Pompy wielostopniowe pionowe sterowane elektronicznie. WRe WRNe INSTRUKCJA OBS UGI. Instrukcja oryginalna
|
|
- Janina Jarosz
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompy wielostopniowe pionowe sterowane elektronicznie WRe WRNe INSTRUKJA OBS UGI Instrukcja oryginalna
2
3 SPIS TREŚI Strona Zasady bezpieczeństwa Informacje ogólne Oznakowanie wskazówek Kwalifikacje i szkolenie personelu Zagrożenia przy nieprzestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa Bezpieczna praca Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika/ obsługującego Wskazówki bezpieczeństwa dla prac konserwacyjnych, przeglądowych i montażowych Samodzielna przebudowa i wykonywanie cz ęści zamiennych Niedozwolony sposób eksploatacji 2. Symbole stosowane w tej instrukcji. Informacje ogólne Opis ogólny Pompy bez fabrycznie zamontowanego przetwornika Pompy z przetwornikiem ciśnienia Ustawienia Montaż mechaniczny hłodzenie silnika Montaż na zewnątrz Pod łączenie elektryczne Pompy trójfazowe, 1,1-7,5 kw Pompy trójfazowe, kw Kable sygnałowe Kabel podłączenia magistrali Tryby pracy Przegląd trybów pracy i rodzajów regulacji Tryb pracy Tryb regulacji Ustawienia pompy Ustawienia fabryczne Wprowadzanie ustawień za pomocą panelu sterowania Ustawianie trybu pracy Ustawienie wartości zadanej Ustawienia za pomocą pilota R100 Menu PRAA Menu STATUS Menu INSTALAJA Priorytet ustawień (nastaw) Dane techniczne - pompa -fazowa, kw Napięcie zasilania Zabezpieczenie przeciążeniowe Prąd upływu Wejścia/wyjścia Inne dane techniczne Utylizacja Zasady bezpieczeństwa 1.1 Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji zawiera zasadnicze wskazówki, jakie należy uwzględniać przy instalowaniu, eksploatacji i konserwacji. Dlatego te ż powinna zostać bezwzględnie przeczytana przez montera i u żytkownika przed zamontowaniem i uruchomieniem urządzenia. Musi być też stale dostępna w miejscu użytkowania urządzenia. Należy przestrzegać nie tylko wskazówek bezpieczeństwa podanych w niniejszym rozdziale, ale także innych, specjalnych wskazówek bezpieczeństwa, zamieszczanych w poszczególnych rozdziałach. 1.2 Oznakowanie wskazówek Należy przestrzegać również wskazówek umieszczonych bezpośrednio na urządzeniu, takich jak np. strzałek wskazujących kierunek przepływu oznaczeń przyłączy i utrzymywać te oznaczenia w dobrze czytelnym stanie. 1. Kwalifikacje i szkolenie personelu Personel wykonujący prace obsługowe, konserwacyjne, przeglądowe i montażowe musi posiadać kwalifikacje konieczne dla tych prac. Użytkownik powinien dokładnie uregulować zakres odpowiedzialności, kompetencji i nadzoru nad wykonywaniem tych prac. 1.4 Zagrożenia przy nieprzestrzeganiu wskazówek bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może powodować zagrożenia zarówno dla osób, jak i środowiska naturalnego i samego urządzenia. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może ponadto prowadzić do utraty wszelkich praw odszkodowawczych. Nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa może w szczególności powodować przykładowo następujące zagrożenia: nieskuteczność ważnych funkcji urządzenia nieskuteczność zalecanych metod konserwacji i napraw zagrożenie osób oddziaływaniami elektrycznymi i mechanicznymi. 1. Zewnętrzne sygnały sterujące 1.1 Wejście uruchomienia/zatrzymania 1.2 Wejście cyfrowe Zewnętrzny sygnał wartości zadanej Bezpieczna praca 15. Sygnał z magistrali Inne standardy komunikacji przez magistral ę Diody sygnalizacyjne i przekaźnik sygnału Rezystancja izolacji Praca awaryjna (tylko kw) Konserwacja i serwis zyszczenie silnika Ponowne smarowanie łożysk silnika Wymiana łożysk silnika Wymiana warystora (tylko w silnikach kw) zęści i zestawy serwisowe Dane techniczne - pompa -fazowa, 1,1-7,5 kw Napięcie zasilania Zabezpieczenie przeciążeniowe Prąd upływu Wejścia/wyjścia Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji montażu i eksploatacji, obowiązujących krajowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, oraz istniej ących ewentualnie przepisów bezpieczeństwa i instrukcji roboczych obowiązujących w zakładzie użytkownika. 1.6 Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika/ obsługującego Ze znajdującego się w eksploatacji urządzenia nie usuwać istniejących osłon części ruchomych. Wykluczyć możliwość porażenia prądem elektrycznym (szczegóły patrz normy elektrotechniczne i wytyczne lokalnego zakładu energetycznego).
4 1.7 Wskazówki bezpieczeństwa dla prac konserwacyjnych, przeglądowych i montażowych Użytkownik powinien zadbać, aby wszystkie prace konserwacyjne, przeglądowe i montażowe wykonywane były przez autoryzowany i wykwalifikowany personel techniczny, wystarczająco zapoznany z treścią instrukcji montażu i eksploatacji. Zasadniczo wszystkie prace przy pompie nale ży prowadzić tylko po jej wyłączeniu. Należy przestrzegać przy tym bezwzględnie opisanych w instrukcji montażu i eksploatacji procedur wyłączania pompy z ruchu. 4. Opis ogólny Elektroniczne pompy WRe, WRNe mają silniki standardowe ze zintegrowaną przetwornicą częstotliwości. Pompy te są wyposażone w silniki -fazowe. 4.1 Pompy bez fabrycznie zamontowanego przetwornika Pompy posiadają wbudowany regulator PI i mog ą być sterowane sygnałem z przetwornika zewnętrznego umożliwiającym regulację wg następujących parametrów: ciśnienie Bezpośrednio po zakończeniu prac należy ponownie wszystko z powrotem zmontować oraz uruchomić wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające. różnica ciśnień temperatura różnica temperatur 1.8 Samodzielna przebudowa i wykonywanie cz ęści zamiennych natężenie przepływu Przebudowa lub zmiany pomp dozwolone s ą tylko w uzgodnieniu z producentem. Oryginalne części zamienne i osprzęt autoryzowany przez producenta służą bezpieczeństwu. Stosowanie innych części może być powodem zwolnienia nas od odpowiedzialności za powstałe stąd skutki. 1.9 Niedozwolony sposób eksploatacji Niezawodność eksploatacyjna dostarczonych pomp dotyczy tylko ich stosowania zgodnie z przeznaczeniem określonym w rozdziale "el stosowania" instrukcji montażu i eksploatacji. Nie wolno w żadnym przypadku przekraczać wartości granicznych podanych w danych technicznych. 2. Symbole stosowane w tej instrukcji Fabrycznie pompy mają ustawiony tryb pracy nieregulowanej. Regulator PI można aktywować za pomocą pilota R Pompy z przetwornikiem ci śnienia Pompy posiadają wbudowany regulator PI i s ą sterowane za pomocą przetwornika ciśnienia, co umożliwia regulację ciśnienia tłoczenia pompy. Pompy mają ustawiony tryb pracy regulowanej. Pompy s ą stosowane do utrzymania stałego ciśnienia w instalacjach ze zmiennym rozbiorem. 4. Ustawienia Opis ustawień odnosi się zarówno do pomp z fabrycznie zamontowanym przetwornikiem ciśnienia, jak i pomp bez przetwornika. Wartość zadana Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować obrażeniami ciała! Wymagana wartość zadana może być ustawiona w następujący sposób: bezpośrednio z panelu sterowania pompy za pośrednictwem wejścia zewnętrznego sygnału wartości zadanej za pomocą pilota komunikacji bezprzewodowej R100 Zbyt gorąca powierzchnia urządzenia może być przyczyną opażeń lub obrażeń. UWAGA RADA Symbol ten znajduje się przy wskazówkach bezpieczeństwa, których nieprzestrzeganie stwarza zagrożenie dla maszyny lub jej dzia łania. Tu podawane są rady i wskazówki ułatwiające pracę lub zwiększające pewność eksploatacji. Inne ustawienia Wszystkie inne ustawienia można określić tylko za pomocą pilota R100. Ważne parametry takie jak rzeczywista wartość wielkości zadanej, pobór mocy itp. mo żna odczytać za pomocą pilota R Montaż mechaniczny Pompa musi być przymocowana do stałego podłoża za pomocą śrub, z wykorzystaniem otworów w ko łnierzu lub płycie podstawy.. Informacje ogólne Niniejsza instrukcja montażu i eksploatacji jest dodatkiem do instrukcji pomp standardowych WR, WRI, WRN. Zagadnienia nieopisane w tej instrukcji znajduj ą się w instrukcji pompy standardowej. RADA Aby zapewnić zgodność z normami jakościowymi UL/cUL, należy postępować według zaleceń opisanych na stronie hłodzenie silnika W celu zapewnienia wystarczającego chłodzenia silnika i układów elektronicznych muszą być spełnione następujące warunki: Należy sprawdzić, czy zapewniony jest dostęp odpowiedniej ilości powietrza chłodzącego. Temperatura powietrza chłodzącego nie może przekraczać 40. Żebra chłodzące silnika oraz łopatki wentylatora należy utrzymywać w czystości.
5 5.2 Montaż na zewnątrz Zabezpieczenie przed porażeniem - kontakt pośredni W przypadku montażu na zewnątrz pompa musi być wyposażona w odpowiednią osłonę w celu uniknięcia kondensacji na elementach elektronicznych. Zob. rys. 1. Pompa musi zostać uziemiona zgodnie z krajowymi przepisami. Ponieważ prąd upływu w silnikach 4-7,5 kw jest >,5 ma, należy podjąć odpowiednie środki ostrożności podczas podłączenia uziemienia silnika. Normy EN i BS 7671 podaj ą następujące zalecenia dotyczące sytuacji, w których pr ąd upływu >,5 ma: Rys. 1 Pompa musi by ć przymocowana i zamontowana na sta łe. Zasilanie elektryczne również musi być podłączone na stałe. Podłączenie uziemienia musi być wykonane przewodami dwużyłowymi. Ochronne przewody uziemiające muszą być zawsze żółto-zielone (PE) lub żółto-zielono-niebieskie (PEN). Przykłady osłon W celu uniemożliwienia zbierania się wilgoci i wody w silniku należy usunąć korki spustowe skierowane w dó ł Bezpieczniki ochronne Po usunięciu korków spustowych klasa bezpieczeństwa pomp montowanych pionowo to IP55. W przypadku pomp montowanych poziomo klasa bezpieczeństwa ulega zmianie i wynosi IP Zabezpieczenia dodatkowe 6. Podłączenie elektryczne Informacje na temat podłączania instalacji elektrycznych pomp znajdują się na stronach: Zalecenia dotyczące bezpieczników znajdują się w podrozdziale 21.1 Napięcie zasilania. Jeśli pompa jest podłączona do instalacji elektrycznej, gdzie jako zabezpieczenie dodatkowe użyto wyłączników różnicowych (ELB), to powinny być one oznaczone następującymi symbolami: ELB 6.1 Pompy trójfazowe, 1,1-7,5 kw, strona Pompy trójfazowe, kw, strona 6. Wyłącznik ochronny jest typu B. Należy uwzględnić całkowity prąd upływu wszystkich urządzeń elektrycznych w instalacji. 6.1 Pompy trójfazowe, 1,1-7,5 kw Użytkownik lub instalator jest odpowiedzialny za montaż odpowiedniego uziemienia i zabezpieczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i miejscowymi. Wszelkie prace muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel. Podłączenia w skrzynce zaciskowej pompy można wykonywać dopiero po upływie przynajmniej 5 minut od wy łączenia zasilania. Należy pamiętać, że nawet po odłączeniu zasilania głównego np. przekaźnik sygnalizacyjny może być podłączony do zewnętrznego źródła zasilania. Powyższe ostrzeżenia zaznaczone są na skrzynce zaciskowej silnika na żółtej naklejce: Przygotowanie Przed podłączeniem pompy do sieci elektrycznej należy zapoznać się z poniższym rysunkiem. L1 L2 L L1 ELB L2 L PE Rys. 2 4 Podłączenie pompy z wyłącznikiem głównym, bezpiecznikami, dodatkowym zabezpieczeniem i uziemieniem Wartość prądu upływu silnika przy prac y normalnej znajduje się w podrozdziale21. Prąd upływu. Podczas uruchomienia i w instalacjach asymetrycznych pr ąd upływu może być wyższy niż zwykle i może spowodować zadziałanie wyłącznika ELB Zabezpieczenie silnika Pompa nie wymaga żadnego zewnętrznego zabezpieczenia silnika. Silnik wyposażony jest w termiczne zabezpieczenie przed powolnym przeciążeniem i zablokowaniem (IE 4-11, TP 211) Zabezpieczenie przed skokami napi ęcia sieciowego Pompa jest zabezpieczona przed zbyt wysokim napięciem za pomocą warystorów wbudowanych pomiędzy przewodami fazowymi oraz przewodami fazowymi a uziemieniem.
6 Automatyczny restart Napięcie i częstotliwość zasilania x V - 10 %/+ 10 %, 50/60 z, PE. Napięcie zasilania i częstotliwość podane są na tabliczce znamionowej pompy. Należy upewnić się, czy pompa jest odpowiednia do parametrów sieci zasilaj ącej, do której będzie podłączona. Przewody w skrzynce zaciskowej powinny by ć możliwie najkrótsze. Wyjątkiem jest przewód uziemienia, który musi być tak długi, aby w przypadku niespodziewanego wyciągnięcia przewodu z wejścia kablowego, został on rozłączony jako ostatni. L1 L1 L2 L2 L L RADA Jeżeli pompa z ustawionym automatycznym ponownym uruchomieniem zostanie wyłączona z powodu zakłócenia, to po zniknięciu zakłócenia nastąpi ponowne uruchomienie pompy. Jednakże automatyczne ponowne uruchomienie dotyczy tylko zakłóceń, dla których funkcja ta zosta ła wcześniej zadeklarowana. Przeważnie są to następujące zakłócenia: tymczasowe przeciążenia zakłócenia zasilania Podłączanie modułu zaawansowanego I/O Standardowo pompy WRe, WRIe, WRNe są wyposażone w moduł zaawansowany I/O. Istnieje możliwość zakupu pomp z podstawowym modu łem I/O, zob Połączenia podstawowego modułu I/O. Moduł zaawansowany I/O Moduł posiada szereg wejść i wyjść, umożliwiających użycie silnika w zaawansowanych zastosowaniach, które wymagają wielu wejść i wyjść. Moduł zaawansowany I/O posiada następujące podłączenia: zacisk i zał./wył. trzy wejścia cyfrowe jedno wejście wartości zadanej jedno wejście przetwornika jedno wyjście analogowe podłączenie magistrali GENIbus. RADA Rys. Podłączenie do sieci zasilającej Jeżeli nie jest podłączony zewnętrzny łącznik zał./wył., należy zmostkować zaciski 2 i. Ze względów bezpieczeństwa przewody podłączone do następujących grup muszą być odseparowane od siebie wzmocnioną izolacją na całej długości: Dławiki kablowe Grupa 1: Wejścia Dławiki kablowe są zgodne z normą EN x d ławik kablowy M16, średnica kabla 4-10 wejścia cyfrowe (zaciski 1 i 9, 10 i 9, 11 i 9) 1 x dławik kablowy M20, średnica kabla 9-17 wejście wartości zadanej (zaciski 4, 5 i 6) Wypychacz wejść kablowych 2 x M16. wejście przetwornika (zaciski 7 i 8) GENIbus (zaciski B, Y i A) W przypadku zniszczenia kabla zasilaj ącego, wymiana musi być wykonana przez wykwalifikowany personel techniczny. Wszystkie wejścia są wewnętrznie odseparowane od części będących pod napięciem sieciowym poprzez wzmocnioną izolację oraz są galwanicznie odseparowane od innych obwodów. Sieć elektryczna Pompy -fazowe mogą być podłączane do wszystkich typów sieci energetycznych. Nie należy podłączać -fazowych pomp do sieci elektrycznych, w których napi ęcie pomiędzy fazą a uziemieniem jest większe niż 440 V Uruchomienie/zatrzymanie pompy UWAGA zał./wył. (zaciski 2 i ) Liczba załączeń i wyłączeń poprzez wyłączanie zasilania elektrycznego nie powinna przekroczy ć czterech na godzinę. Jeżeli pompa jest załączana poprzez włączanie zasilania, uruchomienie nastąpi po około 5 sekundach. Wszystkie zaciski sterowania zasilane są niskim napięciem bezpiecznym (PELV), dzięki czemu zapewniona jest ochrona przed porażeniem elektrycznym. Grupa 2: Wyjście (sygnał przekaźnika, zaciski N,, NO) Wyjście to jest odseparowane galw anicznie od innych obwodów. Dlatego też do wyjścia można przyłączyć napięcie zasilania lub bardzo niskie napięcie bezpieczne. wyjście analogowe (zacisk 12 i 1) Grupa : Napięcie zasilania (zaciski L1, L2, L) Separacja galwaniczna musi spełniać wymagania dot. wzmocnionej izolacji, włączając drogę upływu i odstępy podane w EN 605. Jeżeli potrzebna jest większa liczba uruchomień i zatrzymań, do uruchamiania/zatrzymywania pompy należy używać wejścia do zewnętrznego uruchomienia/zatrzymania. W przypadku gdy pompa jest za łączana zewnętrznym wyłącznikiem zał./wył., uruchamia się ona natychmiast. 5
7 Grupa : Napięcie zasilania (zaciski N, PE, L) Grupa Grupa 2 N NO Separacja galwaniczna musi spełniać wymagania dot. wzmocnionej izolacji, włączając drogę upływu i odstępy podane w EN 605. L1 L2 L 0/4-20 ma 4-20 ma 1/0 1/0 1/0 Grupa : GND (obudowa) 12: Wyjście analogowe 11: Wejście cyfrowe 4 10: Wejście cyfrowe 1: Wejście cyfrowe 2 9: GND (obudowa) 8: +24 V 7: Wejście przetwornika B: RS-485B Y: Ekran B Y A A: RS-485A 0/4-20 ma 0-10 V 10K Rys. 4 6: GND (obudowa) 5: +10 V 4: Wejście sygnału wartości zadanej : GND (obudowa) 2: Start/stop Grupa 1 1: Wejście cyfrowe 9: GND (obudowa) 8: +24 V 7: Wejście przetwornika B: RS-485B Y: Ekran A: RS-485A STOP RUN Grupa Grupa V 6: GND (obudowa) 5: +10 V 4: Wejście sygnału wartości zadanej : GND (obudowa) 2: Start/stop Zaciski podłączeniowe, moduł zaawansowany I/O Połączenia podstawowego modułu I/O Standardowo pompy są wyposażone w podstawowy moduł I/O. Istnieje możliwość zakupu pomp z zaawansowanym modułem I/O, zob Podłączanie modułu zaawansowanego I/O. RADA Jeżeli nie jest podłączony zewnętrzny łącznik zał./wył., należy zmostkować zaciski 2 i. Ze względów bezpieczeństwa przewody podłączone do następujących grup muszą być odseparowane od siebie wzmocnioną izolacją na całej długości: Grupa 1: Wejścia start/stop zaciski 2 i wejście cyfrowe zaciski 1 i 9 wejście wartości zadanej zaciski 4, 5 i 6 wejście przetwornika zaciski 7 i 8 GENIbus zaciski B, Y i A Wszystkie wejścia (grupa 1) są wewnętrznie odseparowane od części będących pod napięciem sieciowym poprzez wzmocnioną izolację oraz są galwanicznie odseparowane od innych obwodów. Wszystkie zaciski sterowania zasilane są niskim napięciem bezpiecznym (PELV), dzięki czemu zapewniona jest ochrona przed porażeniem elektrycznym. Grupa 2: Wyjście (sygnał przekaźnika, zaciski N,, NO) Wyjście (grupa 2) jest odseparowane galwanicznie od innych obwodów. Dlatego też do wyjścia można przyłączyć napięcie zasilania lub bardzo niskie napięcie bezpieczne. 6 Rys. 5 Zaciski podłączeniowe, moduł I/O 6.2 Pompy trójfazowe, kw Użytkownik lub instalator jest odpowiedzialny za montaż odpowiedniego uziemienia i zabezpieczenia zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i miejscowymi. Wszelkie prace muszą być wykonane przez wykwalifikowany personel. Podłączenia w skrzynce zaciskowej pompy można wykonywać dopiero po upływie przynajmniej 5 minut od wy łączenia zasilania. Należy pamiętać, że nawet po odłączeniu zasilania głównego np. przekaźnik sygnalizacyjny może być podłączony do zewnętrznego źródła zasilania. Podczas pracy pompy temperatura powierzchni skrzynki zaciskowej może przekraczać 70.
8 6.2.1 Przygotowanie 6.2. Bezpieczniki ochronne Przed podłączeniem pompy do sieci elektrycznej należy zapoznać się z poniższym rysunkiem. Zalecenia dotyczące bezpieczników znajdują się w podrozdziale 22.1 Napięcie zasilania Zabezpieczenia dodatkowe L1 L2 L1 ELB L L2 L PE Jeśli pompa jest podłączona do instalacji elektrycznej, gdzie jako zabezpieczenie dodatkowe użyto wyłączników różnicowych (ELB), to powinny być one oznaczone następującymi symbolami: ELB Rys. 6 Podłączenie pompy z wyłącznikiem głównym, bezpiecznikami, dodatkowym zabezpieczeniem i uziemieniem Zabezpieczenie przed porażeniem - kontakt pośredni Wyłącznik ochronny jest typu B. Należy uwzględnić całkowity prąd upływu wszystkich urządzeń elektrycznych w instalacji. Wartość prądu upływu silnika przy prac y normalnej znajduje się w rozdziale 22. Prąd upływu. Pompa musi zostać uziemiona zgodnie z krajowymi przepisami. Podczas uruchomienia i w instalacjach asymetrycznych pr ąd upływu może być wyższy niż zwykle i może spowodować zadziałanie wyłącznika ELB. Ponieważ prąd upływu w silnikach kw jest > 10 ma, podczas podłączania ich do uziemienia należy zachować szczególną ostrożność Zabezpieczenie silnika Zgodnie z normą EN , jeśli prąd upływu jest > 10 ma, pompa musi być przymocowana i zamontowana na sta łe. Pompa nie wymaga żadnego zewnętrznego zabezpieczenia silnika. Silnik wyposażony jest w termiczne zabezpieczenie przed powolnym przeciążeniem i zablokowaniem (IE 4-11, TP 211). Musi być spełnione jedno z następujących wymagań: Zabezpieczenie przed skokami napi ęcia sieciowego Pompa jest zabezpieczona przed skokami napi ęcia zgodnie z normą EN i jest odporna na t ętnienia zgodnie z normą VDE Pojedynczy przewód ochronny uziemiający o przekroju min. 10 mm 2, miedziany. Pompa jest wyposażona w wymienny warystor, który jest cz ęścią zabezpieczenia przed skokami napięcia zasilania. Z powodu zużywania się warystorów konieczna będzie ich wymiana. Jeżeli wymiana będzie konieczna, będzie to sygnalizowane jako ostrzeżenie na pilocie R100 i za pośrednictwem narzędzia P Tool. Zob. rozdzia ł 20. Konserwacja i serwis Napięcie i częstotliwość zasilania x V - 10 %/+ 10 %, 50/60 z, PE. Napięcie zasilania i częstotliwość podane są na tabliczce znamionowej pompy. Należy upewnić się, czy silnik jest odpowiedni do parametrów sieci zasilaj ącej, do której będzie podłączony. Przewody w skrzynce zaciskowej powinny by ć możliwie najkrótsze. Wyjątkiem jest przewód uziemienia, który musi być tak długi, aby w przypadku niespodziewanego wyciągnięcia przewodu z wejścia kablowego, został on rozłączony jako ostatni. Rys. 7 Podłączenie do pojedynczego ochronnego przewodu uziemienia za pomocą jednego z przewodów czterożyłowego kabla zasilającego (o przekroju co najmniej 10 mm 2). Momenty, zaciski L1 - L: Moment min.: 2,2 Nm Dwa przewody ochronne uziemienia o takim samym przekroju jak przewody zasilające, jeden przewód podłączony do dodatkowego zacisku uziemienia w skrzynce zaciskowej. Moment maks.: 2,8 Nm Rys. 9 Rys. 8 Podłączenie do sieci zasilającej Podłączenie dwóch przewodów ochronnych uziemienia z wykorzystaniem dwóch przewodów pięciożyłowego kabla zasilającego. Ochronne przewody uziemiające muszą być zawsze żółto-zielone (PE) lub żółto-zielono-niebieskie (PEN). 7
9 Dł awiki kablowe Dławiki kablowe są zgodne z normą EN x d ławik kablowy M40, średnica kabla x dławik kablowy M20, średnica kabla x dławik kablowy M16, średnica kabla 4-10 Wypychacz wejść kablowych 2 x M16. Wszystkie wejścia są wewnętrznie odseparowane od części będących pod napięciem sieciowym poprzez wzmocnioną izolację oraz są galwanicznie odseparowane od innych obwodów. Wszystkie zaciski sterowania zasilane są niskim napięciem bezpiecznym (PELV), dzięki czemu zapewniona jest ochrona przed porażeniem elektrycznym. Grupa 2: Wyjście (sygnał przekaźnika, zaciski N,, NO) Wyjście to jest odseparowane galw anicznie od innych obwodów. W przypadku zniszczenia kabla zasilaj ącego wymiana musi być wykonana przez wykwalifikowany personel techniczny. Dlatego też do wyjścia można przyłączyć napięcie zasilania lub bardzo niskie napięcie bezpieczne. wyjście analogowe (zacisk 12 i 1) Sieć elektryczna Grupa : Napięcie zasilania (zaciski L1, L2, L) Pompy -fazowe mogą być podłączane do wszystkich typów sieci energetycznych. Separacja galwaniczna musi spełniać wymagania dot. wzmocnionej izolacji, włączając drogę upływu i odstęp izolacji podane w normie EN UWAGA Grupa Uruchomienie/zatrzymanie pompy Grupa 2 Nie należy podłączać -fazowych pomp do sieci elektrycznych, w których napi ęcie pomiędzy fazą a uziemieniem jest większe niż 440 V. Liczba załączeń i wyłączeń poprzez wyłączanie zasilania elektrycznego nie powinna przekroczy ć czterech na godzinę. Jeżeli pompa jest załączana poprzez włączanie zasilania, uruchomienie nastąpi po około 5 sekundach. Jeżeli potrzebna jest większa liczba uruchomień i zatrzymań, do uruchamiania/zatrzymywania pompy należy używać wejścia do zewnętrznego uruchomienia/zatrzymania. W przypadku gdy pompa jest za łączana zewnętrznym wyłącznikiem zał./wył., uruchamia się ona natychmiast Podłączenie Standardowo pompy są wyposażone w moduł zaawansowany I/O. Moduł zaawansowany I/O Zaawansowany moduł I/O jest standardowym modułem funkcjonalnym we wszystkich silnikach MGE od 11 do 22 kw. Moduł posiada szereg wejść i wyjść, umożliwiających użycie silnika w zaawansowanych zastosowaniach, które wymagaj ą wielu wejść i wyjść. Moduł zaawansowany I/O posiada następujące podłączenia: zaciski zał./wył. trzy wejścia cyfrowe jedno wejście wartości zadanej jedno wejście przetwornika (przetwornik ze sprz ężeniem zwrotnym) jedno wejście przetwornika 2 jedno wyjście analogowe dwa wejścia Pt100 dwa wyjścia przekaźnika sygnału podłączenie magistrali GENIbus RADA Jeżeli nie jest podłączony zewnętrzny łącznik zał./wył., należy zmostkować zaciski 2 i. Ze względów bezpieczeństwa przewody podłączone do następujących grup muszą być odseparowane od siebie wzmocnioną izolacją na całej długości: Grupa 1: Wejścia zał./wył. (zaciski 2 i ) wejścia cyfrowe (zaciski 1 i 9, 10 i 9, 11 i 9) wejście przetwornika 2 (zaciski 14 i 15) wejścia przetwornika Pt100 (zaciski 17, 18, 19 i 20) wejście wartości zadanej (zaciski 4, 5 i 6) wejście przetwornika (zaciski 7 i 8) GENIbus (zaciski B, Y i A) 8 Grupa 1 20: Pt100 B 19: Pt100 B 18: Pt100 A 17: Pt100 A 16: GND (obudowa) 15: 24 V 14: Wejście przetwornika 2 1: GND 12: Wyjście analogowe 11: Wejście cyfrowe 4 10: Wejście cyfrowe 1: Wejście cyfrowe 9: GND (obudowa) 8: +24 V 7: Wejście przetwornika B: RS-485B Y: Ekran A: RS-485A 6: GND (obudowa) 5: +10 V 4: Wejście sygnału wartości zadanej : GND (obudowa) 2: Start/stop Rys. 10 Zaciski podłączeniowe, moduł zaawansowany I/O
10 6. Kable sygnałowe 7. Tryby pracy Dlzaewn ętrznych wyłączników zał./wył., wejścia cyfrowego, sygnałów z przetworników i sygna łów wartości zadanej należy stosować kable ekranowane o średnicy min. 0,5 mm 2 i maks. 1,5 mm 2. Ustawienia i sposób pracy pomp są określane na podstawie trybów pracy i sterowania. Ekrany kabli muszą być połączone z masą na obu końcach. Ekrany muszą dochodzić możliwie najbliżej do zacisków. Zob. rys Przegląd trybów pracy i rodzajów regulacji Tryby pracy Rodzaje regulacji Normalny Stop Praca nieregulowana Śruby przyłącza masy muszą być zawsze przykręcone bez względu na to, czy przewód jest pod łączony czy nie. Przewody w skrzynce zaciskowej powinny by ć możliwie najkrótsze Nowe instalacje Ten rodzaj regulacji wymaga przetwornika ciśnienia. Pompa może być również wyposażona w przetwornik temperatury, który umożliwia utrzymanie stałej temperatury w trybie pracy regulowanej. 7.2 Tryb pracy Pozostałe dostępne tryby pracy to Stop, Min. i Maks. Do podłączenia magistrali należy stosować przewody ekranowane trójżyłowe o przekroju 0,2 mm 2-1,5 mm 2. Jeżeli pompa jest podłączona do jednostki z zaciskiem kablowym identycznym jak w pompie, ekran nale ży podłączyć do tego zacisku. Jeżeli jednostka nie posiada zaci sku kablowego, jak pokazano na rys. 12, ekran na tym ko ńcu może pozostać niepodłączony. Stop: pompa została wyłączona Min.: pompa pracuje z prędkością minimalną Maks.: pompa pracuje z prędkością maksymalną Rys. 14 przedstawia charakterystyki minimalną i maksymalną. Pompa A Y 1 2 iśnienie stałe 1) Jeżeli ustawiony jest normalny tryb pracy, rodzaj regulacji może być ustawiony na pracę regulowaną lub nieregulowaną. Zob. podrozdział 7. Tryb regulacji. 6.4 Kabel podłączenia magistrali 1) Maks. Praca regulowana harakterystyka stała Rys. 11 Kabel ze zdjętą izolacją i zaciskiem kablowym Min. 1 2 Maks. A B B Min. Y Rys. 14 harakterystyki minimalna i maksymalna Rys. 12 Podłączenie ekranowanym przewodem -żyłowym Wymiana istniejącej pompy Jeżeli w istniejącej instalacji zastosowano ekranowane przewody dwużyłowe, należy je podłączyć tak, jak to pokazano na rys. 1. Y B 1 2 harakterystykę minimalną można wybrać w okresach, gdy wymagany jest przepływ minimalny. Ustawienie trybu zostanie zachowane nawet po wy łączeniu zasilania pompy. Pilot R100 umożliwia określanie dodatkowych ustawień i odczyt informacji o statusie pompy. Zob. rozdzia ł 10. Ustawienia za pomocą pilota R100. Pompa A harakterystykę maksymalną można wybrać np. przy odpowietrzaniu instalacji podczas montażu pompy. A 1 2 Y B Rys. 1 Podłączenie ekranowanym przewodem 2-żyłowym Jeżeli w istniejącej instalacji zastosowano ekranowane przewody trójżyłowe, należy postępować zgodnie z instrukcjami w podrozdziale Nowe instalacje. 9
11 7. Tryb regulacji 7..1 Pompy bez fabrycznie zamontowanego przetwornika Pompy są fabrycznie ustawione na tryb pracy nieregulowanej. W trybie pracy nieregulowanej pompa b ędzie pracować zgodnie z ustawioną charakterystyką stałą, zob. rys Wprowadzanie ustawień za pomocą panelu sterowania Na panelu sterowania pompy, zob. rys. 17, znajduj ą się następujące przyciski i diody sygnalizacyjne: przyciski żółte pola świecące sygnalizujące wartość zadaną i do nastawiania warto ści zadanej diody sygnalizacyjne - zielona (praca) i czerwona (zak łócenie) Przyciski Pola świecące Diody sygnalizacyjne Rys. 15 Pompa w trybie pracy nieregulowanej (charakterystyka stała) 7..2 Pompy z przetwornikiem ciśnienia Rys. 17 Panel sterujący, pompy -fazowe, 1,1-22 kw Pompa może być ustawiona na jeden z dwóc h trybów regulacji, tj. praca regulowana lub nieregulowana, rys Ustawianie trybu pracy W trybie pracy regulowanej pompa b ędzie dopasowywać swoje osiągi, tj. ciśnienie tłoczenia, do wymaganej wartości zadanej parametru regulacji. Normalny W trybie pracy nieregulowanej pompa b ędzie pracować zgodnie z ustawioną charakterystyką stałą. Stop Min. Maks. Praca regulowana Praca nieregulowana Dostępne ustawienia: Uruchomienie/zatrzymanie pompy W celu załączenia pompy należy trzymać wciśnięty przycisk dopóki nie zostanie wskazana wymagana warto ść zadana. Dotyczy trybu normalnego. W celu wyłączenia pompy należy przytrzymać przycisk nie zgasną wszystkie pola świecące, a zielona dioda sygnalizacyjna zacznie migać. set, dopóki Ustawianie trybu Min. Rys. 16 Pompa w trybie regulacji praca regulowana (ciśnienie stałe) lub nieregulowana (charakterystyka sta ła) 8. Ustawienia pompy 8.1 Ustawienia fabryczne Pompy bez fabrycznie zamontowanego przetwornika Pompy są fabrycznie ustawione na tryb regulacji praca nieregulowana. Wartość zadana odpowiada wartości 100 % maksymalnych osiągów pompy (zob. dane techniczne pompy). Przytrzymanie przycisku powoduje zmian ę charakterystyki minimalnej pompy (dolne pole świetlne miga). Jeśli dolne pole świecące jest zapalone, należy przytrzymać przycisk przez sekundy, aż pole świecące zacznie migać. Aby powrócić do trybu pracy regulowanej lub nieregulowanej, należy przytrzymać przycisk, aż do wskazania wymaganej wartości zadanej. Pompy z przetwornikiem ciśnienia Pompy są fabrycznie ustawione na tryb regulacji praca regulowana. Wartość zadana odpowiada 50 % zakresu pomiarowego przetwornika (zob. tabliczka znamionowa przetwornika). Rys. 18 Praca wg charakterystyki minimalnej 10,
12 Ustawianie trybu Maks. 10. Ustawienia za pomocą pilota R100 Przytrzymanie przycisku powoduje zmian ę charakterystyki maksymalnej pompy (górne pole świecące miga). Jeśli górne pole świecące jest zapalone, należy przytrzymać przycisk przez sekundy, aż pole świecące zacznie migać. Pompa jest zaprojektowana z my ślą o komunikacji bezprzewodowej z pilotem R100. Aby powrócić do trybu pracy regulowanej lub nieregulowanej, należy przytrzymać przycisk, aż do wskazania wymaganej wartości zadanej. Rys. 22 Komunikacja z pilotem R100 w podczerwieni Podczas komunikacji pilot R100 musi by ć skierowany na panel sterowania pompy. Komunikacja między pilotem a pompą sygnalizowana jest szybkim miganiem czerwonej diody sygnalizacyjnej. Pilot R100 musi być skierowany na panel sterowania pompy do momentu, kiedy czerwona dioda LED przestanie migać. Rys. 19 Praca wg charakterystyki maksymalnej 9.2 Ustawienie wartości zadanej Wartość zadaną można ustawić za pomocą przycisków i. Pola świecące na panelu sterowania wskazuj ą ustawioną wartość zadaną. Zob. przykłady w podrozdziałach Pompa w trybie regulacji praca regulowana (regulacja ciśnienia) i Pompa w trybie regulacji praca nieregulowana Pompa w trybie regulacji praca regulowana (regulacja ciśnienia) Pilot R100 umożliwia wprowadzanie ustawień i wyświetlanie informacji na temat stanu pompy. Ekrany pilota R100 podzielone s ą na cztery równoległe menu (zob. rys. 2): 0. OGÓLNE (zob. instrukcja obs ługi R100) 1. PRAA 2. STATUS. INSTALAJA Przykład Na rys. 20 pola 5 i 6 świecą się, wskazując wymaganą wartość zadaną bary. Zakres nastaw jest równy zakresowi pomiarowemu przetwornika (zob. tabliczka znamionowa przetwornika). Numery przy poszczególnych ekranach menu na rys. 2 odnosz ą się do punktów, w których dana funkcja zosta ła opisana. [bar] 6 0 Rys. 20 Wartość zadana ustawiona na bary, sterowanie wartością ciśnienia Pompa w trybie regulacji praca nieregulowana Przykład W trybie pracy nieregulowanej osiągi pompy znajdują się w zakresie od charakterystyki minimalnej do maksymalnej. Zob. rys. 21. Rys. 21 Ustawienia osiągów pompy, tryb regulacji pracy nieregulowanej 11
13 0. OGÓLNE 1. PRAA 2. STATUS (4) (4) (1) () (2) (2) (1) (2) (2) (1) (1) (4) (1) (4) (1) (2) Ekran jest dostępny tylko dla pomp -fazowych kw. () Ekran ten występuje tylko w przypadku pomp z silnikami -fazowymi 1,1-7,5 kw. (4) Ekran jest dostępny tylko, jeżeli zamontowano moduł zaawansowany I/O. 12 (1) (1) (1) Ekran jest dostępny tylko dla silników -fazowych 1,1-22 kw. Rys. 2 Przegląd menu. INSTALAJA
14 Ogólny opis ekranów Tryb pracy Do poniższych opisów funkcji dołączono jeden lub dwa ekrany. Jeden ekran Zarówno pompy z fabrycznie zamontowanym przetwornikiem, jak i bez niego posiadają takie same funkcje. Dwa ekrany Pompy z fabrycznie zamontowanym przetwornikiem i pompy bez niego posiadają różne funkcje i ustawienia fabryczne. Wybrać jeden z następujących trybów pracy: Normalny (obciążenie) 10.1 Menu PRAA Stop Oto pierwszy ekran tego menu: Min. Maks Wartość zadana Bez przetwornika (praca nieregulowana) Zmiana trybu pracy nie powoduje zmiany warto ści zadanej. Z przetwornikiem ciśnienia (praca regulowana) Sygnalizacja zakłóceń W pompach zakłócenia mogą być sygnalizowane jako alarm lub ostrzeżenie. Wskazanie "alarm" powoduje zasygnalizowanie alarmu na pilocie R100 oraz zmianę trybu pracy pompy (zwykle w łączony zostaje tryb Stop). Jednak w przy padku niektórych zakłóceń, w zależności od ustawień, pompa nie wyłączy się nawet w przypadku alarmu. Ustawiona wartość zadana Rzeczywista wartość zadana Wartość rzeczywista Ustawianie wartości zadanej w %. Ustawiona wartość zadana Rzeczywista wartość zadana Wskazanie "ostrzeżenie" powoduje sygnalizację ostrzeżenia na pilocie R100, jednak tryb pracy i regulacji pompy nie ulega zmianie. Wartość rzeczywista Ustawianie wymaganego ciśnienia w barach. RADA Sygnalizacja "Ostrze żenie" dotyczy tylko pomp -fazowych. Alarm W trybie regulacji praca nieregulowana warto ść zadana jest ustawiona w % charakterystyki maksymalnej. Zakres ustawie ń znajduje się pomiędzy charakterystykami minimalną i maksymalną. W trybie regulacji praca regul owana zakres nastaw odpowiada zakresowi pomiarowemu przetwornika. Jeżeli do pompy podłączony jest zewnętrzny sygnał wartości zadanej, to wartość na tym ekranie będzie wartością maksymalną zewnętrznego sygnału wartości zadanej. Zob. rozdział 14. Zewnętrzny sygnał wartości zadanej. Wartość zadana i sygnał zewnętrzny Jeśli pompa jest regulowana za pomoc ą sygnału zewnętrznego (Stop, charakterystyka minimalna lub charakterystyka maksymalna), ustawienie wartości zadanej nie jest mo żliwe. Na pilocie R100 pojawi się ostrzeżenie: Sterowanie zewnętrzne! W przypadku wystąpienia alarmu jego przyczyna zostanie wskazana na ekranie. Możliwe przyczyny: Brak sygnalizacji alarmu Zbyt wysoka temperatura silnika Zbyt niskie napięcie Asymetria napięcia zasilania (11-22 kw) Zbyt wysokie napi ęcie Zbyt wiele załączeń (po zakłóceniu) Należy sprawdzić, czy pompa została wyłączona poprzez zaciski 2 - (obwód otwarty) lub ustawiona na tryb Min. lub Maks. za pomocą zacisków 1 - (obwód zamkni ęty). Przeciążenie Zbyt m ałe obciążenie (tylko pompy -fazowe) Zob. rozdział 12. Priorytet ustawień (nastaw). Sygnał przetwornika poza zakresem Wartość zadana i komunikacja przez magistral ę Sygnał wartości zadanej poza zakresem Wartości zadanej nie można ustawić, jeżeli pompa jest sterowana poprzez zewnętrzny system sterowania lub magistralę komunikacyjną. Na pilocie R100 pojawi si ę ostrzeżenie: Sterowanie za pomocą magistrali! Zakłócenie zewnętrzne Praca/czuwanie, błąd komunikacji Praca na sucho (tylko pompy -fazowe) Inne zakłócenia W celu przerwania komunikacji przez magistral ę należy zakończyć połączenie. Zob. rozdział 12. Priorytet ustawień (nastaw). Jeżeli pompa jest ustawiona na r ęczne ponowne uruchomienie, wskazanie alarmu może zostać skasowane dopiero po usunięciu przyczyny alarmu. 1
15 (tylko pompy -fazowe) 10.2 Menu STATUS W tym menu wyświetlane są tylko wskazania statusu. Nie ma możliwości zmiany i określenia wartości zadanych. W przypadku wystąpienia ostrzeżenia na ekranie będzie pokazana przyczyna. Możliwe przyczyny: Brak sygnalizacji ostrzeżenia Sygnał przetwornika poza zakresem Nasmarować łoż yska silnika, zob. podrozdział 20.2 Ponowne smarowanie łożysk silnika Wymienić łoż yska silnika, zob. podrozdział 20. Wymiana łożysk silnika Wymienić warystor, zob. podrozdział 20.4 Wymiana warystora (tylko w silnikach kw). Wskazywane są wartości użyte podczas ostatniej komunikacji pompy z pilotem R100. Je żeli konieczna jest aktualizacja statusu, należy skierować pilota R100 na panel sterowania pompy i nacisnąć przycisk "OK". Jeżeli parametry takie jak np. pr ędkość powinny być odświeżane w sposób ci ągły, należy przytrzymać przycisk "OK" w czasie, w którym dany parametr ma by ć monitorowany. Pod każdym ekranem podana jest tolerancja wy świetlanych wartości. Tolerancje są wartościami orientacyjnymi, podawanymi w % wartości maksymalnej parametrów Rzeczywista wartość zadana Bez przetwornika (praca nieregulowana) Z przetwornikiem ciśnienia (praca regulowana) Tolerancja: ± 2 %. Tolerancja: ± 2 %. Wskazanie ostrzeżenia zniknie automatycznie zaraz po usuni ęciu zakłócenia Dziennik zakłóceń Pilot R100 posiada funkcję rejestracji obydwu typów zakłóceń: alarmu i ostrzeżenia. Dziennik alarmów Na tym ekranie można odczytać rzeczywistą wartość zadaną i zewnętrzną wartość zadaną w procentach, w zakresie od wartości minimalnej do ustawionej warto ści zadanej. Zob. rozdział 14. Zewnętrzny sygnał wartości zadanej Tryb pracy W przypadku zakłócenia powodującego "alarm" w dzienniku alarmów pojawią się informacje o pięciu ostatnich alarmach. "Dziennik alarmu 1" zawiera ostatnie zak łócenie, "Dziennik alarmu 2" zawiera przedostatnie zakłócenie itd. W powyższym przykładzie podano następujące informacje: sygnalizacja alarmu "Zbyt niskie napi ęcie" kod z akłócenia (7) czas w minutach, w którym pompa by ła podłączona do zasilania elektrycznego od momentu wystąpienia zakłócenia: 8 min Na tym ekranie wyświetlany jest bieżący tryb pracy (Normalny (obciążenie), Stop, Min. lub Maks.). Ponadto wy świetlana jest informacja na temat źródła zmian (R100, pompa, magistrala, sygnał zewnętrzny lub funkcja Stop). Dalsze informacje na temat funkcji Stop znajdują się w podrozdziale Funkcja Stop Wartość rzeczywista Dziennik ostrzeżeń (tylko pompy -fazowe) Bez przetwornika (praca nieregulowana) W przypadku zakłócenia powodującego "ostrzeżenie" w dzienniku ostrzeżeń pojawią się informacje o pięciu ostatnich ostrzeżeniach. "Dziennik ostrzeżenia 1" zawiera ostatnie zakłócenie, "Dziennik ostrzeżenia 2" zawiera przedostatnie zakłócenie itd. W powyższym przykładzie podano następujące informacje: sygnalizacja ostrzeżenia "Nasmarować łoż yska silnika" kod z akłócenia (240) czas w minutach, w którym pompa by ła podłączona do zasilania elektrycznego od momentu wystąpienia zakłócenia: 0 min Z przetwornikiem ciśnienia (praca regulowana) Na tym ekranie można odczytać rzeczywistą wartość mierzoną przez podłączony przetwornik. Jeżeli do pompy nie pod łączono przetwornika, na ekranie wyświetlony zostanie symbol "-" Prędkość obrotowa Tolerancja: ± 5 % Na ekranie można odczytać rzeczywistą prędkość obrotową pompy. 14
16 Pobór mocy i zu życie energii zas do wymiany łożysk silnika (tylko pompy -fazowe) Jeżeli łożyska zostały nasmarowane określoną w regulatorze liczbę razy, ekran przedstawiony w podrozdziale zas do ponownego smarowania łożysk (tylko kw) zostanie zastąpiony poniższym ekranem. Tolerancja: ± 10 % Na tym ekranie można odczytać rzeczywistą wartość mocy pobieranej przez pompę z sieci. Moc wskazywana jest w W lub kw. Na tym ekranie można także odczytać zużycie energii. Podawana wartość to całkowite zużycie energii od pierwszego uruchomienia pompy; wartość nie może zostać wyzerowana Godziny pracy Na tym ekranie można odczytać, kiedy należy wymienić łoż yska. Regulator kontroluje profil pracy pompy i oblicza czas do wymiany łożysk. Wyświetlone mogą zostać następujące wartości: za 2 lata za 1 rok za 6 miesięcy za miesiące za 1 miesiąc Tolerancja: ± 2 % za 1 tydzień ałkowita liczba godzin pracy pompy jest podawana łącznie; nie można jej wyzerować. Teraz! Smarowanie łożysk silnika (tylko kw) 10. Menu INSTALAJA Tryb regulacji Bez przetwornika (praca nieregulowana) Z przetwornikiem ciśnienia (praca regulowana) Można wybrać jeden z następujących rodzajów regulacji (zob. rys. 16): Można wybrać jeden z następujących rodzajów regulacji (zob. rys. 16): praca regulowana praca regulowana praca nieregulowana praca nieregulowana Na tym ekranie można odczytać, jak często łożyska silnika były smarowane i kiedy należy je wymienić. Po nasmarowaniu łożysk należy potwierdzić wykonanie czynności w menu INSTALAJA. Zob. podrozdział Potwierdzenie smarowania/wymiany łożysk silnika (tylko silniki -fazowe). Po potwierdzeniu wykonania smarowania łożysk liczba na powyższym ekranie zwiększy się o jeden zas do ponownego smarowania łożysk (tylko kw) RADA Jeżeli pompa jest połączona z magistralą, wybranie trybu regulacji za pomoc ą pilota R100 będzie niemożliwe. Zob. rozdział 15. Sygnał z magistrali Regulator Ekran zawiera informacje na temat terminu najbli ższego smarowania łożysk silnika. Regulator kontroluje profil pracy pompy i oblicza czas do ponownego smarowania łożysk. Jeżeli zmieni się profil pracy, obliczony czas do ponownego smarowania może również się zmienić. Pompy typu E mają fabrycznie ustawione wartości domyślne wzmocnienia (K p) i czasu całkowania (T i). Jednak jeżeli okaże się, że nastawy fabryczne nie są optymalne, na poniższym ekranie można ustawić wzmocnienie i czas całkowania. Wyświetlone mogą zostać następujące wartości: za 2 lata za 1 rok za 6 miesięcy Wzmocnienie (K p) jest ustawiane w zakresie od 0,1 do 20. za miesiące zas całkowania (Ti) jest ustawiany w zakresie od 0,1 do 600 s. W przypadku nastawienia warto ści 600 s regulator będzie działał jako regulator P. Ponadto możliwe jest ustawienie regulatora na regulacj ę odwrotną, tzn. przy wzroście wartości zadanej prędkość będzie zmniejszana. W przypadku sterowania odwrotnego wzmocnienie (K p) musi być ustawione na wartość w zakresie od -0,1 do -20. za 1 miesiąc za 1 tydzień Teraz! 15
17 Nastawianie regulatora PI W poniższej tabeli przedstawiono zalecane ustawienia regulatora: Dla większości zastosowań fabryczne nastawy stałych regulatora Kp i T i zapewnią optymalną pracę pompy. Jednak w niektórych przypadkach konieczna może być zmiana ustawień regulatora. Kp System/ zastosowanie Instalacja Instalacja grzewcza1) chłodnicza2) Ti Należy postępować w następujący sposób: 0,5 0,5 1. Zwiększyć wzmocnienie (K p), aż silnik zacznie pracować niestabilnie. Niestabilność można rozpoznać po tym, że wartość mierzona zaczyna wahać się. Ponadto niestabilność jest słyszalna, ponieważ zaczyna się kołysanie silnika, tzn. zaczyna on zwiększać i zmniejszać obroty. Niektóre systemy, takie jak sys tem regulacji temperaturowej, charakteryzują się wolnym czasem reakcji, co oznacza, że upłynie kilka minut, zanim silnik zacznie pracować niestabilnie. 0,1 0,5 2. Nastawić wzmocnienie (K p) na wartość o połowę mniejszą od tej, przy której silnik zaczyna ł pracować niestabilnie. To jest poprawna nastawa wzmocnienia. 0,5 0,5. Zmniejszać czas całkowania (T i), aż silnik zacznie pracować niestabilnie. p p 4. Nastawić czas całkowania (T i) na wartość dwa razy większą niż ta, przy której silnik zaczyna ł pracować niestabilnie. To jest poprawna nastawa czasu ca łkowania. 0,5-0,5 t L 2 L2 [m] Ogólne reguły praktyczne: Jeżeli regulator reaguje zbyt wolno, nale ży zwiększyć K p. Jeżeli regulator ulega kołysaniu lub pracuje niestabilnie, należy przytłumić układ, redukując K p lub zwiększając T i Zewnętrzna wartość zadana 0,5 t L 2 L2 [m] L2 [m] t 0,5-0, L 2 Wejście zewnętrznej wartości zadanej może być ustawione dla różnych typów sygnałów. Wybrać jeden z następujących typów: 0,5 0,5 p L1 [m] 0,5 p L1 < 5 m: 0,5 L1 > 5 m: L1 > 10 m: 5 1) Instalacje grzewcze to instalacje, w których zwiększenie osiągów pompy powoduje wzrost temperatury na przetworniku. 2) Instalacje chłodnicze to instalacje, w których zwi ększenie osiągów pompy powoduje spadek temperatury na przetworniku. L1 = odległość między pompą a przetwornikiem, w [m]. L2 = odległość między wymiennikiem ciepła a przetwornikiem, w [m] V 0-20 ma 4-20 ma Nieaktywne. Jeżeli wybrano tryb Nieaktywne, obowi ązuje wartość zadana ustawiona za pomocą pilota R100 lub z panelu sterowania. Jeżeli został wybrany jeden z typów sygna łu, na rzeczywistą wartość zadaną będzie miał wpływ sygnał podłączony do wejścia zewnętrznej wartości zadanej. Zob. rozdział 14. Zewnętrzny sygnał wartości zadanej.
18 10..4 Przekaźnik sygnałowy Numer pompy Pompy 0,7-7,5 kw posiadaj ą jeden przekaźnik sygnałowy. Przekaźnik jest ustawiony fabrycznie na sygnalizacj ę Zakłócenia. Pompy kw posiadają dwa przekaźniki sygnałowe. Przekaźnik 1 jest ustawiony fabrycznie na sygnalizacj ę alarmu, a przekaźnik 2 - na sygnalizacj ę ostrzeżenia. Na jednym z poniższych ekranów można wybrać jedną z trzech lub sześciu sytuacji, w której przeka źnik powinien się uaktywnić. 0,7-7,5 kw Pompie można nadać numer od 1 do 64. W przypadku komunikacji poprzez magistralę numer należy przydzielić każdej pompie Wejścia cyfrowe Gotowość Usterka Praca Wejścia cyfrowe pompy (zacisk 1, rys. 5, 4 lub 10) mog ą pełnić różne funkcje. Pompa pracuje (tylko pompy -fazowe, 0,55-7,5 kw) Wybrać jedną z następujących funkcji: (tylko pompy -fazowe, 0,55-7,5 kw) kw kw Min. (charakterystyka minimalna) Maks. (charakterystyka maksymalna) Zakłócenie zewnętrzne Łącznik przepływu Praca na sucho (z przetwornika zewn ętrznego) (tylko pompy -fazowe) Wybrana funkcja jest aktywowana przez zwarcie zacisków 1 i 9, 1 i 10 oraz 1 i 11. Zob. rys. 5, 4 i 10. Gotowość Gotowość Zob. również rozdział 1.2 Wejście cyfrowe. Alarm Alarm Min.: Praca Praca Pompa pracuje Pompa pracuje Po aktywowaniu tego wejścia pompa będzie pracować zgodnie z charakterystyką minimalną. Maks.: Przesmaruj Przesmaruj Po aktywowaniu tego wejścia pompa będzie pracować zgodnie z charakterystyką maksymalną. RADA Zakłócenie i Alarm to zak łócenia wywołujące alarm. Ostrzeżenia to zakłócenia wywołujące ostrzeżenie. Komunikat "Przesmaruj" jest przypisany tylko do jednej czynno ści. Różnice między alarmem a ostrzeżeniem opisano w podrozdziale Sygnalizacja zakłóceń. Dalsze informacje znajdują się w rozdziale 17. Diody sygnalizacyjne i przekaźnik sygnału Przyciski na pompie Zakłócenie zewnętrzne: Uaktywnienie tego wejścia uruchamia przekaźnik czasowy. Jeśli wejście pozostanie aktywne przez ponad 5 sekund, nast ąpi wyłączenie pompy i zasygnalizowanie zak łócenia. Jeżeli wejście jest nieaktywne przez dłużej niż 5 sekund, stan zakłócenia zostanie anulowany, a uruchomienie pompy b ędzie możliwe (tylko ręcznie poprzez skasowanie wskazania zak łócenia). Łącznik przepływu: Po wybraniu tej funkcji pompa zostanie wy łączona, jeżeli podłączony łącznik przepływu zarejestruje mały przepływ. Wykorzystanie tej funkcji jest mo żliwe, jeżeli do pompy jest podłączony przetwornik ciśnienia. Jeżeli wejście jest aktywne dłużej niż 5 sekund, włączona zostanie funkcja Stop. Zob. podrozdzia ł Funkcja Stop. Dla przycisków Aktywne Nieaktywne i mo żna wybrać następujące wartości: Po ustawieniu "Nieaktywne" (zablokowane) przyciski nie działają. Jeśli praca pompy ma by ć regulowana za pomocą zewnętrznego systemu sterowania, należy wybrać ustawienie "Nieaktywne". Praca na sucho (tylko pompy -fazowe): Po wybraniu tej funkcji istnieje mo żliwość wykrycia braku ciśnienia wlotowego lub braku wody. Wymaga to u życia wyposażenia dodatkowego, takiego jak: zabezpieczenie przed suchobiegiem łącznik ciśnienia zamontowany po stronie ssawnej pompy łącznik pływakowy zamontowany po stronie ssawnej pompy W przypadku wykrycia braku ci śnienia wlotowego lub braku wody (suchobieg) pompa zostanie zatrzymana. Dopóki wejście jest aktywne, pompa nie może zostać ponownie uruchomiona. 17
19 2. Łącznik przepływu Funkcja Stop Jeżeli wejście cyfrowe jest aktywne d łużej niż 5 sekund z powodu małego przepływu, prędkość obrotowa będzie zwiększana aż do osiągnięcia ciśnienia wyłączenia (rzeczywista wartość zadana + 0,5 x ); pompa zostanie wyłączona. Gdy ciśnienie osiągnie wartość ciśnienia załączenia, pompa zostanie ponownie załączona. W przypadku dalszego braku przep ływu pompa szybko osiągnie ciśnienie wyłączenia i zostanie wyłączona. W przypadku pojawienia się przepływu pompa będzie pracowała wg wartości zadanej. Funkcja Stop może zostać ustawiona na wartości: Aktywna Nieaktywna Jeżeli funkcja Stop jest aktywna, pompa b ędzie wyłączana przy bardzo małych przepływach. Zatrzymaniu można zapobiegać w następujący sposób: unikać niepotrzebnego podgrzewania tłoczonej cieczy zmniejszyć zużycie uszczelnień wału zmniejszyć poziom hałasu Warunki pracy dla funkcji Stop Funkcja Stop wymaga zamontowania przetwornika ci śnienia, zaworu zwrotnego i zbiornika membranowego. UWAGA Zawór zwrotny musi być zawsze zamontowany przed przetwornikiem ciśnienia. Zob. rys. 25 i 26. Zbiornik membranowy Przetwornik ciśnienia iśnienie wyłączenia Pompa Zawór zwrotny iśnienie załączenia Rys. 25 Położenie zaworu zwrotnego i przetwornika ci śnienia w instalacji przy pracy ze ssaniem Zbiornik membranowy Rys. 24 Różnica pomiędzy ciśnieniem załączenia i wyłączenia ( ) Przetwornik ciśnienia jest fabrycznie ustawione na 10 % rzeczywistej warto ści zadanej. Wartość może być ustawiona w zakresie od 5 % do 0 % wartości zadanej. Mały przepływ może zostać wykryty na dwa sposoby: 1. Zintegrowana "funkcja wykrywania małego przepływu", która działa, jeśli wejście cyfrowe nie jest ustawione na łącznik przepływu. 2. Łącznik przepływu podłączony do wejścia cyfrowego. 1. Funkcja wykrywania małego przepływu Pompa sprawdza przepływ przez regularne krótkotrwałe zmniejszenie obrotów. Jeżeli zmiana ciśnienia nie następuje lub jest bardzo mała, oznacza to mały przepływ. Prędkość obrotowa będzie zwiększana aż do osiągnięcia ciśnienia wyłączania (rzeczywista wartość zadana + 0,5 x ); pompa zostanie wyłączona. Jeśli ciśnienie spadnie do wartości ciśnienia załączania (rzeczywista wartość zadana - 0,5 x ), pompa załączy się ponownie. Pompa Zawór zwrotny Rys. 26 Położenie zaworu zwrotnego i przetwornika ci śnienia w instalacji z dodatnim ciśnieniem wlotowym Zbiornik membranowy Funkcja Stop wymaga zamontowania zbiornika membranowego o określonej pojemności minimalnej. Zbiornik należy zamontować bezpośrednio za pompą, a ciśnienie wstępne w zbiorniku powinno wynosić 0,7 rzeczywistej wartości zadanej. Zalecane wielkości zbiorników membranowych: Znamionowa wydajność pompy [m/h] Pompa RE Wielkość typowego zbiornika membranowego [litry] Po ponownym uruchomieniu pompy b ędą reagować różnie w zależności od typu: 0-6 1s, 1,, , 15, Pompy 1-fazowe , Pompa powróci do pracy wg ci śnienia stałego i będzie dalej regularnie sprawdzać przepływ, zmniejszając krótkotrwale prędkość obrotową. Pompy -fazowe 1. Jeżeli wartość przepływu jest większa od wartości granicznej małego przepływu, pompa powróci do pracy wg ci śnienia stałego. 2. Jeżeli przepływ jest ciągle mniejszy od wartości granicznej małego przepływu, pompa będzie dalej pracowała w trybie załączania/wyłączania. Pompa będzie kontynuować pracę w trybie zał./wył. do momentu, gdy przep ływ będzie przekraczać wartość graniczną małego przepływu. Kiedy przepływ będzie większy od wartości granicznej małego przepływu, pompa powróci do pracy ci ągłej. 18 Jeżeli wielkość zbiornika membranowego odpowiada wielkości z powyższej tabeli, ustawienie fabryczne może pozostać niezmienione. Jeżeli zamontowany zbiornik jest za ma ły, pompa będzie się załączać i wyłączać zbyt często. Można temu zapobiec poprzez zwiększenie.
CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp
GRUNDFOS INSTRUKCJE CRE, CRIE, CRNE, CRTE SPKE, MTRE, CME, BMS hp Instrukcja montażu i eksploatacji Supplement instructions for pumps with integrated frequency converter Polski (PL) Polski (PL) Instrukcja
TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE
GRUNDFOS INSTRUKCJE TPE, TPED, NKE, NKGE, NBE, NBGE Instrukcja montażu i eksploatacji Polski (PL) Polski (PL) Instrukcja montażu i eksploatacji Tłumaczenie oryginalnej wersji z języka angielskiego. SPIS
Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji
Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa
Elektroniczne pompy liniowe
PRZEZNACZENIE Pompy liniowe typu PTe przeznaczone są do pompowania nieagresywnej, niewybuchowej cieczy czystej i lekko zanieczyszczonej o temperaturze nie przekraczającej 140 C, wymuszania obiegu wody
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.
Rys. 4. Panel dotykowy Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki. Rys. 5. Widok tylnej strony Vibstand 2 Panel w części napędowej zawiera
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.
Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY
PRZEZNACZENIE Zestawy pompowe typu z przetwornicą częstotliwości, przeznaczone są do tłoczenia wody czystej nieagresywnej chemicznie o ph=6-8. Wykorzystywane do podwyższania ciśnienia w instalacjach. Zasilane
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Sterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
INSTRUKCJA INSTALATORA
-1- Zakład Elektroniki COMPAS 05-110 Jabłonna ul. Modlińska 17 B tel. (+48 22) 782-43-15 fax. (+48 22) 782-40-64 e-mail: ze@compas.com.pl INSTRUKCJA INSTALATORA MTR 105 STEROWNIK BRAMKI OBROTOWEJ AS 13
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja
EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych
Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5
INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5 Panel sterujący MT-5 miernik cyfrowy z wyświetlaczem LCD. Wskazuje informacje systemu, oznaczenia wykrytych błędów i aktualne parametry pracy. Duże i czytelne symbole i
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)
Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w
Deklaracja zgodności nr 26/2010
Deklaracja zgodności nr 26/2010 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21 230V, 50Hz spełnia wymagania Rozporządzenia
Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005
Instrukcja obsługi R Czujnik refleksyjny OJ 701809 / 0 0 / 005 Funkcje i własności W połączeniu z odbłyśnikiem lub folią refleksyjną, czujnik refleksyjny wykrywa przeźroczyste obiekty i materiały w sposób
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.
MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.
DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)
Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25 z wyposażeniem Instrukcja obs³ugi INS-005-002 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - obciążenie: 1,6 A (maksymalnie chwilowo 2 A) - sposób montażu: naścienny
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF
088U0215 PL Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF 2 Danfoss Heating Solutions VIUHR449 Danfoss 05/2011 Spis treści 1. Przegląd funkcji....................................
Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 MQ3- A-O-A-BVBP Nr katalogowy: 96412 Uwaga! Zdjęcie produktu może się różnic od aktualnego Kompletny system MQ jest kompletną jednostką składającą się z pompy, silnika, zbiornika membranowego,
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI. ESC plus 3M-4T-10T-15T
INSTRUKCJA INSTALACJI I KONSERWACJI ESC plus 3M-4T-10T-15T str. 01 1 WPROWADZENIE: Niniejszy dokument zawiera instrukcje użytkowania i konserwacji jednostek sterujących z serii ESC plus. Należy się z nim
Instrukcja obsługi PL
nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100
Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pomp Czujniki wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +120 o C Parametry sterownika PIECA
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii
Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz
Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F SMART Link DX
Przewodnik po funkcjach GOLD wersja E/F DX 1. Wstęp Funkcja DX została przewidziana do sterowania temperaturą powietrza nawiewanego w centrali GOLD z wymiennikiem obrotowym (GOLD RX). W tym celu można
I. DANE TECHNICZNE II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4
Sterownik CU-210 I. DANE TECHNICZNE... 2 1 Opis elementów sterujących i kontrolnych...2 2 Budowa... 3 3 Dane znamionowe... 3 II. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA... 4 1 Opis działania... 4 1.1 Załączenie i wyłączenie
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym
EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER 3202 Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym WSTĘP Gratulujemy Państwu zakupu nowoczesnego regulatora temperatury Euroster 3202 i dziękujemy za zaufanie
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska
Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości Seria Jubileuszowa Każda sprężarka śrubowa z przetwornicą częstotliwości posiada regulację obrotów w zakresie od 50 do 100%. Jeżeli zużycie powietrza
SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ
SPEYFIKJ PRZETWORNIK RÓŻNIY IŚNIEŃ DP250; DP250-D; DP250-1; DP250-1-D; DP2500; DP2500-D; DP4000; DP4000-D; DP7000; DP7000-D; DP+/-5500; DP+/-5500-D 1. Wprowadzenie...3 1.1. Funkcje urządzenia...3 1.2.
VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Regulator instalacji solarnych VITOSOLIC 100 10/2009 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)
EVK401 Cyfrowy Termoregulator ogólnego zastosowania z pojedynczym wyjściem 1. WSTĘP 1.1 Ważne Przed montażem i użytkowaniem należy uważnie przeczytać następującą instrukcję, ściśle stosować się do dodatkowych
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI II.SZB2v1.01 ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1. Strona: Stron: 1 6 INSTRUKCJA INSTALACJI ZASILACZ BUFOROWY SZB2v1 13,8V 2,2A V1.0 Opracował Sprawdził Zatwierdził Imię i nazwisko Podpis Data
ST- 380 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE Urządzenie elektryczne po napięciem. UWAGA
Tech - 1 - ST-380 I. Bezpieczeństwo Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną obrażeń i uszkodzeń
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 www.k2electronics.pl Deklaracja
ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
0 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 WARSZAWA, KWIECIEŃ 2014 APLISENS S.A. 03-192 Warszawa ul. Morelowa
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA
REGULATOR NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ STR-NE DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA Białystok 2014r INFORMACJE OGÓLNE Dane techniczne: - zasilanie 230V AC 50Hz - pobór mocy: maksymalnie 6W - sposób montażu: szyna
MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Automatyczny Stabilizator Napięcia ver 1.0 AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000 AZO Digital Sp. z o.o. ul. Rewerenda 39A 80-209 Chwaszczyno tel: 58 712 81 79 www.polskieprzetwornice.pl
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06 Instrukcja obs³ugi INS-005-011 130x184,5 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Licznik amperogodzin ETM-01.1. ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
1. Zastosowanie INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik amperogodzin ETM-01.1 Licznik ETM jest licznikiem ładunku elektrycznego przystosowanym do współpracy z prostownikami galwanizerskimi unipolarnymi. Licznik posiada
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26
INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26 INTER ELECTRONICS Janicki Leszek ul. Kościelna 39 26-230 Radoszyce NIP: 658-186-51-17 REGON:
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 5 Instrukcja obs³ugi INS-005-001 10x180 Wskazówki bezpieczeństwa i zalecenia instalacyjne qukład należy umieścić w miejscu uniemożliwiającym jego nagrzewanie
Instrukcja obsługi 1
Instrukcja obsługi 1 ST-21 SLAR Deklaracja zgodności nr 92/2013 Firma TEH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-21
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z
Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z Dziękujemy za Twój wybór. Ufamy, że będziesz nim usatysfakcjonowany. NORMA BEZPIECZEŃSTWA: zgodnie z prawem
Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW
Instrukcja instalacji i konserwacji Czujnik mocy 6 720 614 337-00.1I 6 720 614 405 PL (2007/06) OSW Spis treści Spis treści 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i objaśnienie symboli 2 1.1 Wskazówki dotyczące
Nazwa firmy: Autor: Telefon: Fax: Dane: Klient: Numer klienta: Kontakt:
Pozycja Ilość Opis Cena jednostkowa 1 MAGNA 31 F Nr katalogowy: 9651365 Bezdławnicowa pompa obiegowa z mokrym wirnikiem silnika, uszczelniona tylko dwoma uszczelkami spoczynkowymi. pompa i silnik stanowią
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi
ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 2000 Instrukcja obs³ugi INS-005-003 130x184,5 1. Zalecenia instalacyjne Elektroniczny układ zabezpieczający UZE-2000 qelektroniczny układ zabezpieczający UZE 2000
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat
Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat Opis Moduł sterownika elektronicznego - mikroprocesor ATMEGA128 Dwa wejścia do pomiaru napięcia trójfazowego
LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.
LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Wrocław, kwiecień 1999 r. 50-305 WROCŁAW TEL./FAX (+71) 373-52-27 ul. S. Jaracza 57-57a TEL. 602-62-32-71 str.2 SPIS TREŚCI 1.OPIS
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE
PRZEZNACZENIE, PODSTAWOWE FUNKCJE Elektroniczny programowany termostat SCD210E3/A przeznaczony jest do montażu na szynie DIN zajmuje szerokość 4 standardowych modułów. Termostat posiada jedno wyjście przekaźnikowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off KJR-90B Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi. KJR-90B to ujednolicony, prosty w obsłudze i kompaktowy sterownik centralny,
Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC1335 7390843 / 00 07 / 2010
Instrukcja obsługi SmartLink P AC1335 PL 7390843 / 00 07 / 2010 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 3 2 Funkcje i własności 3 3 Interfejs Profibus-P 3 4 Montaż 3 5 Podłączenie elektryczne
Moduł zdalnego sterowania ECO
njgn Instrukcja instalacji i obsługi Moduł zdalnego sterowania ECO Moduł zdalnego sterowania dedykowany do schładzacza ewaporacyjnego AD14 Obsługuje podstawowe funkcje regulacyjne. Edycja:A Kod: D-LBR754
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI
INSTRUKCJA OBSŁUGI Tablicowy wskaźnik pętli prądowej Typ: NEF30 MC LPI Wejście analogowe prądowe Zasilanie 24V DC Zakres prądowy od 3.6 do 20.4mA Zakres wyświetlania od -1999 do 9999 Łatwy montaż w otworze
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody
Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.
Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,
POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton
Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi
instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator
CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G
CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD
REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD 3 WYJŚCIOWY KLASA LABORATORYJNA INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI 1. Wstęp 2. Informacje i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3. Ogólne wskazówki 4. Specyfikacje 5. Regulatory
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia
STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia OPIS: EHC 1 jest mikroprocesorowym sterownikiem nagrzewnic elektrycznych z funkcją regulacji PID. Sterownik umożliwia
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika
LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania
Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0
Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0 Instrukcja obsługi Wrzesień 2014 Szkoper Elektronik Strona 1 2014-09-29 1 Parametry techniczne: Cyfrowy pomiar temperatury w zakresie od -40 C do 120
ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)
ORVALDI ATS Automatic Transfer Switch (ATS) 1. Wprowadzenie ORVALDI ATS pozwala na zasilanie krytycznych odbiorów z dwóch niezależnych źródeł. W przypadku zaniku zasilania lub wystąpienia zakłóceń podstawowego
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System
STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V Agropian System Opis techniczny Instrukcja montażu i eksploatacji UWAGA! Przed przystąpieniem do pracy ze sterownikiem należy zapoznać się z instrukcją.
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx 704513 / 00 04 / 2009
Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy PL OBF5xx 705 / 00 0 / 009 Spis treści Uwaga wstępna. Symbole Funkcje i własności. Zastosowania Montaż. Podłączenie światłowodów Podłączenie elektryczne 5 5
HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR. Xylem Water Solutions
HYDROVAR Zalety układów pompowych z systemami HYDROVAR Xylem Water Solutions Wszystkie niezbędne elementy w jednym urządzeniu Pompa odśrodkowa Falownik o stopniu IP55 Czujniki ciśnienia i inne Sterownik
EV3 X21 instrukcja uproszczona
EV3 X21 instrukcja uproszczona Sterownik zastosowany w chillerach: -B2000/B/2.0 -B2000/B/3.0 -B2000/B/4.0/WRT - B300/B/5.5 -Piccolo 1. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 2. INTERFEJS UŻYTKOWNIKA 2.1 Uwagi wstępne
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E
Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!
INSTRUKCJA SERWISOWA
INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli
STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji
6 720 859 595 (207/05) PL STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC Instrukcja montażu i eksploatacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia klimatyzacyjnego. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia klimatyzacyjnego
Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania
WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2
Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI
MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI 1 Spis treści 1. PRZEZNACZENIE i budowa miernika... 5 2. ZESTAW MIERNIKA... 6 3. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA... 6 4.
Opis panelu przedniego
Opis panelu przedniego 1. Klawisz wejścia do MENU sterownika oraz zatwierdzania ustawień 2. Klawisz wyjścia, cofnięcia do opcji wcześniejszej oraz start/stop pracy pieca 3. Klawisz + (wielofunkcyjny) Naciśnięcie
Interfejs analogowy LDN-...-AN
Batorego 18 sem@sem.pl 22 825 88 52 02-591 Warszawa www.sem.pl 22 825 84 51 Interfejs analogowy do wyświetlaczy cyfrowych LDN-...-AN zakresy pomiarowe: 0-10V; 0-20mA (4-20mA) Załącznik do instrukcji obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM
NOCCHI PRESSOMAT ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - WYSOKA SPRAWNOŚĆ HYDRAULICZNA, DUŻA NIEZAWODNOŚĆ, ORUROWANIE ZE STALI NIERDZEWNEJ AISI 304 Automatyczne zestaw podnoszenia ciśnienia dla sieci wodociągowej,
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi
kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi Mikroprocesorowy sterownik pomp jest urządzeniem, które w sposób ciągły monitoruje temperaturę w płaszczu wodnym kominka i na podstawie