Grzejnik olejowy OS-1609 / OS-1611 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach
|
|
- Liliana Zakrzewska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Grzejnik olejowy OS-1609 / OS-1611 Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach PL Instrukcja obsługi UK Operating Instructions
2 KARTA GWARANCYJNA NR... Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Grzejnik Olejowy Typ, model: OS-1609 / OS-1611 Nr fabryczny:... Data sprzedaży:... Rachunek nr: pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego MIŃSK MAZOWIECKI tel , INFOLINIA: LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o.o Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska tel , fax AGD@expo-service.com.pl Adres do korespondencji: Expo-service Sp. z o.o Mińsk Mazowiecki ul. Grobelnego 4 2 OS1609_OS1611_IM_PL_UK_102_
3 WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakłady serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątkowych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia części od producenta. 2. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwiające eksploatację zgodną z przeznaczeniem. 5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany. 6. Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, odkamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie. 7. Gwarancją nie są objęte: a) elementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, elementy eksploatacyjne (np. filtry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża), b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, przedmioty obce, które dostały się do wnętrza sprzętu, korozja, pył, etc.), c) uszkodzenia wynikłe wskutek: samodzielnych napraw przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich d) celowe uszkodzenia sprzętu, e) czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki, etc.), f) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt np. zainstalowanie, sprawdzenie działania, etc. 8. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, nr fabrycznego, dołączonego dowodu zakupu, wpisania daty sprzedaży oraz czytelnej pieczątki sklepu jest nieważna. 9. Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję. 10. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. 3
4 4
5 5
6 Grzejnik olejowy OS-1609 / OS-1611 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia oraz bezpieczeństwa jego użytkowania. Prosimy zachować tę instrukcję, aby móc z niej także skorzystać w przyszłości, a także o jej przekazanie ewentualnemu następnemu właścicielowi. Zasady bezpieczeństwa 1. Nie włączać urządzenia, jeśli jego obudowa wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia (pęknięcia, odłamania), jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub gdy istnieje podejrzenie niewidocznej usterki (np. jeśli urządzenie spadło). 2. Urządzenie można podłączyć do sieci zasilającej tylko wtedy, gdy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci. 3. To urządzenie może być używane przez dzieci między 3 a 8 rokiem życie i starsze oraz osoby obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych czy mentalnych lub z niewystarczającym doświadczeniem i wiedzą, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane o korzystaniu z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne zagrożenia. Dzieci nie powinny się bawić urządzeniem. Dzieci poniżej 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani wykonywać czynności konserwacyjnych. Urządzenie i jego kabel doprowadzający przechowuj poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia. 4. Grzejnik przeznaczony jest jedynie do użytku domowego. 5. Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane i sprzedawane przez dystrybutora produktu, może spowodować niebezpieczeństwo uszkodzenia lub zagrożenia zdrowia i życia. 6. Przewodu zasilającego nie wolno przeciągać po ostrych krawędziach, nie należy też dopuszczać do jego zakleszczenia. 7. Przewód zasilający nie może leżeć na grzejniku gdy jest on włączony. 8. Nie wolno odłączać wtyczki od gniazdka ciągnąc za przewód zasilający. 9. Nie wolno zanurzać przewodu zasilającego w wodzie lub jakiekolwiek innej cieczy. 10. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności konserwacyjnych, zawsze należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i pozostawić do całkowitego ostygnięcia. 11. Grzejnik należy ustawić w takim miejscu aby żadne palne przedmioty nie mogły się od niego zająć. Poza tym przełączniki i wszelkie inne elementy sterujące powinny się znajdować poza zasięgiem osób korzystających z kąpieli lub natrysku. 12. Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanego technika serwisowego bądź autoryzowany punkt serwisowy. 13. Grzejnika nie można zakrywać ręcznikami, zasłonami itp., ponieważ może to spowodować jego przegrzanie. 6
7 14. Urządzenia nie wolno przechowywać na wolnym powietrzu. 15. Urządzenia nie można instalować ani używać w pojazdach. 16. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci i osoby niepełnosprawne bez nadzoru. 17. W trakcie użytkowania części grzejnika są gorące. Podczas przenoszenia trzymać grzejnik za uchwyty przeznaczone do tego celu. 18. Nie umieszczać przewodu zasilającego pod dywanami, przykryciami, chodnikami czy meblami. Przewód układać tak aby nie było możliwości potknięcia się o niego. 19. Upewnić się czy do tego samego obwodu elektrycznego nie jest podłączone inne urządzenie zużywające duży prąd, mogłoby to spowodować przeciążenie. 20. Unikać stosowania przewodu przedłużającego, ponieważ przewód ten może przegrzać się i powodować ryzyko pożaru. 21. Nie pozostawiać grzejnika bez kontroli gdy jest on włączony. 22. Materiały palne tj. meble, pościel, zasłony i inne utrzymać w odległości przynajmniej 1 metra od grzejnika. 23. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny w łazience, prysznica czy basenu pływackiego. 24. Grzejnik można podłączyć tylko do gniazdka ze stykiem ochronnym. 25. Nie używać urządzenia do suszenia odzieży. 26. Przy złomowaniu urządzenia należy pamiętać o przepisach utylizacji oleju. 27. Grzejnik jest napełniony precyzyjnie dobranym specjalnym olejem. Naprawy wymagające otwierania pojemnika na olej może przeprowadzać jedynie producent lub jego serwisant, z którym należy się skontaktować w przypadku jakiegokolwiek przecieku oleju. 28. Nie używaj urządzenia z programatorem, wyłącznikiem czasowym lub innym urządzeniem, które automatycznie włącza grzejnik, ponieważ istnieje zagrożenie pożarem. 29. Nie umieszczaj urządzenia na niestabilnych powierzchniach, np. na dywanie z gęstym, długim włosem. Urządzenie musi być umieszczone na równej, suchej i stabilnej powierzchni. Ostrzeżenie: * Ogrzewacza nie można umieszczać bezpośrednio pod ściennym gniazdem wtyczkowym. * Nie używać ogrzewacza bezpośrednio przy wannie, natrysku lub basenie kąpielowym. Uwaga: NIE PRZYKRYWAĆ URZĄDZENIA aby nie doszło do przegrzania się urządzenia ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ DO PRZYSZŁEGO UŻYTKU. 7
8 PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM GRZEJNIKA DO SIECI Ostrożnie odpakuj grzejnik. Pamiętaj o rozważnym wykorzystaniu/utylizacji opakowania. Sprawdź, czy urządzenie lub kabel zasilający nie zostały uszkodzone w czasie transportu. Nie używaj grzejnika, jeśli jest uszkodzony. W przypadku uruchamiania grzejnika po raz pierwszy, należy go włączyć na maksymalną moc przynajmniej na 2 godziny. W trakcie pracy grzejnika wentylować pomieszczenie w celu wyeliminowania zapachu wydzielanego przez urządzenie. Normalnym zjawiskiem jest hałas towarzyszący pracy urządzenia podczas pierwszego uruchomienia. OPIS URZĄDZENIA 1. Uchwyt do przenoszenia 2. Pokrętło termostatu 3. Włącznik / Wyłącznik zasilania 4. Miejsce na zwinięcie przewodu zasilającego 5. Żeberka grzejnika 6. Kółka Postaw grzejnik podstawą do góry na powierzchni niepowodującej zarysowań, upewnij się, że urządzenie jest stabilne i nie przewróci się. 2. Odkręć nakrętki skrzydłowe ze śruby jarzmowej, przymocuj ją do kryzy znajdującej się między pierwszym a drugim żebrem (w pobliżu przedniej pokrywy). 3. Aby przymocować podstawę montażową kółek do grzejnika, należy włożyć gwintowane końce śruby jarzmowej w otwory znajdujące się na podstawie. 4. Przykręć ponownie nakrętki do śruby jarzmowej, zamocowując je odpowiednio. Ważne: nie zaciskaj nakrętek zbyt mocno, gdyż może spowodować to uszkodzenie kryzy grzejnikowej. 5. Odkręć z kółka nakrętkę kulową, przystaw trzpień do otworu podstawy montażowej, włóż i przykręć nakrętkę kulową. 6. Aby zamontować tylne kółka, powtórz czynność 2, 3, 4 i 5 z tyłu grzejnika. Ważne: tylne kółka należy montować pomiędzy dwoma ostatnimi żebrami. 4 INSTRUKCJA MONTAŻU Grzejnik dostarczany jest bez zamontowanych nóżek. Przed użyciem grzejnika należy je zamontować. OSTRZEŻENIE: Nie korzystaj z grzejnika, jeżeli nóżki nie zostały zamontowane. Używaj grzejnika wyłącznie w pozycji pionowej (nóżki na dole, pokrętła do regulacji na górze) jakakolwiek inna pozycja może stwarzać zagrożenie. 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Przed rozpoczęciem korzystania z grzejnika upewnij się, że urządzenie stoi na płaskiej, stabilnej powierzchni. Ustawienie grzejnika na powierzchni pochylonej może spowodować jego uszkodzenie. 2. Ustaw wszystkie regulatory w pozycji OFF i włóż wtyczkę do uziemionego gniazda zasilania. Upewnij się, że wtyczka jest dobrze dopasowana. 3. Przekręć pokrętło termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, ustawiając na pozycji MAX i włącz grzejnik w następujący sposób: włącznik I aby uzyskać niską moc grzania, włącznik II aby uzyskać średnią moc grzania oraz oba równocześnie, aby uzyskać wysoką moc grzania. 4. Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie pożądany poziom, przekręć powoli pokrętło w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do momentu wygaśnięcia lampki pilota. Termostat może pozostać w takim ustawieniu. Kiedy tylko temperatura pomieszczenia spadnie poniżej 8
9 Tabela 2 Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: Parametr Wartość Oznaczenie Jednostka Parametr Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna Minimalna moc cieplna (orientacyjna) Maksymalna stała moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) P nom 1,976 x,x kw ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym ND termostatem P min [x,x/nd.] 0 kw ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz ND P max,c 2,870 x,x kw elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z ND pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne moc cieplna regulowana wentylatorem ND Przy nominalnej mocy cieplnej el max x,xxx 0,0 kw Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) Przy minimalnej mocy cieplnej el min x,xxx 0,0 kw jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu W trybie czuwania el SB x,xxx 0,0 kw co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym Inne opcje regulacji (można wybrać kilka) regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna z regulacją na odległość z adaptacyjną regulacją startu z ograniczeniem czasu pracy z czujnikiem ciepła promieniowania Dane teleadresowe Nazwa/imię Expo-service i nazwisko Sp. z oraz o.o., adres producenta Warszawa, lub jego Al. upoważnionego Witosa 31/22, przedstawiciela: Polska 9
10 ustawionej wartości, urządzenie załączy sie automatycznie i pozostanie włączone do momentu ponownego osiągnięcia zadanej temperatury. Umożliwia to utrzymanie temperatury na stałym poziomie przy jednocześnie najbardziej ekonomicznym wykorzystaniu energii elektrycznej. 5. Aby zmienić temperaturę pomieszczenia, przekręć pokrętłem termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara w celu podniesienia temperatury lub w kierunku przeciwnym w celu jej obniżenia. 6. Niniejsze urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed przegrzaniem, który powoduje wyłączenie pracy grzejnika w przypadku nadmiernego nagrzania się jego części. Nie używaj grzejnika w małych pomieszczeniach jeśli są zajęte przez osoby niezdolne do opuszczenia pokoju samodzielnie, chyba że zapewniony jest stały nadzór. 7. Aby wyłączyć grzejnik, ustaw wszystkie regulatory na pozycję OFF i wyciągnij wtyczkę z gniazda zasilania. KONSERWACJA 1. Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazda zasilania i poczekaj, aż grzejnik wychłodzi się przed przystąpieniem do czyszczenia. 2. Przetrzyj grzejnik miękką wilgotną (nie mokrą) szmatką. OSTRZEŻENIE: Nie zanurzaj grzejnika w wodzie. Nie używaj do czyszczenia substancji chemicznych, takich jak detergenty i środki ścierne. Nie dopuść, aby do wnętrza dostała się wilgoć, gdyż może to spowodować powstanie zagrożenia. 3. W celu przechowywania grzejnika, zwiń znajdujący się na szpuli kabel i umieść grzejnik w czystym, suchym pomieszczeniu. 4. W przypadku nieprawidłowego działania lub wątpliwości nie próbuj naprawiać grzejnika samodzielnie takie czynności mogą spowodować zagrożenie pożarem lub doprowadzić do porażenia prądem. WAŻNE: Nie podłączać grzejnika do źródła zasilania przed zmontowaniem. Grzejnik można użytkować tylko wówczas gdy znajduje się on w pozycji stojącej. Nie zadrapać żeberek ostrymi narzędziami, ponieważ uszkodzenie emalii może doprowadzić do powstania korozji. Swobodny dopływ powietrza zapewnia maksymalną wydajność grzejnika. Z tego względu nie wolno zasłaniać jego otworów. Zewnętrzne powierzchnie grzejnika są gorące. Nie dopuszczać do przebywania dzieci bez opieki w pobliżu grzejnika. DANE TECHNICZNE: OS-1609 (9 żeberek) 2000 W, V~, 50/60 Hz OS-1611 (11 żeberek) 2500 W, V~, 50/60 Hz EKOLOGIA OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników. Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu podlegającego utylizacji. W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać materiały z których składa się produkt. Waga: OS-1609: 7,9kg OS-1611: 9,7kg 10
11 Oil Heater OS-1609 / OS1611 OPERATING INSTRUCTIONS UK This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Please carefully read the information provided below. It contains important recommendations concerning operation, maintenance and safe use of the device. Please keep this manual for future use and please pass it on to the next owner. General safety rules 1. Do not turn the device on if its housing shows clear signs of damage (fractures, breakages, splinters), if the power cord is damaged, or if there is a assumption of invisible defect (e.g. if the device had fallen down). 2. The device can only be connected to the power mains when the voltage given on the rating plate is the same as mains voltage. 3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children age from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.children age from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. 4. The radiator is intended for home use only. 5. Use of accessories, which are not recommended or sold by product s distributor, may lead to damage of the device or risk of life and health. 6. The power cord cannot be dragged through sharp edges; it also cannot be allowed to jam. 7. The power cord cannot be laid on the radiator, when the radiator is on. 8. Plug cannot be pulled out of socket by pulling the power cord. 9. The power cord shall not be immersed in water or any other liquid. 10. Before cleaning or performing other maintenance works, always disconnect the device from the power source and let it cool down. 11. The radiator needs to be placed in such location, so that other flammable items did not catch fire. Apart from the above, switches and all other control elements should be located outsider the reach of persons having bath or taking shower. 12. All repair works should be conducted by a qualified service technician or an authorized service station. 13. The radiator cannot be covered with towels, curtains, etc., since it may cause it to overheat. 14. The device cannot be stored outdoors. 11
12 15. The device cannot be installed nor used inside vehicles. 16. This device is not intended to be used by small children or disabled persons without supervision. 17. During operation parts of the radiator are hot. During transport hold the radiator by special handles. 18. Do not place the power cord under carpets, covers, runners or furniture. The cord shall be placed in such manner, so there is no possibility of tripping. 19. Make sure that there is no other high-power-consuming electrical device connected to the same electrical circuit, since that could cause excessive load. 20. Avoid using any extension cords, since that cord may overheat and cause the risk of fire. 21. Do not leave the radiator without supervision when it is on. 22. Flammable materials, i.e. furniture, bedclothes, curtains and other should be kept in the distance of at least 1 meter from the radiator. 23. Do not use the device in the bathroom in the direct vicinity of a bath tub, a shower or a swimming pool. 24. The radiator can be connected only to a socket with protective contact. 25. Do not use the device for drying clothes. 26. When scrapping the device, take into account oil utilization regulations. 27. The radiator is filled with precisely matched special oil. Repairs requiring opening of oil contained may be performer only by the manufacturer or a service technician, who shall be contacted in case of any oil leak. 28. Do not use the device with a programmer, timer or other device that automatically switches on the heater because there is a risk of fire. 29. Do not place the product on unstable surfaces, such as on thick, long hair rugs. The appliance must be placed on a level, dry and stable surface. Warning: * The radiator cannot be located directly under a wall plug-in-socket. * Do not use the radiator directly near the bath tub, a shower or near the swimming pool. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. CAUTION: Do not cover the appliance. KEEP THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE. 12
13 BEFORE CONNECTING THE RADIATOR TO POWER MAINS FOR THE FIRST TIME Carefully unpack the radiator. Remember about careful use/ utilization of the package. Check if the device or power cord were not damaged during transport. Do not use the radiator if it is damaged. When operating the radiator for the first time, turn it on for the maximum power for at least 2 hours. During radiator s operation ventilate the room in order to eliminate the smell emitted by the device. Noise accompanying the device during the first run is a normal phenomenon. DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Transport handle 2. Thermostat hand wheel 3. Power switch 4. Place for power cord 5. Radiator s fins 6. Wheels Place the radiator body upside-down on a scratch-free location, make sure it is stable and will not fall. 2. Screw off the wing nuts from the U-shaped bolt provided, attach the U-shaped bolt to the U-facing flange between first and second fins (near the front cover). 3. To attach the castor mounting plate to the radiator body, you should insert the threaded ends of the U bolt in the holes on the castor mounting plate. 4. Screw the wing nuts back to the U bolt and fasten the wing nut properly. Note: do not over tighten, which may cause the damage of radiator flange. 5. Screw off spherical nut from the castor, align the shaft to the hole of the castor mounting plate, insert in, and screw on the spherical nut. 6. Repeat 2, 3, 4 and 5 on the rear of radiator for mounting of the rear castors. Note: the rear castors must be mounted between the end two fins. 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS The heater is packaged with the feet unattached. You must attach them before operating the heater. WARNING: Do not operate without feet attached. Do operate the heater only in upright position (feet on the bottom, controls on the top), any other position could create a hazardous situation. 6 INSTRUCTIONS FOR USE 1. Before using the heater, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is placed on an incline or decline. 2. Set all the controls to OFF position and insert the plug into a socket-outlet with well grounded. Be sure that plug fits firmly. 3. Rotate the thermostat knob clockwise to MAX position and switch the heater on as follow: the switch I for low heat, the switch II for medium heat and both switches on for high heat. 4. When your room reaches the desired temperature, now slowly rotate the thermostat knob counter clockwise until the pilot light goes out. The thermostat can now be left at this setting. As soon as the room temperature has dropped below the set temperature, the unit will switch it self on automatically until the set temperature has been reached again. In this way the room temperature remains constant with the most economical use of electricity. 5. If you want to change the room temperature setting, rotate the thermostat knob clockwise to raise the temperature, or counter clockwise to lower it. 13
14 Table 2 Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Nominal heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) P nom x,x kw manual heat charge control, with integrated thermostat not app. Minimum heat output (indicative) Maximum continuous heat output Auxiliary electricity consumption P min [x,x/n.a.] 0 kw manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback P max,c x,x kw electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback fan assisted heat output not app. not app. not app. At nominal heat output el max x,xxx 0.0 kw Type of heat output/room temperature control (select one) At minimum heat output el min x,xxx 0.0 kw single stage heat output and no room temperature control In standby mode el SB x,xxx 0.0 kw Two or more manual stages, no room temperature control with mechanic thermostat room temperature control with electronic room temperature control electronic room temperature control plus day timer electronic room temperature control plus week timer Other control options (multiple selections possible) room temperature control, with presence detection room temperature control, with open window detection with distance control option with adaptive start control with working time limitation with black bulb sensor Contact details Name Expo-service and address Sp. of the z o.o., manufacturer or Warszawa, its authorised 31/22 representative. Witosa Al., Poland 14
15 6. This heater includes an overheat protection system that shuts off the heater when parts of the heater are getting excessively hot. Do not use the heater in small spaces if occupied by persons unable to leave the room alone, unless supervision is provided. 7. To completely shut the heater off, turn all the controls to OFF, and remove plug from the socket-outlet. MAINTENANCE 1. Always remove the plug from the socket-outlet and allow the radiator to cool down before clean the heater. 2. Wipe radiator with a soft damp (not wet) cloth. WARNING: Do not immerse the heater in water. Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives. Do not allow the interior to get wet as this could create a hazard. 3. To store away the heater, wind the cable round bobbin and store the heater in a clean dry place. 4. In case of malfunction or doubt, do not try to repair the radiator yourself, it may result in a fire hazard or electric shock. IMPORTANT: Do not connect the radiator to a power source before assembly. The radiator may be used only if in upright position. Do not scratch the radiator fins with sharp tools, since damage to enamel may lead to corrosion. A free inflow of air provides maximum capacity of the radiator. For that reason its holes shall not be covered. External surfaces of the radiator are hot. Do not allow the children to stay near the radiator without any attendance. TECHNICAL DATA: OS-1609 (9 fins) 2000 W, V~, 50/60 Hz OS-1611 (11 fins) 2500 W, V~, 50/60 Hz ECOLOGY ENVIRONMENTAL PROTECTION The crossed-out trash bin symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recyclable electrical equipment. This way, each household helps reduce possible negative effects influencing natural environment and allows the reclaiming of materials which the product is made of. Weight: OS-1609: 7.9kg OS-1611: 9,7kg 15
16 16
WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
WC0300_WC0350_WC0400_IM_PL_101:wentylatory_WT.qxd 2014-11-13 20:54 Page 1 WENTYLATOR CYRKULACYJNY WC-0300, WC-0350, WC-0400 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA WC0300_WC0350_WC0400_IM_PL_101:wentylatory_WT.qxd
Grzejnik olejowy OST-1611
Grzejnik olejowy OST-1611 PL Instrukcja obsługi... 6 UK Operating Instructions... 9 KARTA GWARANCYJNA NR... Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Grzejnik
BLACKLIGHT SPOT 400W F
BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI BLACKLIGHT SPOT 400W F2000339 Table of Contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER
003-582 PL WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. EN OUTDOOR TIMER Operating instructions
HNC-2002, HNC-2010 KONWEKTOR INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA. tel. (0-25) , fax (0-25)
Dystrybutor: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl KONWEKTOR HNC-2002, HNC-2010 INSTRUKCJA
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F7200171 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia dotyczące
PANEL GRZEWCZY MICA R-072
Instrukcja obsługi PANEL GRZEWCZY MICA R-072 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual
Selfie Monopod MA426 Instrukcja obsługi User s Manual PL Selfie Monopod Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem oraz zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości. Zestaw: 1x mobile phone
Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku
Instrukcja Obsługi Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1 Proszę zachować do dalszego użytku r o n ot co v e d / ć a w y r N ie z a k Dane techniczne produktu: Model: AMC-G1 Maksymalny pobór mocy: 2000W Zakresy
HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07
HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L0 HAPPY ANIMALS L07 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K ZW W8 W7 Ø x 6 szt. / pcs Ø7 x 70 Narzędzia / Tools DO MONTAŻU POTRZEBNE
KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019
Instrukcja obsługi KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08
HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K O G ZW W8 W4 20 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs 4 szt. / pcs
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS B09 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z T G1 17 szt. / pcs 13 szt. / pcs B1 13 szt. / pcs W4 13 szt. / pcs W6 14 szt. / pcs U1 1 szt. / pcs U N1
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
MINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LED MAGIC BALL MP3 F
USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI LED MAGIC BALL MP3 F7000623 LED MAGIC BALL MP3 F7000623 Table of contents 1 Introduction... 2 2 Safety information... 2 3 Product information... 2 3.1 Specification...
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION
INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA USER S MANUAL. Aby uniknąć
HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1
HAPPY K0 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS W Akcesoria / Fittings W W G K szt. / pcs M Ø Ø 0 Ø, Ø Ø. 0 ø8 M 8 szt. / pcs 0 szt. / pcs szt. / pcs T U U szt. / pcs szt. / pcs szt. / pcs S TZ szt.
ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1455 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA. tel. (0-25) , fax (0-25)
Dystrybutor: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl Nr_wersji101_PL 22_06_2007 ODKURZACZ
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018
Instrukcja obsługi PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1440, OK-1451, OK-1454
Dystrybutor: 01-585 Warszawa, ul. Próchnika 4 DZIAŁ HANDLOWY W MIŃSKU MAZOWIECKIM: tel. (0-25) 759 18 81, fax (0-25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl, http://hoho.pl ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1440, OK-1451,
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
HAPPY ANIMALS RW08 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K M M ZM ZW G 0 szt. / pcs W szt. / pcs B szt. / pcs szt. / pcs W U 8 szt. / pcs 4 szt. / pcs U N szt. / pcs Ø3 x szt. /
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU. N ie zak ryw ać
GRZEJNIK TYPU FARELKA Amacom AMC-F2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSZĘ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO UŻYTKU N ie zak ryw ać WAŻNE! Uwaga!!Używając odbiorników energii elektrycznej należy pamiętać o minimalizowaniu ryzyka
DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!
1 HAPPY ANIMALS SZ11 A INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Akcesoria / Fittings K1 M M1 ZM1 Z G1 szt. / pcs 0 szt. / pcs B1 6 szt. / pcs 6 szt. / pcs W6 0 szt. / pcs U1 19 szt. / pcs U 50 szt. / pcs
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
WENTYLATOR STOJĄCY R-838
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
OH9 / OH11 / OH13 GRZEJNIK OLEJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI OIL FILLED RADIATOR - USE INSTRUCTIONS
OH9 / OH11 / OH13 GRZEJNIK OLEJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI OIL FILLED RADIATOR - USE INSTRUCTIONS POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 7 1 POLSKI PL Element Symbol Wartość Jednostka Element Jednostka Moc grzewcza
ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUCTION MANUAL. Strona 1
INSTRUCTION MANUAL www.flash-butrym.pl Strona 1 LED SPOT LIGHT INSTRUCTION MANUAL Thank you for purchasing the LEDSPOT10W Spot light. It is a small and easy to carry unit that is simple to install. Features:
Instrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
MIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Termowentylator OK Termowentylator OK-91
Termowentylator OK-9210 (IP 21 stopień ochrony) Termowentylator OK-91 PL Instrukcja obsługi................................................................ 6 UK Operating instructions...........................................................
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis
UWAGA! W celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia pradem lub obrażeń cielesnych, przed użyciem grzejnika należy przeczytać całą instrukcję oraz zatrzymać ją do wykorzystania w przyszłości. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
OPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI MSW-02 instr POL.indd 1 2009-11-17 10:39:39 MSW-02 instr POL.indd 2 2009-11-17 10:39:39 WSKAZÓWKI
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION
098 Double bunk bed 2080x(9)x600 W5 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION 2 WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO STOSOWANIA- UWAŻNIE PRZECZYTAĆ IMPORTANT, SAVE FOR FURTHER USAGE- READ CAREFULLY INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019
Instrukcja obsługi KONWEKTOR Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA R-019 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858
Instrukcja obsługi WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim
Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W
Jakość - Podczerwień - Ekologia Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA GRZEWCZEGO PODCZERWIENI Szanowny Kliencie, gratulujemy zakupu panela grzewczego przyjaznego środowisku
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W
Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W 02 Instrukcja obsługi - grzejnik konwektorowy EWX 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej.
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863
Instrukcja obsługi TOSTER MODEL: BH-8863 3. Nie używaj do czyszczenia silnych środków czyszczących, acetonu, alkoholu, ostrych materiałów, itp. 4. Należy regularnie usuwać okruchy pieczywa wewnątrz tostera,
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY Z PILOTEM R-844/R-845 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual
Hippo Boombox Instrukcja obsługi User s Manual OPIS PRZYCISKÓW: PL ON-OFF/MODE: 1. Włącz on/off: Naciśnij przycisk, aby włączyć urządzenie. Przytrzymaj dłużej, aby wyłączyć. 2. MODE: Wybierz źródło sygnału:
KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Kuchenka elektryczna PK-1546
Kuchenka elektryczna PK-1546 PL Instrukcja obsługi.......................................................... 6 UK Operating Instructions...................................................... 8 KARTA GWARANCYJNA
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu
Pokrywa kołnierza ø0 z tuleją ½ oraz ø80 z tuleją Instrukcja montażu Flange Cover ø0 with ½ Sleeve and ø80 with Sleeve Installation Manual 5.0.06 576 INSTRUKCJA MONTAŻU Spis treści PL. INFORMACJE OGÓLNE....
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Instrukcja obsługi a b Polski Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi
Elektryczny grzejnik olejowy Instrukcja obsługi PL Przed użyciem tego urządzenia prosimy o dokładne zaznajomienie się z niniejszą instrukcją, nawet jeżeli używają Państwo produktu podobnego typu. Prosimy
USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian
1 / 12 Content list / Spis Treści 1. Hardware and software requirements, preparing device to upgrade Wymagania sprzętowe i programowe, przygotowanie urządzenia do aktualizacji 2. Installing drivers needed
POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL
POWER BANK Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL Safety instructions Owner s manual 1. Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for
MIKSER Z MISĄ RK-0240
Mikser_RK0240_ver200.qxp 2008-02-11 09:46 Page 1 MIKSER Z MISĄ RK-0240 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI... 6 D BEDIENUNGSANLEITUNG... 9 UK MANUAL INSTRUCTION... 12 RU Ӏ Ӏ Ӏ Ӏ... 14 UA... 16 BG Ӏ Ӏ... 18 RO INSTRUCŢIUNI
MIKSER DO FRAPPE R-4410
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-4410 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
PROMIENNIK OK-9400 / OK-9450 Carbon Fiber Heater OK-9400 Halogen Heater OK-9450
PROMIENNIK OK-9400 / OK-9450 Carbon Fiber Heater OK-9400 Halogen Heater OK-9450 PL Instrukcja obsługi.......................................................... 4 UK Operating Instructions......................................................
Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi
Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek
ZHQ1821SH-MI. Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy
Instrukcja Obsługi Elektryczny Ogrzewacz Ogrodowy ZHQ1821SH-MI Należy rozapakować ogrzewacz halogenowy i upewnić się, że posiada on wszystkie części i że żadna część nie pozostała w pudełku a z reflektora
R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268
Instrukcja obsługi GOFROWNICA R-268 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h
INSTRUKCJA OBSŁUGI Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h Nr produktu: 560075 Strona 1 z 6 Przeznaczenie produktu: Grzejnik konwerterowy przeznaczony jest do ogrzewania powietrza wewnątrz pomieszczeń.
TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105
Instrukcja obsługi TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062
Instrukcja obsługi GRZEJNIK CERAMICZNY R-8062 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600
Instrukcja obsługi (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600 Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i zachowanie jej na przyszłość. Zasady bezpieczeństwa Należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa
CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630
Instrukcja obsługi CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00
Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA 0-40V ~50Hz kw T 0-40V ~50Hz kw 0-40V ~50Hz kw 80-400V ~50Hz 5kW V 00 0 Instrukcja obsługi - nagrzewnica - T OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)
Instrukcja obsługi instruction manual 80-393 GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) 55 43 555 fax: (058) 55 43 500 ODDZIAŁ: 02-784 WARSZAWA ul. Janowskiego 9 tel.: (022) 648 03 48..49 fax: (022) 648 03 50 LAminator
Mouse Tracer Fiorano RF
Mysz Tracer Fiorano RF Instrukcja obsługi Mouse Tracer Fiorano RF User s Manual Mysz Tracer Fiorano RF 2 www.tracer.eu Mysz Tracer Fiorano RF www.tracer.eu 3 Mysz Tracer Fiorano RF Uwaga Uwaga: 4 www.tracer.eu
Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PL F E G D B C A 3 POLSKI 23-25 4 HAIR DRYER HD 3700 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed użyciem frytownicy! 1. Zapoznaj się ze wszystkimi zaleceniami instrukcji. 2. Dla ochrony przed porażeniem elektrycznym
E c o W a l l Panel Heater IR
INSTRUKCJA OBSŁUGI E c o W a l l Panel Heater IR Model CRONOS ZAOSZCZĘDŹ NAWET 50% KOSZTÓW OGRZEWANIA POMIESCZEŃ! KORZYSTAĆ WG INSTRUKCJI: Przeczytaj i postępuj zgodnie z zaleceniami. Zachowaj instrukcję
WENTYLATOR STOJĄCY R-853
Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-853 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy