Agregaty skraplające chłodzone powietrzem. Air Cooled Condensing Units. Luftegekülte Verfl üssigungssätze

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Agregaty skraplające chłodzone powietrzem. Air Cooled Condensing Units. Luftegekülte Verfl üssigungssätze"

Transkrypt

1 R gregaty skraplające chłodzone powietrzem ir ooled ondensing Units Luftegekülte Verfl üssigungssätze

2 Wszelkie zapytania prosimy kierować do ziałów Handlowych Elektronika S.. gregaty skraplające chłodzone powietrzem ir cooled condensing units Luftegekülte Verflüssigungssätze tel gregaty skraplające Frascold Lalu gregaty nowej generacji zaprojektowane przez włoskiego producenta sprężarek i agregatów skraplających Frascold są ciche i łatwe do instalacji. Typoszereg Lalu, zbudowany na bazie półhermetycznych sprężarek tłokowych reprezentuje zakres mocy nominalnych od 0,75 do 0 KM. Obejmuje 40 modeli agregatów skraplających przeznaczonych dla średnich i niskich temperatur parowania, pracujących z szeroką gamą czynników chłodniczych: R404, R507, R34a, R407, R, w zakresie wydajności wolumetrycznych od 5 do 56 m 3 /h ( ). Konstrukcja agregatów zapewnia łatwość podłączenia do instalacji oraz montaż dodatkowych elementów automatyki kontrolno pomiarowej. gregaty skraplające Lalu mogą być dostarczane w wersji podstawowej oraz z dodatkowym osprzętem montowanym i testowanym przez producenta. Seria wymienionych modeli dostępna jest ze zintegrowanym inwerterem sprężarki. Zalety agregatów Lalu ertyfikat PE (97/3/E) Niski poziom hałasu, łatwa instalacja, prosty serwis Komponenty wysokiej jakości oskonałe osiągi we wszystkich aplikacjach Skraplacze o dużych powierzchniach wymiany Wentylatory skraplacza z łopatkami o nowoczesnym kształcie Kompaktowa budowa, która umożliwia instalację w ograniczonych przestrzeniach Modele przystosowane do wewnętrznych i zewnętrznych instalacji (obudowa fabryczna) Szeroki zakres pracy Sprężarki półhermetyczne Frascold Oszczędność energii w przypadku zastosowania inwertera (opcja fabryczna). Wersje wyposażenia Wszystkie modele Lalu dostępne są w wersjach : 0 Standard (sprężarka semihermetyczna napełniona olejem POE, grzałka karteru, skraplacz powietrzny, jednofazowe wentylatory skraplacza, zbiornik ciekłego czynnika z zaworem bezpieczeństwa (zgodnie z dyrektywą PE 97/3/E), presostat wysokiego i niskiego ciśnienia z ręcznym resetem, elektroniczny presostat olejowy w przypadku sprężarek wyposażonych w pompę olejową, skrzynka elektryczna przyłączeniowa dla modeli powyżej 4m 3, rurociąg tłoczny, metalowa podstawa, wszystkie komponenty podłączone elektrycznie i ciśnieniowo) Standard + Separator oleju Standard + Pakiet (presostat wysokiego ciśnienia do regulacji ciśnienia skraplania, linia cieczowa wyposażona w filtr odwadniacz, wziernik i zawór elektromagnetyczny 3 Standard + Separator oleju + Pakiet Każda z wymienionych wersji może być dodatkowo wyposażona w obudowę. Obudowa Wszystkie jednostki mogą być zaopatrzone w metalowe obudowy dla zewnętrznych instalacji. y uniknąć uszkodzeń w czasie transportu obudowy dostarczane są oddzielnie do samodzielnego montażu. Montaż obudowy jest bardzo szybki i łatwy. gregaty skraplające mogą być opcjonalnie, dodatkowo wyposażane w: zawór zwrotny na linii tłocznej trójfazowe wentylatory skraplacza czujnik poziomu oleju dla sprężarek Q i S zawór elektromagnetyczny z cewką Inne cechy charakterystyczne Zgodne z dyrektywą PE 97/3/E Zwarta budowa i kompaktowy rozmiar Szeroki zakres pracy w średnich i niskich temperaturach parowania Przeznaczone do pracy z czynnikami R404, R507, R34a, R407, R Maksymalne dopuszczalne ciśnienie 8 bar Skraplacze o dużych powierzchniach z aluminiowymi lamelami Wentylatory skraplacza z profilowanymi łopatkami o dużym wydatku i stosunkowo małej głośności uża wydajność dzięki zbiornikowi cieczy Zawór bezpieczeństwa zgodnie z dyrektywą PE Sprężarka zalana olejem POE Zastosowane sprężarki z certyfikatem SEROM Poziom głośności icha praca sprężarek oraz wentylatorów przyczynia się do niskiej głośności agregatów skraplających. Moc akustyczna obliczona i prezentowana jest zgodnie z normą UNI EN ISO Ochrona IP Kompresor IP56 Grzałka elektryczna IP54 Wentylator IP54 Presostat różnicowy oleju IP54 Presostat N/W IP30 Zawór elektromagnetyczny IP65 Skrzynka elektryczna IP56 Urządzenia napełnione są azotem pod ciśnieniem 5bar. Warunki prezentacji danych Wydajności chłodnicze w katalogu publikowane są zgodnie z normą europejską EN5: temperatura gazu zasysanego 0 i dochłodzenie cieczy 3 K. Uwaga: na str. 45 katalogu wyszczególniono agregaty serii Lalu standardowo w ofercie Elektronika S.. dostępne z jednym lub dwoma wentylatorami jednofazowymi. Wersje...T, agregatów z wentylatorami trójfazowymi dostępne są na zamówienie. Spis treści Opis i symbole... 3 ane techniczne... 4 Wydajność hłodnicza R34a... 6 Wydajność hłodnicza R Wymiary i przyłącza... 4 Wymiary obudowy... 0 kcesoria opcjonalne... gregaty skraplające chłodzone powietrzem ircooled condensing unit Luftgekülte Verflüssigungssätze Typ sprężarki ompressor type Verdichtertyp Typ silnika 0 OL 3 PWS I wbudowany inwerter Motor type 0 OL 3 PWS I integrated inverter Motortyp 0 OL 3 PWS I eingebauter Wechselrichter L S4 3 Y T 0 L S4 3 Y T 0 Typ oleju YPOE mineralny Oil type YPOE mineral Öltyp YPOE Mineral Ilość wentylatorów ( lub ) Number of fan motors ( or ) Menge der Luftermotor ( oder ) Typ silnika wentylatora T trójfazowy M jednofazowy Fan motor type T three phase M single phase Typ der Luftermotor T dreiphasig M einphasig Wersja 0 standard z separatorem oleju z pakietem 3 z separatorem oleju i z pakietem Version 0 standard with oil separator with package 3 with oil separator and package usrüstung 0 standard mit Ölabscheider mit Zubehörpaket 3 mit Ölabscheider und Zubehörpaket 3

3 ane techniczne Technical data Technischen aten ane techniczne Technical data Technischen aten Sprężarka ompressor Verdichter Wentylator Fan motor Luftermotor Zbiornik Receiver Sammler Przyłącza onnection nnchlüsse s Luftfekuhlte Verflussigungs. Typ sprężarki ompressor type Verdichter typ Wydajność objętościowa isplacement Förder Volumen Max prąd pracy Max operating current Max etriebsstrom m 3 /h MR Nr L0750YM 075Y 4,93,7 L0750YM 075Y L060YM 6Y 5,47 3,6 L060YM 6Y L070YM 7Y 3,7 L070YM 7Y 6,9 L570YM.57Y 4,5 L570YM.57Y L590YM.59.Y 8,96 5,9 L590YM.59.Y L00YM 0.Y 9,88 6,7 L00YM 0.Y L0YM.Y,6 7, L0YM.Y L30YM 3.Y 7, L30YM 3.Y 3,5 L330YM 33.Y 8.8 L330YM 33.Y L360YM 36.Y 9,9 L360YM 36.Y 6,40 L460YM 46.Y,6 L460YM 46.Y L380YM 38.Y 7,93 0,0 L380YM 38.Y LQ400YM Q40.Y 9,77 0, LQ50YM Q5.Y,8,6 LQ440YM Q44.Y,7 3,60 LQ540YM Q54.Y 3,8 LQ580YM Q58.Y 4,0 8,0 LQYM Q78.Y 7,6 LQ30YM Q3.Y 4,4,66 LQ7330YM Q733.Y 0,0 LQ60YM Q6.Y,8 35,86 LQ7360YM Q736.Y 9,4 LS843YM S84Y 0,3 4, LS43YM S4Y,4 LS053YM S05Y 4,5 5,50 LS553YM S55Y,4 LS5563YM S556Y 30,7 56,00 LS0563YM S056Y 38,4 50Hz; wsp. przeliczeniowy dla 60Hz =, ; conversion factor for 60 Hz =, Przyłącza silnika Motor connection Inne wersje silnika niż opisane w katalogu tylko na zmówienie. Tolerancja + 0% ane dla V Silniki z zabezpieczeniem termicznym 30V/3/50V/3/50 / (OL) 65V/3/60460/3/60 / (OL) V/3/50 [PWS] 460V/3/60 [PWS] Średnica iameter urchmesser mm Motor for other voltages and currents are available on request. Tolerance ± 0% based on mean value of voltage range. Motor PWS: Partition 50/50 ata refer to V Each fan motor includes thermal protection W , 0,34 0, 0,60 0, 0,60 0,60 0, 0,60 0,60,38,38,38 Przepływ powietrza ir flow to condenser Luftdurchsatz Verflussiger m 3 /h , , , , , , , , , , , ,00 6 ; Umwandlungsfaktor für 60 Hz =, Motoranschluss Motoren für andere Spannungen und Strome sind auf nfrage verfübar. Tolleranz ± 0% auf Grund des Mittelwertes des Spannungsfeld. Motor PWS: Zerteilung 50/50 aten beziehen sich auf Wert von V Jader Lüftermotor enthält Wärmeschutz s Luftfekuhlte Verflussigungs. Typ [standard] Standard type Standard typ Max napełnienie czynnikiem chłodniczym Maximum refrigerant charge Maximale KaltemitterFullung Zawór ssawny Suction valve Saugventil Zawór cieczowy Liquid line valve Zapotrzebowanie prądu urrent consumption Stromanfnahme Zapotrzebowanie mocy Power consumption Leistungsaufnahame Kältemittel ustritt iężar [standard] Weight [standard] Gewicht [standard] L0750YM USLR0 R34a,8 R404R507,7 RR407,8 Ø mm / inch 5.8 Ø mm / inch.7 ½ kg L0750YM USLR0,8,7, ½ 63 L060YM USLR0,8,7, ½ 56 L060YM USLR0,8,7, ½ 65 L070YM USLR0,8,7, ½ 56 L070YM L570YM USLR0 USLR03M,8,3,7,,8, ½.7 ½ L570YM USLR0,8,7, ½ 65 L590YM USLR0,8,7, ½ 58 L590YM USLR0,8,7, ½ L00YM USLR03M,3,,3 9.0 ¾.7 ½ L00YM USLR03M,3,,3 9.0 ¾.7 ½ L0YM USLR03M,3,,3. 7/8.7 ½ 7 L0YM USLR03M,3,,3. 7/8.7 ½ 88 L30YM USLR03M,3,,3. 7/8.7 ½ 7 L30YM USLR03M,3,,3. 7/8.7 ½ 88 L330YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 76 L330YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 9 L360YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 76 L360YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 9 L460YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 78 L460YM USLR04 3,6 3, 3,5 8.6 " / L380YM USLR03M,3,,3 8.6 " /8.7 ½ 76 L380YM LQ400YM USLR03M USLR04,3 3,6, 3,,3 3,5 8.6 " /8 8.6 " /8.7 ½ LQ50YM LQ440YM LQ540YM LQ580YM USLR06M USLR04 USLR04 USLR04 6,3 3,6 3,6 3,6 5,5 3, 3, 3, 6, 3,5 3,5 3,5 8.6 " /8 8.6 " /8 8.6 " / " 9.0 ¾ LQYM LQ30YM USLR06M USLR04 6,3 3,6 5,5 3, 6, 3, " 35.0 " 9.0 ¾ LQ7330YM LQ60YM USLR06,6M USLR06,6M 7,0 7,0 6, 6, 6,9 6, " 35.0 " 9.0 ¾ 9.0 ¾ LQ7360YM USLR06,6M 7,0 6, 6, " 9.0 ¾ 44 LS843YM USLR06M 6,3 5,5 6, 35.0 " 9.0 ¾ 86 LS43YM LS053YM USLRM USLR06,6M, 7,0 0,6 6,,0 6, " 35.0 ". 7/8 9.0 ¾ 9 94 LS553YM USLRM, 0,6,0 4.0 ". 7/8 5 LS5563YM USLRM, 0,6,0 4.0 ". 7/8 9 LS0563YM USLRM, 0,6,0 4.0 ". 3 Z zaworem bezpieczeństwa 90% pojemności zbiornika. Temp. cieczy 0* iężar netto standardowej wersji agregatu skrapl. bez wyposażenia opcjonalnego With safety valve 90% receiver volume. Liquid temperature 0 s with R507 and R407 are available on request Net weight of standard condensing unit. Not considered optional accessories 7/8 Mit Sicherheitsventil 90% ehälterinhalt. Flüssigkeitstemperatur Leistugswerte mit R507 und R407 auf nfrage Nettogewicht Verflüssigunggsatz Ohne optionales Zubehör Poziom natężenia dźwięku Sound pressure level Schalldruckpegel z odl. m d() z odl. 5m d()

4 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R34a Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R34a L0750YM L0750YM L060YM L060YM L070YM L070YM L570YM L570YM L590YM L590YM mbient, Qo Pe 0,84 0,80 0,73 0,66 0,60 0,54 0,48 0, 0,36 Qo Pe 0,89 0,84 0,76 0, 0,6 0,56 0,49 0, 0,37 Qo Pe 0,98 0,93 0,83 0,74 0,66 0,58 0,5 0,44 0,38 Qo Pe 0,85 0,8 0,74 0, 0,6 0,54 0,49 0, 0,36 Qo Pe 0,90 0,85 0,77 0, 0,6 0,56 0,49 0, 0,37 Qo Pe 0,99 0,93 0,83 0,74 0,66 0,58 0,5 0,44 0,38 Qo Pe 0,94 0,90 0,8 0,74 0, 0,6 0,54 0,48 0,4 0,36 Qo Pe 0,99 0,94 0,85 0,77 0, 0,6 0,55 0,49 0, 0,37 Qo Pe,08,0 0,9 0,8 0,73 0,65 0,57 0,50 0, Qo Pe 0,90 0,86 0,80 0,73 0, 0,60 0,54 0,48 0,4 Qo Pe 0,95 0,9 0,83 0,76 0, 0,6 0,55 0,49 0, Qo Pe,06,0 0,9 0,8 0,73 0,64 0,57 0,49 Qo Pe,34,6,3,0 0,90 0,79 0,70 0,6 0, 0,45 Qo Pe,40,33,8,05 0,9 0,8 0,7 0,6 0, 0,45 Qo Pe,54,44,, 0,97 0,85 0,73 0,63 0,54 0,46 Qo Pe,,,09 0,98 0,88 0,78 0, 0,6 0,5 0,45 Qo Pe,35,8,4,0 0,9 0,8 0,7 0,6 0, 0,45 Qo Pe,49,4,5,0 0,97 0,84 0,73 0,63 0,54 Qo Pe,7,,03 0,95 0,86 0,78 0,70 0,6 0, Qo Pe,3,8,08 0,98 0,89 0,80 0,7 0,6 0,54 Qo Pe,35,9,6,05 0,93 0,83 0,73 0,63 0,54 Qo Pe,9,4,05 0,95 0,78 0,70 0,6 0, 0,45 Qo Pe,5,0,09 0,99 0,89 0,80 0,7 0,6 0,54 0,46 Qo Pe,37,30,7,05 0,94 0,83 0,73 0,63 0,54 Qo Pe,86,74,54,35,9,04 0,9 0,79 0,68 0,58 Qo Pe,93,8,59,39,,06 0,9 0,79 0,68 0,58 Qo Pe,06,9,,45,6,08 0,93 0,79 0, 0,57 Qo Pe,77,,49,,7,03 0,9 0,79 0,68 0,58 Qo Pe,85,74,54,36,0,05 0,9 0,79 0,68 0,58 Qo Pe,00,88,64,44,5,08 0,93 0,79 0, 0,57 mbient L00YM L00YM L0YM L0YM L30YM L30YM L330YM L330YM L360YM L360YM, Qo Pe,79,74,64,5,40,,4,00 0,74 Qo Pe,98,9,78,64,50,34,9,04 0,89 0,74 Qo Pe,35,6,06,86,66,46,6,07 0,89 0,7 Qo Pe,88,8,,56,,9,5,0 0,74 Qo Pe,06,98,83,68,5,36,0,04 0,89 0,74 Qo Pe,4,3,0,89,68,47,,07 0,88 0,7 Qo Pe,04,96,83,,56,4,8,4 0,99 0,84 Qo Pe,8,0,94,78,63,47,,6,00 0,85 Qo Pe,46,36,5,95,76,57,38,9,0 0,84 Qo Pe,83,79,70,60,50,38,6,3 0,99 Qo Pe,99,94,8,70,58,44,30,5,00 Qo Pe,3,3,06,90,7,55,37,9 Qo Pe,57,46,5,05,86,68,5,35,0,07 Qo Pe,75,6,38,6,95,75,56,39,3,0 Qo Pe 3,09,94,64,37,,87,66,46,30,7 Qo Pe,9,,08,93,79,63,48,33,9,06 Qo Pe,48,40,3,05,88,70,,37,,09 Qo Pe,88,75,5,8,05,84,63,45,9 Qo Pe,59,47,,08,89,7,55,39,4, Qo Pe,75,6,39,7,96,77,58,4,5, Qo Pe 3,06,90,6,33,08,84,63,44,8,5 Qo Pe,30,4,0,97,83,68,,38,3,0 Qo Pe,50,4,5,08,9,74,57,40,5, Qo Pe,87,75,5,,04,83,6,, Qo Pe 3,34 3,5,8,50,,95,70,47,3,0 Qo Pe 3,47 3,,90,57,,99,73,48,4,00 Qo Pe 3,7 3,49 3,07,70,35,04,74,47, 0,97 Qo Pe 3,08,93,65,39,5,9,68,46,3,0 Qo Pe 3,4 3,07,77,48,,96,7,47,4,0 Qo Pe 3,54 3,35,98,64,,03,74,47,

5 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R34a Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R34a mbient L460YM L460YM L380YM L380YM LQ50YM LQ440YM LQ540YM LQ580YM LQYM LQ400YM, Qo Pe 3,7 3,55 3,3,94,,4,8,94,,44 Qo Pe 3,9 3,73 3,39 3,07,78,5,4,98,7,44 Qo Pe 4,33 4, 3,7 3,34 3,00,,35,04,73,4 Qo Pe 3, 3,09,89,,49,30,0,89,, Qo Pe 3, 3,3 3,07,84,6,40,8,95,70,44 Qo Pe 3,90 3,74 3,44 3,5,87,59,3,03,73 Qo Pe 4,09 3,88 3,49 3,3,80,5,4,00,77,56 Qo Pe 4,9 4,06 3,65 3,,93,6,,06,8,60 Qo Pe 4, 4,44 3,97 3,55 3,6,80,47,7,89,65 Qo Pe 3, 3,50 3,0,9,65,4,7,95,74,54 Qo Pe 3,90 3,73 3,39 3,08,79,5,6,0,79,58 Qo Pe 4,37 4,6 3,76 3,40 3,05,73,4,4,88,64 Qo Pe 3,30 3,8,93,,45,,99,76,54,33 Qo Pe 3,59 3,45 3,7,89,6,36,0,84,60,37 Qo Pe 4,0 4,0 3,65 3,30,96,6,30,98,,4 Qo Pe 3,9 3,09,87,66,,,98,76,55 Qo Pe 3,47 3,35 3,09,84,57,,06,8 Qo Pe 4,03 3,85 3,50 3,5,8,49,7,87 Qo Pe 4,5 4,07 3,70 3,35 3,0,7,40,,85,60 Qo Pe 4, 4, 3,9 3,54 3,7,8,48,6,86,59 Qo Pe 5,09 4,84 4,36 3,90 3,45 3,0,6,3,88,56 Qo Pe 4, 4,0 3,6 3,6,93,6,,04,77,5 Qo Pe 4,48 4,6 3,83 3, 3,06,7,39,09,80,54 Qo Pe 5,0 4,74 4,3 3,75 3,3,90,5,6,83,54 Qo Pe 5,46 5,6 4,6 4, 3,68 3,,90,55,,9 Qo Pe 5,77 5,45 4,87 4,34 3,85 3,40,99,6,,95 Qo Pe 6, 6,06 5,36 4,73 4,6 3,63 3,5,7,3,95 Qo Pe 4,8 4,6 4,4 3,89 3,55 3,3,9,60,9,98 Qo Pe 5,8 4,95 4,5 4, 3,74 3,37 3,0,,33,00 Qo Pe 5,88 5,60 5,05 4,54 4,06 3,60 3,6,75,35 LQ7330YM LQ60YM LQ7360YM LS843YM LS43YM LS053YM LS553YM LS5563YM LS0563YM mbient LQ30YM, Qo Pe 6,63 6,5 5,56 4,95 4,40 3,90 3,4,94,46,95 Qo Pe 7,0 6,6 5,88 5, 4,63 4,09 3,57 3,05,54,00 Qo Pe 7,8 7,36 6, 5,79 5, 4,47 3,86 3,,,07 Qo Pe 5,88 5,70 5,8 4,85 4,40 3,93 3,47 3,00 Qo Pe 6, 6,09 5,6 5, 4,60 4,09 3,09 Qo Pe 7,5 6,84 6, 5,60 4,99 4,38 3,80 3, Qo Pe 5,4 4,83 4,9 3,80 3,34,9,5 Qo Pe 5,74 5,0 4,5 3,96 3,46,99,56 Qo Pe 6,35 5,58 4,88 4,4 3,64 3,09,59 Qo Pe 7,68 7,05 6,07 5,38 4,90 4,56 4,8 3,99 Qo Pe 8,0 7,46 6,4 5, 5, 4, 4,33 3,95 Qo Pe 8,99 8,34 7,5 6,4 5,76 5, 4,7 4,9 Qo Pe 9,89 9,4 8,03 6,96 6,0 5,6 4,40 3,7 3,,6 Qo Pe 0,46 9,74 8,4 7,5 6, 5,9 4,46 3,73 3,,63 Qo Pe,4 0,57 9,03 7,66 6,45 5,38 4,46 3,68 3,06,6 Qo Pe 6,3 6,07 5,60 5,3 4, 4,0 3,73 3,,80 Qo Pe 6,79 6,5 5,97 5, 4,90 4,38 3,86 3,34,83 Qo Pe 7,77 7,40 6, 6,00 5, 4,66 4,0 3,39,78 Qo Pe 0,60 0,00 8,87 7,85 6,93 6,07 5,9 4,58 3,95 3,4 Qo Pe,3 0,58 9,37 8, 7, 6,35 5,5 4,77 4, 3,56 Qo Pe,79 0,40 9, 7,97 6,9 5,98 5,7 4,48 3,9 Qo Pe 7,83 7,56 7,03 6,50 5,98 5,45 4,9 4,37 3,8 3,6 Qo Pe 8,54 8, 7,60 6,99 6,37 5,77 5,6 4,55 3,94 3,34 Qo Pe 9,99 9,58 8,74 7,9 7,3 6,34 5,57 4,8 4,08 3,37 Qo Pe,9,3 0,5 9,07 8,06 7,0 6,0 5,36 4,57 3,85 Qo Pe,,99 0,7 9,5 8,4 7,37 6,40 5,50 4, 3,93 Qo Pe 4, 3,3,78 0,36 9,05 7,83 6,7 5,7 4,8 4,06 Qo Pe 9,8 9, 8,66 7,90 7,7 6,45 5,74 5,05 4,39 3,76 Qo Pe 0,57 0, 9,3 8,39 7,56 6,75 5,97 5, 4,50 3,84 Qo Pe,05,35 0, 9,3 8, 7,6 6,33 5,46 4,65 3,

6 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R404 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R404 L0750YM L060YM L060YM L070YM L070YM L570YM L570YM L590YM L590YM mbient L0750YM Qo Pe,39,6,3,0 0,88 0,77 0,66 0,56 0,47 0,40 Qo Pe,47,,8,04 0,9 0,78 0, 0,56 0,47 0,39 Qo Pe,,6,0 0,95 0,80 0, 0,55 0,45 Qo Pe,4,8,4,0 0,89 0,77 0,66 0,56 0,47 0,40 Qo Pe,49,33,9,05 0,9 0,79 0, 0,56 0,47 0,39 Qo Pe,44,,0 0,95 0,80 0, 0,55 0,45 Qo Pe,68,5,38,4,0 0,97 0,85 0,74 0,63 0,54 0,45 Qo Pe,78,6,44,9,4,00 0,74 0,63 0, 0,44 Qo Pe,95,74,55,37,9,03 0,88 0,74 0,6 0,5 Qo Pe,59,46,33,,08 0,96 0,85 0,74 0,63 0,54 0,45 Qo Pe,70,55,40,6, 0,99 0,86 0,74 0,63 0, 0,44 Qo Pe,89,7,,35,9,03 0,88 0,74 0,6 0,5 Qo Pe,84,64,45,6,09 0,93 0,78 0,65 0,54 Qo Pe,93,7,50,30, 0,94 0,78 0,64 0, Qo Pe,07,8,57,34,3 0,93 0,75 0,60 Qo Pe,77,59,4,4,08 0,9 0,78 0,65 0,55 Qo Pe,87,,47,8,0 0,94 0,78 0,64 0, Qo Pe,03,79,56,34,3 0,93 0,75 0,60 Qo Pe,89,74,60,45,3,8,04 0,9 0,79 0,68 Qo Pe,0,85,68,5,37,,07 0,93 0,80 0,68 Qo Pe,4,03,83,64,45,,0 0,94 0,79 0,66 Qo Pe,96,79,63,48,33,9,05 0,9 0,80 0,68 Qo Pe,07,89,7,54,38,,07 0,93 0,80 0,68 Qo Pe,8,06,85,65,45,,0 0,94 0,79 0,66 Qo Pe 3,03,7,,7,93,7,5,34,8,04 0,9 Qo Pe,8,5,4,99,77,56,37,,06 0,94 Qo Pe,85,63,4,5,0 Qo Pe,86,59,33,0,88,68,49,,7,03 0,9 Qo Pe 3,00,7,44,8,95,74,54,36,0,06 0,94 Qo Pe,08,84,6,4,4,09 L00YM L0YM L0YM L30YM L30YM L330YM L330YM L360YM L360YM mbient L00YM Qo Pe 3,08,84,6,38,6,95,75,55,37,0 Qo Pe 3,5,98,73,48,4,0,79,58,39, Qo Pe,40,4,89,66,46 Qo Pe 3,8,9,,4,9,97,76,56,37,0 Qo Pe 3,35 3,06,78,5,,03,80,59,40, Qo Pe,6,90,,46 Qo Pe 3,48 3,9,9,64,38,3,90,,46, Qo Pe 3,65 3,34 3,04,74,47,0,95,7,49,9 Qo Pe,6,,04,78,54 Qo Pe 3,8,97,74,5,30,08,86,65,45,6 Qo Pe 3,38 3,3,89,64,39,5,9,,48,9 Qo Pe 3,6,87,57,9,0,77,54 Qo Pe 3,63 3,6,9,60,9,0,73,48,5 Qo Pe 3,85 3,44 3,07,7,38,08,79,5,8 Qo Pe 3,03,63,,94,64 Qo Pe 3,34 3,06,78,50,3,97,7,47,5 Qo Pe 3,55 3,3,9,6,,04,76,5, Qo Pe 3,66 3,8,9,55,,9,6 Qo Pe 4,30 3,88 3,50 3,5,8,5,,94 Qo Pe 4,0 3,68 3,9,93,59,8,99 Qo 35 Pe,84 Qo Pe 3,86 3,55 3,6,98,70,44,7,9 Qo Pe 4, 3,77 3,44 3,,8,5,4,96 Qo Pe 3,87 3,48 3,0,74,4,0 Qo Pe 5,0 4,4 3,86 3,36,90,48,0,73,39 Qo Pe 4,6 4,0 3,48,99,54,,74,37 Qo Pe 3,74 3,7,65,7,7 Qo Pe 4,60 4, 3,65 3,,8,44,08,73,40 Qo Pe 4,86 4,33 3,8 3,36,9,50,,74,38 Qo Pe 4,9 3,63 3,,6,6,

7 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R404 Wydajność chłodnicza Warunki prezentacji danych: temp. gazu zasysanego 0 ; dochłodzenie cieczy 3K; ata referred to 0 suction gas temperature. 3 K liquid subcooling. ezogen auf 0 Sauggastemperatur. Mit 3 K FlüssigkeitsUnterkühlung. R404 L460YM L380YM L380YM LQ400YM LQ50YM LQ440YM LQ540YM LQ580YM LQYM mbient L460YM Qo Pe 4,87 4,35 3,87 3,40,97,56 Qo Pe 4,5 4,00 3,5 3,06,63 Qo Pe 3,8,7 Qo Pe 5,5 4,75 4,36 3,97 3,59 3,,85,49 Qo Pe 5,47 5,03 4,60 4,8 3,76 3,35,95,57 Qo Pe 4,54 4,06 3,59 3,3, Qo Pe 5,04 4,4 3,87 3,38,93,5,6,84 Qo Pe 5,4 4,58 3,99 3,46,98,55,7,84 Qo Pe 3,,63, Qo Pe 4,70 4,9 3,73 3,9,88,50,5,83 Qo Pe 4,9 4,37 3,86 3,38,94,,7,84 Qo Pe 4,3 3,57 3,07,6, Qo Pe 4,8 4,30 3,8 3,38,97,59,4,9,63 Qo Pe 5,07 4,5 3,99 3,5 3,06,65,8,93,6 Qo Pe 4,30 3,74 3,,74,30,9 Qo Pe 5, 5,00 4, 4,33 3,95 3,54 3,0,63 Qo Pe 5,60 5,9 4,93 4,54 4, 3,65 3,7,66 Qo Pe 5,8 5,37 4,88 4,36 3,80 3,,6 Qo Pe 6,0 5,35 4,74 4,7 3,64 3,5,,,87 Qo Pe 6,9 5,58 4,9 4,3 3,75 3,,73,8,87 Qo Pe 4,56 3,9 3,,77, Qo Pe 7,6 6,59 5,94 5,33 4,75 4,0 3,68 3,8 Qo Pe 6,89 6, 5,56 4,93 4,34 3,78 3,5 Qo Pe 4,6 3,97 3,36 Qo Pe 7,46 6,66 5,9 5, 4,56 3,95 3,36,8,8 Qo Pe 7,74 6,90 6, 5,38 4,68 4,03 3,4,8,6 Qo Pe 4,86 4, 3,,77 Qo Pe 8,9 7,59 6,94 6,3 5,73 5,6 4,6 4,06 Qo Pe 8,75 7,99 7, 6,60 5,96 5,34 4,74 4,5 Qo Pe 7,0 6,44 5,7 5,00 4,3 LQ7330YM LQ7360YM LS843YM LS43YM LS053YM LS553YM LS5563YM LS0563YM mbient LQ30YM Norma Europejska EN5 Wysoka temperatura tłoczenia. Należy obniżać temp. ssania i/lub zagwarantować dodatkowe chłodzenie np. wentylatorem skraplacza. W przypadku regulatora prędkości obrotowej wentylatora zawsze ustawiać prędkość max Qo Pe 7,35 6,38 5,50 4,7 4,0 3,4,88 Qo Pe 7,65 6,60 5,66 4,8 4,08 3,44,89 Qo Pe 5,04 4, 3,50 Qo Pe 9,80 8,99 8,7 7,39 6,64 5,9 5, 4, Qo Pe 0,33 9,4 8,54 7, 6,87 6, 5,40 4,77 Qo Pe 7,4 6,5 5,7 4,99 Qo Pe 9,35 8,40 7,5 6, 5,93 5, 4, 3,90 3,3 Qo Pe 9,79 8,77 7,8 6,93 6,0 5,33 4,60 3,9 3,30 Qo Pe 8,37 7,35 6,39 5,50 4, 3,90 Qo Pe 0,76 9,6 8,54 7, 6,57 5,66 4,80 3,98 3,0 Qo Pe,0 9,9 8,78 7,7 6,7 5,75 4,83 3,96 3,4 Qo Pe 7,98 6,87 5,80 4,79 3,83 Qo Pe,05 0,07 9,4 8,5 7,39 6,56 5,76 4,99 Qo Pe,65 0,59 9,57 8,59 7,65 6,74 5,87 5,04 Qo Pe 0,34 9,9 8,07 7,0 6,0 5,05 Qo Pe 4,3,63,3 9,7 8,40 7,8 6,07 5,09 4,6 Qo Pe 3,9,60 0, 8,70 7,4 6,4 5,0 4, Qo Pe 9,0 7,77 6,47 5,34 Qo Pe 5, 3,85,57, 0,4 9,00 7,93 6,93 Qo Pe 6,09 4,64 3,4,89 0,6 9,39 8,4 7,7 Qo Pe, 0,04 8,75 7,56 Qo Pe 4,8,83,44 0,0 8,83 7,63 6, 5, 4,66 Qo Pe 5,00 3,,93 0,50 9,3 7,85 6,66 5,60 4,68 Qo Pe,7 9,6 8,6 6,83 5,65 Qo Pe 6,79 5,6 3,8,,0 9,84 8,65 7,55 Qo Pe 7,64 6,0 4,48,98,56 0, 8,96 7,79 Qo Pe,33 0,84 9,46 8,3 European Standard EN5 High discharge temperature. Reduce suction temperature and/or guarantee additional cooling by means of condenser fan motors. In case of fan speed control ensure that they run always at maximum speed European Standard EN5 Zusatkuhlung eingeschrankte Sauggastemperatur. Regelung der Lufter Sichert dass Lufter rbeit immermit Maximalz Luftdurchsatz 3

8 Wymiary i przyłącza imensional drawing Wymiary i przyłącza imensional drawing F HL* H* F E E E* HL* H* x5 9x5 S LR LRV G F V SV LL* z jednym wentylatorem Single fan condensig unit Verflüssigungssatz mit einen Lüfter L0750YM L060YM L070YM L570YM L590YM L00M S OS* LRV LR V SV LL* F G c z dwoma wentylatorami ouble fan condensig unit Verflüssigungssatz mit doppel Lüfter L0750YM L060YM L070YM L570YM L590YM L00YM ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm L0750YM ,5 L060YM ,5 L070YM ,5 L570YM ,5 L590YM ,5 L00M ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm L0750YM ,5 L060YM ,5 L070YM ,5 L570YM ,5 L590YM ,5 L00YM ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil OS* separator oleju oil separator Ölabscheider E* skrzynka elektryczna przyłączeniowa electric box elektr. nschlußkasten HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung

9 Wymiary i przyłącza imensional drawing Wymiary i przyłącza imensional drawing HL* H* F E E* HL* H* x5 9x5 F E OS* S LRV LR V SV LL* F G z jednym wentylatorem Single fan condensig unit Verflüssigungssatz mit einen Lüfter L0YM L30YM L330YM L360YM L460YM L380YM OS* S LRV LR V SV LL* G z dwoma wentylatorami ouble fan condensig unit Verflüssigungssatz mit doppel Lüfter L0YM L30YM L330YM L360YM L460YM L380YM ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm L0YM ,5 L30YM ,5 L330YM ,5 L360YM ,5 L460YM ,5 L380YM ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil OS* separator oleju oil separator Ölabscheider HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm L0YM ,5 L30YM ,5 L330YM ,5 L360YM ,5 L460YM ,5 L380YM ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil OS* separator oleju oil separator Ölabscheider E* skrzynka elektryczna przyłączeniowa electric box elektr. nschlußkasten HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung

10 Wymiary i przyłącza imensional drawing Wymiary i przyłącza imensional drawing F F E E E* HL* H* E* HL* H* x5 9x5 S OS* LRV LR V 4 SV LL* G F z dwoma wentylatorami ouble fan condensig unit Verflüssigungssatz mit doppel Lüfter LQ400YM LQ50YM LQ440YM LQ540YM LQ580YM LQYM LQ30YM LQ7330YM LQ60YM LQ7360YM OS* S LRV LR V 4 LL* SV G F z dwoma wentylatorami ouble fan condensig unit Verflüssigungssatz mit doppel Lüfter LS843YM LS43YM LS053YM LS553YM LS5563YM LS0563M ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm LQ400YM ,5 LQ50YM ,5 LQ440YM ,5 LQ540YM ,5 LQ580YM ,5 LQYM ,5 LQ30YM ,5 LQ7330YM ,5 LQ60YM ,5 LQ7360YM ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 5 gniazdo grzałki karteru crankcase heater seat Pos. für Ölsumpfheizung 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung 4 kruciec maksymalnej temperatury tłoczenia max. discharge temperature sensor plug Stopfen für ruckgasfühler skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil OS* separator oleju oil separator Ölabscheider E* skrzynka elektryczna przyłączeniowa electric box elektr. nschlußkasten HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung ługość Length reite Skraplacz ondenser Verflüssiger Podstawa montażowa ase mounting efestigungslöcher E F G mm mm mm mm mm mm mm LS843YM ,5 LS43YM ,5 LS053YM ,5 LS553YM ,5 LS5563YM ,5 LS0563M ,5 kruciec przyłączeniowy W high pressure plug Stopfen ruckseite kruciec przyłączeniowy N low pressure plug Stopfen Saugseite 3 kruciec pomiarowy oil charge plug Stopfen Ölfüllung 4 wziernik oleju oil level sight glass Ölschauglas 5 gniazdo grzałki karteru crankcase heater seat Pos. für Ölsumpfheizung 6 korek spustu oleju oil drain Ölablass kruciec napełniania oleju oil return plug Stopfen Ölrückführung 4 kruciec maksymalnej temperatury tłoczenia max. discharge temperature sensor plug Stopfen für ruckgasfühler skraplacz powietrzny air cooled condenser Verflussiger F wentylator skraplacza fan motor Ventilator V zawór tłoczny discharge valve ruckventil LR zbiornik ciekłego czynnika liquid receiver Sammler LRV zawór odcinający linii cieczowej liquid valve Flüssigkeitsventil SV zawór ssący suction valve Saugventi S zawór bezpieczeństwa safety valve Sicherheitsventil OS* separator oleju oil separator Ölabscheider E* skrzynka elektryczna przyłączeniowa electric box elektr. nschlußkasten HL* presostat N/W high/low pressure switch Hoch/Niedringdruckschalter H* presostat W high pressure switch Hochdruckschalter LL* linia cieczowa liquid line Flüssingkeitsleitung * ot. wersji z akcesoriami * ressed version * usgestattete usgührung

11 Wymiary obudowy imensional drawing Wymiary obudowy imensional drawing Obudowa agregatu Housing Schutzgehäuse Obudowa agregatu Housing Schutzgehäuse Model Model Model ługość Lenght reite mm mm mm mm kg L0750YM USHOU L060YM USHOU L070YM USHOU L570YM USHOU L590YM USHOU L00YM USHOU L0YM USHOU L30YM USHOU L330YM USHOU L360YM USHOU L460YM USHOU L380YM USHOU iężar Weight Gewicht Model Model Model ługość Lenght reite mm mm mm mm kg L0750YM USHOU L060YM USHOU L070YM USHOU L570YM USHOU L590YM USHOU L00YM USHOU L0YM USHOU L30YM USHOU L330YM USHOU L360YM USHOU L460YM USHOU L380YM USHOU LQ400YM USHOU LQ50YM USHOU LQ440YM USHOU LQ540YM USHOU LQ580YM USHOU LQYM USHOU LQ30YM USHOU LQ7330YM USHOU LQ60YM USHOU LQ7360YM USHOU LS843YM USHOU LS43YM USHOU LS053YM USHOU LS553YM USHOU LS5563YM USHOU LS0563YM USHOU iężar Weight Gewicht 0

12 kcesoria opcjonalne Optional ccessories Optionales Zubehöre Wersja Pakiet Package version ZubehörPackage Separator oleju Oil separator Ölabscheider Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej Solenoid valve of the liquid line Magnetventil für Flüssigkeitsleitung wentylatora Speed controller for motor fan Elektronischer rehzahlregler für Lüfter Motor ischargeline check valve ruckseitiges bsperrventil Electric connections Verdrahtung L0750YM L0750YM L060YM L060YM L070YM L070YM L570YM L570YM L590YM L590YM L00YM L00YM L0YM L0YM L30YM L30YM L330YM L330YM L360YM L360YM L460YM L460YM L380YM L380YM LQ400YM LQ50YM LQ440YM LQ540YM LQ580YM LQYM LQ30YM LQ7330YM LQ60YM LQ7360YM LS843YM LS43YM LS053YM LS553YM LS5563YM LS0563YM ostępne akcesoria (opcje) vailable accessory Pakiet bez skrzynki elektrycznej Pakiet ze skrzynką elektryczną kcesoria dostępne tylko z wentylatorem jednofazowym (modele z końcówką M) Obudowa niedostępna w przypadku zintegrowanego inwertera Grzałka karteru (standard) Elektroniczny czujnik poziomu oleju Elektroniczna regulacja poziomu oleju Regulacja wydajności Odciążenie rozruchu Regulator prędkości obrotowej Zawór zwrotny na linii tłocznej Package without electric box Package with electric box vailable accessory only with the singlephase fan motor (model name that ends with M ) Housing not available in case of version with integrated inverter rankcase heater Opto electronic oil level control Electronic oil level regulator apacity control Unloaded start Podłączenia elektryczne Obudowa Housing Schutzgehäuse kcesoria sprężarki ompressor s accessories Verdichter Zubehöre Zubehör erhältlich Package Ohne elektrischen Feld Package mit dem elektrischen Feld Zubehör erhältlich nur mit einphasig Lüfter Motor (Verdichtertyp endet in M ) Schutzgehäuse nicht verfügbar mit eingebautem Wechselrichter Ölsumpfheizung Optoelektronische Ölstand kontrollieren Electronic Ölspiegelregulator nlaufentlastung Leistungsregelung INT iagnose Zabezpieczenie silnika elektrycznego INT iagnose Electric motor protection INT iagnose Elektrischem Motorschutz Opis Zabezpieczenie NT iagnose silnika to zmodernizowana wersja uznanego zabezpieczenia sprężarek KRIWN wyposażona w dodatkowe wejście dla czujnika odprowadzania czynnika. odatkowe funkcje elastycznego reagowania mogą przedłużyć trwałość eksploatacyjną instalacji chłodniczej. Funkcje pełnej diagnostyki i przechowywania danych pomagają szybko i skutecznie identyfikować i eliminować przyczyny usterek. Temperatura silnika monitorowana jest dwiema metodami: Statyczną: jeśli temperatura w uzwojeniu silnika powoli rośnie, silnik jest wyłączany natychmiast po osiągnięciu nominalnej temperatury wyzwalającej reakcję wbudowanego czujnika PT. ynamiczną: kiedy temperatura w uzwojeniu silnika rośnie niezwykle szybko, silnik jest wyłączany natychmiast, nawet gdy wartość temperatury jest niższa od nominalnej temperatury wyzwalającej reakcję wbudowanego czujnika PT. Zapobiega to przegrzaniu się uzwojenia silnika. Temperatura odprowadzanego czynnika monitorowana jest metodą statyczną. Wyłączanie silnika spowodowane może być innymi błędami: Zwarcie wejść PT rganie styków (ograniczenie częstotliwości przełączania) Silnik jest uruchamiany ponownie z pewną zwłoką po jego ochłodzeniu lub po usunięciu przyczyny błędu. Zabezpieczenie INT iagnose automatycznie zapisuje w pamięci trwałej dane robocze (z ostatnich 7 dni) oraz dane o błędach (ostatnie 0 zdarzeń). ane te można w razie potrzeby przesłać do komputera w celu analizy. ane techniczne Napięcie zasilania: napięcie podwójne,, 50/60 Hz, 5 30 V ±0% 3 V opuszczalna temperatura otoczenia: Układy pomiaru temperatury: Typ: czujnik PT, zgodny z IN 4408/08 Liczba czujników: 7 czujników połączonych szeregowo Oporność całkowita przy 5 : <,8 kω Oporność powodująca zadziałanie zabezpieczenia, statyczna: 4,5 kω ±0% Oporność powodująca ponowne uruchomienie:,75 kω ±0% Opóźnienie ponownego uruchomienia Zadziałanie czujnika temperatury uzwojenia silnika Pomiar statyczny: min ±0% Pomiar dynamiczny: 5 min ±0% Zadziałanie czujnika odprowadzanego czynnika: 0 min ±0% Zwarcie czujnika PT w systemie monitorującym: Zwykle < 30Ω Przekroczenie wartości granicznych zasilania silnika: 0 70 Hz, V ±0% rganie styku wyłączającego: > drgnięcia w ciągu 30 s Opóźnienie ponownego uruchomienia: 5 min ±0% Przekaźnik gni 90/0: Maks. 40 V,,5, 300 Min. > 4 V /, > 0 m Trwałość eksploatacyjna elementów mechanicznych: Około miliona cykli włączania Interfejs: Interfejs KRIWN Stopień ochrony zgodnie z EN 6059: IP00 Materiał obudowy: P66/P6, wzmacniane włókno szklane Masa: 00 g Normy: EN 60006/EN /EN 600 Połączenia Podłączyć dwa pomarańczowe kable do czujnika PT temperatury silnika (końcówka złącza termistora). Kable czarny i brązowy, po założeniu na nie końcówek wskazanych na poprzedniej stronie, należy podłączyć do dwóch z trzech faz zgodnie z poniższym schematem: Urządzenie może być podłączane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka. Podczas montażu należy stosować się do wszystkich europejskich i krajowych norm dotyczących podłączania urządzeń elektrycznych oraz instalacji chłodniczych. Pełna wersja instrukcji do pobrania w ziałach Handlowych Elektronika S

13 R FT07.05L / luty 03 ELEKTRONIK S (siedziba główna) ul. Hutnicza 3 8 GYNI tel fax gdynia@elektronikasa.com.pl OZIŁ ŁÓŹ ul. Senatorska ŁÓŹ tel fax lodz@elektronikasa.com.pl OZIŁ SZZEIN ul. agienna 38c 7077 SZZEIN tel fax szczecin@elektronikasa.com.pl OZIŁ WRSZW ul. Puławska WRSZW tel fax warszawa@elektronikasa.com.pl OZIŁ KTOWIE ul. Ks. ednorza a KTOWIE tel fax katowice@elektronikasa.com.pl OZIŁ POZNŃ ul. Św. Michała POZNŃ tel fax poznan@elektronikasa.com.pl OZIŁ TRNÓW ul. Przemysłowa 3300 TRNÓW tel fax tarnow@elektronikasa.com.pl OZIŁ WROŁW ul. Gajowicka 407 WROŁW tel fax wroclaw@elektronikasa.com.pl