DIATERMO MB 122 DIATERMO MB 160
|
|
- Irena Czyż
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI DIATERMO MB 122 DIATERMO MB 160 APARAT ELEKTROCHIRURGICZNY MA037PLa
2 MA037PLa
3 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 3 DIATERMO MB 122 / MB 160 UWAGA! Niniejsza instrukcja jest integralną częścią urządzenia i musi być zawsze dostępna dla personelu obsługującego. Żadna z części tego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana lub tłumaczona na inne języki bez pisemnej zgody dostawcy urządzenia. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są przedmiotem zmian bez ostrzeżenia. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji. Prosimy upewnić się, że instrukcja obsługi została załączona w razie zmiany miejsca użytkowania i przekazania innemu użytkownikowi. W razie problemów technicznych należy skontaktować się ze sprzedawcą.. Charakterystyka i dane techniczne podlegają zmianom w wyniku ciągłego rozwoju produktu. Dostawca LED SpA PROGETTAZIONI E PRODUZIONI ELETTRONICHE Via Selciatella, APRILIA (LT) ITALY Instrukcja obsługi MA037PLa 3
4 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 4 DIATERMO MB 122 / MB 160 SPIS TREŚCI UWAGA!... 3 SPIS TREŚCI WProwadzenie PRZEZNACZENIE /OBSZARY ZASTOSOWAŃ STANDARDOWA I OPCJONALNA KONFIGURACJA WYPOSAŻENIA OPIS OGÓLNY CIĘCIE MONOPOLARNE KOAGULACJA MONOPOLARNA BIPOLARNE CIĘCIE I KOAGULACJA Bezpieczeństwo WSKAZÓWKI OGÓLNE INSTALACJA INSTALacja POŁĄCZENIA I STEROWANIE TABLICZKA Z TYŁU URZĄDZENIA Dane Techniczne Znaczenie Symboli Graficznych PŁYTA CZOŁOWA TRYB PRACY Włączanie Obwód Elektrody Biernej WYBÓR TRYBU PRACY Prąd Cięcia (CUT) Cięcie Koagulujące( z hemostazą)(blend) Koagulacja Forsowna (FORCED COAG) Koagulacja Miękka (SOFT COAG) Koagulacja Bipolarna (BIPOLAR) SYGNALIZACJA PRZEKROCZENIA DOPUSZCZALNEGO CZASU AKTYWACJI (OVT) SYGNALIZACJA PRZEKROCZENIA OPORNOŚCI W OBWODZIE ELEKTRODY BIERNEJ (OC) REGULACJA POZIOMU SYGNAŁU AKUSTYCZNEGO (PRZY CIĘCIU I KOAGULACJI) AUTOMATYCZNA KONTROLA PARAMETRÓW WEWNĘTRZNYCH ZŁĄCZA PŁYTA TYLNA Moduł Zasilania Gniazdo Pedału Obrotowy Wybierak Napięcia Zasilania charakterystyka techniczna OBSŁUGA WSKAZÓWKI OGÓLNE CZYSZCZENIE OBUDOWY MYCIE I STERYLIZACJA AKCESORIÓW PRZEWODNIK DO ROZWIAZYWANIA PROBLEMÓW NAPRAWY MA037PLa Instrukcja obsługi
5 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 5 DIATERMO MB 122 / MB Wymiana Bezpieczników SPRAWDZANIE URZĄDZENIA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM SPRAWDZENIE I BADANIE FUNKCJONOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA wykresy charakterystyk Instrukcja obsługi MA037PLa 5
6 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 6 DIATERMO MB 122 / MB WPROWADZENIE 1.1 PRZEZNACZENIE /OBSZARY ZASTOSOWAŃ Aparaty elektrochirurgiczne DIATERMO powinny być używane wyłącznie przez wyspecjalizowany personel medyczny. Urządzenie jest przeznaczone do użycia czasowego, do procedur chirurgicznych w gabinecie zabiegowym. Umożliwia użycie cięcia monopolarnego, cięcia z hemostazą, koagulacji monopolarnej i bipolarnej. Poniżej zamieszczone są wskazania do użycia w poszczególnych specjalizacjach medycznych: = Polecane = Używane = Nie zalecane/nie używane opis DIATERMO MB 122 MB 160 Pierwsza pomoc Stomatologia Dermatologia Endoskopia Gastroenterologia Ginekologia Neurochirurgia Ortopedia Laryngologia Chirurgia dziecięca Chirurgia plastyczna Pneumologia Urologia Chirurgia naczyniowa Weterynaria 6 MA037PLa Instrukcja obsługi
7 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 7 DIATERMO MB 122 / MB STANDARDOWA I OPCJONALNA KONFIGURACJA WYPOSAŻENIA = STANDARDOWA = OPCJONALNA KOD OPIS DIATERMO MB 122 MB Adapter bipolarny L11 Igły do mikrochirurgii (10szt) Przewód zasilający 2m 3x1mm GB-IEC Przewód zasilający 2m 3x1mm SIEMENS-IEC Przewód zasilający 2m 3x1mm USA-IEC Przewód zasilający 2m 3x1,5mm SIEMENS-IEC Kabel do połączenia jednorazowej elektrody biernej Kabel do połączenia elektrody biernej metalowej EQUICAB1 Kabel do połączenia equipotencjalnego BWA Kabel do laparoskopii 3m CB462 Kabel szczypiec bipolarnych 3m BWA Kabel szczypiec bipolarnych 5m L8 Elektroda pętlowa (L8) (5szt) 5 cm L8/L Elektroda pętlowa (L8/L) (5szt) 10 cm L7 Elektroda pętlowa (L7) (5szt) 5 cm L7/L Elektroda pętlowa (L7/L) (5szt) 10 cm 0210 Jednorazowa elektroda nożowa 7 cm 0210/L Jednorazowa elektroda nożowa 15 cm BWA Elektroda Lletz 10mm 10cm BWA Elektroda Lletz 20mm 10cm BWA Elektroda Lletz 20x15mm 10cm 0230 Jednorazowa elektroda kulowa 7 cm 0230/L Jednorazowa elektroda kulowa 15 cm 0220 Jednorazowa elektroda igłowa 7 cm 0220/L Jednorazowa elektroda igłowa 15 cm L3 Pętla 4mm (L3) (5szt) 5 cm L3/L Pętla 4mm (L3/L) 5szt) 10 cm L4 Pętla 8mm (L4) (5szt) 5 cm L4/L Pętla 8mm (L4/L) (5szt) 10 cm L2 Wygięta cienka elektroda igłowa (L2) (5szt) 5 cm L2/L Wygięta cienka elektroda igłowa (L2/L) (5szt) 10 cm L6 Wygięta gruba elektroda igłowa (L6) (5szt) 5 cm L6/L Wygięta gruba elektroda igłowa (L6/L) (5szt) 10 cm L10 Wygięta elektroda kulowa 3mm (L10) (5szt) 5 cm L10/L Wygięta elektroda kulowa 3mm (L10/L) (5szt)10cm L5 Wygięta elektroda hakowa (L5) (5szt) 5 cm L5/L Wygięta elektroda hakowa (L5/L) (5szt) 10 cm L1 Elektroda igłowa cienka (L1) (5szt) 5 cm L1/L Elektroda igłowa cienka (L1/L) (5szt) 10 cm L9 Elektroda kulowa prosta 3mm (L9) (5szt) 5 cm L9/L Elektroda kulowa prosta 3mm (L9/L) (5szt) 10 cm 2818C Elektroda neutralna z gumy przewodzącej 5046 Elektroda neutralna metalowa ( ) 5365 Elektroda neutralna metalowa ( ) 0350 Elektroda neutralna jednorazowa F7920 Elektroda neutralna jednorazowa, dzielona Taśma mocująca 100 cm Taśma mocująca 40 cm Taśma mocująca 60 cm /L Zestaw wybranych elektrod (10szt) 10cm Zestaw wybranych elektrod (10szt) 5cm EQUIKIT1 Zestaw do połączenia equipotencjalnego 755VL Uchwyt jednorazowy z przyciskami 0202/B Uchwyt jednorazowy bez przycisków Uchwyt do igieł mikrochirurgicznych 2835A Sterylizowalny uchwyt z przyciskami Instrukcja obsługi MA037PLa 7
8 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 8 DIATERMO MB 122 / MB OPIS OGÓLNY KOD OPIS DIATERMO MB 122 MB 160 BWA Sterylizowalny uchwyt bez przycisków MA037PL Instrukcja obsługi Pedał niewodoodporny Pedał wodoodporny Pedał wodoodporny, podwójny BWA Wygięte szczypce bipolarne 1mm x 195mm BWA Prosta szczypce bipolarne 1mm x 195mm Uchwyt mikrochirurgiczny F7520 Czyścik do elektrod DIATERMO MB 122 / MB 160 jest aparatem elektrochirurgicznym przeznaczonym do cięcia monopolarnego, koagulacji miękkiej, forsownej, lub koagulacji bipolarnej. Możliwe jest użycie zarówno pojedynczej elektrody biernej, jak i elektrod dzielonych, przeznaczonych do kontroli jakości kontaktu ze skórą pacjenta w czasie interwencji chirurgicznej. Sterowanie aparatem odbywa się poprzez przyciski, wyświetlacze i pokrętła na płycie czołowej, gniazdo zasilania znajduje się na płycie tylnej. Urządzenia posiadają automatyczny system kontroli, który, kontrolując wewnętrzne parametry, sygnalizują możliwe błędy/uszkodzenia, które zostały wykryte. Aparat po wyłączeniu zapamiętuje za każdym razem ostatnio używane nastawienia parametrów pracy. Poziom emisji dźwięku może być zmieniany, każdy użytkownik może wybrać nastawienie stosownie do własnych preferencji. Wyjście aparatu może być aktywowane zarówno z uchwytu z przyciskami, jak i z pojedynczego lub podwójnego pedału. Co więcej, stosując specjalny adapter (optional) jest możliwe podłączenie do urządzenia szczypiec bipolarnych. 1.4 CIĘCIE MONOPOLARNE Cięcie monopolarne polega na podziale biologicznej tkanki osiągniętym poprzez dużą gęstość przepływającego prądu wysokiej częstotliwości, który jest skoncentrowany na małej powierzchni elektrody aktywnej. Efekt ciecia powstaje wtedy, gdy napięcie pomiędzy tkanką, a elektrodą aktywną jest wystarczające do wytworzenia łuku między nimi. Za pomocą tego łuku powstaje punktowy przepływ prądu elektrycznego do tkanki. W miejscu przepływu powstaje bardzo wysoka temperatura powodująca odparowanie lub spalenie tkanki. Cięcie jest osiągane poprzez przesuwanie elektrody przez tkankę i niszczenie komórek jedna za drugą. Ruch elektrody zapobiega rozchodzeniu się ciepła w tkance na boki ograniczając w ten sposób niszczenie komórek do pojedynczej linii. Najlepszy do cięcia prąd wysokiej częstotliwości ma przebieg czysto sinusoidalny, bez żadnej modulacji, który to tnie bardzo gładko i wywołuje najmniejszy efekt termiczny z niskim poziomem hemostazy podczas cięcia. Ponieważ jego efekt może być precyzyjnie regulowany można używać go bezpiecznie, aczkolwiek, ponieważ dobra koagulacja jest jedną z zasadniczych korzyści używania elektrochirurgii, prąd o pewnym poziomie modulacji jest pożądany. 8 MA037PLa Instrukcja obsługi
9 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 9 DIATERMO MB 122 / MB 160 Następujące zasady pomagają operatorowi otrzymać dobre cięcie, ale każdy użytkownik musi posługiwać się przede wszystkim własnym rozsądkiem zawodowym, jak zawsze w praktyce. utrzymuj tkankę wilgotną, ale nie mokrą rozpoczynaj kontrolę cięcia zanim aktywujesz elektrodę trzymaj elektrodę prostopadle do tkanki aktywuj elektrodę przed kontaktem z tkanką utrzymuj w czystości końcówki elektrod(zalecane są specjalne czyściki do elektrod) odczekaj przynajmniej 5 sekund przed powtórzeniem cięcia Jeżeli moc jest ustawiona prawidłowo to: nie powinno być oporu w prowadzeniu elektrody przez tkankę kolor powierzchni cięcia nie powinien się zmieniać nie pozostają włókna tkanki na elektrodzie 1.5 KOAGULACJA MONOPOLARNA Koagulacja monopolarna jest hemostazą małych naczyń krwionośnych tkanek ciała przez przepływ prądu wysokiej częstotliwości. Kiedy gęstość prądu jest zredukowana i używamy elektrody o dużej powierzchni dla rozproszenia energii na dużej powierzchni, efekt polega na wysuszeniu komórek na powierzchni, bez głębszej penetracji, skutkując koagulacją. Te skoagulowane komórki na powierzchni tworzą warstwę izolacyjną zapobiegającą głębszej penetracji. Prąd normalnie użyty do koagulacji jest modulowany i w zależności od stopnia zmodulowania uzyskujemy gładkość cięcia, jakość hemostazy oraz stopień destrukcji tkanek. Głębsza modulacja prądu powoduje bardziej efektywną koagulację. Następujące zasady pomagają operatorowi otrzymać dobre cięcie, ale każdy użytkownik musi posługiwać się przede wszystkim własnym rozsądkiem zawodowym, jak zawsze w praktyce. wybierz elektrodę kulkową albo z grubego drutu zlokalizuj krwawiące naczynie i po usunięciu krwi z obszaru dotknij delikatnie krwawiące naczynie przed aktywacją elektrody przerwij proces jak tylko tkanka zabieli się, aby uniknąć jej uszkodzenia. Utrzymuj końcówki elektrody w czystości( zalecane jest użycie czyścika) 1.6 BIPOLARNE CIĘCIE I KOAGULACJA Cięcie bipolarne polega na podziale tkanki biologicznej dzięki przepływowi prądu w.cz. skoncentrowanego na końcówkach szczypiec bipolarnych. Kiedy prąd w.cz. jest przyłożony do tkanki, pomiędzy końcówkami szczypiec bipolarnych wytworzone jest intensywne ciepło molekularne w komórkach, które pod jego wpływem eksplodują. Koagulacja bipolarna powoduje hemostazę małych naczyń krwionośnych pomiędzy końcówkami szczypiec bipolarnych. Instrukcja obsługi MA037PLa 9
10 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 10 DIATERMO MB 122 / MB 160 Kiedy gęstość prądu jest zredukowana, otrzymuje się suszenie komórek na powierzchni, bez głębokiej penetracji. Delikatnie skoagulowane komórki działają jak warstwa izolacyjna zapobiegając głębszej penetracji ciepła. 10 MA037PLa Instrukcja obsługi
11 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 11 DIATERMO MB 122 / MB BEZPIECZEŃSTWO UWAGA! : Elektrochirurgia może być niebezpieczna. Nieostrożne użycie jakiegoś elementu systemu elektrochirurgicznego może doprowadzić do poważnego oparzenia pacjenta. Przeczytaj i przestrzegaj wszelkie ostrzeżenia i wskazówki użycia przed próbą jakiegokolwiek użycia aktywnej elektrody. Ani producent ani dostawca nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody osobowe ani straty materialne, wynikające z nieprawidłowego użycia sprzętu lub akcesoriów. Akcesoria dostarczane łącznie z aparatem maja charakterystyki kompatybilne z nim, mogą jednakże nie współpracować dobrze z aparatami innych producentów. Przed podłączeniem innych akcesoriów niż dostarczane przez producenta użytkownik powinien sprawdzić czy nabyte (obce ) narzędzia mają odpowiednią izolację ( patrz : Charakterystyka Techniczna). 2.1 WSKAZÓWKI OGÓLNE Aby obniżyć do minimum ryzyko przypadkowego poparzenia należy przestrzegać następujących wskazań: Cała powierzchnia elektrody biernej musi przylegać do dobrze unaczynionego mięśnia jak najbliżej pola operacyjnego. Unikaj połączenia elektrody biernej do wyrostków kostnych, protez, blizn i szram, części ciała gromadzących płyny, oraz podskórnej tkanki tłuszczowej. Część ciała, do której aplikujemy elektrodę bierna powinna być bez włosów, sucha i czysta. Nie używaj alkoholu do przemywania skóry. Użycie substancji żelowych do elektrod jest niezalecane. Pacjent nie może być w kontakcie z metalowymi częściami, Które są połączone do uziemienia albo mają dużą pojemność elektryczną, sprzężoną z ziemią. (np.: stół operacyjny, lub metalowe wsporniki). Zalecane jest używanie prześcieradeł antystatycznych. Unikaj kontaktu skóry ze skórą ( np.: pomiędzy ramieniem i ciałem pacjenta). Włóż w te miejsca przekładkę z materiału, jak np. suchą gazę chirurgiczną. Ponadto części ciała, które silnie się pocą, powinny być utrzymywane w suchym stanie. Instrukcja obsługi MA037PLa 11
12 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 12 DIATERMO MB 122 / MB 160 (1) Pole zabiegowe (1) Elektroda aktywna - (2) Elektroda bierna (3) ucha gaza - (4) Prześcieradło antystatyczne W razie jednoczesnego użycia aparatu elektrochirurgicznego i urządzeń monitorujących funkcje życiowe do tego samego pacjenta, wszystkie elektrody urządzeń monitorujących, które mają elementy opornościowe i indukcyjne nie testowane w interferencyjnym środowisku wysokiej częstotliwości, należy umieszczać możliwie daleko od elektrod aparatu do elektrochirurgii. Unikać używania igieł monitorujących. Przewody elektrod powinny być ulokowane w ten sposób, aby uniknąć kontaktu z pacjentem oraz z innymi kablami. Do procedur chirurgicznych gdzie prąd wysokiej częstotliwości mógłby przepływać przez części ciała o stosunkowo małym przekroju, wskazane są techniki bipolarne dla uniknięcia niepożądanej koagulacji. Nastawy mocy powinny być na najniższym poziomie umożliwiającym prawidłową pracę Zawsze najpierw sprawdź elektrodę neutralna, ilekroć aparat nie wytwarza pożądanego efektu. Najczęstszą przyczyną niskiego poziomu mocy wyjściowej lub niewłaściwego funkcjonowania aparatu, może być brak połączenia elektrody biernej lub jej nieprawidłowa aplikacja. Należy unikać użycia palnych gazów anestetycznych w razie operacji na poziomie głowy lub piersi jeżeli nie ma możliwości odprowadzenia gazów. Łatwopalne materiały, użyte do czyszczenia i dezynfekcji powinny być odparowane przed użyciem aparatu do elektrochirurgii. Istnieje ryzyko pozostawania łatwopalnych roztworów pod pacjentem albo w jamach ciała takich jak pępek, czy pochwa. Płyn pozostający w tych obszarach powinien być usunięty przed użyciem aparatu. Należy brać również pod uwagę niebezpieczeństwo zapłonu gazów endogennych. Niektóre materiały, jak na przykład bawełna, wełna czy gaza, jeżeli nasycone są tlenem, mogą zapalić się 12 MA037PLa Instrukcja obsługi
13 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 13 DIATERMO MB 122 / MB 160 płomieniem od iskry wytwarzanej czasami przez urządzenie w czasie normalnej eksploatacji. Istnieje ryzyko dla pacjentów z wszczepionym rozrusznikiem serca. Lub inną elektrodą stymulacyjną : może pojawić się interferencja z sygnałem stymulatora, lub stymulator może zostać uszkodzony. W razie wątpliwości sprawdzić. Aparaty elektrochirurgiczne emitują pewne, niezauważalne promieniowanie, które może oddziaływać na inne urządzenia medyczne, niezwiązaną elektronikę, urządzenia telekomunikacyjne, systemy nawigacyjne. Akcesoria muszą być systematycznie kontrolowane, w szczególności kable elektrod i stosowane wyposażenie endoskopowe dla sprawdzenia, czy nie jest uszkodzona izolacja. Aby uniknąć połączenia niekompatybilnych akcesoriów do aparatu, należy uzyskać charakterystykę tych narzędzi od producenta i porównać z tymi, które są załączone do aparatu. ( patrz : Charakterystyka Techniczna). Uwaga : uszkodzenie aparatu może spowodować niekontrolowany wzrost mocy wyjściowej. Mimowolna stymulacja mięśni i nerwów pacjenta może być spowodowana przez prąd elektryczny niskiej częstotliwości pojawiający się w iskrze elektrycznej pomiędzy elektroda a tkanką pacjenta. Jeżeli pojawi się stymulacja neuromięśniowa, należy przerwać zabieg i sprawdzić wszystkie połączenia generatora. Jeżeli to nie rozwiąże problemu, należy skontaktować się z serwisem. 2.2 INSTALACJA Bezpieczeństwo elektryczne jest zapewnione, jeżeli aparat jest podłączony do sprawnej sieci, połączonej z ziemią zgodnie z aktualnymi wymaganiami bezpieczeństwa. Sprawdzenie tego zasadniczego warunku bezpieczeństwa jest niezbędne, i w razie wątpliwości, należy wymagać odpowiedniej kontroli sieci w budynku dokonanej przez wykwalifikowany personel. Producent ani dostawca, nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za możliwe uszkodzenia spowodowane brakiem skutecznego uziemienia instalacji. Użycie aparatu bez uziemienia ochronnego jest zabronione. Przed podłączeniem aparatu upewnij się, że wymagane napięcie ( pokazane na płycie tylnej), jest zgodne z napięciem w sieci. W przypadku niekompatybilności gniazda w ścianie, z wtykiem kabla zasilającego, wymieniaj je tylko na takie, które są dopuszczone do obrotu i posiadają odpowiedni znak bezpieczeństwa. Użycie adapterów, wielozłączek Instrukcja obsługi MA037PLa 13
14 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 14 DIATERMO MB 122 / MB 160 czy przedłużaczy kablowych jest niezalecane. Jeżeli ich użycie jest niezbędne, obowiązkowe jest zastosowanie tylko pojedynczych lub multi-adapterów zgodnych z aktualnymi wymaganiami bezpieczeństwa. Nie wystawiać aparatu na działanie czynników atmosferycznych. Aparat musi być zabezpieczony przed infiltracją płynów. Nie zasłaniaj otworów ani szczelin wentylacyjnych. Nie pozostawiaj aparatu bezużytecznie włączonego. Wyłącz nieużywane urządzenie. Nie należy używać aparatu w pomieszczeniach o wybuchowej atmosferze. DIATERMO MB 122 / MB 160 może być używany tylko dokładnie do celów do których został przeznaczony. Jakiekolwiek inne użycie może być nieodpowiednie i niebezpieczne. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego, błędnego i nierozsądnego użycia. Zmiany lub próby dokonania zmian charakterystyki urządzenia grożą niebezpieczeństwem. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub innych czynności obsługowych odłączyć aparat od sieci poprzez wyciągnięcie wtyczki z gniazda lub wyłączenie napięcia w sieci. W razie uszkodzenia lub/i nieprawidłowej pracy aparatu należy go wyłączyć. O naprawę należy się zwracać wyłącznie do autoryzowanego serwisu i żądać naprawy z użyciem oryginalnych części i zespołów. Nieprzestrzeganie tej wskazówki może zagrozić bezpieczeństwu urządzenia, jak i nieść ryzyko dla pacjenta i użytkownika. Nie ściszaj, ani nie wyłączaj sygnału akustycznego, ostrzegającego o aktywacji urządzenia. Funkcjonujący sygnał aktywacji może minimalizować, lub zapobiegać obrażeniom pacjenta lub zespołu operacyjnego w wyniku przypadkowej aktywacji. Unikaj sprawdzania aparatu poprzez zwarcie elektrody aktywnej z bierną, albo elektrody aktywnej z częściami metalowymi. UWAGA! W przypadku użycia aparatu na sali operacyjnej należy stosować pedały wodoodporne : pojedynczy lub podwójny. 14 MA037PLa Instrukcja obsługi
15 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 15 DIATERMO MB 122 / MB INSTALACJA Sprawdź aparat czy nie został uszkodzony w czasie transportu. Reklamacje z powodu możliwych uszkodzeń transportowych zostaną uwzględnione tylko w przypadku niezwłocznego zgłoszenia przewoźnikowi. Należy zgłaszać tylko pisemne reklamacje skierowane do producenta lub dostawcy. W razie zwrotu aparatu do dostawcy ( w celu naprawy ) należy użyć tylko oryginalnego opakowania lub innego, porównywalnego. Tylko takie postępowanie gwarantuje bezpieczny transport urządzenia. Rozpakuj urządzenia i uważnie przestudiuj załączoną dokumentacje urządzenia i instrukcję obsługi. Napięcie zasilania wskazane na płycie tylnej musi się zgadzać z napięciem w lokalnej sieci.(częstotliwość 50-60Hz). Prawidłowe napięcie należy wybrać przez obrót regulatora. Włóż odpowiednie bezpieczniki w moduł, zgodnie ze wskazaniami na płycie tylnej. Podłącz kabel zasilający do sieci, posiadającej dobre uziemienie. UŻYWANIE URZĄDZENIA BEZ UZIEMIENIA JEST ZABRONIONE Aparat musi być ustawiony na płaskiej powierzchni, o wymiarach przynajmniej równych podstawie urządzenia. Dookoła urządzenia musi zostać przynajmniej 25 cm wolnej przestrzeni. Włącz kabel zasilający do gniazda na tylnej ścianie aparatu. Połącz zacisk ekwipotencjalny umieszczony po lewej stronie płyty tylnej z gniazdem ekwipotencjalnym pomieszczenia. Podłącz pedał do złącza na tylnej ścianie( pojedynczy lub podwójny opcja) do złącza na tylnej ścianie aparatu. Podłącz uchwyt elektrody czynnej, w przypadku użycia uchwytu bez przycisków powinien on być włączony do gniazda z czarną osłoną. W przypadku użycia szczypiec bipolarnych (patrz par )niezbędne jest zastosowanie specjalnego adaptera (opcja nr ref ) Aparat jest przeznaczony do pracy w suchym środowisku. Stwierdzone zawilgocenia (skondensowana para wodna) muszą być odparowane przed użyciem urządzenia. Nie przekraczaj wskazanej temperatury i dozwolonej wilgotności powietrza w otoczeniu. Warunki pracy urządzenia : Temperatura 10/40ºC Wilgotność względna 30/75% - Ciśnienie 70/106kPa. Kiedy aparat jest włączony wyłącznikiem głównym na płycie czołowej, po kontroli parametrów wewnętrznych będzie pracował z ustawieniami używanymi przed ostatnim wyłączeniem. Przed użyciem aparatu niezbędne jest podłączenie elektrody biernej, po podłączeniu alarm ustaje. Użycie aparatu w różnych wersjach wyposażenia w pedał i uchwyt elektrody aktywnej Instrukcja obsługi MA037PLa 15
16 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 16 DIATERMO MB 122 / MB 160 Przed użyciem aparatu niezbędne jest podłączenie elektrody biernej, po podłączeniu alarm OC ustaje. Użycie aparatu w różnych wersjach wyposażenia w pedał i uchwyt elektrody aktywnej: Uchwyt z 2 przyciskami (cięcie-koagulacja) bez pedału : naciśnij żółty przycisk aby uruchomić tryb cięcia ( wybór między cięciem czystym a koagulującym musi być dokonany wcześniej przyciskiem na płycie czołowej) ; lub naciśnij niebieski przycisk na uchwycie aby uruchomić tryb koagulacji ( wybór między koagulacją FORCED a SOFT, lub BIPOLAR musi być dokonany wcześniej odpowiednim przyciskiem na płycie czołowej aparatu).. Uchwyt z 2 przyciskami (cięcie-koagulacja) z pedałem pojedynczym: wybierz tryb cięcia CUT lub BLEND i tryb koagulacji FORCED, SOFT lub BIPOLAR. Wybierz poprzez naciśnięcie żółtego przycisku na uchwycie tryb cięcia(zapali się dioda nad wybranym wcześniej jednym z dwóch trybów cięcia) lub wybierz poprzez naciśnięcie niebieskiego przycisku na uchwycie tryb koagulacji(zapali się dioda nad wybranym wcześniej jednym z trybów koagulacji). Aktywacja następuje pedałem. Uchwyt z 2 przyciskami (cięcie-koagulacja) z pedałem podwójnym: naciśnij żółty przycisk w pedale lub żółty przycisk w uchwycie aby wybrać i aktywować tryb cięcia (wybór między cięciem czystym a koagulującym musi być dokonany wcześniej przyciskiem na płycie czołowej) lub niebieski przycisk w pedale albo niebieski przycisk w uchwycie aby wybrać i aktywować tryb koagulacji ( wybór między koagulacją FORCED, SOFT, BIPOLAR musi być dokonany wcześniej odpowiednim przyciskiem na płycie czołowej aparatu). Uchwyt bez przycisków z pedałem pojedynczym: podłącz uchwyt do czarnego gniazda i wybierz funkcję spomiędzy CUT-BLEND-FORCED-SOFT-BIPOLAR naciskając odpowiedni przycisk na aparacie i naciśnij pedał w celu aktywacji w wybranym wcześniej trybie. Uchwyt bez przycisków z pedałem podwójnym: podłącz uchwyt do czarnego gniazda i naciśnij żółty przycisk w pedale, aby wybrać i aktywować tryb cięcia (wybór między cięciem czystym a koagulującym musi być dokonany wcześniej przyciskiem na płycie czołowej) lub niebieski przycisk w pedale, aby wybrać i aktywować tryb koagulacji ( wybór między koagulacją FORCED, SOFT a BIPOLAR musi być dokonany wcześniej odpowiednim przyciskiem na płycie czołowej aparatu). Szczypce bipolarne z pedałem pojedynczym: włącz adapter bipolarny.(patrz par ) Urządzenie wybierze funkcję BIPOLAR. Aktywuj aparat pedałem. Nie zwieraj końcówek roboczych szczypiec, aby uniknąć ich uszkodzenia. Szczypce bipolarne z pedałem podwójnym: włącz adapter bipolarny(patrz par ). Urządzenie wybierze funkcję BIPOLAR. Aktywuj aparat niebieskim przyciskiem w pedale. Nie zwieraj końcówek roboczych szczypiec, aby uniknąć ich uszkodzenia. 16 MA037PLa Instrukcja obsługi
17 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 17 DIATERMO MB 122 / MB POŁĄCZENIA I STEROWANIE 4.1 TABLICZKA Z TYŁU URZĄDZENIA Wymagania bezpieczeństwa aparatów elektrochirurgicznych określają, że dane techniczne i symbole graficzne muszą być drukowane na obudowie lub przynajmniej jednej stronie urządzenia w celu zdefiniowania cech i warunków pracy DANE TECHNICZNE DIATERMO MB 122 Cięcie CUT CUT: 120 W Ω częstotliwość: 600 khz Cięcie z hemostazą BLEND: 90 W Ω częstotliwość: 600 khz Koagulacja forsowna FORCED: 80 W Ω częstotliwość : 600 khz Koagulacja miękka SOFT: 60 W Ω częstotliwość: 600 khz Koagulacja bipolarna BIPOLAR : 40 W Ω częstotliwość: 600 khz Napięcie zasilania : 115/230 V~ - 50/60 Hz (przełączalne) Max pobór mocy: 300VA Bezpieczniki: 230V~) 2xT3.15 A (typ 5x20) (115V~) 2xT6.3 A (typ 5x20) Cykl pracy: 10 sekund pracy /30 sekund przerwy Klasa: I CF DIATERMO MB 160 Cięcie CUT: 160 W Ω częstotliwość: 600 khz Cięcie z hemostazą BLEND: 120 W Ω częstotliwość: 600 khz Koagulacja forsowna FORCED: 100 W Ω częstotliwość: 600 khz Koagulacja miękka SOFT: 80 W Ω częstotliwość: 600 khz Koagulacja bipolarna BIPOLAR: 60 W Ω częstotliwość: 600 khz Napięcie zasilania : 115/230 V~ - 50/60 Hz (przełączalne) Max pobór mocy: 350VA Bezpieczniki: 230V~) 2xT3.15 A (typ 5x20) (115V~) 2xT6.3 A (typ 5x20) Cykl pracy: 10 sekund pracy /30 sekund przerwy Klasa: I CF Instrukcja obsługi MA037PLa 17
18 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 18 DIATERMO MB 122 / MB ZNACZENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH Znaczenie symboli graficznych drukowanych na obudowie urządzenia jest następujące: 1. Obwód pacjenta pływający: Obwody zarówno niskiej, jak i wysokiej częstotliwości nieuziemione 2. Urządzenie zabezpieczone przed wyładowaniem defibrylatora.. 3. Promieniowanie jonizujące nie jest emitowane 4. Przeczytaj starannie Instrukcję Obsługi przed użyciem urządzenia MA037PLa Instrukcja obsługi
19 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 19 DIATERMO MB 122 / MB PŁYTA CZOŁOWA 1 Wyłącznik główny 2 Sekcja cięcia 3 Sekcja koagulacji 4 Klawiatura wyboru trybu pracy 5 Sygnalizacja przekroczenia czasu aktywacji 6 Sygnalizacja przerwy w obwodzie pacjenta 7 Gniazdo elektrody biernej 8 Wyjście elektrody aktywnej 4.3 TRYB PRACY WŁĄCZANIE Po włączeniu aparat przeprowadza testy, zarówno własnych obwodów wewnętrznych, jak podłączonych akcesoriów. W przypadku stwierdzenia błędu wyświetla jego kod numeryczny stosownie do tabeli zawartej w rozdziale OBSŁUGA. Test trwa około 10 sekund. Na zakończenie testu aparat przywołuje ostatnio (przed wyłączeniem) używane nastawy mocy dla poszczególnych trybów pracy OBWÓD ELEKTRODY BIERNEJ Obwód elektrody biernej jest ciągle kontrolowany przez specjalny układ elektroniczny, co zapobiega niebezpieczeństwu oparzenia pacjenta w wyniku utraty kontaktu między elektrodą neutralną a skórą pacjenta, jeżeli użyta jest elektroda dzielona. Układ kontroluje Instrukcja obsługi MA037PLa 19
20 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 20 DIATERMO MB 122 / MB 160 również połączenie elektrody biernej z aparatem. Jeżeli impedancja obwodu pacjenta jest mniejsza niż 300Ω ta wartość nie jest akceptowana przez układ kontroli. 4.4 WYBÓR TRYBU PRACY Wyboru trybu pracy dokonujemy przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku dla: PRĄD CIĘCIA (CUT) Najlepszy przebieg prądu do cięcia jest czystym sinusoidalnym przebiegiem bez modulacji. Używając tego trybu otrzymujemy cięcie bez koagulacji CIĘCIE KOAGULUJĄCE( Z HEMOSTAZĄ)(BLEND) Prąd cięcia z koagulacją (BLEND) jest odpowiedni do cięcia w tych przypadkach, jeżeli jednocześnie z cięciem jest wymagana głęboka koagulacja. Tego rodzaju przebieg jest kombinacją prądu sinusoidalnego dla cięcia i niskonapięciowego przebiegu odpowiedniego dla koagulacji. W ten sposób otrzymujemy cięcie koagulujące bez karbonizacji tkanki, szczególnie przydatne w endoskopii KOAGULACJA FORSOWNA (FORCED COAG) Prąd modulowany koagulacji forsownej posiada zdolność szybkiej koagulacji powierzchniowej, z prawdopodobieństwem wystąpienia częściowej karbonizacji tkanek. Przewaga tego trybu pracy polega na uzyskaniu szybkiego efektu koagulacji na powierzchni poddanej zabiegowi KOAGULACJA MIĘKKA (SOFT COAG) Niskonapięciowy i zmodulowany przebieg pozwala uzyskać koagulację głębiej położonych warstw tkanki, w której koagulacja komórek dokonuje się bez karbonizacji. Koagulacja miękka jest bardziej czasochłonna niż forsowna KOAGULACJA BIPOLARNA (BIPOLAR) Ten tryb pracy jest odpowiedni dla delikatnej koagulacji bez efektu karbonizacji zarówno monopolarnej, jak i bipolarnej. Użycie szczypiec bipolarnych jest dozwolone tylko w tym 20 MA037PLa Instrukcja obsługi
21 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 21 DIATERMO MB 122 / MB 160 trybie pracy. Aby umożliwić podłączenie kabla pęsety bipolarnej, niezbędne jest zastosowanie adaptera, który zabezpiecza przed aktywacją w innym trybie pracy. Czarny/black Adapter bipolarny Kabel bipolarny Sposób podłączenia adaptera bipolarnego 4.5 SYGNALIZACJA PRZEKROCZENIA DOPUSZCZALNEGO CZASU AKTYWACJI (OVT) Jeżeli operator przekroczy dopuszczalny czas aktywacji, zalecany przez międzynarodowe normy (tj. 10 sekund) aparat sygnalizuje to miganiem lampki OVT. Jeśli pomimo sygnału ostrzegawczego operator kontynuuje pracę ciągłą, po jakimś czasie, zależnym od rodzaju pracy i nastawionych mocy, sygnał błyskowy przechodzi w ciągły, a następnie aparat przerywa pracę. Można go ponownie aktywować po osiągnięciu odpowiednich warunków pracy, co sygnalizowane jest zgaśnięciem lampki. Jeżeli operator przerwie pracę w czasie trwania błyskania lampki, to będzie ona migać jeszcze przez ok. 30 sekund. 4.6 SYGNALIZACJA PRZEKROCZENIA OPORNOŚCI W OBWODZIE ELEKTRODY BIERNEJ (OC) Znaczenie tego sygnału patrz rozdział Przekroczenie oporności uniemożliwia aktywację aparatu i objawia się przerywanym sygnałem dźwiękowym i świetlnym lampki OC. Instrukcja obsługi MA037PLa 21
22 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 22 DIATERMO MB 122 / MB REGULACJA POZIOMU SYGNAŁU AKUSTYCZNEGO (PRZY CIĘCIU I KOAGULACJI) Aby zmienić natężenie sygnału akustycznego(tylko w czasie aktywowania cięcia lub koagulacji) należy: 1. Włączyć aparat wyłącznikiem głównym trzymając w tym czasie wciśnięty przycisk cięcia CUT. 2. Kiedy aparat skończy kontrolę parametrów wewnętrznych na wyświetlaczu cięcia CUT pojawi się komunikat SOU., podczas gdy na wyświetlaczu koagulacji COAG cyfrowe oznaczenie ustawionego poziomu. Teraz można zwolnić przycisk CUT. 3. Poprzez pokręcanie pokrętłem koagulacji COAG można zmieniać poziom sygnału akustycznego. Podczas regulacji emitowany jest sygnał odpowiadający ustawionemu na wyświetlaczu poziomowi natężenia dźwięku. 4. Naciśnij przycisk CUT aby potwierdzić ustawiony poziom. Natężenie dźwięku z Poziom odległości 1 m od płyty czołowej 1 55 dba 2 60 dba 3 65 dba 4 70 dba 5 75 dba 4.8 AUTOMATYCZNA KONTROLA PARAMETRÓW WEWNĘTRZNYCH Aparat posiada system automatycznej kontroli parametrów wewnętrznych. Podczas włączania proces kontroli pokazany jest na wyświetlaczach poprzez informację SEL FCh)(samokontrola). Jeżeli nie zostały wykryte żadne błędy pojawia się informacja PAS Sed (pozytywnie); w razie wystąpienia błędów informacja Err 001. Patrz Przewodnik do Rozwiązywania Problemów rozdział 6.4. w celu uzyskania dalszych informacji. 4.9 ZŁĄCZA Gniazdo elektrody biernej Rysunek pokazuje miejsce podłączenia elektrody neutralnej lub adaptera do pracy w trybie bipolarnym BIPOLAR 22 MA037PLa Instrukcja obsługi
23 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 23 DIATERMO MB 122 / MB 160 Gniazdo elektrody aktywnej Rysunek pokazuje miejsce podłączenia uchwytu elektrody aktywnej. W przypadku użycia uchwytu bez przycisków należy podłączyć go do gniazda czarnego PŁYTA TYLNA DIATERMO (mod. 160) 1 Gniazdo zasilania 2 Wybierak napięcia 3 Gniazdo pedału MODUŁ ZASILANIA Moduł zasilania jest miejscem włączenia przewodu sieciowego zasilającego aparat. Moduł jest wyposażony w kieszeń z bezpiecznikami liniowymi. UWAGA: przed włączeniem aparatu upewnij się, że napięcie ustawione na aparacie jest zgodne z napięciem sieci zasilającej. Instrukcja obsługi MA037PLa 23
24 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 24 DIATERMO MB 122 / MB GNIAZDO PEDAŁU Z lewej strony płyty tylnej znajduje się gniazdo pedału OBROTOWY WYBIERAK NAPIĘCIA ZASILANIA Na module zasilania znajduje się obrotowy wybierak napięcia służący do ustawienia właściwego napięcia zasilania- 115V~ lub 230V~. Przed włączeniem aparatu niezbędne jest ustawienie właściwego napięcia zasilania przez prawidłowe ustawienie wybieraka. Aparat jest fabrycznie ustawiony na napięcie 230V~. 24 MA037PLa Instrukcja obsługi
25 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 25 DIATERMO MB 122 / MB CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA DIATERMO Tolerancja Opis MB 122 MB 160 Nr katalogowy BEC A BEC A 0% Minimalna nastawa mocy 0 0 Krok regulacji mocy 1 1 Cyfrowy wyświetlacz mocy 20% Max. moc wyjściowa przy cięciu czystym CUT (W) % Max. moc wyjściowa przy cięciu koagulującym BLEND (W) % Max. moc wyjściowa dla koagulacji forsownej FORCED (W) % Max. moc wyjściowa dla koagulacji miękkiej SOFT (W) % Max. moc wyjściowa dla koagulacji bipolarnej BIPOLAR (W) % Współczynnik modulacji dla cięcia CUT czyst 100% czyst 100% 5% Współczynnik modulacji dla cięcia koagulującego BLEND czyst 100% czyst 100% 5% Współczynnik modulacji dla koagulacji forsownej FORCED Mod. 60% Mod. 60% 5% Współczynnik modulacji dla koagulacji miękkiej SOFT Mod. 90% Mod. 90% 5% Współczynnik modulacji dla koagulacji bipolarnej BIPOLAR czyst 100% czyst 100% 0.2 Współczynnik napięcia szczytowego dla cięcia CUT Współczynnik napięcia szczytowego dla cięcia koag. BLEND Współczynnik napięcia szczytowego dla koag. forsownej FORCED Współczynnik napięcia szczytowego dla koag. miękkiej SOFT Współczynnik napięcia szczytowego dla koag. bipolarnej BIPOLAR % Podstawowa częstotliwość pracy 600 khz 600 khz 15% Max. napięcie wyjściowe dla cięcia CUT (Vpp on5.2k ) % Max. napięcie wyjściowe dla cięcia koagulującego BLEND (Vpp on5.2k ) % Max. napięcie wyjściowe dla koagulacji forsownej FORCED (Vpp on5.2k ) % Max. napięcie wyjściowe dla koagulacji miękkiej SOFT (Vpp on5.2k ) % Max. napięcie wyjściowe dla koagulacji bipolarnej BIPOLAR (Vpp on5.2k ) Waga (kg) 7 7 Instrukcja obsługi MA037PLa 25
26 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 26 DIATERMO MB 122 / MB 160 Tolerancja Opis DIATERMO MB 122 MB Wymiary (mm) 260x110x x110x265 5% Napięcia ustawiane (V~) % Częstotliwość prądu zasilania(hz) Bezpieczniki (230V~) typ 5x20 zwłoczne 2x 3.15A 2x 3.15A 0 Bezpieczniki (115V~) typ 5x20 zwłoczne 2x 6.3A 2x 6.3A 10% Max. pobór mocy (VA) % Max. natężenie prądu zasilania (230V~) (A) % Max. natężenie prądu zasilania (115V~) (A) Pięciostopniowy regulowany poziom dźwięku(od 55-do 75dBA) Układ kontroli parametrów wewnętrznych Układ kontroli dawki Możliwość użycia dzielonej i niedzielonej elektrody pacjenta. Zapamiętywanie ostatnio używanych nastaw mocy Klasa bezpieczeństwa elektrycznego wg (EN ) I CF I CF Klasa urządzenia medycznego wg MDD 93/42/EEC II b II b Klasa wg EN55011 (CISPR 11) (klasa/grupa) 2 / B 2 / B Obwód pacjenta -F- -F- Cykl pracy (aktywacja/przerwa) w sekundach 10 / / 30 Aktywacja za pomocą pedału lub przycisków na uchwycie Zabezpieczenie przed wyładowaniami defibrylatora. Sygnał ostrzegawczy o przekroczeniu 10s pracy (OVT) Złącze ekwipotencjalne Obudowa metalowa malowana w kolorze RAL5028 Płyta czołowa i tylna pokryte folią poliwęglanową Zgodność z EN Zgodność z EN Zgodność z IEC Zgodność z EN = OPCJA = STANDARD 26 MA037PLa Instrukcja obsługi
27 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 27 DIATERMO MB 122 / MB OBSŁUGA 6.1 WSKAZÓWKI OGÓLNE Wyposażenie aparatu nie zawiera żadnych części do ustawiania lub kalibracji przez użytkownika. Obudowy nie wolno otwierać: ingerencja do wnętrza aparatu przez osoby nieuprawnione skutkuje utratą gwarancji. W razie konieczności dokonania jakiejkolwiek naprawy, czy regulacji należy skontaktować się z serwisem: BECHTOLD & CO, Łódź, ul. Liściasta 4/8/108 w celu ustalenia warunków przesłania sprzętu do serwisu razem z opisem uszkodzenia. Obsługa przez użytkownika polega głównie na czyszczeniu obudowy z zewnątrz, myciu i sterylizacji akcesoriów i sprawdzaniu sprzętu przed każdym użyciem. Sprawdzanie działania funkcji i bezpieczeństwa, sprawdzenie parametrów może być dokonane tylko przez specjalizowany, wyszkolony personel. 6.2 CZYSZCZENIE OBUDOWY Wyłącz całkowicie urządzenie i odłącz od sieci przed podjęciem jakiegokolwiek czyszczenia. Czyść z zewnątrz obudowę za pomocą wilgotnej ściereczki. Nie używać do czyszczenia chemikaliów, można stosować delikatny, nie zawierający ścierniwa środek myjący, jeżeli jest to niezbędne. 6.3 MYCIE I STERYLIZACJA AKCESORIÓW Najlepszym rozwiązaniem jest używanie akcesoriów jednorazowych i utylizacja ich po użyciu. Ponieważ jednak niektóre akcesoria są przeznaczone do wielokrotnego użytku, niezbędne jest ich dokładne mycie (NIE MOCZYC UCHWYTÓW Z PRZYCISKAMI) i sterylizacja przed ponownym użyciem. Przy myciu i sterylizacji akcesoriów należy przestrzegać wskazówek dostawcy tych narzędzi. W przypadku użycia oryginalnych akcesoriów, dostarczanych przez LED SpA należy myc je z użyciem delikatnych środków myjących i sterylizować w autoklawie w temperaturze 121 C. Instrukcja obsługi MA037PLa 27
28 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 28 DIATERMO MB 122 / MB PRZEWODNIK DO ROZWIAZYWANIA PROBLEMÓW W przypadku wystąpienia problemów przede wszystkim zaleca się sprawdzić prawidłowość instalacji aparatu, czy podłączenie akcesoriów jest prawidłowe. Przyczyną większości problemów jest nieprawidłowa instalacja, nieprawidłowe połączenie kabli lub uszkodzenie wyposażenia aparatu. Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie daje się włączyć. Alarm OC cały czas aktywny. Aparat nie odpowiada na próby aktywacji. Kod błędu error 001 Kod błędu error 002 Kod błędu error 003 Kod błędu error 004 Kod błędu error 005 Kod błędu error 009 Kod błędu error 010 Przerwa lub brak napięcia zasilania Przerwa lub niedostateczny kontakt w obwodzie elektrody neutralnej Uszkodzenie uchwytu lub pedału- nieprawidłowe połączenie uchwytu lub pedału- OVT aktywny. Samoaktywacja podczas włączania. Uszkodzenie płyty głównej Uszkodzenie płyty głównej Błąd w obwodzie przetwarzania danych. Błąd w wartości napięcia. Błąd w obwodzie aktywacji mocy. Błąd w obwodzie aktywacji mocy. Sprawdź połączenie przewodu sieciowego. Sprawdź bezpieczniki i wymień je w razie potrzeby na nowe odpowiedniego typu. Sprawdź podłączenie kabla do elektrody neutralnej. Wymień kabel elektrody biernej. Wymień uchwyt lub pedał. Sprawdź połączenie uchwytu oraz pedału. Poczekaj aż sygnał alarmowy the OVT wyłączy się. Odłącz uchwyt lub pedał i włącz aparat ponownie. Dzwoń do serwisu Dzwoń do serwisu Dzwoń do serwisu Sprawdź napięcie zasilania Dzwoń do serwisu Dzwoń do serwisu Dzwoń do serwisu 28 MA037PLa Instrukcja obsługi
29 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 29 DIATERMO MB 122 / MB NAPRAWY Uchwyty elektrody czynnej i kable wysokiej częstotliwości nie mogą być naprawiane. W przypadku uszkodzenia należy zawsze zastąpić je nowymi WYMIANA BEZPIECZNIKÓW Przed wymiana bezpieczników, odłącz całkowicie aparat od sieci zasilającej. Używaj tylko bezpieczników typu 5x20; muszą posiadać następującą charakterystykę : 3.15AT (zwłoczny) (230V~), 6.3A (115V~), postępuj wg następujących wskazówek: 1-2 Wyjmij, za pomocą małego śrubokręta, wkładkę z bezpiecznikami spod gniazda zasilania 3 Usuń uszkodzone bezpieczniki i załóż dwa nowe 4 Ponownie zamontuj wkładkę z bezpiecznikami 6.6 SPRAWDZANIE URZĄDZENIA PRZED KAŻDYM UŻYCIEM Każdorazowo przed użyciem należy sprawdzić najważniejsze warunki bezpieczeństwa wykonując co najmniej : Sprawdzenie połączeń, przerw w przewodach, czy izolacja kabli jest nienaruszona. Upewnij się, że urządzenie elektryczne jest należycie uziemione. Upewnij się, że masz potrzebne do zabiegu akcesoria, i że są one sterylne. Sprawdź, przez odłączenie kabla elektrody biernej funkcjonowanie alarmu OC, zarówno świetlnego, jak i dźwiękowego. Sprawdź, przez aktywowanie wyłącznika cięcia CUT i koagulacji COAG prawidłowe działanie dźwiękowych i świetlnych sygnałów ostrzegawczych. 6.7 SPRAWDZENIE I BADANIE FUNKCJONOWANIA I BEZPIECZEŃSTWA Przynajmniej raz do roku, następujące czynności kontrolne i testy powinny być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel : Sprawdź złącza i stan przewodu zasilającego (sieciowego) Sprawdź wizualnie zabezpieczenia mechaniczne Sprawdź bezpieczeństwo przed wnikaniem płynów, wkropleniem, wilgocią, penetracją płynów, czyszczeniem, sterylizacją i dezynfekcją Sprawdź dane aparatu na tylnej tabliczce znamionowej Instrukcja obsługi MA037PLa 29
30 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 30 DIATERMO MB 122 / MB 160 Sprawdź czy instrukcja obsługi jest dostępna Sprawdź czy sterowanie wyjściem mocy funkcjonuje prawidłowo Sprawdź jednorodność oporu na powierzchni elektrody biernej Sprawdź opór pojemnościowy uziemienia Sprawdź prądy upływu uziemienia Sprawdź prądy upływu po stronie wysokiej częstotliwości Sprawdź stymulację neuromięśniową Sprawdź dokładność ustawień wyjścia mocy 30 MA037PLa Instrukcja obsługi
31 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 31 DIATERMO MB 122 / MB 160 WYKRESY CHARAKTERYSTYK DIATERMO MB 122 Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω CUT Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω BLEND Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω FORCED Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω SOFT Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω BIPOLAR Wykres mocy wyjściowej cięcia CUT w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia BLEND w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia FORCED w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia SOFT w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia BIPOLAR w funkcji wartości nominalnej Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia CUT w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia BLEND w funkcji napięcia Vp Instrukcja obsługi MA037PLa 31
32 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 32 DIATERMO MB 122 / MB 160 DIATERMO MB 122 Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia FORCED w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia SOFT w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia BIPOLAR w funkcji napięcia Vp 32 MA037PLa Instrukcja obsługi
33 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI --- STR. 33 DIATERMO MB 122 / MB 160 DIATERMO MB 160 Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω CUT Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω BLEND Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω FORCED Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω SOFT Wykres mocy połówkowej maksymalne w funkcji impedancji obciążenia Ω BIPOLAR Wykres mocy wyjściowej cięcia CUT w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia BLEND w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia FORCED w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia SOFT w funkcji wartości nominalnej Wykres mocy wyjściowej cięcia BIPOLAR w funkcji wartości nominalnej Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia CUT w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia BLEND w funkcji napięcia Vp Instrukcja obsługi MA037PLa 33
34 GIMA SpA INSTRUKCJA OBSŁUGI -- STR. 34 DIATERMO MB 122 / MB 160 DIATERMO MB 160 Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia FORCED w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia SOFT w funkcji napięcia Vp Wykres maksymalnego napięcia wyjściowego w trybie cięcia BIPOLAR w funkcji napięcia Vp European Information about elimination of this product On the end of the life, the present product mustn t be eliminated as urban refusal, but it must be eliminated in a separated collection. If the product is eliminated in unsuitable way, it is possible that some parts of the product (for example some accumulators) could be negative for the environment and for the human health. The symbol on the side (barred dustbin on wheel) denotes that the products mustn t throw into urban refuses container but it must be eliminated with separate collection. In case of abusive elimination of this product, could be foreseen sanctions. 34 MA037PLa Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ. Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej Najlepsze nie oznacza wystarczająco dobre. Czekają nas bowiem nowe
ELTRON 80 120-160 PL-1
ELTRON 80 120-160 PL-1 Instrukcja Obsługi Manuale d Istruzioni DEUTSCH PORTUGUES FRANCOIS ESPANOL POLSKI ITALIANO PL-2 Instrukcja Obsługi INSTRUKCJA OBSŁUGI Bechtold & Co ul. Liściasta17 91-357 ŁÓDŹ Tel.:
CENTRUM ONKOLOGII - INSTYTUT IM. MARII SKŁODOWSKIEJ - CURIE
wpisane do KRS prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS pod nr 0000144803 NIP 525-000-80-57; Regon 000-288-336 Dział Zamówień Publicznych i Zaopatrzenia Sekcja Zamówień
Załącznik nr 14 do SIWZ
Załącznik nr 14 do SIWZ Pieczęć firmowa Wykonawcy Aparat dla chirurgii naczyniowej 2 szt.: PARAMETRY TECHNICZNE I EKSPLOATACYJNE APARAT DLA CHIRURGII NACZYNIOWEJ Nazwa i typ: Producent: Kraj produkcji:
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
MODEL ZDJĘCIE OPIS CECHY: VOTEM ZERO - 50
ELEKTROCHIRURGIA MODEL ZDJĘCIE OPIS VOTEM ZERO - 50 Zapewnia funkcje, takie jak cięcie, koagulacja, przy użyciu jednej końcówki Końcówka z dwoma przyciskami - zapewnia funkcję zdalnego sterowania, dużej
Instrukcja Obsługi AX-7020
Instrukcja Obsługi AX-7020 1. Opis ogólny Jest to analogowy multimetr o wysokiej dokładności. Bezpieczeństwo pracy zostało znacząco podniesione. Miernik jest zgodny ze standardem KAT III 600V. Posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Załącznik nr 1.3 do siwz Formularz Szczegółowy Oferty. Pakiet nr 3
Doposażenie Ośrodka Diagnostyki i Leczenia Endoskopowego oraz Oddziału Intensywnego Nadzoru Kardiologicznego Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Regionalnego
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ. Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej
ARC 100 URZĄDZENIE ELEKTROCHIRURGICZNE KOMPAKTOWE ROZWIĄZANIE DO GABINETU I NA SALĘ OPERACYJNĄ Z pasją w gabinecie i na sali operacyjnej Najlepsze nie oznacza wystarczająco dobre. Czekają nas bowiem nowe
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁugopisowy wskaźnik napięcia DT-3290 Wydanie LS 13/01 Bezpieczeństwo Międzynarodowe Znaki Bezpieczeństwa: Symbol ten oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884, 53885 www.qoltec.com Przedmowa Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją
Nazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż 2017r
Zał. Nr 3 Pak Nr 2- Aparat elektro chirurgiczny z koagulacją argonową przeznaczony do zabiegów Endoskopowych. Nazwa Wykonawcy : Producent : Nazwa i typ : Fabrycznie nowe wyprodukowane nie wcześniej niż
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane
GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Załącznik nr 2 do siwz. Samodzielny Publiczny Zespół Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10
Załącznik nr 2 do siwz Wykonawca... Samodzielny Publiczny Zespół... Zakładów Opieki Zdrowotnej... Al. Gen. Wł. Sikorskiego 10 tel./ fa.... 26 900 Kozienice PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA (UMOWY) zadanie Nr 2 - Aparat
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr
w INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299970 Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr. 30.5036.13 Strona 1 z 6 Dziękujemy za zakup urządzenie firmy TFA 1. Przed pierwszy użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Jednokanałowy Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 3 3 SPECYFIKACJE 4 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 6 a) Płyta czołowa MPS-3003/3005/6003..... 6 b)
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest
APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na
Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.
Instrukcja Obsługi Motion wer. 1.2 2016 r. Sp. z o.o. Zalecenia bezpieczeństwa Przeczytaj tę instrukcję bardzo uważnie zanim zaczniesz podłączać i używać urządzenie. Zatrzymaj instrukcję obsługi do przyszłego
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI
6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI WSTĘP Miernik ten jest łatwym w użyciu, przenośnym 3 ½ cyfrowym megaomomierzem zaprojektowanym do łatwego pomiaru rezystancji izolacji przy użyciu tylko
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI Zachowaj tą instrukcję obsługi w bezpiecznym miejscu, żebyś mógł się do niej odnieść w każdej chwili. Instrukcja ta zawiera ważne wskazówki dotyczące
VIO S. System elektrochirurgiczny do gabinetów zabiegowych oraz sal operacyjnych ELEKTROCHIRURGIA
VIO S System elektrochirurgiczny do gabinetów zabiegowych oraz sal operacyjnych ELEKTROCHIRURGIA VIO 300 S i VIO 200 S: Perfekcja w elektrochirurgii Firma Erbe wyznaczyła innowacyjne standardy dzięki systemowi
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl. Defibrylator.
ASPEL S.A. 32-080 Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel. +48 012 285 22 22 fax. +48 12 285 30 30 www.aspel.com.pl Defibrylator DefiCARD S Instrukcja obsługi Zabierzów, marzec 2004 WYDANIE IV SPIS TREŚCI
Pomieszczeniowe czujniki temperatury
1 749 1749P01 QAA20..1 Symaro Pomieszczeniowe czujniki temperatury QAA20..1.. Aktywne czujniki do pomiaru temperatury w pomieszczeniach Napięcie zasilające 24 V AC lub 13,5 35 V DC Sygnał wyjściowy 0...10
TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015
ST-361 Instrukcja obsługi ST-361 TECH Deklaracja zgodności nr 158/2015 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator
ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu ul. Wrocławska 33d; 55-090 Długołęka k/wrocławia serwis@orvaldi.pl www.orvaldi.com.pl
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
kod produktu:
Kontroler RGB RF 12V 6A + pilot 20 przycisków kod produktu: 245008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup kontrolera RGB RF. Przed instalacją należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi, aby zapewnić
Akustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
Stacja załączająca US-12N Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N Nr produktu 000513123 Strona 1 z 5 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja załączająca US-12N 230V AC 12A Nr artykułu 400033 Szanowni klienci, Dziękujemy za pokładane w nas
Wszyscy Wykonawcy. Pyt. 1 Czy Zamawiający dopuści do zaoferowania urządzenie o podanych niżej parametrach
Szpital Specjalistyczny w Zabrzu Sp. z o.o. Ul. M. Curie-Skłodowskiej 10 41-800 Zabrze Zabrze, dn.10.05.2016r DZP/17PN/2016 Wszyscy Wykonawcy Dotyczy: zapytania do postępowania o udzielenie zamówienia
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza LUTSOL Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych
FLUKE i200/i200s Przystawki cęgowe do pomiarów prądów zmiennych Instrukcja Obsługi Wprowadzenie Przystawka Cęgowa i200 AC posiada jeden zakres pomiarowy 200A i wyjście zakończone bezpiecznymi końcówkami
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550
Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550 Instrukcja obsługi 1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała, a także uniknąć uszkodzenia miernika lub testowanego
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
SSP-7080. Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi
SSP-7080 Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. Ostrzeżenia, uwagi i warunki pracy 2. Wstęp 3. Regulatory i wskaźniki zasilacza 4. Praca w trybie
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV www.transformatory.opole.pl Strona 1 z 5 DANE TECHNICZNE Wymiary urządzenia: 96 x 96 x 140 mm; Obudowa wykonana jest z tworzywa samogasnącego; Napięcie zasilania:
Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15
APS-412 ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15 Impulsowy zasilacz buforowy APS-412 umożliwia zasilanie urządzeń wymagających napięcia stałego 12 V. Posiada dedykowane złącze pozwalające na integrację z urządzeniami
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego
AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE
PL I48 PL GB 0202 AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE UWAGA! W celu uniknięcia uszkodzeń i zagrożenia urządzenia te muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel, zgodnie z obowiązującymi
Instrukcja obsługi T-8280
Instrukcja obsługi T-8280 Spis treści Gwarancja...2 Opis urządzenia...3 Dane techniczne...3 Wymagania dotyczące środowiska pracy i ochrony...4 Zawartość opakowania:...5 UWAGA!!...5 Instrukcje bezpieczeństwa...6
Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe
Instrukcja obsługi Zasilacze laboratoryjne trzykanałowe A V A V V-A MASTER V A SLAVE V-A 300V CAT II 5V FI XED 3A V A 300V CAT II A V A V E E 300V CAT II 5V FI XED 3A AX-3003D-3 AX-3005D-3 Spis treści
Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068
INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY I n s t r u k c j a o b s ł u g i Symbole ostrzegawcze instrukcji. Uziemienie Prąd zmienny Wysokie napięcie ON: oznacza że urządzenie jest włączone OFF: oznacza że urządzenie
Przejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
1. Producent. 2. Nazwa, typ i model urządzenia. 3. Kraj pochodzenia. 4. Rok produkcji 2017 lub 2018
Załącznik nr 2. Parametry techniczne - APARAT ELEKTROCHIRURGICZNY, WSPÓŁPRACUJĄCY Z POSIADANYM WYPOSAŻENIEM NA BLOKU OPERACYJNYM (1 szt.) Lp. Parametry techniczne Wartość oferowana (Wykonawca wypełnia
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem
Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem Spis treśći 1. Przegląd funkcji... 3 2. Montaż... 4 3. Instalacja... 4 4. Funkcje podstawowe... 4 7. Wybór regulacji temperatury pomieszczenia albo regulacji
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: modele 852D, 852DH
Instrukcja obsługi stacji lutowniczych typu 2w1: stacja na gorące powietrze HOT-AIR + lutownica kolbowa modele 852D, 852DH Dystrybutor: Dystrybutor: GOTRONIK PPHU Piotr Godzik ul. Bystrzycka 69C 54-215
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D
Instrukcja obsługi Zasilaczy 305D Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego użycia w przyszłości 1 Spis treści SYMBOLE OSTRZEGAWCZE...3
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi
Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi Zawartość: 1. Przeznaczenie 2. Elementy obsługi 3. Bezpieczeństwo 4. Opis dostępnych funkcji 5. Obsługa: Podłączenie kabla zasilającego Ustawienie
SPIS TREŚCI. Zamawianie produktów...3. Hyfrecator 2000, Hyfrecator PLUS, akcesoria...4. Hyfre-Vac II akcesoria do oddymiania...6. Inne akcesoria...
1 SPIS TREŚCI Zamawianie produktów...3 Hyfrecator 2000, Hyfrecator PLUS, akcesoria...4 Hyfre-Vac II akcesoria do oddymiania...6 Inne akcesoria...7 Akcesoria Hyfrecator - jednorazowe...8 Akcesoria Hyfrecator
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C
KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C CECHY 1. Pomiar bardzo małej rezystancji jedną, cztero-przewodową izolowaną parą zacisków. 2. Przydatny pomiar rezystancji,
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0 Instrukcja obsługi kwiecień 2008 Szkoper Elektronik Strona 1 2008-04-16 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar do czterech
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI
Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA! Przed użyciem kuchenki dokładnie zapoznaj się z instrukcją Zachowaj niniejszą instrukcję przez cały okres użytkowania kuchenki
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T
Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T 1.- Wprowadzenie Serdecznie dziękuję za zaufanie okazane Firmie ORDISI SA reprezentowanej w Polsce przez firmę Naturfarm przy zakupie lampy
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F2.0 1. UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. - Wszelkich
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
WSKAŹNIK STACJONARNY STANU SIECI PREIZOLOWANEJ (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) ACN - 2Z INSTRUKCJA OBSŁUGI
WSKAŹNIK STACJONARNY STANU SIECI PREIZOLOWANEJ (SYSTEM ALARMOWY IMPULSOWY) ACN - 2Z INSTRUKCJA OBSŁUGI levr Ver. 10.12 Informacje ogólne. Stacjonarny detektor typ ACN-2Z jest przeznaczony do kontrolowania
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D
Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D Dziękujemy Państwu za zakup zasilacza KORAD Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do ewentualnego
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227
INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody
SIWZ WARUNKI MINIMALNE, PARAMETRY TECHNICZNE
Dodatek nr. 5 do SIWZ WARUNKI MINIMALNE, PARAMETRY TECHNICZNE Grupa I Przedmiot zamówienia: Aparat elektrochirurgiczny z koagulacją argonową do zabiegów endoskopowych, fabrycznie nowy. Producent/firma:...Model:...
Przenośny alarm do drzwi / okien
Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał
Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem
3 562 Termostat pomieszczeniowy do instalacji z samym ogrzewaniem lub samym chłodzeniem RAA21 Regulacja 2-stawna Napięcie przełączania Zastosowanie Termostaty pomieszczeniowe RAA21 stosowane są w instalacjach
AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika
AX-3010H Wielozadaniowy zasilacz impulsowy Instrukcja użytkownika Niniejszą instrukcję należy trzymać w bezpiecznym miejscu do celów referencyjnych. Instrukcja zawiera ważne informacje na temat bezpieczeństwa
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam
Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam. 350149 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. Selektor AV-800 służy do wzajemnego połączenia wyjść audio i video różnych urządzeń elektroniki rozrywkowej. Selektor przełącza
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha
Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha Instrukcja obsługi Rysunek: 1. Zasilacz 2. Rozrusznik kolanowy 3. Regulator obrotów 4. Przełącznik obroty lewe/prawe 5. Włącznik auto-pilota 6. Przełącznik sterowanie
Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0
Delvotest Inkubator Instrukcja obsługi Wersja 1.0 Przedmowa Dziękujemy za zakup naszego produktu: Delvotest Inkubator. Ten podręcznik przeznaczony dla użytkowników i zawiera informacje oraz wskazówki funkcjonowania
Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Instrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się