***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
|
|
- Stanisława Jabłońska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Parlament Europejski Komisja Gospodarcza i Monetarna Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych /0413(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych z Unii oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 (COM(2016)0825 C8-0001/ /0413(COD)) Komisja Gospodarcza i Monetarna Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdawcy: Mady Delvaux, Juan Fernando López Aguilar (Wspólna procedura komisji art. 55 Regulaminu) PR\ docx PE v01-00 Zjednoczona w różnorodności
2 PR_COD_1amCom Objaśnienie używanych znaków * Procedura konsultacji *** Procedura zgody ***I Zwykła procedura ustawodawcza (pierwsze czytanie) ***II Zwykła procedura ustawodawcza (drugie czytanie) ***III Zwykła procedura ustawodawcza (trzecie czytanie) (Wskazana procedura opiera się na podstawie prawnej zaproponowanej w projekcie aktu.) Poprawki do projektu aktu Poprawki Parlamentu w postaci dwóch kolumn Skreślenia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w lewej kolumnie. Zmianę brzmienia zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w obu kolumnach. Nowy tekst zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą w prawej kolumnie. Pierwszy i drugi wiersz nagłówka każdej poprawki wskazuje element rozpatrywanego projektu aktu, którego dotyczy poprawka. Jeżeli poprawka odnosi się do obowiązującego aktu, do którego zmiany zmierza projekt aktu, nagłówek zawiera dodatkowo trzeci wiersz, w którym wskazuje się odpowiednio obowiązujący akt i przepis, którego dotyczy poprawka. Poprawki Parlamentu w postaci tekstu skonsolidowanego Nowe fragmenty tekstu zaznacza się wytłuszczonym drukiem i kursywą. Fragmenty tekstu, które zostały skreślone, zaznacza się za pomocą symbolu lub przekreśla. Zmianę brzmienia zaznacza się przez wyróżnienie nowego tekstu wytłuszczonym drukiem i kursywą i usunięcie lub przekreślenie zastąpionego tekstu. Tytułem wyjątku nie zaznacza się zmian o charakterze ściśle technicznym wprowadzonych przez służby w celu opracowania końcowej wersji tekstu. PE v /48 PR\ docx
3 SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 5 UZASADNIENIE PR\ docx 3/48 PE v01-00
4 PE v /48 PR\ docx
5 PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych z Unii oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 (COM(2016)0825 C8-0001/ /0413(COD)) (Zwykła procedura ustawodawcza: pierwsze czytanie) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2016)0825), uwzględniając art. 294 ust. 2 i art. 33 i 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z którymi wniosek został przedstawiony Parlamentowi przez Komisję (C8-0001/2017), uwzględniając art. 294 ust. 3 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając uwagi zgłoszone przez czeską Izbę Deputowanych i Kortezy Generalne Hiszpanii w sprawie projektu aktu ustawodawczego, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego z dnia... 1, uwzględniając opinię Komitetu Regionów z dnia... 2, uwzględniając art. 59 Regulaminu, uwzględniając wspólne posiedzenia Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych zgodnie z art. 55 Regulaminu, uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej oraz opinię Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych (A8-0000/2017), 1. przyjmuje poniższe stanowisko w pierwszym czytaniu; 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli zastąpi ona pierwotny wniosek, wprowadzi w nim istotne zmiany lub planuje ich wprowadzenie; 3. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym. 1 Motyw 4 1 Dz.U. C / Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym. 2 Dz.U. C / Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym. PR\ docx 5/48 PE v01-00
6 (4) Z uwagi na ryzyko, że stosowanie dyrektywy 91/308/EWG prowadziłoby do zwiększonych przepływów środków pieniężnych w nielegalnych celach, które mogłyby stanowić zagrożenie systemu finansowego i rynku wewnętrznego, dyrektywa ta została uzupełniona rozporządzeniem (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady 20. Rozporządzenie to ma na celu wykrywanie prania pieniędzy i finansowania terroryzmu oraz zapobieganie im poprzez ustanowienie systemu kontroli mającego zastosowanie do osób fizycznych, które wjeżdżają do Unii lub ją opuszczają, przewożąc środki pieniężne lub zbywalne papiery na okaziciela w kwocie co najmniej EUR lub w równowartości tej kwoty w innych walutach. 20 Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty (Dz.U. L 309 z , s. 9). (4) Z uwagi na ryzyko, że stosowanie dyrektywy 91/308/EWG prowadziłoby do zwiększonych przepływów środków pieniężnych w nielegalnych celach, które mogłyby stanowić zagrożenie systemu finansowego i rynku wewnętrznego, dyrektywa ta została uzupełniona rozporządzeniem (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady 20. Rozporządzenie to ma na celu wykrywanie prania pieniędzy i finansowania terroryzmu oraz zapobieganie im poprzez ustanowienie systemu kontroli mającego zastosowanie do osób fizycznych, które wjeżdżają do Unii lub ją opuszczają, przewożąc środki pieniężne w kwocie co najmniej EUR lub w równowartości tej kwoty w innych walutach. 20 Rozporządzenie (WE) nr 1889/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 października 2005 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Wspólnoty lub wywożonych ze Wspólnoty (Dz.U. L 309 z , s. 9). 2 Motyw 9 a (nowy) (9a) Zharmonizowany zbiór unijnych przepisów umożliwiających kontrolę przepływu środków pieniężnych w Unii w znacznej mierze usprawniłby działania mające na celu zapobieganie praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. PE v /48 PR\ docx
7 3 Motyw 11 (11) Ze względu na obecność organów celnych na zewnętrznych granicach Unii, ich doświadczenie w przeprowadzaniu kontroli pasażerów i towarów przekraczających granice zewnętrzne oraz doświadczenie w stosowaniu rozporządzenia (WE) nr 1889/2005 organy te powinny nadal działać jako właściwe organy do celów niniejszego rozporządzenia. Jednocześnie państwa członkowskie nadal powinny mieć możliwość wyznaczenia innych organów krajowych, które będą działały na granicach zewnętrznych jako właściwe organy. (11) Ze względu na obecność organów celnych na zewnętrznych granicach Unii, ich doświadczenie w przeprowadzaniu kontroli pasażerów i towarów przekraczających granice zewnętrzne oraz doświadczenie w stosowaniu rozporządzenia (WE) nr 1889/2005 organy te powinny nadal działać jako właściwe organy do celów niniejszego rozporządzenia. Jednocześnie państwa członkowskie nadal powinny mieć możliwość wyznaczenia innych organów krajowych, które będą działały jako właściwe organy. 4 Motyw 12 (12) Jednym z najważniejszych pojęć używanych w niniejszym rozporządzeniu jest termin środki pieniężne, którego definicja powinna obejmować cztery kategorie: gotówkę, zbywalne papiery na okaziciela, towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości i określone typy kart przedpłaconych. Z uwagi na ich cechy jest prawdopodobne, że niektóre zbywalne papiery na okaziciela, towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości i karty (12) Jednym z najważniejszych pojęć używanych w niniejszym rozporządzeniu jest termin środki pieniężne, którego definicja powinna obejmować cztery kategorie: gotówkę, zbywalne papiery na okaziciela, towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości i określone typy kart przedpłaconych. Z uwagi na ich cechy jest prawdopodobne, że niektóre zbywalne papiery na okaziciela, towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości i karty PR\ docx 7/48 PE v01-00
8 przedpłacone, które nie są powiązane z rachunkiem bankowym, będą wykorzystywane zamiast gotówki jako anonimowe nośniki wartości, które można przemieścić przez zewnętrzne granice, unikając wykrycia przez organy publiczne stosujące klasyczny system nadzoru. W niniejszym rozporządzeniu należy określić niezbędne elementy definicji środków pieniężnych, jednocześnie umożliwiając Komisji zmianę elementów innych niż istotne w odpowiedzi na działania podejmowane przez przestępców i ich wspólników, aby obejść środek, który kontroluje tylko jeden rodzaj wysoce płynnego środka przechowywania wartości. Działania te polegają na przenoszeniu przez zewnętrzne granice innego rodzaju środka przechowywania wartości. Jeżeli wykryte zostaną dowody takiego działania na znaczną skalę, konieczne jest niezwłoczne podjęcie działań w celu zaradzenia tej sytuacji. przedpłacone, które nie są powiązane z rachunkiem bankowym, będą wykorzystywane zamiast gotówki jako anonimowe nośniki wartości, które można przemieścić przez zewnętrzne granice, unikając wykrycia przez organy publiczne stosujące klasyczny system nadzoru. Organy celne borykają się obecnie z trudnościami technicznymi, kiedy wymaga się od nich sprawdzenia w krótkim czasie, ile pieniędzy znajduje się na kartach przedpłaconych. W niniejszym rozporządzeniu należy w związku z tym określić niezbędne elementy definicji środków pieniężnych, jednocześnie umożliwiając Komisji zmianę elementów innych niż istotne w odpowiedzi na działania podejmowane przez przestępców i ich wspólników, aby obejść środek, który kontroluje tylko jeden rodzaj wysoce płynnego środka przechowywania wartości. Działania te polegają na przenoszeniu przez zewnętrzne granice innego rodzaju środka przechowywania wartości. Jeżeli wykryte zostaną dowody takiego działania na znaczną skalę, konieczne jest niezwłoczne podjęcie działań w celu zaradzenia tej sytuacji. Chociaż waluty wirtualne wiążą się z dużym ryzykiem na co Komisja zwróciła uwagę w swoim sprawozdaniu z dnia 26 czerwca 2017 r. w sprawie oceny ryzyka związanego z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, które ma wpływ na rynek wewnętrzny i dotyczy działalności transgranicznej 1a organy celne nie mają wystarczających środków do ich kontrolowania. 1a (COM(2017)340 final i SWD(2017)241 final). PE v /48 PR\ docx
9 5 Motyw 15 (15) Karty przedpłacone są to karty niespersonalizowane, przechowujące wartość pieniężną lub środki, które mogą być wykorzystane do celów transakcji płatniczych, nabycia towarów czy usług lub do wypłaty gotówki i które nie są powiązane z rachunkiem bankowym. Mają one szerokie zastosowanie do różnorodnych celów zgodnych z prawem, a niektóre z tych instrumentów służą również interesom społecznym. Karty przedpłacone są łatwe do przenoszenia i mogą być wykorzystywane do przekazania znacznej wartości przez zewnętrzne granice UE. Konieczne jest zatem włączenie ich do definicji środków pieniężnych. Umożliwi to rozszerzenie działań na pewne rodzaje kart przedpłaconych, jeżeli będzie to uzasadnione, oraz z należytym uwzględnieniem proporcjonalności oraz praktycznej możliwości wyegzekwowania stosownych przepisów. (15) Karty przedpłacone są to karty niespersonalizowane, przechowujące wartość pieniężną lub środki lub zapewniające dostęp do wartości pieniężnej lub środków, które mogą być wykorzystane do celów transakcji płatniczych, nabycia towarów czy usług lub do wypłaty gotówki i które nie są powiązane z rachunkiem bankowym. Mają one szerokie zastosowanie do różnorodnych celów zgodnych z prawem, a niektóre z tych instrumentów służą również interesom społecznym. Karty przedpłacone są łatwe do przenoszenia i mogą być wykorzystywane do przekazania znacznej wartości przez zewnętrzne granice UE. Konieczne jest zatem włączenie ich do definicji środków pieniężnych. Umożliwi to rozszerzenie działań na pewne rodzaje kart przedpłaconych, jeżeli będzie to uzasadnione, oraz z należytym uwzględnieniem proporcjonalności oraz praktycznej możliwości wyegzekwowania stosownych przepisów, zgodnie z dostępną technologią. 6 Motyw 16 (16) W celu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu obowiązek złożenia deklaracji należy nałożyć na osoby fizyczne wjeżdżające na terytorium Unii lub je opuszczające. Aby (16) W celu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu obowiązek złożenia deklaracji należy nałożyć na osoby fizyczne wjeżdżające na terytorium Unii lub je opuszczające. Aby PR\ docx 9/48 PE v01-00
10 nienależnie nie ograniczać swobodnego przepływu ani nadmiernie nie obciążać obywateli i instytucji formalnościami administracyjnymi, obowiązek ten powinien podlegać progowi EUR lub ekwiwalentowi tej sumy w towarach wykorzystywanych jako wysoce płynne środki przechowywania wartości, zbywalnych papierach na okaziciela, wartości karty przedpłaconej lub innych walutach. Powinien mieć zastosowanie do osób fizycznych przywożących takie kwoty na sobie, w swoim bagażu lub środku transportu, w którym przekraczają granicę zewnętrzną. Od takich osób należy zażądać udostępnienia środków pieniężnych właściwym organom do celów kontroli. nienależnie nie ograniczać swobodnego przepływu ani nadmiernie nie obciążać obywateli i instytucji formalnościami administracyjnymi, obowiązek ten powinien podlegać progowi EUR lub ekwiwalentowi tej sumy w towarach wykorzystywanych jako wysoce płynne środki przechowywania wartości, zbywalnych papierach na okaziciela, wartości karty przedpłaconej lub innych walutach. Powinien mieć zastosowanie do osób przewożących środki pieniężne, które do celów niniejszego rozporządzenia należy zdefiniować jako osoby fizyczne przywożące takie kwoty na sobie, w swoim bagażu lub środku transportu, w którym przekraczają granicę zewnętrzną. Od takich osób należy zażądać udostępnienia środków pieniężnych właściwym organom do celów kontroli. 7 Motyw 17 (17) W odniesieniu do przepływu środków pieniężnych, któremu nie towarzyszy ich właściciel, nadawca, zamierzony odbiorca lub ich przedstawiciel, np. środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych ze Unii w przesyłkach pocztowych, przesyłkach kurierskich, przesyłkach cargo lub ładunkach kontenerowych, właściwe organy na granicy zewnętrznej powinny mieć prawo wymagać od nadawcy, odbiorcy lub ich przedstawiciela złożenia deklaracji dotyczącej ujawnienia środków pieniężnych. Takie ujawnienie powinno obejmować szereg elementów, takich jak pochodzenie, miejsce przeznaczenia, pochodzenie gospodarcze i zamierzony cel (17) W odniesieniu do przepływu środków pieniężnych, któremu nie towarzyszy osoba przewożąca, np. środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych ze Unii w przesyłkach pocztowych, przesyłkach kurierskich, przesyłkach cargo lub ładunkach kontenerowych, właściwe organy powinny mieć prawo wymagać od nadawcy, odbiorcy lub ich przedstawiciela złożenia deklaracji dotyczącej ujawnienia środków pieniężnych. Takie ujawnienie powinno obejmować szereg elementów, takich jak pochodzenie, miejsce przeznaczenia, pochodzenie gospodarcze i zamierzony cel wykorzystania środków, które to elementy nie są objęte zwykłą dokumentacją PE v /48 PR\ docx
11 wykorzystania środków, które to elementy nie są objęte zwykłą dokumentacją przedkładaną organom celnym, np. dokumentami przewozowymi i zgłoszeniami celnymi. Pozwoli to właściwym organom na przeprowadzenie analizy ryzyka i skoncentrowanie wysiłków na tych przesyłkach, które ich zdaniem stanowią największe ryzyko, nie prowadząc jednocześnie do dodatkowych systemowych formalności. Obowiązek ujawnienia środków pieniężnych powinien podlegać takiemu samemu progowi jak środki pieniężne przewożone przez osoby fizyczne. przedkładaną organom celnym, np. dokumentami przewozowymi i zgłoszeniami celnymi. Pozwoli to właściwym organom na przeprowadzenie analizy ryzyka i skoncentrowanie wysiłków na tych przesyłkach, które ich zdaniem stanowią największe ryzyko, nie prowadząc jednocześnie do dodatkowych systemowych formalności. Obowiązek ujawnienia środków pieniężnych powinien podlegać takiemu samemu progowi jak środki pieniężne przewożone przez osoby fizyczne. 8 Motyw 17 a (nowy) (17a) Definicję osoby przewożącej środki pieniężne należy rozumieć jako wykluczającą osoby zawodowo przewożące środki pieniężne, których zawód polega na przewożeniu dóbr lub osób. 9 Motyw 20 (20) W przypadku, gdy wykryją one kwoty poniżej wartości progowej, lecz w przypadku których istnieją przesłanki wskazujące, że środki pieniężne mogą być związane z działalnością przestępczą, jak (20) W przypadku, gdy wykryją one kwoty poniżej wartości progowej, lecz w przypadku których istnieją przesłanki wskazujące, że środki pieniężne mogą być związane z działalnością przestępczą, jak PR\ docx 11/48 PE v01-00
12 określono w niniejszym rozporządzeniu, właściwe organy powinny mieć możliwość rejestrowania istotnych informacji na temat osób przewożących środki pieniężne, takich jak dane dotyczące tożsamości i obywatelstwa oraz szczegóły dotyczące środka transportu, takie jak rodzaj środka, punkt wyjazdu i miejsce docelowe. określono w niniejszym rozporządzeniu, właściwe organy w przypadku środków pieniężnych w transporcie powinny mieć możliwość rejestrowania informacji na temat osób przewożących środki pieniężne, właściciela środków pieniężnych i zamierzonego odbiorcy, takich jak dane kontaktowe, obywatelstwo, szczegółowe informacje dotyczące pochodzenia gospodarczego oraz zamierzonego przeznaczenia środków pieniężnych oraz szczegóły dotyczące środka transportu, takie jak rodzaj środka, punkt wyjazdu i miejsce docelowe. W przypadku środków pieniężnych w transporcie właściwe organy powinny mieć możliwość rejestrowania takich informacji na temat nadawcy, właściciela i zamierzonego odbiorcy środków pieniężnych. 10 Motyw 21 (21) Wszystkie te informacje powinny być przekazywane jednostce analityki finansowej zainteresowanego państwa członkowskiego. Jednostki te zostały wyznaczone jako kluczowe ośrodki walki z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, które otrzymują i przetwarzają informacje pochodzące z różnych źródeł, takich jak instytucje finansowe, i analizują je w celu stwierdzenia, czy istnieją podstawy dalszych badań, które mogą nie być widoczne dla właściwych organów gromadzących deklaracje i prowadzących kontrole zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. (21) Wszystkie te informacje powinny być przekazywane jednostce analityki finansowej zainteresowanego państwa członkowskiego, która powinna niezwłocznie udostępnić je jednostkom analityki finansowej innych państw członkowskich. Jednostki te zostały wyznaczone jako kluczowe ośrodki walki z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, które otrzymują i przetwarzają informacje pochodzące z różnych źródeł, takich jak instytucje finansowe, i analizują je w celu stwierdzenia, czy istnieją podstawy dalszych badań, które mogą nie być widoczne dla właściwych organów gromadzących deklaracje i prowadzących kontrole zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. W celu zacieśnienia PE v /48 PR\ docx
13 współpracy między jednostkami analityki finansowej Komisja powinna dokonać oceny adekwatności ustanowienia unijnej jednostki analityki finansowej i, w stosownym przypadku, przedstawić wniosek ustawodawczy. 11 Motyw 23 (23) Biorąc pod uwagę, że przepływy środków pieniężnych będących przedmiotem kontroli zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są dokonywane przez granicę zewnętrzną, oraz ze względu na utrudnione działanie, gdy środki pieniężne opuściły już punkt wejścia lub wyjścia, i związane z nimi ryzyko, nawet jeżeli tylko niewielkie ilości są wykorzystywane nielegalnie, właściwe organy powinny mieć możliwość zajęcia i tymczasowego zatrzymania środków pieniężnych w określonych okolicznościach, zgodnie z mechanizmami kontroli: po pierwsze, gdy obowiązek złożenia deklaracji lub ujawnienia środków pieniężnych nie został spełniony, a po drugie, jeśli istnieją podejrzenia działalności przestępczej, niezależnie od wysokości kwoty oraz tego, czy środki pieniężne są przewożone przez osoby fizyczne lub też czy są przesyłane. Ze względu na charakter takiego tymczasowego zajęcia i zatrzymania oraz wpływu, jaki mogą one mieć na swobodę przemieszczania się i prawo własności, okres zatrzymania powinien być ograniczony do niezbędnego minimum, umożliwiającego ustalenie przez inne właściwe organy, czy istnieją podstawy dalszej interwencji, takiej jak dochodzenie lub zajęcie środków pieniężnych w oparciu (23) Biorąc pod uwagę, że przepływy środków pieniężnych będących przedmiotem kontroli zgodnie z niniejszym rozporządzeniem są dokonywane przez granicę zewnętrzną, oraz ze względu na utrudnione działanie, gdy środki pieniężne opuściły już punkt wejścia lub wyjścia, i związane z nimi ryzyko, nawet jeżeli tylko niewielkie ilości są wykorzystywane nielegalnie, właściwe organy powinny mieć możliwość zajęcia i tymczasowego zatrzymania środków pieniężnych w określonych okolicznościach, zgodnie z mechanizmami kontroli: po pierwsze, gdy obowiązek złożenia deklaracji lub ujawnienia środków pieniężnych nie został spełniony, a po drugie, jeśli istnieją podejrzenia działalności przestępczej. Ze względu na charakter takiego tymczasowego zajęcia i zatrzymania oraz wpływu, jaki mogą one mieć na swobodę przemieszczania się i prawo własności, okres zatrzymania powinien być ograniczony do niezbędnego minimum, umożliwiającego ustalenie przez inne właściwe organy, czy istnieją podstawy dalszej interwencji, takiej jak dochodzenie lub zajęcie środków pieniężnych w oparciu o inne instrumenty prawne. Decyzji o tymczasowym zatrzymaniu środków pieniężnych na mocy niniejszego PR\ docx 13/48 PE v01-00
14 o inne instrumenty prawne. Decyzji o tymczasowym zatrzymaniu środków pieniężnych na mocy niniejszego rozporządzenia powinno towarzyszyć uzasadnienie. Decyzja powinna odpowiednio odzwierciedlać szczególne okoliczności, które doprowadziły do podjęcia działania. Jeśli po upływie terminu nie podjęto decyzji w sprawie dalszej interwencji lub jeżeli właściwy organ uzna, że nie ma podstaw do dalszego zatrzymywania środków pieniężnych, środki te należy niezwłocznie udostępnić zgłaszającemu. rozporządzenia powinno towarzyszyć uzasadnienie. Decyzja powinna odpowiednio odzwierciedlać szczególne okoliczności, które doprowadziły do podjęcia działania. Jeśli po upływie terminu nie podjęto decyzji w sprawie dalszej interwencji lub jeżeli właściwy organ uzna, że nie ma podstaw do dalszego zatrzymywania środków pieniężnych, środki te należy niezwłocznie wydać właściwej zainteresowanej stronie. 12 Motyw 24 (24) Istotne jest, aby właściwe organy, które gromadzą informacje na mocy niniejszego rozporządzenia, przekazywały je terminowo krajowej jednostce analityki finansowej, aby umożliwić ich dalszą analizę i porównanie z innymi danymi, jak przewidziano w dyrektywie 2015/849. (24) Istotne jest, aby właściwe organy, które gromadzą informacje na mocy niniejszego rozporządzenia, przekazywały je niezwłocznie krajowej jednostce analityki finansowej, aby umożliwić ich dalszą analizę i porównanie z innymi danymi, jak przewidziano w dyrektywie 2015/ Motyw 25 (25) Jeżeli właściwe organy zarejestrują brak zgłoszenia lub ujawnienia środków pieniężnych lub stwierdzą oznaki (25) Jeżeli właściwe organy zarejestrują brak zgłoszenia lub ujawnienia środków pieniężnych lub stwierdzą oznaki PE v /48 PR\ docx
15 działalności przestępczej, powinny one mieć możliwość dzielenia się informacjami za pośrednictwem odpowiednich kanałów z organami odpowiedzialnymi za zwalczanie przedmiotowej działalności przestępczej. Taka wymiana danych jest proporcjonalna, zważywszy, że osoby nieprzestrzegające obowiązku złożenia deklaracji, które zostały zatrzymane w jednym państwie członkowskim, prawdopodobnie wybrałyby inne państwo członkowskie wjazdu lub wyjazdu, jeżeli właściwe organy nie wiedziałyby o wcześniejszych naruszeniach. Wymiana takich informacji powinna być obowiązkowa, aby zapewnić jednolite działania we wszystkich państwach członkowskich. Jeżeli istnieją przesłanki wskazujące, że środki pieniężne związane są z działalnością przestępczą, która mogłyby niekorzystnie wpłynąć na interesy finansowe Unii, informacje te należy przekazywać także Komisji. Aby pełniej osiągnąć cele niniejszego rozporządzenia dotyczące zapobiegania obchodzeniu obowiązku składania deklaracji i odstraszania od obchodzenia tego obowiązku, należy także wprowadzić obowiązkową wymianę zanonimizowanych danych dotyczących ryzyka i wyników analiz ryzyka między państwami członkowskimi i z Komisją. działalności przestępczej, powinny one niezwłocznie podzielić się informacjami za pośrednictwem odpowiednich kanałów z organami innych państw członkowskich odpowiedzialnymi za zwalczanie przedmiotowej działalności przestępczej. Taka wymiana danych jest proporcjonalna, zważywszy, że osoby nieprzestrzegające obowiązku złożenia deklaracji, które zostały zatrzymane w jednym państwie członkowskim, prawdopodobnie wybrałyby inne państwo członkowskie wjazdu lub wyjazdu, jeżeli właściwe organy nie wiedziałyby o wcześniejszych naruszeniach. Wymiana takich informacji powinna być obowiązkowa, aby zapewnić jednolite działania we wszystkich państwach członkowskich. Jeżeli istnieją przesłanki wskazujące, że środki pieniężne związane są z działalnością przestępczą, która mogłyby niekorzystnie wpłynąć na interesy finansowe Unii, informacje te należy przekazywać także Komisji. Aby pełniej osiągnąć cele niniejszego rozporządzenia dotyczące zapobiegania obchodzeniu obowiązku składania deklaracji i odstraszania od obchodzenia tego obowiązku, należy także wprowadzić obowiązkową wymianę zanonimizowanych danych dotyczących ryzyka i wyników analiz ryzyka między państwami członkowskimi i z Komisją, zgodnie z normami określonymi w aktach wykonawczych, które mają zostać przyjęte na mocy niniejszego rozporządzenia. 14 Motyw 26 (26) Należy umożliwić wymianę informacji między właściwym organem (26) Należy umożliwić wymianę informacji między właściwym organem PR\ docx 15/48 PE v01-00
16 państwa członkowskiego lub Komisją a organami państwa trzeciego, pod warunkiem istnienia odpowiednich zabezpieczeń. Wymiana taka powinna być możliwa tylko pod warunkiem, że przestrzegane są odpowiednie krajowe i unijne przepisy dotyczące praw podstawowych i przekazywania danych osobowych, oraz po uzyskaniu zezwolenia organów, które uzyskały te informacje. Komisja powinna być informowana o wszelkiej wymianie informacji z państwami trzecimi zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. państwa członkowskiego lub Komisją a organami państwa trzeciego, pod warunkiem istnienia odpowiednich zabezpieczeń. Wymiana taka powinna być możliwa tylko pod warunkiem, że przestrzegane są odpowiednie krajowe i unijne przepisy dotyczące praw podstawowych i przekazywania danych osobowych, oraz po uzyskaniu zezwolenia organów, które uzyskały te informacje. Komisja powinna być informowana o wszelkiej wymianie informacji z państwami trzecimi zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Komisja zdaje następnie corocznie sprawozdanie Parlamentowi Europejskiemu w sprawie tych informacji. 15 Motyw 27 (27) Z uwagi na charakter zbieranych informacji i uzasadnione oczekiwania osób składających deklaracje, że ich dane osobowe i informacje na temat wysokości środków pieniężnych wwożonych przez nie do Unii lub wywożonych z Unii będą traktowane jako poufne, właściwe organy powinny dać odpowiednie gwarancje co do poszanowania tajemnicy służbowej przez członków ich personelu, którzy potrzebują dostępu do tych informacji, i odpowiednio chronić je przed nieuprawnionym dostępem, wykorzystaniem lub przekazaniem. O ile niniejsze rozporządzenie lub prawo krajowe nie stanowi inaczej, w szczególności w kontekście postępowań sądowych, informacje te nie powinny być ujawniane bez zgody organu, który je zgromadził. Wszelkie gromadzenie, ujawnianie, przekazywanie, komunikowanie oraz inne (27) Z uwagi na charakter zbieranych informacji i uzasadnione oczekiwania osób przewożących środki pieniężne i osób składających deklaracje, że ich dane osobowe i informacje na temat wartości środków pieniężnych wwożonych przez nie do Unii lub wywożonych z Unii będą traktowane jako poufne, właściwe organy powinny dać odpowiednie gwarancje co do poszanowania tajemnicy służbowej przez członków ich personelu, którzy potrzebują dostępu do tych informacji, i odpowiednio chronić je przed nieuprawnionym dostępem, wykorzystaniem lub przekazaniem. O ile niniejsze rozporządzenie lub prawo krajowe nie stanowi inaczej, w szczególności w kontekście postępowań sądowych, informacje te nie powinny być ujawniane bez zgody organu, który je zgromadził. Wszelkie gromadzenie, ujawnianie, PE v /48 PR\ docx
17 przetwarzanie danych osobowych w ramach niniejszego rozporządzenia powinno być objęte wymogami dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 21 i rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z , s. 31). 22 Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z , s. 1). przekazywanie, komunikowanie oraz inne przetwarzanie danych osobowych w ramach niniejszego rozporządzenia powinno być objęte wymogami dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady 21 i rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. L 281 z , s. 31). 22 Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z , s. 1). 16 Motyw 28 (28) Do celów analizy prowadzonej przez jednostki analityki finansowej oraz w celu umożliwienia organom innych państw członkowskich kontrolowania i egzekwowania obowiązku składania deklaracji, zwłaszcza w przypadku osób, które wcześniej naruszyły ten obowiązek, konieczne jest, aby dane zawarte w deklaracjach przechowywano przez wystarczająco długi okres w celu umożliwienia właściwym organom skutecznego prowadzenia dochodzeń. Przetwarzanie danych osobowych na (28) Do celów analizy prowadzonej przez jednostki analityki finansowej oraz w celu umożliwienia organom innych państw członkowskich kontrolowania i egzekwowania obowiązku składania deklaracji, zwłaszcza w przypadku osób, które wcześniej naruszyły ten obowiązek, konieczne jest, aby dane zawarte w deklaracjach przechowywano przez wystarczająco długi okres w celu umożliwienia właściwym organom skutecznego prowadzenia dochodzeń. Przetwarzanie danych osobowych na PR\ docx 17/48 PE v01-00
18 podstawie niniejszego rozporządzenia służy tym samym celom, co cele określone w dyrektywie (UE) 2015/849. Na mocy niniejszej dyrektywy jednostki analityki finansowej zatrzymują dane dostarczone im przez zobowiązane podmioty przez okres pięciu lat. W celu skutecznego kontrolowania i egzekwowania obowiązku składania deklaracji okres zatrzymywania danych zawartych w deklaracji należy dostosować do okresu przewidzianego w dyrektywie (UE) 2015/849. podstawie niniejszego rozporządzenia służy tym samym celom, co cele określone w dyrektywie (UE) 2015/849. Na mocy niniejszej dyrektywy jednostki analityki finansowej zatrzymują dane dostarczone im przez zobowiązane podmioty przez okres pięciu lat. 17 Motyw 29 (29) Aby zachęcać do przestrzegania przepisów i zniechęcać do ich obchodzenia, państwa członkowskie powinny wprowadzić kary za niewypełnianie obowiązku złożenia deklaracji lub za brak ujawnienia środków pieniężnych. Kary powinny mieć zastosowanie jedynie w przypadku braku deklaracji lub ujawnienia środków pieniężnych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i nie powinny brać pod uwagę działalności przestępczej potencjalnie powiązanej ze środkami pieniężnymi, która może być przedmiotem dalszych dochodzeń i środków niewchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia. Powinny być one skuteczne, proporcjonalne i odstraszające oraz nie wykraczać poza to, co jest niezbędne do zapewnienia przestrzegania prawa. (29) Aby zachęcać do przestrzegania przepisów i zniechęcać do ich obchodzenia, państwa członkowskie powinny wprowadzić kary za niewypełnianie obowiązku złożenia deklaracji lub za brak ujawnienia środków pieniężnych. Kary powinny mieć zastosowanie jedynie w przypadku braku deklaracji lub ujawnienia środków pieniężnych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem i nie powinny brać pod uwagę działalności przestępczej potencjalnie powiązanej ze środkami pieniężnymi, która może być przedmiotem dalszych dochodzeń i środków niewchodzących w zakres niniejszego rozporządzenia. Powinny być one skuteczne, proporcjonalne i odstraszające oraz nie wykraczać poza to, co jest niezbędne do zapewnienia przestrzegania prawa. W celu zapewnienia skuteczności i uniknięcia sytuacji, w której przestępcy wybierają państwo członkowskie wjazdu do Unii lub wyjazdu z Unii w zależności od wysokości obowiązujących kar, PE v /48 PR\ docx
19 niniejsze rozporządzenie powinno wprowadzać harmonizację kar krajowych. 18 Motyw 29 a (nowy) (29a) Aby zapewnić jednostkom analityki finansowej szybki dostęp do informacji, które są im niezbędne do prowadzenia dochodzeń, należy wspierać powiązania między systemem informacji celnej a zdecentralizowaną siecią komputerową FIU.net. 19 Motyw 30 (30) W celu zapewnienia jednolitego stosowania kontroli i skutecznego przetwarzania, przesyłania i analizy deklaracji przez właściwe organy należy przyznać uprawnienia wykonawcze Komisji, aby ta przyjęła wzór deklaracji i formularz ujawniania środków pieniężnych w celu określenia kryteriów dla wspólnych ram zarządzania ryzykiem oraz ustalenia zasad i przepisów technicznych, jak również wzór formularzy, które będą stosowane do deklaracji i wymiany informacji, oraz aby ustanowić przepisy i format stosowany do przekazywania informacji statystycznych do Komisji. Powinno to obejmować ustanowienie (30) W celu zapewnienia jednolitego stosowania kontroli i skutecznego przetwarzania, przesyłania i analizy deklaracji przez właściwe organy należy przyznać uprawnienia wykonawcze Komisji, aby ta przyjęła wzór deklaracji i formularz ujawniania środków pieniężnych oraz ustalenia zasad i przepisów technicznych, jak również wzór formularzy, które będą stosowane do deklaracji i wymiany informacji, oraz aby ustanowić przepisy i format stosowany do przekazywania informacji statystycznych do Komisji. Powinno to obejmować ustanowienie odpowiednich systemów elektronicznych. Uprawnienia te powinny PR\ docx 19/48 PE v01-00
20 odpowiednich systemów elektronicznych. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z , s. 13). być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/ Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55 z , s. 13). 20 Motyw 30 a (nowy) (30a) W celu zapewnienia jednolitego stosowania kontroli przez właściwe organy kontrole te powinny opierać się przede wszystkim na analizie ryzyka, tak aby ustalić i ocenić ryzyko i opracować niezbędne środki zaradcze, a także powinny być realizowane zgodnie z ramami wspólnego zarządzania, które określa rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 1a, i które powinny uwzględniać ocenę ryzyka przeprowadzoną na mocy dyrektywy (UE) 2015/849. Komisja powinna zostać uprawniona do przyjęcia, za pomocą aktów delegowanych, definicji kryteriów tych ram wspólnego zarządzania. 1a Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z , s. 1). PE v /48 PR\ docx
21 21 Motyw 31 (31) Aby móc szybko uwzględniać przyszłe zmiany norm międzynarodowych, takich jak normy ustanowione przez Grupę Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy lub zaradzenia obchodzeniu niniejszego rozporządzenia poprzez korzystanie z płynnych środków przechowywania wartości, które nie są objęte definicją środków pieniężnych, Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmiany tej definicji. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. 24. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. (31) Aby móc szybko uwzględniać przyszłe zmiany norm międzynarodowych, takich jak normy ustanowione przez Grupę Specjalną ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy lub zaradzenia obchodzeniu niniejszego rozporządzenia poprzez korzystanie z płynnych środków przechowywania wartości, które nie są objęte definicją środków pieniężnych, Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w odniesieniu do zmiany załącznika I do niniejszego rozporządzenia. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. 24. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych. 24 Odniesienie do Dz.U. [L 123/1] 24 Odniesienie do Dz.U. [L 123/1] PR\ docx 21/48 PE v01-00
22 22 Motyw 31 a (nowy) (31a) Aby zaradzić obecnej sytuacji, w której wielu podróżujących nie jest świadomych spoczywającego na nich obowiązku złożenia deklaracji o środkach pieniężnych, państwa członkowskie powinny bardziej aktywnie rozpowszechniać informacje na ten temat. W celu zapewnienia skuteczności takich działań Komisja powinna pomagać państwom członkowskim w opracowywaniu odpowiednich materiałów i dopilnować, by te kampanie informacyjne były zharmonizowane, ponieważ mają one być prowadzone na zewnętrznych granicach Unii. 23 Artykuł 2 ustęp 1 litera a tiret 2 zbywalne papiery na okaziciela, o których mowa w załączniku I; zbywalne papiery na okaziciela; 24 Artykuł 2 ustęp 1 litera a tiret 3 PE v /48 PR\ docx
23 towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości, o których mowa w załączniku I; towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości; 25 Artykuł 2 ustęp 1 litera a tiret 4 karty przedpłacone, o których mowa w załączniku I; karty przedpłacone; 26 Artykuł 2 ustęp 1 litera d d) zbywalny papier na okaziciela oznacza instrument inny niż gotówka, który uprawnia jego posiadacza do żądania pewnej kwoty pieniężnej po okazaniu tego instrumentu, bez konieczności potwierdzenia tożsamości posiadacza lub prawa do danej kwoty; d) zbywalny papier na okaziciela oznacza instrument inny niż gotówka, który uprawnia jego posiadacza do żądania pewnej kwoty pieniężnej po okazaniu tego instrumentu, bez konieczności potwierdzenia tożsamości posiadacza lub prawa do danej kwoty; Takie zbywalne papiery na okaziciela zostały ujęte w wykazie w załączniku I; PR\ docx 23/48 PE v01-00
24 27 Artykuł 2 ustęp 1 litera e e) towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości oznaczają towary, które charakteryzuje wysoki stosunek wartości do objętości i które można bez trudu wymienić na gotówkę na łatwo dostępnych rynkach obrotu, ponosząc tylko niewielkie koszty transakcyjne; e) towary używane jako wysoce płynne środki przechowywania wartości oznaczają towary, które charakteryzuje wysoki stosunek wartości do objętości i które można bez trudu wymienić na gotówkę na łatwo dostępnych rynkach obrotu, ponosząc tylko niewielkie koszty transakcyjne. Takie towary zostały ujęte w wykazie w załączniku I; 28 Artykuł 2 ustęp 1 litera f f) karta przedpłacona oznacza kartę niespersonalizowaną, przechowującą wartość pieniężną lub środki, które mogą być wykorzystane do celów transakcji płatniczych, nabycia towarów czy usług lub do wypłaty gotówki i które nie są powiązane z rachunkiem bankowym; f) karta przedpłacona oznacza kartę niespersonalizowaną, przechowującą wartość pieniężną lub środki, które mogą być wykorzystane do celów transakcji płatniczych, nabycia towarów czy usług lub do wypłaty gotówki i które nie są powiązane z rachunkiem bankowym. Takie karty przedpłacone zostały ujęte w wykazie w załączniku I; 29 Artykuł 2 ustęp 1 litera g a (nowa) PE v /48 PR\ docx
25 ga) osoba przewożąca środki pieniężne oznacza każdą osobę wjeżdżającą do Unii lub wyjeżdżającą z Unii i przewożącą na sobie, w swoim bagażu lub środku transportu, w którym przekracza granicę zewnętrzną, środki pieniężne; 30 Artykuł 2 ustęp 1 litera h h) środki pieniężne w transporcie oznaczają środki pieniężne stanowiące część przesyłki, w sytuacji gdy właściciel, nadawca lub zamierzony odbiorca nie podróżuje razem z przesyłką; h) środki pieniężne w transporcie oznaczają środki pieniężne stanowiące część przesyłki, w sytuacji gdy nie towarzyszy im osoba przewożąca środki; 31 Artykuł 3 nagłówek Obowiązek złożenia deklaracji Obowiązek złożenia deklaracji o środkach pieniężnych, którym towarzyszy osoba je przewożąca PR\ docx 25/48 PE v01-00
26 32 Artykuł 3 ustęp 1 1. Każda osoba fizyczna wjeżdżająca do Unii lub wyjeżdżająca z Unii i przewożąca na sobie, w swoim bagażu lub środku transportu środki pieniężne w wysokości EUR lub większej zobowiązana jest zgodnie z niniejszym rozporządzeniem do zgłoszenia tych środków pieniężnych właściwym organom państwa członkowskiego, przez które wjeżdża do Unii lub wyjeżdża z Unii, i udostępnić je tym organom do kontroli. Obowiązek złożenia deklaracji nie jest uznawany za spełniony, gdy przekazane informacje są nieprawdziwe lub niekompletne lub gdy środki pieniężne nie zostały udostępnione do kontroli. 1. Każda osoba przewożąca środki pieniężne, która przewozi na sobie, w swoim bagażu lub środku transportu środki pieniężne w wysokości EUR lub większej zobowiązana jest zgodnie z niniejszym rozporządzeniem do zgłoszenia tych środków pieniężnych właściwym organom państwa członkowskiego, przez które wjeżdża do Unii lub wyjeżdża z Unii, i udostępnić je tym organom do kontroli. Obowiązek złożenia deklaracji nie jest uznawany za spełniony, gdy przekazane informacje są nieprawdziwe lub niekompletne lub gdy środki pieniężne nie zostały udostępnione do kontroli. 33 Artykuł 3 ustęp 2 litera a a) składającego deklarację, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; a) osoby przewożącej środki pieniężne, w tym imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo i numer dokumentu tożsamości; 34 Artykuł 3 ustęp 2 litera b PE v /48 PR\ docx
27 b) właściciela środków pieniężnych, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; b) właściciela środków pieniężnych, w tym w przypadku osób fizycznych, imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, numer dokumentu tożsamości i obywatelstwo, a w przypadku osób prawnych pełną nazwę, dane kontaktowe (łącznie z adresem), numer rejestracji lub numer identyfikacyjny VAT; 35 Artykuł 3 ustęp 2 litera c c) zamierzonego odbiorcy środków pieniężnych, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; c) zamierzonego odbiorcy środków pieniężnych, w tym w przypadku osób fizycznych, imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, numer dokumentu tożsamości i obywatelstwo, a w przypadku osób prawnych pełną nazwę, dane kontaktowe (łącznie z adresem), numer rejestracji lub numer identyfikacyjny VAT; 36 Artykuł 3 ustęp 2 litera d d) kwoty i rodzaju środków pieniężnych; d) rodzaju oraz kwoty lub wartości środków pieniężnych; PR\ docx 27/48 PE v01-00
28 37 Artykuł 3 ustęp 2 litera e e) pochodzenia i zamierzonego celu przeznaczenia środków pieniężnych; e) pochodzenia gospodarczego; 38 Artykuł 3 ustęp 2 litera e a (nowa) ea) zamierzonego celu przeznaczenia środków pieniężnych; 39 Artykuł 4 nagłówek Obowiązek ujawnienia Obowiązek ujawnienia środków pieniężnych w transporcie 40 Artykuł 4 ustęp 2 litera a PE v /48 PR\ docx
29 a) składającego deklarację, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; a) składającego deklarację, w tym imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo i numer dokumentu tożsamości; 41 Artykuł 4 ustęp 2 litera b b) właściciela środków pieniężnych, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; b) właściciela środków pieniężnych, w tym w przypadku osób fizycznych, imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, numer dokumentu tożsamości i obywatelstwo, a w przypadku osób prawnych pełną nazwę, dane kontaktowe (łącznie z adresem), numer rejestracji lub numer identyfikacyjny VAT; 42 Artykuł 4 ustęp 2 litera c c) nadawcy środków pieniężnych, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; c) nadawcy środków pieniężnych, w tym w przypadku osób fizycznych, imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, numer dokumentu tożsamości i obywatelstwo, a w przypadku osób prawnych pełną nazwę, dane kontaktowe (łącznie z adresem), numer rejestracji lub numer PR\ docx 29/48 PE v01-00
30 identyfikacyjny VAT; 43 Artykuł 4 ustęp 2 litera d d) odbiorcy lub zamierzonego odbiorcy środków pieniężnych, w tym imię i nazwisko, adres, datę i miejsce urodzenia oraz obywatelstwo; d) odbiorcy lub zamierzonego odbiorcy środków pieniężnych, w tym w przypadku osób fizycznych, imię i nazwisko, dane kontaktowe (łącznie z adresem), datę i miejsce urodzenia, numer dokumentu tożsamości i obywatelstwo, a w przypadku osób prawnych pełną nazwę, dane kontaktowe (łącznie z adresem), numer rejestracji lub numer identyfikacyjny VAT; 44 Artykuł 4 ustęp 2 litera e e) kwoty i rodzaju środków pieniężnych; e) rodzaju oraz kwoty lub wartości środków pieniężnych; 45 Artykuł 4 ustęp 2 litera f PE v /48 PR\ docx
31 f) pochodzenia i zamierzonego celu przeznaczenia środków pieniężnych. f) pochodzenia gospodarczego; 46 Artykuł 4 ustęp 2 litera f a (nowa) fa) zamierzonego celu przeznaczenia środków pieniężnych. 47 Artykuł 5 ustęp 3 3. W przypadku niedopełnienia obowiązku określonego w art. 3 lub obowiązku ujawnienia określonego w art. 4 właściwe organy ustanawiają na piśmie lub w formie elektronicznej deklarację z urzędu, która zawiera w możliwym zakresie szczegółowe dane wskazane, odpowiednio, w art. 3 ust. 2 lub art. 4 ust W przypadku niedopełnienia obowiązku złożenia deklaracji określonego w art. 3 lub obowiązku ujawnienia określonego w art. 4 właściwe organy ustanawiają na piśmie lub w formie elektronicznej deklarację z urzędu, która zawiera w możliwym zakresie szczegółowe dane wskazane, odpowiednio, w art. 3 ust. 2 lub art. 4 ust Artykuł 5 ustęp 4 PR\ docx 31/48 PE v01-00
32 4. Kontrole opierają się głównie na analizie ryzyka, mają na celu identyfikację i ocenę ryzyka oraz przyjęcie niezbędnych środków zapobiegawczych i przeprowadza się je zgodnie z ramami wspólnego zarządzania ryzykiem, przestrzegając kryteriów określonych na podstawie art. 15 lit. b). 4. Kontrole opierają się głównie na analizie ryzyka, mają na celu identyfikację i ocenę ryzyka oraz przyjęcie niezbędnych środków zapobiegawczych i przeprowadza się je zgodnie z ramami wspólnego zarządzania ryzykiem, jak określono w rozporządzeniu (UE) nr 952/2013. Ramy te uwzględniają analizę oceny ryzyka przeprowadzoną na podstawie artykułów 6 i 7 dyrektywy (UE) 2015/ Artykuł 5 ustęp 4 a (nowy) 4a. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 14 dotyczących szczegółowych zasad przeprowadzania kontroli przez właściwe organy, w tym określenia kryteriów ram wspólnego zarządzania ryzykiem, o których mowa w art. 5 ust. 4; 50 Artykuł 5 ustęp 4 b (nowy) 4b. Uprawnienia przyznane właściwym organom na mocy niniejszego artykułu obejmują również art. 6. PE v /48 PR\ docx
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0394/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0394/2017 8.12.2017 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie kontroli środków pieniężnych
Komisja Gospodarcza i Monetarna Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 26.10.2017 2016/0413(COD) POPRAWKI 80-263 Projekt sprawozdania Mady Delvaux,
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0368/2018 13.11.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Kontroli Budżetowej Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 19.5.2017 2012/0193(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0318/2018 12.10.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zmiany i sprostowania
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0406(CNS) 9.10.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 33 i 114,
L 284/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 12.11.2018 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2018/1672 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Unii
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Spraw Konstytucyjnych 2017/0219(COD) 5.10.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rozwoju Regionalnego 2016/0393(COD) 14.6.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 11.10.2013 2013/0130(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0124/2018 27.3.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 3.2.2014 2011/0409(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 5.10.2015 2013/0246(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w sprawie
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Prawna 4.11.2014 2011/0450(NLE) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady w sprawie oświadczenia o wyrażeniu przez państwa członkowskie, w
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 15.9.2014 2014/0808(CNS) * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie projektu rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 2533/98 dotyczące
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0283/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0283/2018 10.9.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0369/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0369/2017 23.11.2017 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0023(COD) 6.6.2013 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu
***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0282/2018 7.9.2018 ***I SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE)
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2015/0026(COD) 4.3.2015 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0284/2018 10.9.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki 23.10.2013 2013/0297(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 20.12.2013 2013/0415(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Gospodarcza i Monetarna 26.3.2013 2012/0364(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0360B(COD) 6.6.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów 25.4.2013 2013/0104(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Rybołówstwa 2015/0289(COD) 26.10.2017 ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu z myślą o przyjęciu rozporządzenia
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0294(COD) 7.12.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającej
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 2011/0152(COD) 14.11.2011 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0209 (CNS) 13885/16 FISC 181 ECOFIN 984 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DYREKTYWA
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0211/2016 17.6.2016 ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA w sprawie stanowiska Rady w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.11.2010 2010/0289(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzającego
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 825 final 2016/0413 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie kontroli środków pieniężnych wwożonych do Unii lub wywożonych
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności 23.11.2012 2012/0202(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji
***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0269/2016 29.9.2016 ***II ZALECENIE DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczące stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia dyrektywy Parlamentu
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
L 85 I/11 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/494 z dnia 25 marca 2019 r. w sprawie niektórych aspektów bezpieczeństwa lotniczego w odniesieniu do wystąpienia Zjednoczonego Królestwa
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 14.11.2017 r. C(2017) 7474 final ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia 14.11.2017 r. w sprawie warunków technicznych rozwijania, utrzymywania i wykorzystywania
31.5.2016 A8-0126/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji ---------------------------------------------------------
31.5.2016 A8-0126/2 Poprawka 2 Roberto Gualtieri w imieniu Komisji Gospodarczej i Monetarnej Sprawozdanie Markus Ferber Rynki instrumentów finansowych COM(2016)0056 C8-0026/2016 2016/0033(COD) A8-0126/2016
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,
L 311/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 17.11.2016 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/1954 z dnia 26 października 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1365/2006 w sprawie
Warszawa, dnia 19 maja 2009 r.
Warszawa, dnia 19 maja 2009 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy o przeciwdziałaniu wprowadzaniu do obrotu finansowego wartości majątkowych pochodzących z nielegalnych lub nieujawnionych źródeł oraz o
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 9.10.2014 2014/0279(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2019)0047 Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014. Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 21.11.2013 2013/0165(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych 18.12.2014 2014/0002(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w
Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291
11.4.2019 A8-0020/ 001-584 POPRAWKI 001-584 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie József Szájer A8-0020/2018 Dostosowanie niektórych aktów prawnych przewidujących stosowanie procedury regulacyjnej
(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2017 L 350/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/2391 z dnia 12 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 w odniesieniu
Dziennik Urzędowy L 284. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty ustawodawcze. Rocznik listopada Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 12 listopada 2018 Spis treści I Akty ustawodawcze ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1670
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE
29.4.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 127/129 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę Rady 1999/37/WE w sprawie dokumentów rejestracyjnych
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.2.2017 r. COM(2017) 79 final 2017/0030 (NLE) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie Rady (UE) nr 479/2013 z dnia 13 maja 2013 r. w sprawie zwolnienia
Dokument z posiedzenia
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0451/2018 10.12.2018 * SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Rady upoważniającej Austrię, Cypr, Chorwację, Luksemburg, Portugalię,
Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych lub handlowych
8.2.2019 A8-0477/ 001-037 POPRAWKI 001-037 Poprawki złożyła Komisja Prawna Sprawozdanie Emil Radev A8-0477/2018 Współpraca między sądami państw członkowskich przy przeprowadzaniu dowodów w sprawach cywilnych
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 14 marca 2014 r. (OR. en) 2012/0184 (COD) 2012/0185 (COD) 2012/0186 (COD) PE-CONS 11/14 TRANS 18 CODEC 113 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy:
TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I
Parlament Europejski 204-209 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(209)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego
PARLAMENT EUROPEJSKI Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 10.12.2013 2013/0309(COD) PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA
29.12.2017 L 348/1 I (Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2017/2454 z dnia 5 grudnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 904/2010 w sprawie współpracy administracyjnej oraz
DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/25/UE
10.10.2012 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 275/27 DYREKTYWY DYREKTYWA WYKONAWCZA KOMISJI 2012/25/UE z dnia 9 października 2012 r. ustanawiająca procedury przekazywania informacji w związku z wymianą
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
10.11.2015 L 293/15 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1973 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 przepisami szczegółowymi dotyczącymi
Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.5.2018 COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenie (UE) nr 389/2012 w sprawie współpracy administracyjnej w dziedzinie
III PARLAMENT EUROPEJSKI
11.3.2014 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 72 E/91 III (Akty przygotowawcze) PARLAMENT EUROPEJSKI Procedury dotyczące stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu WE-Serbia i Umowy przejściowej
Wspólnotowy kodeks celny w odniesieniu do daty rozpoczęcia jego stosowania ***I
P7_TA-PROV(2013)0217 Wspólnotowy kodeks celny w odniesieniu do daty rozpoczęcia jego stosowania ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego z dnia 23 maja 2013 r. w sprawie wniosku dotyczącego
* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0287/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0287/2015 6.10.2015 * SPRAWOZDANIE w sprawie projektu decyzji wykonawczej Rady dotyczącej wyznaczenia terminu wejścia w życie decyzji 2008/633/WSiSW
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 16.10.2014 2014/0250(COD) ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego
***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Parlament Europejski 2014-2019 Ujednolicony dokument legislacyjny 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 6 lipca 2016 r. w celu przyjęcia
A8-0153/2 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO * do wniosku Komisji
18.10.2018 A8-0153/2 Poprawka 2 Roberto Gualtieri w imieniu Komisji Gospodarczej i Monetarnej Sprawozdanie Othmar Karas, Pervenche Berès Siedziba Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (COM(2017)0734 C8-0420/2017
***I PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0048(COD) 23.10.2017 ***I PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2017/0248(CNS) 23.4.2018 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie zmienionego wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie
***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Transportu i Turystyki 21.11.2013 2011/0196(COD) ***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA dotyczącego stanowiska Rady przyjętego w pierwszym czytaniu w celu przyjęcia
Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
L 19/64 DECYZJA KOMISJI (UE) 2017/124 z dnia 24 stycznia 2017 r. w sprawie zmiany załącznika do Układu monetarnego pomiędzy Unią Europejską a Państwem Watykańskim KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat
PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0024(COD) Komisji Prawnej
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Prawna 13.9.2013 2013/0024(COD) PROJEKT OPINII Komisji Prawnej dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych w sprawie wniosku dotyczącego
Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 7.3.2019 A8-0071/2019/err01 ADDENDUM do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
Ochrona euro przed fałszowaniem *
C 286 E/76 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.11.2009 PRZEZ RADĘ Poprawka 19 Wniosek dotyczący decyzji ramowej Rady Artykuł 11 ustęp 1 litera a) punkt (iva) (nowy) Poprawka 20 Wniosek dotyczący decyzji
***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
Parlament Europejski 2014-2019 Ujednolicony dokument legislacyjny 14.3.2018 EP-PE_TC1-COD(2017)0329 ***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO przyjęte w pierwszym czytaniu w dniu 14 marca 2018 r. w celu
(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA
10.11.2015 L 293/1 II (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1970 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0206/324
21.3.2019 A8-0206/324 324 Artykuł 2 b (nowy) Artykuł 2b Państwa członkowskie przewidują kary wobec nadawców ładunków, spedytorów, wykonawców i podwykonawców z tytułu nieprzestrzegania art. 2 niniejszej
Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów
PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 2013/0027(COD) 2.9.2013 PROJEKT OPINII Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23
18.10.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 277/23 ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1024/2008 z dnia 17 października 2008 r. ustanawiające szczegółowe środki dla wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr
*** PROJEKT ZALECENIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Handlu Międzynarodowego 2016/0006(NLE) 9.1.2018 *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie zawarcia, w imieniu Unii Europejskiej, Umowy między
Długoterminowy plan w zakresie zasobów dorsza w Morzu Bałtyckim i połowu tych zasobów ***I
30.12.2015 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 440/195 2. zwraca się do Komisji o ponowne przekazanie mu sprawy, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzić znaczące zmiany do swojego wniosku lub zastąpić
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.4.2016 r. COM(2016) 214 final 2012/0011 (COD) KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 98/4 ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/582 z dnia 12 kwietnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 1352/2013 ustanawiające formularze przewidziane w rozporządzeniu Parlamentu
Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących
C 81 E/156 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.3.2011 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do przepisów dotyczących fakturowania * P7_TA(2010)0092 Rezolucja legislacyjna Parlamentu
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 3.1.2011 KOM(2010) 791 wersja ostateczna 2011/0001 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 w sprawie
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)
L 293/6 ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2015/1971 z dnia 8 lipca 2015 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1306/2013 przepisami szczegółowymi dotyczącymi zgłaszania
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 10.2.2012 r. COM(2012) 51 final 2012/0023 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 726/2004 odnośnie do nadzoru
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.6.2017 r. C(2017) 4250 final ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia 23.6.2017 r. uzupełniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2366 w odniesieniu
PE-CONS 23/1/16 REV 1 PL
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 23 czerwca 2016 r. (OR. en) 2016/0033 (COD) LEX 1681 PE-CONS 23/1/16 REV 1 EF 117 ECOFIN 395 CODEC 651 DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY ZMIENIAJĄCA
Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego
25.3.2019 A8-0362/ 001-001 POPRAWKI 001-001 Poprawki złożyła Komisja Gospodarcza i Monetarna Sprawozdanie Caroline Nagtegaal Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego
Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *
22.1.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 24/269 P7_TA(2013)0051 Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT
Rejestracja osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich lub z portów państw członkowskich
28.9.2017 A8-0168/ 001-029 POPRAWKI 001-029 Poprawkę złożył(a)/złożyli(ły) Komisja Transportu i Turystyki Sprawozdanie Izaskun Bilbao Barandica A8-0168/2017 Rejestracja osób podróżujących na pokładzie
Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych
3.4.2019 A8-0047/3 Poprawka 3 Claude Moraes w imieniu Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie A8-0047/2019 Sergei Stanishev Państwa trzecie, których obywatele
Dokument z posiedzenia ERRATA. do sprawozdania
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia 11.4.2019 A8-0039/2019/err01 ERRATA do sprawozdania w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych
P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I
P7_TA(2010)0380 Instrument finansowy na rzecz wspierania demokracji i praw człowieka na świecie ***I Rezolucja legislacyjna Parlamentu Europejskiego z dnia 21 października 2010 r. w sprawie wniosku dotyczącego
Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniająca dyrektywę (UE) 2016/97 w odniesieniu do daty rozpoczęcia stosowania
* PROJEKT SPRAWOZDANIA
Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii 2017/0024(NLE) 19.6.2017 * PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady zmieniającego rozporządzenie
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI
UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Strasburg, 26 października 2016 r. (OR. en) 2013/0297 (COD) LEX 1698 PE-CONS 43/16 STATIS 78 TRANS 382 CODEC 1415 ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 19.12.2018 r. COM(2018) 891 final 2018/0435 (COD) Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 428/2009 poprzez wydanie