Komputer rowerowy zasilany energią solarną
|
|
- Maria Klimek
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Komputer rowerowy zasilany energią solarną Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 84577FV05X00VI
2 Drodzy Klienci! Państwa nowy, zasilany energią solarną komputer rowerowy pokazuje wiele użytecznych danych i parametrów, a jego obsługa jest niezwykle prosta i odbywa się za pomocą tylko dwóch przycisków. Dzięki rezygnacji z uciążliwego kabla urządzenie jest niezwykle proste w montażu i gotowe do pracy w ciągu kilku minut. Wbudowane ogniwa solarne oraz funkcja automatycznego wyłączania zapewniają bardzo długi czas pracy na bateriach. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania nowego komputera rowerowego. Zespół Tchibo Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję. Symbole w tej instrukcji: Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała. Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia. Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi szkodami materialnymi. Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami sprzętu. W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.
3 2 Na temat tej instrukcji 4 Wskazówki bezpieczeństwa 5 Deklaracja zgodności 6 Widok całego zestawu (zakres dostawy) 8 Wkładanie baterii 8 Komputer 9 Nadajnik 9 Wyznaczanie obwodu koła 11 Montaż 11 Montaż uchwytu komputera 12 Montaż nadajnika i magnesu 13 Włączanie i wyłączanie 14 Włączanie podświetlenia 14 Podstawowe ustawienia 14 Postępowanie przy wprowadzaniu danych 20 Wywoływanie podstawowych ustawień 20 Usuwanie wszystkich podstawowych ustawień i danych 21 Funkcje i wskazania wyświetlacza 21 Wskazania na wyświetlaczu 22 Wskazania funkcji Spis treści 23 Usuwanie danych 23 Usuwanie wartości zarejestrowanych dla trasy 24 Usuwanie wszystkich danych 24 Wymiana baterii komputera 24 Wymiana baterii 25 Wprowadzanie przejechanego dystansu 25 Pozostałe funkcje 26 Wyświetlanie wybranej funkcji 26 Korzystanie ze stopera 26 Wprowadzanie dystansu do przejechania 27 Wprowadzanie czasu jazdy 28 Wyświetlanie temperatury 28 Przełączanie między rowerem 1 a rowerem 2 28 Resetowanie urządzenia 28 Czyszczenie 29 Problemy i sposoby ich rozwiązywania 30 Usuwanie odpadów 30 Dane techniczne 3
4 Wskazówki bezpieczeństwa Przeznaczenie Komputer rowerowy przeznaczony jest do pomiaru i wyświetlania różnych użytecznych informacji, np. aktualnej prędkości jazdy, prędkości średniej, całkowitego przejechanego dystansu, czasu zegarowego, temperatury otoczenia itp. Komputer rowerowy został zaprojektowany do użytku prywatnego. Urządzenie nie nadaje się do celów komercyjnych ani zastosowań profesjonalnych w sportach rowerowych. NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie dla dzieci Połknięcie baterii może być śmiertelnie niebezpieczne, dlatego należy przechowywać baterie oraz produkt w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Jeżeli bateria została połknięta, należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. Materiały opakowaniowe trzymać z dala od dzieci. Istnieje m.in. niebezpieczeństwo udławienia! NIEBEZPIECZEŃSTWO wypadku Należy nieustannie obserwować ruch na drodze! Na wyświetlacz komputera rowerowego należy spoglądać krótko i tylko w sytuacji, w której jest to możliwe. OSTRZEŻENIE przed obrażeniami ciała Baterii nie wolno ładować, rozbierać na części, wrzucać do ognia ani zwierać. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). Na wymianę baterii należy stosować tylko baterię tego samego lub równoważnego typu (patrz rozdział Dane techniczne ). Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi. W razie potrzeby należy przepłukać miejsca kontaktu wodą i natychmiast udać się do lekarza. 4
5 UWAGA ryzyko szkód materialnych Należy wyjąć baterie z komputera rowerowego wzgl. z nadajnika, gdy są zużyte lub gdy komputer nie będzie przez dłuższy czas używany. Dzięki temu można uniknąć szkód, które mogą powstać wskutek wycieku elektrolitu. Nie należy dopuścić do upadku urządzenia ani nie narażać go na silne uderzenia lub wstrząsy. Komputer rowerowy jest zabezpieczony przed wodą deszczową. Nie wolno jednak zanurzać go w wodzie. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie skrajnych temperatur, np. wskutek bezpośredniego nasłonecznienia. Niezawodna praca komputera zapewniona jest przy temperaturach z zakresu od 0 C do +50 C. W przypadku dłuższego postoju roweru magnes szprychowy oraz nadajnik nie powinny leżeć bezpośrednio naprzeciw siebie. W przeciwnym razie bateria w nadajniku ulegnie szybszemu wyczerpaniu. Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych lub rysujących powierzchnię środków czyszczących. Deklaracja zgodności Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt (numer artykułu ) w momencie wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Pełną deklarację zgodności można znaleźć pod adresem 5
6 Komputer Widok całego zestawu (zakres dostawy) ogniwa solarne wyświetlacz przycisk A przycisk B 6
7 Pełny zakres dostawy komputer po 1 baterii do komputera oraz nadajnika nadajnik magnes szprychowy uchwyt komputera podkładka gumowa A podkładka gumowa B kilka opasek kablowych 7
8 Komputer Wkładanie baterii Komputer rowerowy wyposażono w ogniwa solarne oraz funkcję automatycznego wyłączania, dzięki którym urządzenie bardzo oszczędnie korzysta z baterii. Aby wydłużyć żywotność baterii, należy zawsze odstawiać rower w taki sposób, aby nadajnik oraz magnes szprychowy nie leżały dokładnie naprzeciw siebie. W celu późniejszej wymiany baterii należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale Wymiana baterii. Dzięki temu dane pozostaną zachowane nawet wówczas, gdy bateria zostanie wyjęta z urządzenia na ok. 30 sekund. W przeciwnym razie konieczne będzie ponowne dokonanie podstawowych ustawień po wymianie baterii. 1. Używając niewielkiej monety, obrócić pokrywkę komory baterii w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 2. Włożyć dołączoną baterię w taki sposób, aby biegun dodatni (+) zwrócony był ku górze, a następnie mocno docisnąć. Zwrócić uwagę, aby uszczelka w komputerze była prawidłowo osadzona. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowe osadzenie baterii w komorze. Musi się ona prawidłowo zablokować pod bocznym stykiem. Baterię należy dotykać tylko na obrzeżu. Tłuste ślady na powierzchni stykowej baterii działają izolująco i zmniejszają napięcie baterii. W razie potrzeby przetrzeć baterię niestrzępiącą się szmatką. 3. Ponownie założyć pokrywkę na komorę baterii i ostrożnie obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (strzałka w kierunku napisu CLOSE). Zwrócić przy tym uwagę, aby pokrywka nie uległa przekrzywieniu. 8
9 Nadajnik 1. Używając niewielkiej monety, otworzyć pokrywkę komory baterii. 2. Włożyć dołączoną baterię w taki sposób, aby biegun dodatni (+) zwrócony był ku górze, w stronę pokrywki. Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę na właściwe ułożenie biegunów (+/ ). W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nadajnika. 3. Ponownie założyć pokrywkę na komorę baterii. Musi ona prawidłowo wejść w wycięcia w komorze baterii. Uszczelka na pokrywce komory baterii musi być prawidłowo założona. Mocno docisnąć pokrywkę, a następnie obrócić do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. OPEN Wyznaczanie obwodu koła Aby komputer mógł dokonywać prawidłowych pomiarów, konieczne jest wprowadzenie obwodu koła w milimetrach (mm). Obwody kół o najpopularniejszych rozmiarach można znaleźć w tabeli zamieszczonej na następnej stronie. Sam rozmiar opony nadrukowany jest z boku na obrzeżu opony roweru. W przypadku, gdy rozmiar opony roweru nie jest wyszczególniony w tabeli, konieczne jest samodzielne zmierzenie obwodu koła. 1. Napompować oponę w sposób optymalny. 2. Ustawić koło tak, aby wentyl znajdował się dokładnie na dole i zaznaczyć tę pozycję kredą na ziemi. 3. Poprowadzić rower po linii prostej tak, aby koło wykonało jeden pełny obrót i aby wentyl znalazł się z powrotem dokładnie w pozycji dolnej. Zaznaczyć również tę pozycję kredą na ziemi. 4. Zmierzyć odległość w milimetrach między dwoma oznaczeniami wyko - nanymi kredą. Komputer rowerowy może być używany w rowerach o maksymalnym obwodzie koła nie przekraczającym 5999 mm. 9
10 Rozmiar opony Obwód koła w mm x1 1/ x1 1/4 Fifty x1, x1, x1 1/ x1 3/8x1 5/ x18C x20C x23C x25C x28C x32C x35C x40C 2224 Rozmiar opony Obwód koła w mm x1,75x x1,75x x1 3/8 A x1,75x x x1, x1, x1,75x x1, x2, x2, x1 3/ x1 3/8x1 1/ x3/
11 Montaż Montaż uchwytu komputera Uchwyt komputera mocowany jest z lewej strony kierownicy roweru za pomocą dwóch opasek kablowych. Aby uchwyt nie ślizgał się na kierownicy, konieczne jest podłożenie gumowej podkładki A. 1. Nałożyć podkładkę gumową od dołu na uchwyt komputera. 2. Zamocować uchwyt komputera za pomocą dwóch opasek kablowych. Nie dociągać jednak jeszcze opasek kablowych do końca. A 3. Ostrożnie wsunąć komputer w uchwyt, aż nastąpi słyszalne zatrzaśnięcie. 4. Tak obrócić uchwyt na kierownicy, aby wyświetlacz był dobrze czytelny podczas jazdy na rowerze. 5. Mocno dociągnąć opaski kablowe, a następnie obciąć odstające końce opasek. W celu ochrony przed kradzieżą lub niekorzystnymi warunkami atmosferycznymi (np. deszczem) można wyjąć komputer z uchwytu. W tym celu należy docisnąć w dół małą dźwignię przy uchwycie i wyciągnąć komputer z uchwytu ku górze. 11
12 Montaż nadajnika i magnesu Nadajnik musi zostać zamontowany w odległości maksymalnie 60 cm od komputera na lewym ramieniu widełek roweru. B 1. Nałożyć podkładkę gumową B na nadajnik. 2. Za pomocą dwóch opasek kablowych zamocować nadajnik na lewym ramieniu widełek w taki sposób, aby zwrócony był w kierunku jazdy. Strona z pokrywką komory baterii winna być skierowana na zewnątrz. a b 3. Przykręcić magnes do jednej ze szprych przedniego koła. W zależności od formy szprychy roweru należy wybrać zagłębienie a lub b uchwytu magnesu. 12
13 Magnes musi leżeć dokładnie na wysokości oznaczenia strzałkowego na nadajniku. 4. Obrócić nadajnik na ramieniu widełek, aż będzie on oddalony od magnesu szprychowego o ok. 1 do 2 mm. 5. Włączyć komputer rowerowy, naciskając lewy lub prawy przycisk. Obracać teraz przednie koło. Jeżeli komputer, nadajnik oraz magnes szprychowy zostały zamontowane prawidłowo, na wyświetlaczu widoczne będzie wskazanie prędkości. Jeżeli prędkość jazdy nie jest wskazywana, należy zmienić odstęp między nadajnikiem a magnesem, nie wykraczając jednak poza przedział od 1 do 2 mm. 6. Upewnić się, że montaż nadajnika i magnesu nie wpłynął negatywnie na działanie hamulca oraz że podczas jazdy nic nie ociera. 7. Jeśli wszystko zostało prawidłowo zamontowane i działa, można obciąć odstające końce opasek. Od czasu do czasu należy skontrolować odstęp między magnesem szprychowym a nadajnikiem. Włączanie i wyłączanie Jeżeli w ciągu około 5 minut komputer rowerowy nie zarejestruje żadnego ruchu lub nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, wówczas nastąpi automatyczne wyłączenie urządzenia. Gdy komputer jest wyłączony, w dolnej części wyświetlacza wskazywany jest ustawiony czas zegarowy. m Nacisnąć dowolny przycisk, aby włączyć komputer rowerowy. Przy wyłączeniu urządzenie zapamiętuje ostatnie ustawienia i ponownie wyświetla odpowiednie informacje po ponownym włączeniu. 13
14 Jeżeli urządzenie zostało zresetowane lub nie dokonano jeszcze podstawowych ustawień, wówczas na wyświetlaczu miga język ENGLISH (angielski) jako ustawienie domyślne. m Włączanie podświetlenia Nacisnąć krótko lewy przycisk A, aby włączyć podświetlenie wyświetlacza na kilka sekund. Podstawowe ustawienia Postępowanie przy wprowadzaniu danych lewy przycisk A: zapisanie ustawionej wartości i przejście do następnego ustawienia prawy przycisk B: zmiana wyświetlanej wartości A B 1. Ustawianie języka wyświetlacza 1. Poprzez kilkukrotne naciśnięcie prawego przycisku B wybrać żądany język wyświetlacza. 2. Nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu miga napis EKSPERT. ENGLISH 14
15 2. Wybór trybu ustawień Podczas użytkowania komputera rowerowego w prostym trybie ustawień wyświetlane są wartości: aktualna prędkość jazdy, średnia prędkość jazdy, dzienny dystans oraz czas jazdy - dla jednego roweru. W zaawansowanym trybie ustawień istnieje możliwość wprowadzenia łącznie dwóch rowerów. Ponadto podczas użytkowania komputera w tym trybie wyświetlane są następujące wartości: całkowita liczba kilometrów, największa prędkość, temperatura (wartość najwyższa i najniższa), zużycie kalorii i tłuszczu, jak również funkcja stopera oraz funkcja countdown w odniesieniu do czasu jazdy i dystansu. 1. Wybrać tryb EKSPERT, jeżeli mają być wyświetlane wszystkie wartości i/lub jeżeli ma być wprowadzony drugi rower. EKSPERT tryb PROSTY, jeżeli mają być wyświetlane tylko dane podstawowe i jeżeli ma być wprowadzony tylko jeden rower. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis OBW-OPON, a następnie 2124, przy czym ostatnia cyfra miga. W tej instrukcji obsługi opisany został zaawansowany tryb ustawień ustawień EKSPERT, ponieważ obejmuje on również wszystkie ustawienia zawarte w trybie prostym. 3. Ustawianie rozmiaru opony koła przedniego i tylnego 1. Za pomocą prawego przycisku B ustawić obwód koła roweru (patrz rozdział Wyznaczanie obwodu koła ). Krótkie naciskanie = nastawianie krok po kroku Wciśnięcie i przytrzymanie = szybkie przewijanie w przód
16 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Następna cyfra zaczyna migać. 3. Ustawić pozostałe cyfry w sposób opisany w punktach 1 i 2. Po ustawieniu i zapisaniu czwartej (ostatniej) cyfry na wyświetlaczu pojawia się napis C2. Jeśli użytkownik posiada drugi rower, wówczas istnieje tutaj możliwość wprowadzenia rozmiaru opony 2124 drugiego roweru. 4. Postępować zgodnie z opisem podanym w punktach od 1 do 3, aby ustawić rozmiar opony drugiego roweru. 5. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu miga napis NAST KM. 4. Ustawianie jednostki miary prędkości 1. Używając prawego przycisku B, wybrać między KM/hr (kilometry na godzinę) a M/hr (mile na godzinę). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. NAST KM Na wyświetlaczu pojawia się napis WIEK, przy czym ostatnia cyfra miga. 5. Wprowadzanie wieku 1. Używając prawego przycisku B, ustawić ostatnią cyfrę, odpowiadającą wiekowi użytkownika. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Następna cyfra zaczyna migać. WIEK 3. Ustawić pierwszą cyfrę wieku zgodnie z opisem w punktach 1 i Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu miga napis NAST KG. 16
17 6. Ustawianie jednostki miary masy ciała 1. Używając prawego przycisku B, wybrać między NAST KG (kilogramy) a NAST LB (angielska jednostka masy funt ). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. NAST KG Na wyświetlaczu pojawia się napis MASA, przy czym ostatnia cyfra miga. 7. Wprowadzanie masy ciała 1. Używając prawego przycisku B, ustawić pierwszą cyfrę, odpowiadającą masie ciała użytkownika. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Następna cyfra zaczyna migać. MASA 3. Ustawić kolejne cyfry masy ciała zgodnie z opisem w punktach 1 i Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę napis UST.CZAS, a następnie migający napis 24HR. 8. Ustawianie formatu czasu zegarowego 1. Używając prawego przycisku B, wybrać między 24HR (czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym) a 12HR (czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym). 24HR W przypadku formatu 12-godzinnego godziny przedpołudniowe oznaczone są na wyświetlaczu dodatkowym napisem AM, a godziny popołudniowe napisem PM. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się godzina 12:00, przy czym 12 miga. 17
18 9. Ustawianie czasu zegarowego 1. Używając prawego przycisku B, ustawić prawidłową godzinę czasu zegarowego. 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Następna cyfra zaczyna migać. 12:00 3. Używając prawego przycisku B, ustawić prawidłowe minuty czasu zegarowego. 4. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. Na wyświetlaczu pojawia się napis SERWIS, a następnie zaczyna migać cyfra 6. Format wyświetlania czasu oraz sam czas zegarowy można później bez problemu zmienić. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać lewy przycisk A w czasie, gdy wyświetlany jest czas zegarowy. Następnie należy postępować zgodnie z wcześniejszym opisem. 10. Ustawianie częstości przypominania o pracach konserwacyjnych Funkcja powiadamiania o pracach konserwacyjnych służy do tego, aby w regularnych odstępach czasu przypominać użytkownikowi roweru o wymianie części zużywalnych lub smarowaniu łańcucha bądź też innych części roweru. Jeżeli przykładowo wybrana zostanie częstość 600 km (wzgl. mil), wówczas po osiągnięciu całkowitego przejechanego dystansu 600 km, 1200 km, 1800 km itd. na wyświetlaczu będzie pojawiał się symbol narzędzia, przypominający o niezbędnych pracach konserwacyjnych. Jeżeli osiągnięty zostanie ustawiony dystans, miga symbol narzędzia. Symbol narzędzia może zostać wyłączony przez naciśnięcie lewego przycisku A. 18
19 SERWIS 1. Używając prawego przycisku B, wybrać jedną z dostępnych wartości częstości: 200, 400, 600 lub Zapisać ustawioną cyfrę, naciskając lewy przycisk A. 3. W razie potrzeby ustawić częstość przypominania o pracach konserwacyjnych dla drugiego roweru. 4. Zapisać ustawioną cyfrę, naciskając lewy przycisk A. Na wyświetlaczu miga jednostka miary C. 11. Ustawianie jednostki miary temperatury 1. Używając prawego przycisku B, wybrać między C (stopnie Celsjusza) a F (stopnie Fahrenheita). 2. Aby zapisać ustawienia, nacisnąć lewy przycisk A. C 11:47 Jednostkę miary można później bez problemu zmienić. W tym celu należy wcisnąć i przytrzymać przycisk A w czasie, gdy wyświetlana jest temperatura. Następnie należy postępować zgodnie z wcześniejszym opisem. Na wyświetlaczu pojawi się aktualna prędkość jazdy 0.0 oraz nastawiony przez użytkownika czas zegarowy. 19
20 W trybie prostym pojawi się aktualna prędkość jazdy oraz przejechany dystans. DST 0.93 Podstawowe ustawienia są zakończone. Wywoływanie podstawowych ustawień m Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund przyciski A + B, aż na wyświetlaczu pojawią się tylko kreski. Następnie nacisnąć przycisk B. Na wyświetlaczu pojawi się migająca nazwa wybranego języka. Teraz można zmienić wszystkie ustawienia komputera, postępując zgodnie z podanym opisem. Jeżeli podczas wskazania zostanie naciśnięty przycisk A zamiast B, wywoływanie podstawowych ustawień zostanie zakończone. Usuwanie wszystkich podstawowych ustawień i danych 1. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund przyciski A + B, aż na wyświetlaczu pojawią się tylko kreski. Następnie przez ok. 1 sekundę wcisnąć przycisk B. Na wyświetlaczu pojawi się migająca nazwa wybranego języka. 2. Ponownie wcisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przyciski A + B, aż na wyświetlaczu pojawią się kolejno wskazania wyświetlacza pokazane obok. Następnie urządzenie wyłącza się. 20
21 3. Aby ponownie włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk A lub B. Funkcje i wskazania wyświetlacza W trybie zaawansowanym EKSPERT wyświetlanych jest więcej informacji niż w trybie prostym. Przed przystąpieniem do wywoływania wzgl. sprawdzania rozmaitych funkcji komputera rowerowego należy najpierw przejechać rowerem pewien dystans z włączonym komputerem. Wskazania na wyświetlaczu Następujące informacje są stale prezentowane na wyświetlaczu komputera: rower, do którego odnoszą się wskazania na wyświetlaczu (poza paroma wyjątkami jest to zawsze 1, cyfra 2 oznaczałaby np. możliwy rower dodatkowy (towarzyszący)) aktualna prędkość jazdy, wyrażona w wybranej jednostce miary 11:47 tendencja prędkości jazdy: Użytkownik jedzie aktualnie z prędkością większą niż średnia prędkość na trasie. Użytkownik jedzie aktualnie z prędkością mniejszą niż średnia prędkość na trasie. wskazanie którejś z funkcji, np. czasu zegarowego (patrz następna sekcja) 21
22 Wskazania funkcji Poprzez naciskanie prawego przycisku B można wybierać informacje prezentowane w dolnej części wyświetlacza. Skrót wskazywany z lewej strony wyświetlacza sygnalizuje, jaka funkcja jest aktualnie wybrana. Poniższy opis funkcji odnosi się do trybu zaawansowanego EKSPERT. W trybie prostym standardowo do dyspozycji użytkownika są jedynie funkcje DST, AVS i TM. Skrót Funkcja brak Czas zegarowy Ustawiony czas zegarowy w formacie 24- lub 12-godzinnym. ODO Dla roweru 1 i 2 : Całkowity przejechany dystans (w kilometrach lub milach) Całkowity przejechany dystans wszystkich tras. Rejestracja dystansu rozpoczyna się w momencie włożenia baterii do komputera. TOT Suma całkowitych przejechanych dystansów ODO przez rowery 1 i 2 DST Dystans dzienny (w km lub m) MXS Prędkość maksymalna Najwyższa prędkość, z jaką jechał użytkownik. Wartość ta pozostaje zachowana do momentu, gdy użytkownik osiągnie wyższą prędkość lub gdy zostanie skasowana. W celu skasowania wcisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk A. AVS Średnia prędkość jazdy TM Czas jazdy Czasomierz uruchamiany jest automatycznie wraz z tachometrem. W przypadku zatrzymania roweru pomiar czasu jest przerywany. Czas jazdy wskazywany jest w godzinach, minutach i sekundach. brak Temperatura Zmierzona temperatura otoczenia w stopniach Celsjusza lub stopniach Fahrenheita STW Stoper Patrz rozdział Korzystanie ze stopera. 22
23 CALR Wskaźnik zużycia kalorii Aktualne zużycie kalorii CAL Kalorie Całkowite zużycie kalorii od początku pomiaru FAT Tłuszcz Całkowite zużycie tłuszczu w gramach (g) KM Wprowadzanie dystansu do przejechania Patrz rozdział Wprowadzanie dystansu do przejechania. TM Wprowadzanie czasu jazdy Patrz rozdział Wprowadzanie czasu jazdy SCAN Tryb kolejnego wyświetlania funkcji DST, MXS, AVS oraz TM. Usuwanie danych Usuwanie wartości zarejestrowanych dla trasy Wartości dystansu dziennego, czasu przejechanie trasy oraz średniej prędkości jazdy akumulują się przy każdym użyciu roweru. Aby uzyskać wartości tylko dla aktualnej trasy, należy usunąć wcześniej zarejestrowane wartości. Za pomocą tej funkcji można na koniec dnia lub po przejechaniu trasy skasować następujące dane: DST = dystans dzienny TM = czas przejechania trasy (czas jazdy) AVS = średnia prędkość jazdy MXS= prędkość maksymalna Informacja o całkowitym przejechanym dystansie oraz czas zegarowy pozostają przy tym zachowane. 1. Używając prawego przycisku B, wybrać wskazanie dystansu dziennego DST. 2. Przytrzymać wciśnięty lewy przycisk A, aż wskazanie na wyświetlaczu przyjmie wartość DST 0.93 Wartości DST, TM i AVS zostały usunięte. 23
24 3. Używając prawego przycisku B, wybrać wskazanie prędkości maksymalnej MXS. 4. Przytrzymać wciśnięty lewy przycisk A, aż wskazanie na wyświetlaczu przyjmie wartość MxS 14.8 Dane zostały skasowane. Usuwanie wszystkich danych Sposób postępowania przy usuwaniu wszystkich danych i wartości wcześniej zapisanych w komputerze jest zawarty w rozdziale Podstawowe ustawienia Usuwanie wszystkich podstawowych ustawień i danych. Zapisane w komputerze dane zostaną usunięte również w przypadku,,jeśli użytkownik zresetuje komputer. W takim przypadku konieczne jest ponowne dokonanie podstawowych ustawień komputera. Sposób postępowania w celu zresetowania komputera rowerowego został opisany w rozdziale Pozostałe funkcje. Wymiana baterii komputera Komputer rowerowy wyposażono w pamięć zdolną do zachowania danych przez około 30 sekund, nawet przy wyjętej baterii. Ze względów bezpieczeństwa danych zalecamy jednak, aby przed wymianą baterii zanotować całkowity przejechany dystans ODO. W razie potrzeby będzie można tę wartość później ponownie wprowadzić. Wymiana baterii w komputerze rowerowym jest konieczna, gdy wskazania na wyświetlaczu są słabo czytelne lub gdy wyświetlane są nieprawidłowe dane. Wymiana baterii 1. Położyć nową baterię w zasięgu ręki (typ baterii patrz Dane techniczne ). 24
25 2. Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać przez ok. 5 sekund przyciski A + B, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie zgodne z rysunkiem obok. 3. Otworzyć komorę baterii. Za pomocą płaskiego śrubokręta zegarmistrzowskiego lub podobnego narzędzia wyjąć zużytą baterię i w ciągu następnych 30 sekund i wymienić na nową. 4. Następnie nacisnąć lewy przycisk A. Wprowadzanie przejechanego dystansu Jeżeli podczas wymiany baterii komputer nie zachował zapisanych w pamięci danych, należy wykonać następujące czynności: 1. Dokonać wszystkich wymaganych ustawień podstawowych zgodnie z opisem w rozdziale Podstawowe ustawienia. 2. Naciskać prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis T0TODO Przytrzymać wciśnięty lewy przycisk A, aż na wyświetlaczu pojawi się C1. 4. Naciskać lewy przycisk A, aż na wyświetlaczu pojawi się napis SET ODO. 5. Używając przycisków A + B wprowadzić przejechany dystans. Pozostałe funkcje Funkcje opisane w sekcjach Korzystanie ze stopera, Wprowadzanie dystansu do przejechania, Wprowadzanie czasu jazdy, Wyświetlanie temperatury i Przełączanie między rowerem 1 a rowerem 2 tego rozdziału dostępne są tylko w trybie zaawansowanym EKSPERT. 25
26 Wyświetlanie wybranej funkcji Podczas użycia komputer pokazuje każdorazowo aktywną funkcję w formie skróconej, np. DST. m Gdy dana funkcja jest wyświetlana, nacisnąć jeden raz krótko prawy przy- cisk B, aby na wyświetlaczu pojawił się na chwilę rozszerzony opis funkcji, np. DYSDZIEN w przypadku DST. Korzystanie ze stopera 1. Naciskać prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis STOPER wzgl. STW. 2. Nacisnąć lewy przycisk A, aby uruchomić, zatrzymać lub kontynuować pomiar czasu przez stoper. STW Ponowne naciśnięcie przycisku A spowoduje zatrzymanie stopera. 4. Aby wyzerować wskazanie stopera, przytrzymać wciśnięty przycisk A. Wprowadzanie dystansu do przejechania Użytkownik ma możliwość zadania dystansu do przejechania. Gdy tylko zadany dystans zostanie pokonany, wskazanie osiągniętego dystansu na wyświetlaczu zacznie migać. 1. Naciskać prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis KM+ wzgl. KM-. 2. Wcisnąć i przytrzymać lewy przycisk A, aż na wyświetlaczu zacznie migać KM+ wzgl. KM-. KM + 3. Używając prawego przycisku B, wybrać żądany sposób odliczania dystansu: KM Dystans będzie odliczany w dół ( countdown ) KM+ Dystans będzie odliczany normalnie (w górę) 4. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zapisać ustawienia. 26
27 5. Używając przycisków A i B, ustawić kolejno żądany dystans do przejechania. Pomiar rozpocznie się w momencie, gdy użytkownik rozpocznie jazdę z włączonym komputerem rowerowym. Po osiągnięciu zadanego dystansu na wyświetlaczu zacznie migać albo ustawiony dystans, albo 0.00 (w zależności od wybranego sposobu odliczania dystansu). 6. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zatwierdzić wprowadzone dane. Wprowadzanie czasu jazdy Zamiast dystansu do przejechania użytkownik może również ustawić zadany czas jazdy. W tym przypadku uwzględniany jest tylko czysty czas jazdy. W przypadku zatrzymania roweru przerywany jest również pomiar czasu. Gdy jazda jest kontynuowana, następuje również automatyczna kontynuacja pomiaru czasu jazdy. Gdy upłynie zadany czas jazdy, zacznie on migać na wyświetlaczu. 1. Naciskać prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis TIME+ wzgl. TIME. 2. Wcisnąć i przytrzymać lewy przycisk A, aż na wyświetlaczu zacznie migać TIME+ wzgl. TIME. TIME - 3. Używając prawego przycisku B, wybrać żądany sposób odliczania czasu jazdy: TM Czas jazdy będzie odliczany w dół ( countdown ) TM+ Czas jazdy będzie odliczany normalnie (w górę) 4. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zapisać ustawienia. 5. Używając przycisków A i B, ustawić kolejno żądany czas do przejechania. Pomiar rozpocznie się w momencie, gdy użytkownik rozpocznie jazdę z włączonym komputerem rowerowym. Po osiągnięciu zadanego czasu jazdy na wyświetlaczu zacznie migać albo ustawiony czas jazdy, albo 0.00 (w zależności od wybranego sposobu odliczania czasu). 6. Nacisnąć lewy przycisk A, aby zatwierdzić wprowadzone dane. 27
28 Wyświetlanie temperatury m Naciskać prawy przycisk B, aż na wyświetlaczu pojawi się napis TEMP. Następnie zostanie wyświetlona zmierzona temperatura otoczenia. Należy pamiętać o tym, że: Poprzez naciskanie lewego przycisku A można wyświetlić najwyższą (HI) oraz najniższą (LO) temperaturę, jaką zmierzył komputer rowerowy. Przytrzymując wciśnięty lewy przycisk A, można za pomocą prawego przycisku B zmienić jednostkę miary temperatury. Przełączanie między rowerem 1 a rowerem 2 Wszystkie dane można odczytywać również dla drugiego roweru (patrz rozdział Funkcje i wskazania wyświetlacza - Wskazania wyświetlacza ). m Nacisnąć krótko jednocześnie przyciski A i B, aby wyświetlić wartości jazdy drugiego roweru. Resetowanie urządzenia Zresetowanie urządzenia może być konieczne, jeżeli np. po wymianie baterii na wyświetlaczu nie ma żadnych wskazań, a naciśnięcie przycisku nie powoduje żadnej reakcji. Podczas resetu następuje bezpowrotne skasowanie wszystkich danych. m Wyjąć baterię i włożyć ją odwrotnie do komory baterii na ok. 1 sekundę w taki sposób, aby biegun dodatni był zwrócony w dół. Następnie włożyć baterię prawidłowo. Czyszczenie m W razie potrzeby wytrzeć komputer rowerowy miękką, lekko zwilżoną w wodzie ściereczką. 28
29 Problemy i sposoby ich rozwiązywania Ewidentnie niepra - widłowe wskazanie prędkości jazdy. Brak wskazania prędkości jazdy. Informacje na wyświetlaczu są słabo czytelne. Wartości na wyświetlaczu wskazywane są zbyt wolno. Wyświetlacz jest czarny. Wyświetlacz pokazuje nieskładne, nielogiczne informacje. Symbol narzędzia miga. Wyświetlana jest tylko niewielka część dostępnych funkcji. Połączenie radiowe między nadajnikiem a komputerem może być zakłócane przez zewnętrzne częstotliwości radiowe (telefony komórkowe, linie wysokiego napięcia itp.). Sprawdzić odstęp między nadajnikiem a magnesem szprychowym. Sprawdzić, czy bateria w nadajniku nie jest wyczerpana i czy jest prawidłowo włożona. Czy bateria nie jest na wyczerpaniu? Czy styki nie zostały zabrudzone, np. przez dotykanie powierzchni stykowej baterii bezpośrednio palcami? Zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura otoczenia: poniżej 0 C lub powyżej +50 C. Czy nastąpiło zbyt duże nagrzanie wyświetlacza wskutek bezpośredniego nasłonecznienia? (Pozwolić urządzeniu powoli ostygnąć.) Zresetować urządzenie, patrz rozdział Pozostałe funkcje. Nacisnąć lewy przycisk A. Patrz również Podstawowe ustawienia - Ustawianie częstości przypominania o pracach konserwacyjnych. Komputer znajduje się w trybie prostym (PROSTY). W razie potrzeby przeprowadzić reset urządzenia i wprowadzić dane w trybie zaawansowanym. 29
30 Usuwanie odpadów Produkt, jego opakowanie oraz dołączone w komplecie baterie zawierają wartościowe materiały, które powinny zostać przekazane do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony środowiska naturalnego. Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru, tektury oraz opakowań lekkich. Urządzenia, które zostały oznaczone tym symbolem, nie mogą być usuwane do zwykłych pojemników na odpady domowe! Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Informacji na temat bezpłatnych punktów zbiórki zużytego sprzętu udziela administracja samorządowa. Baterii ani akumulatorów nie wolno usuwać jako zwykłych odpadów domowych! Użytkownik jest ustawowo zobligowany do tego, aby przekazywać zużyte baterie i akumulatory do gminnych bądź miejskich punktów zbiórki, wzgl. usuwać do specjalnych pojemników, udostępnionych w sklepach handlujących bateriami. Dane techniczne Model: Baterie: po 1 baterii typu CR 2032 / 3 V do komputera oraz nadajnika Częstotliwość nadajnika: khz Temperatura otoczenia: od 0 do +50 C Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie. 30
Komputer rowerowy zasilany energią słoneczną
Komputer rowerowy zasilany energią słoneczną Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89557HB22XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowy, wspomagany energią słoneczną komputer rowerowy pokazu - je
Bardziej szczegółowoCyfrowy termometr do wina
Cyfrowy termometr do wina pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoLampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
Lampka stołowa LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka stołowa LED emituje przyjemnie miękkie światło. Jest odporna na wpływy
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Bardziej szczegółowoLupa do czytania. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87641HB66XVI
Lupa do czytania Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87641HB66XVI 2016-07 339 562 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie zgodnie
Bardziej szczegółowoŚwieczki choinkowe LED
OFF ON OFF ON Świeczki choinkowe LED Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71166AS5X6III 297 235 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoKicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII
Kicający zajączek pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88709AB2X1VII 2016-11 Drodzy Klienci! Państwa dziecko z pewnością pokocha tego zajączka! Kiedy zajączek jest włączony, kica do przodu,
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina Numer artykułu: 350 980 pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo
Bardziej szczegółowoSzczotka do włosów z funkcją jonizacji
Szczotka do włosów z funkcją jonizacji Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Drodzy Klienci! Państwa nowa szczotka do włosów z funkcją jonizacji umożliwia
Bardziej szczegółowoBransoletka z alarmem
Bransoletka z alarmem Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96808HB441XVIII 2018-04 371 160 Drodzy Klienci! Państwa nowa bransoletka z alarmem umożliwia w razie potrzeby lub niebezpieczeństwa
Bardziej szczegółowo3-częściowy alarm okienny/drzwiowy
3-częściowy alarm okienny/drzwiowy Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332032 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu
Bardziej szczegółowoTrener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Bardziej szczegółowoAlarm do torebki. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII
Alarm do torebki Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 354 115 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu alarmowi do torebki można w prosty sposób szybko zwrócić na siebie uwagę, jeżeli
Bardziej szczegółowoSuszarka do paznokci. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII
Suszarka do paznokci pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90156FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Państwa nowa suszarka do paznokci umożliwia osuszenie paznokci w ciągu kilku minut, ułatwiając
Bardziej szczegółowoLampka nocna LED Lew. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
Lampka nocna LED Lew pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Drodzy Klienci! Życzymy Państwa dziecku kolorowych snów: na górze plu szo - wego lwa świeci lampka nocna LED,
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 66128HB11XII 287 607 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoZabawka dla kota Roll Ball
Zabawka dla kota Roll Ball pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta zabawka dla kota sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i
Bardziej szczegółowoBezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka
Bardziej szczegółowoŚwieczki typu tealight z diodą LED
Świeczki typu tealight z diodą LED pl Przygotowanie do użytkowania, użytkowanie i bezpieczeństwo Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87077AS6X5VI 2016-05 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt nie jest zabawką! Używać
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy. Szanowny Kliencie,
Licznik rowerowy Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup licznika rowerowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoLusterko kosmetyczne LED
Lusterko kosmetyczne LED pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Drodzy Klienci! Państwa nowe lusterko kosmetyczne wyposażono w zdejmowane lusterko powiększające
Bardziej szczegółowoŁazienkowy zegar ścienny z termometrem
Łazienkowy zegar ścienny z termometrem 11 10 9 8 7 12 1 2 3 4 5 6 pl Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98114FV01X00IX 2018-07 Jesteśmy idealnym rozwiązaniem.
Bardziej szczegółowoŚcienny zegar łazienkowy z termometrem
Ścienny zegar łazienkowy z termometrem Instrukcja użytkowania oraz wskazówki dotyczące przyssawek Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać
Bardziej szczegółowoUchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED
Uchwyt na papier toaletowy z lampką nocną LED pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Drodzy Klienci! Dzięki nowemu uchwytowi na papier toaletowy z lampką LED
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi i gwarancja. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3IIIAF
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 70662AB3X3IIIAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu
Bardziej szczegółowoKrokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi
Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)
Bardziej szczegółowoLampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 88169HB1XVII 2016-08 334 063 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoTrymer do włosów w nosie i uszach. Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII
Trymer do włosów w nosie i uszach ON Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 67337HB1551XII 288 302 Drodzy Klienci! Państwa nowy trymer umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia w nosie i uszach. Wbudowana
Bardziej szczegółowoŁadowarka samochodowa USB
Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki
Bardziej szczegółowoElektryczny młynek do przypraw
Elektryczny młynek do przypraw pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98910FV02X00IX 2018-08 370 525 Drodzy Klienci! Państwa nowy młynek do przypraw jest wyposażony w cera miczny mechanizm
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Bardziej szczegółowoStoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Bardziej szczegółowoAlarm okienny/drzwiowy
Alarm okienny/drzwiowy ON OFF ON OFF pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie
Bardziej szczegółowoKrokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz Nr produktu 674117 Strona 1 z 10 Wprowadzenie Dziękujemy za wybór krokomierza Oregon Scientific Slimfit
Bardziej szczegółowoDla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi Produkt nr 856014 Wprowadzanie rozmiaru koła Po wymianie baterii LUB przyciśnij i przytrzymaj przycisk funkcyjny w trybie ODO, wyświetlony zostanie domyślny parametr
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoWaga łazienkowa. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX /
Waga łazienkowa pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98167HB1XIX 2018-07 367 462 / 372 818 Drodzy Klienci! Dzięki zastosowaniu techniki cyfrowej i dużego wyświetlacza ciekłokrysta - licznego
Bardziej szczegółowoNr produktu Przyrząd TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu
Bardziej szczegółowoŚwieczki LED. Informacje o produkcie. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
Świeczki LED pl Informacje o produkcie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu wyłącznie w zgodzie
Bardziej szczegółowoPedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoWaga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 90462AS2X2VII
Waga kuchenna Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90462AS2X2VII 2016-11 344 843 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem. W celu
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne Numer produktu: 860113 Strona 1 z 7 Właściwości Zasilanie solarne Strona 2 z 7 Wprowadzanie danych dotyczących rozmiaru
Bardziej szczegółowoWaga kuchenna z pojemnikiem z miarką
g Waga kuchenna z pojemnikiem z miarką /TARA UNIT pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 16041FV05X01IX 2019-01 Drodzy Klienci! Państwa nowa, cyfrowa waga kuchenna ze zdejmowanym pojemnikiem
Bardziej szczegółowoLampka nocna LED. w kształcie chmurki. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII
Lampka nocna LED w kształcie chmurki Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98836HB66XVIII 2018-07 369 663 Drodzy Klienci! Państwa nowa lampka nocna zawsze pomoże znaleźć drogę. Jak tylko zapadnie
Bardziej szczegółowoGolarka do odzieży. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg FV05X02VII
Golarka do odzieży Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 891180FV05X02VII 2017-02 348 756 Drodzy Klienci! Państwa nowa golarka do ubrań charakteryzuje się dużą mocą i wyposażona jest w ruchomą
Bardziej szczegółowoWaga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX
Waga kuchenna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99092AS2X2IX 2018-11 376 121 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem. W
Bardziej szczegółowoLupa do pracy. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Lupa do pracy pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Drodzy Klienci! Państwa nowa lupa doskonale wspomaga wykonywanie precyzyjnych czynności podczas majsterkowania,
Bardziej szczegółowoZegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.
Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza
Bardziej szczegółowotesto Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.
Bardziej szczegółowoŻyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII
Żyrandol pl Instrukcja montażu 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt wyłącznie
Bardziej szczegółowoBudzik Darth Vader TM
Budzik Darth Vader TM pl Instrukcja użytkowania i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92246FV05X07VII 2017-06 Drodzy Klienci! Od teraz każdy dzień rozpoczną Państwo bez standardowego alarmu budzika,
Bardziej szczegółowoLicznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.
Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525 Instrukcja obsługi Nr produktu: 860724 1. ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525 Strona 1 z 16 2. WKŁADANIE BATERII W momencie zakupu bateria jest już włożona do komputera rowerowego.
Bardziej szczegółowoTermohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI U700
INSTRUKCJA OBSŁUGI U700 Nr referencyjny JW00* Promaster SST Nr kalibru U70* Cechy: Zasilany światłem Czas światowy Chronograf do 24h Tarcza analogowa i wyświetlacz cyfrowy Odliczanie czasu (timer) do 99
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 WIZUALIZACJA WYŚWIETLACZA ORAZ OPIS PANELU STERUJĄCEGO 1.2 WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA Aby włączyć lub wyłączyć LCD należy nacisnąć i przytrzymać
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Bardziej szczegółowoAlkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Bardziej szczegółowoElektryczna pompka do butelek z winem
Elektryczna pompka do butelek z winem pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Drodzy Klienci! Państwa nowa elektryczna pompka do butelek z winem wytwarza podciśnienie, przedłużając
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoLicznik Rowerowy (Polska Instrukcja Obsługi - Skrócona)
Licznik Rowerowy (Polska Instrukcja Obsługi - Skrócona) Skomputeryzowany Licznik Rowerowy z 30 funkcjami. W skład kompletu wchodzą następujące elementy!!! 1 BIKEmate skomputeryzowany licznik rowerowy 1
Bardziej szczegółowoCYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI
3X-100M CYFROWY STOPER KWARCOWY Z POMIAREM MIĘDZYCZASÓW I CZASÓW OKRĄŻEŃ ORAZ Z FUNKCJĄ POMIARU POCIĄGNIĘĆ / CZĘSTOTLIWOŚCI WYŁĄCZNIE DLA UŻYTKOWNIKÓW W STANIE KALIFORNIA Niniejsze ostrzeżenie o użytym
Bardziej szczegółowoWAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Bardziej szczegółowoMysz do zabawy dla kota
Mysz do zabawy dla kota pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89241FV05X01VII 2016-12 Drodzy Klienci! Ta mysz do zabawy sprawi każdemu kotu wiele radości! Pobudzi jego instynkt łowcy i zagospodaruje
Bardziej szczegółowoTrójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Bardziej szczegółowoElektryczny otwieracz do wina
Elektryczny otwieracz do wina pl Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83347AB6X6V 2015-06 Drodzy Klienci! Państwa nowy elektryczny otwieracz do wina umożliwia bardzo proste usuwanie
Bardziej szczegółowoLampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Bardziej szczegółowoLampka stołowa. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII
Lapka stołowa pl Instrukcja użytkowania Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Bardziej szczegółowoTermometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Bardziej szczegółowoStacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Bardziej szczegółowoWaga kuchenna. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII
Waga kuchenna pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94126FV03X00VIII 2017-10 356 341 Drodzy Klienci! Nowa waga kuchenna jest nie tylko praktyczna, ale także urzeka swoim nowoczesnym wyglądem.
Bardziej szczegółowo1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB
1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB 1.1 OBSZAR WIDOKU POCZĄTKOWEGO 1.2 WYMIARY PANELU 1.3 DEFINICJA PRZYCISKÓW 1.4 NORMALNA PRACA Przytrzymaj włącz/wyłącz aby uruchomić wyświetlacz. Po włączeniu
Bardziej szczegółowoPodręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -
Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego - Polski - Spis treści 1 Wstęp 6 Tryb ustawień 11 Wyzeruj dzienniki trasy/wyzeruj 2 Zawartość opakowania 7 Ustawienia obwodu koła 12 Rozwiązywanie
Bardziej szczegółowoRejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
Bardziej szczegółowoŁadowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
Ładowarka USB Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Wskazówki bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i używać produktu zgodnie z niniejszą
Bardziej szczegółowoKomputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109
Komputer rowerowy Instrukcja obsługi 840109 Bezprzewodowy komputer rowerowy. Posiada 12 funkcji: 1. aktualny puls serca 2. AVS Przeciętna prędkość 0-99km/godz. lub mile/godz 3. MXS Maksymalna prędkość
Bardziej szczegółowoCyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bardziej szczegółowoRegał barowy. Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII
Regał barowy pl Instrukcja montażu 98224FV005X07VIII 2018-09 Drodzy Klienci! Ten nowy regał barowy stanie się stylowym wyróżnikiem Państwa salonu. Efektowne podświetlenie skutecznie eksponuje butelki,
Bardziej szczegółowoCyfrowa łyżka z wagą. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 99061AS6X6VIII
Cyfrowa łyżka z wagą Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99061AS6X6VIII 2018-07 mała wymienna łyżka oś do osadzania łyżek wyświetlacz Widok całego zestawu (zakres dostawy) stojak (spodnia strona)
Bardziej szczegółowoStoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
Bardziej szczegółowoZasłona świetlna LED. Instrukcja użytkowania. Tchibo GmbH D Hamburg 71165FV05XIII06GS
Zasłona świetlna LED Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71165FV05XIII06GS 297 233 Drodzy Klienci! Nowa zasłona świetlna z gwiazdkami roztacza delikatne światło i bożonarodzeniowy nastrój.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W 1 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE... 3 GŁÓWNA LISTA POZYCJI... 4 WYŚWIETLACZ... 5 JAK USTAWIĆ LICZNIK... 6 OBSERWACJA KOŁA... 6 INSTALACJA WSPORNIKA...
Bardziej szczegółowoWyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Bardziej szczegółowotesto 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia
Bardziej szczegółowoSpieniacz do mleka. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 17724HB43XIX
Spieniacz do mleka pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 17724HB43XIX 2019-01 Drodzy Klienci! Nowy spieniacz do mleka umoż liwi Państwu szybkie i łatwe spie nia - nie zimnego lub ciepłego mleka
Bardziej szczegółowotesto 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9
testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne
Bardziej szczegółowoTermometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Bardziej szczegółowoSolarny domek dla ptaków
Solarny domek dla ptaków pl Instrukcja użytkowania Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86882HB44XVI 2016-05 331799 Drodzy Klienci! Solarny domek dla ptaków wnosi miły akcent do ogrodu lub na balkon. Gdy zapada
Bardziej szczegółowoTrymer do włosów w nosie i uszach
Trymer do włosów w nosie i uszach Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97336FV05X07VIII 2018-05 Drodzy Klienci! Dzięki kilku różnym końcówkom nowy trymer pozwoli Państwu nie tylko szybko i bezpiecznie
Bardziej szczegółowoProgramator czasowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Programator czasowy Nr produktu 000494722 Strona 1 z 7 PL Cyfrowy programator czasowy tygodniowy Wyprodukowano dla: Inter-Union Technohandel GmbH Klaus-von-Klitzing-Str. 2 76829 Landau
Bardziej szczegółowoBudzik. Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA
Budzik Instrukcja obsługi i gwarancja Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69578FV05XIII01GSAFKA Drodzy Klienci! Ten nowy budzik z ciekawą grą cieni nie tylko niezawodnie budzi, ale również stanowi przyciągający
Bardziej szczegółowoCiśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.
Ciśnieniomierz Nr art. 860169 Oznaczenie elementów. 1. Przycisk M (trybu działania). 2. Wyświetlacz LCD. 3. Przycisk Start/Stop. 4. Przycisk wywołania pamięci. 5. Przycisk przewijania wartości do przodu/do
Bardziej szczegółowo