6 2. Montaż okapu
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY NIKA P 50 NIKA P 60 Szanowni Państwo! Staliście się użytkownikami okapu kuchennego typu NIKA P 50, NIKA P 60. Okap ten został zaprojektowany z myślą o
CIARKO Sp. z o.o. ul. Okulickiego SANOK /
KARTA GWARANCYJNA...... data sprzedaży pieczęć i podpis sprzedawcy Nr zlecenia Adnotacje Zakładu Usługowego Data zgłoszenia Data naprawy Zakres naprawy Gwarancję przedłużono o dni Podpis serwisanta CIARKO
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny DARK 60 DARK 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kuchenny DARK 60 DARK 90 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu DARK 60, DARK 90. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny RUSTIC, PETRO
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny RUSTIC, PETRO Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego marki Nortberg. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY TELESKOPOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY TELESKOPOWY TYP Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami okapu nadkuchennego typu "SL-S 50, SL-60". Okap ten został zaprojektowany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-2 FIERA, SOLAR
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-2 FIERA, SOLAR Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 2. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-3 LINEA
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-3 LINEA Szanowny Kliencie Staliście się Państwo użytkownikami okapu kuchennego model OK - 3 LINEA. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą o spełnieniu
OKAP NADKUCHENNY OSC 6468 W, OSC 5468 W OSC 6458 I, OSC 5458 I
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY OSC 6468 W, OSC 5468 W OSC 6458 I, OSC 5458 I 2 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu "OSC
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO KBH 0950 X / KBH 0950 W / KBH 0950 S / KBH 0960 X / KBH 0960 W / KBH 0960 S
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO KBH 0950 X / KBH 0950 W / KBH 0950 S / KBH 0960 X / KBH 0960 W / KBH 0960 S www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kominowy VERTICA - I 60/90
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kominowy VERTICA - I 60/90 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu VERTICA-I Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ : BETA II. CIARKO Sp. z o.o. ul. Okulickiego SANOK /
INSTRUKCJA OBSŁUGI NSTRUKCJA OBSŁUGI Typ : BETA II CIARKO Sp. z o.o. ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.pl SPIS TREŚCI I Charakterystyka......3 II Wyposażenie......3 III Dane
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3560 B / KCH 3590 B www.kernau.com 2 S3 S1 S4 S2 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 3560
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kominowy. Black Diamond
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kominowy Black Diamond Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu Black Diamond. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap teleskopowy. Typ: Trip 60
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap teleskopowy Typ: Trip 60 Zostałeś teraz użytkownikiem okapu najnowszej generacji typ Trip 60. Okap ten został zaprojektowany i wykonany, by spełnić Twoje oczekiwania i z pewnością
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP KUCHENNY model OK-3 LINEA
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KUCHENNY model OK-3 LINEA 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo użytkownikami okapu kuchennego modelu OK - 3 LINEA. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap nadkuchenny
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap nadkuchenny OKC 643S, OKC 642S IO 00303/1 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu "OKC 643S, OKC 642S". Okap ten został
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP KUCHENNY Quatro Slim DeLuxe 60 Quatro Slim DeLuxe 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KUCHENNY Quatro Slim DeLuxe 60 Quatro Slim DeLuxe 90 SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki eksploatacji 5 V Montaż 6 1. Montaż wieszaka
Okap kominowy DVS 60 / 90
Okap kominowy DVS 60 / 90 Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowane z najwyższej jakości materiałów,
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY TELESKOPOWY TYP OTC613BG / OTC613WG / OTC612I Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami okapu nadkuchennego typu "OTC". Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap uniwersalny DUC 5045 E DUC 6045 E DUC 5045 W DUC 6045 W DUC 5045 SIL DUC 6045 SIL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap uniwersalny DUC 5045 E DUC 6045 E DUC 5045 W DUC 6045 W DUC 5045 SIL DUC 6045 SIL 1 Szanowni Państwo! Staliście się użytkownikami okapu kuchennego typu DUC 5045 E, DUC 6045 E, DUC
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kuchenny SB 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kuchenny SB 90 Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu SK 90. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 0140 B ISLAND /KCH 0140 W ISLAND / KCH 0140 X ISLAND
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 0140 B ISLAND /KCH 0140 W ISLAND / KCH 0140 X ISLAND www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego
Okap kuchenny KCH 1360 B/KCH 1390 B
1 Okap kuchenny KCH 1360 B/KCH 1390 B www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1360 B / KCH 1390 B. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-7 BLACK PEARL WHITE PEARL RED PEARL PEACOCK PEARL ZEBRA PEARL
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-7 BLACK PEARL WHITE PEARL RED PEARL PEACOCK PEARL ZEBRA PEARL Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK -
Okap kuchenny Okap kuchenny Typ: PLATINIUM NB, NW 60 PLATINIUM NB, NW 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kuchenny Okap kuchenny Typ: PLATINIUM NB, NW 60 PLATINIUM NB, NW 90 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu PLATINIUM
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 3561 B / KCH 3591 B www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 3561
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1461 X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1461 X www.kernau.com 2 Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1461 X. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-6 LINEA
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-6 LINEA Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK 6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego SANOK / INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ OK-5 ESA
WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ OK-5 ESA Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-4 BALTIC NAŚCIENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-4 BALTIC NAŚCIENNY 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 4. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0850X/0860X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0850X/0860X www.kernau.com 2 S1 S2 S5 S3 S4 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KBH 0850 X/0860 X.
OKAP KUCHENNY WYSPOWY
I INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY WYSPOWY Typ: OK-5 ESA Bis W 90 cm. WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK SZANOWNI PAŃSTWO! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji
Okap kuchenny Typ: OWC 931G,
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kuchenny Typ: OWC 931G, Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu OWC 931G. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY TELESKOPOWY TYP OTC614BG Szanowni Państwo! Staliście się Państwo użytkownikami okapu nadkuchennego typu "OTC". Okap ten został zaprojektowany specjalnie
KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Okap kominowy. DVP 90 Glass Czarny
Okap kominowy DVP 90 Glass Czarny Szanowni Państwo! Serdecznie gratulujemy trafnego wyboru. Jesteśmy przekonani, że nowoczesne, funkcjonalne i praktyczne urządzenie, wyprodukowana z najwyższej jakości
OKAP NADKUCHENNY Typ OK-5 ESA BIS 90 Typ OK-5 ESA BIS 60
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP NADKUCHENNY Typ OK-5 ESA BIS 90 Typ OK-5 ESA BIS 60 WAzTiM CIARKO ul. Okulickiego 10 38-500 SANOK www.ciarko.pl / www.sklep.ciarko.pl SZANOWNI PAŃSTWO! Staliście się
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP KUCHENNY model OK-4 ARENA GLASS
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KUCHENNY model OK-4 ARENA GLASS 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 4. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP KUCHENNY model OK-6 ETNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KUCHENNY model OK-6 ETNA 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK-6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-6 ETNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-6 ETNA Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK-6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0755X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 0755X www.kernau.com 2 4otwory O5 360 220 159 512 60 167 Wkręt O4 S1 4szt. M5x10 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-4 SANDY MAXI NAŚCIENNY
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-4 SANDY MAXI NAŚCIENNY 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 4. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH 10.260 / KTH 10.250
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KTH 10.260 / KTH 10.250 www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego KTH 10.260 / KTH 10.250. Okap ten
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kominowy Quarto Black
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap kominowy Quarto Black SPIS TREŚCI I Charakterystyka 4 II Wyposażenie 4 III Dane techniczne 5 IV Warunki eksploatacji 5 V Montaż 6 1. Montaż wieszaka ściennego 6 2. Montaż okapu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. OKAP KUCHENNY model OK-6 FINEZJA, ONYX
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP KUCHENNY model OK-6 FINEZJA, ONYX 2 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI KCH 0140 B Island / KCH 0140 W Island SPIS TREŚCI I Charakterystyka II Wyposażenie III Dane techniczne IV Warunki eksploatacji V Montaż 1. Montaż wieszaka ściennego 2. Montaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny IVO
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny IVO Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego marki Nortberg. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie z myślą
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1260 X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1260 X www.kernau.com 2 S1 S2 S3 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1260 X. Okap ten został
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-6 ETNA WYSPA
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-6 ETNA WYSPA Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Model: KA1VA DOM BIANCO Sp z o.o. 05-090 Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/720 11 98, 720 11 99 fax. 022/720 06 88 SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH X3
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 07551 X3 www.kernau.com 2 4 x O5 - rozm. 55 8 x O5 - rozm. 85 Wkręt O4x16 M5x10 4szt. - rozm.55 M5x10 8szt - rozm.85 S1 S3 255 200 72 O120 500/800 360 14 195 180
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH X2
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KBH 07851 X2 www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KBH 07851X. Okap ten
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny AMADIS X. INFORMACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY
X. INFORMACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY Lp. Data zgłoszenia Data wykonania naprawy, podpis technika Opis naprawy INSTRUKCJA OBSŁUGI 12 AGD Lider Market 25-657 Kielce, ul. Krucza 11 tel. +48 501 097 413 www.nortberg.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Instrukcja obsługi. Model: DB6 Automatik DB9 Automatik
Instrukcja obsługi Model: DB6 Automatik DB9 Automatik Szanowni Państwo. Dziękujemy za zakup naszego okapu kuchennego typu DB6, DB9 Automatik. Zaprezentowany Państwu okap kuchenny jest wynikiem współpracy
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Okap. Quarto Black Wyspa
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Okap Quarto Black Wyspa Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu Quarto Black Wyspa 90. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap. OR W Black White
INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap OR W Black White SPIS TREŚCI I Charakterystyka II Wyposażenie III Dane techniczne IV Warunki eksploatacji V Montaż 1. Montaż wieszaka ściennego 2. Montaż okapu 3. Podłączenie do
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych
XI. INFORMACJE O PRZEBIEGU NAPRAWY Lp. Data zgłoszenia Data wykonania naprawy, podpis technika Opis naprawy INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych AQUA 12 Z.P.H. TOFLESZ 25-620 KIELCE, ul. Kolberga 4
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 4560 B / KCH 4590 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 4560 B / KCH 4590 B www.kernau.com 2 160-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 3,9x9,5 225 229 S1 220 PW8x40 HS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-6 LUXOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-6 LUXOR Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK 6. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC
ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap podszafkowy Typ ZWP5111AB ZWP5111AX ZWP5111AC ZWP6111AB ZWP6111AX ZWP6111AC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
OKAP KUCHENNY LARO 60 LARO 90
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAP KUCHENNY LARO 60 LARO 90 ul. Okulickiego 10 38-500 Sanok SZANOWNI PAŃSTWO! Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu typu LARO. Okap ten został
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kominowy: Vensa 60/90 Mirage Black 50/60
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kominowy: Vensa 60/90 Mirage Black 50/60 Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu Vensa/Mirage Black. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 1161 X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 1161 X www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1260 X. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2790 B www.kernau.com 2 160 70 5mm A 150 PW8x40 343 180 PW8x40 S1 HS4,0x45-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych AMADIS/AMADIS GLASS
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych AMADIS/AMADIS GLASS Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu nadkuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
Ilość silników wentylatora: 2 Ilość filtrów aluminiowych: 3. Ilość stopni prędkości: 6. Maksymalna wydajność: 950 m 3 /h Maksymalny pobór mocy:
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I o k a p k u c h e n n y O K -8 L U X O R G L A S S Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 8. Okap ten został
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okap kuchenny Typ: OWC 951T
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Okap kuchenny Typ: OWC 951T Szanowni Państwo Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu nadkuchennego typu OWC 951T. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 1460 X / KCH 1490 X www.kernau.com 2 S1 S3 S2 S4 3 S5 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu KCH 1460
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okap kuchenny OK-4 ODYSSEY
INSTRUKCJA OBSŁUGI okap kuchenny OK-4 ODYSSEY Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu kuchennego serii OK - 4. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2260 B / KCH 2290 W / 2260 B / KCH 2290 W www.kernau.com 2 160 150 PW8x40 328 180 PW8x40 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo użytkownikami
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapów nadkuchennych OK-3 RUSTICAL RODEO OK-3 RUSTICAL COUNTRY Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu nadkuchennego. Okap ten został zaprojektowany
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 3260 B www.kernau.com 2 160 70 5mm A 150 PW8x40 343 180 PW8x40 HS4,0x45 S1-2x 3,9x9,5-6xPW8x40-6xHS4,0x45 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, staliście się Państwo
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6614SC; ZWK6014SC
ZWK6614SC ZWK6014SC INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap kominowy Typ ZWK6614SC; ZWK6014SC SPIS TREŚCI I Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3 II Charakterystyka 6 III Wyposażenie 6 IV Dane techniczne 7 V Montaż
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapu nadkuchennego OK-2: OKAP NT-3
INSTRUKCJA OBSŁUGI: okapu nadkuchennego OK-2: OKAP NT-3 Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu nadkuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany specjalnie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO PRODUCENT: 1.TRES SP. ZO.O. ul. Krakowska 61 b 71-017 Szczecin ZAKŁAD PRODUKCYJNY: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski;
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 0140 B ISLAND /KCH 0140 W ISLAND / KCH 0140 X ISLAND
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KCH 0140 B ISLAND /KCH 0140 W ISLAND / KCH 0140 X ISLAND www.kernau.com 2 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL 04307183) OPIS Okap może działać jako pochłaniacz lub wyciąg. W trybie pochłaniacza (rys. 1) powietrze jest zasysane przez okap, tłuszcze zostają wchłonięte
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5 WYPRODUKOWANO PRZEZ: Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe AKPO Spółka Jawna 05-080 Izabelin-Laski; ul. Łąkowa 9 www.akpo.pl Zakład: 06-430 Sońsk; ul. Ciechanowska
IO OKC 611R, 911R, 912R INSTRUKCJA OBSŁUGI. Okapu nadkuchennego. Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji
IO 00359 OKC 611R, 911R, 912R INSTRUKCJA OBSŁUGI Okapu nadkuchennego Okap użytkować dopiero po przeczytaniu tej instrukcji SZANOWNY KLIENCIE, Okap nadkuchenny Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE DOM BIANCO Sp. z o.o. Al. Krakowska 5,05-090 Raszyn tel. 22/7201198, 7201199 fax. 22/7200688 www.dombianco.pl Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2791 B
1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBŁSUGI OKAPU KCH 2791 B www.kernau.com 345 2 240 70 5mm A 220 300 S1 S3 S2 S4 S5 3 SZANOWNI KLIENCI, Staliście się Państwo użytkownikami najnowszej generacji okapu kuchennego typu
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okapów nadkuchennych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI okapów nadkuchennych: OK-2 FIERA OK-2 SOLAR Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu nadkuchennego. Okap ten został zaprojektowany i wykonany
INSTRUKCJA OBSŁUGI. okapów nadkuchennych:
INSTRUKCJA OBSŁUGI okapów nadkuchennych: VENTO DYNAMIC MERIDO ECO SIGMA Szanowny Kliencie Staliście się Państwo właścicielami najnowszej generacji okapu nadkuchennego. Okap ten został zaprojektowany i