INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. www.iconeurope.com. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL41306.0 Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym"

Transkrypt

1 Model nr PETL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych elementów produktu brakuje bądź są uszkodzone, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony. UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. Odwiedź naszą stronę

2 SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED UŻYCIEM MONTAŻ JAK KORZYSTAĆ Z CZUJNIKA TĘTNA NA KLATCE PIERSIOWEJ OBSŁUGA I REGULACJA JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POPRAWY KONDYCJI LISTA CZĘŚCI RYSUNEK W POWIĘKSZENIU ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Tylna okładka PROFORM jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ICON IP, Inc. 2

3 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: By zmniejszyć ryzyko poparzenia, pożaru, porażenia prądem lub obrażeń ludzi, przed użyciem bieżni należy przeczytać następujące instrukcje i informacje dotyczące środków ostrożności. 1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek poinformowania wszystkich użytkowników tej bieżni o ostrzeżeniach i środkach ostrożności. 2. Używaj bieżni wyłącznie w sposób opisany poniżej.. Umieść bieżnię na równej powierzchni zachowując przynajmniej 2,5 m wolnego miejsca za nią i 0,5 m z każdej strony. Nie umieszczaj bieżni w miejscu, gdzie blokowane są otwory wentylacyjne. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, pod bieżnią umieść matę umieść matę. 4. Trzymaj bieżnię w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie umieszczaj bieżni w garażu, zadaszonym patio czy w pobliżu wody. 5. Nie używaj bieżni w pomieszczeniach, gdzie stosuje się produkty w aerozolu lub tlen. 6. Nie dopuszczaj do kontaktu z bieżnią dzieci w wieku poniżej 12 lat i zwierząt domowych. 7. Z bieżni mogą korzystać osoby o wadze do 16 kg. 8. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba. 9. W czasie korzystania z bieżni, należy mieć na sobie odpowiednie ubranie sportowe. Nie należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w mechanizm bieżni. Sportowe ubrania zaleca się zarówno dla kobiet, jak i mężczyzn. Zawsze należy nosić buty sportowe. Nigdy nie korzystaj z bieżni na boso, w skarpetach czy w sandałach. 10. Kabel zasilający (patrz strona 14) należy podłączać do uziemionego obwodu. Do tego samego obwodu nie wolno podłączać innych urządzeń. 11. Jeśli potrzebny jest przedłużacz, użyj trzyprzewodowego, 1mm2 kabla, o maksymalnej długości 1,5 m. 12. Należy trzymać kabel zasilający z dala od nagrzanych powierzchni. 1. Nigdy nie poruszaj pasem, kiedy zasilanie bieżni jest odłączone. Nie używaj bieżni, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo. (Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo patrz: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW na stronie 27). 14. Przed użyciem bieżni należy przeczytać, zrozumieć i przetestować procedurę zatrzymywania awaryjnego (zobacz JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15). 15. Nigdy nie uruchamiaj bieżni stojąc na pasie. W czasie korzystania z bieżni zawsze trzymaj się poręczy. 16. Bieżnia może osiągać duże prędkości. Zmieniaj prędkość stopniowo, aby uniknąć szarpnięć. 17. Czujniki pulsu nie są urządzeniami medycznymi. Różne czynniki, w tym ruch użytkownika bieżni, mogą wpłynąć na wskazania tętna. Czujniki mają służyć jedynie jako pomoc w określaniu ogólnej tendencji poziomu tętna. 18. Nigdy nie zostawiaj pracującej bieżni bez nadzoru. Kiedy bieżnia nie jest używana klucz powinien być wyjęty, kabel zasilania odłączony od gniazdka, a wyłącznik powinien znajdować się w pozycji OFF. (Na rysunku na stronie 6 pokazano położenie przełącznika ON/OFF) 19. Nie należy usiłować podnosić, opuszczać ani przenosić bieżni, dopóki nie zostanie odpowiednio zmontowana. (Patrz: MONTAŻ na stronie 7 i JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 26.) Musisz być w stanie bezpiecznie podnieść 20 kg, żeby podnosić, opuszczać i przenosić bieżnię. 20. Składając lub przenosząc bieżnię upewnij się, że zatrzask zabezpieczający jest do końca zamknięty. 21. Regularnie sprawdzaj i odpowiednio dokręcaj wszystkie części bieżni. 22. Nie wkładaj żadnych przedmiotów w otwory.

4 2. NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zaraz po zakończeniu ćwiczeń i przed czyszczeniem bieżni oraz przed konserwacją i opisanymi w instrukcji procedurami regulacji zawsze wyjmuj z gniazdka kabel zasilania. Nigdy nie zdejmuj pokrywy silnika, chyba że jest to zalecane przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. Inna czynności obsługowe, niż opisane w tej instrukcji obsługi powinny być przeprowadzana wyłącznie przez przedstawiciela autoryzowanego serwisu. 24. Bieżnia służy tylko do zastosowania w domu. Nie używaj bieżni w miejscach handlu, wynajmu lub innych zakładach. 25. W przypadku przyłączania zewnętrznej anteny lub systemu transmisji kablowej upewnij się, że ta antena lub system transmisji kablowej jest uziemiony, co będzie zabezpieczeniem przed skokami napięcia lub gromadzeniu się ładunków elektrostatycznych. Informacje na temat właściwego uziemienia masztu i konstrukcji nośnej, uziemienia kabla przyłączeniowego do urządzenia wyładowczego, grubości przewodów uziemienia, umiejscowienia urządzenia wyładowczego, przyłącza elektrod uziemiających i parametrów elektrod uziemiających można znaleźć w krajowych normach elektrycznych. 26. Zewnętrzny system antenowy nie powinien być montowany w pobliżu napowietrznych linii zasilania lub innych obwodów zasilania lub oświetlenia oraz w miejscach, gdzie mógłby on upaść na takie przewody lub linie. Podczas instalacji zewnętrznego systemu antenowego należy zachować szczególną ostrożność, by nie dotknąć takich linii lub obwodów, gdyż może to mieć skutek śmiertelny. 27. Nie wolno zdejmować obudowy ani tylnej osłony telewizora, by nie narażać się na porażenie prądem. Wewnątrz nie ma części do obsługi przez użytkownika. Serwis należy zlecać wykwalifikowanym elektronikom. 28. Po zakończeniu jakichkolwiek prac naprawczych lub serwisowych poproś serwisanta / elektronika o sprawdzenie bezpieczeństwa bieżni lub telewizora, by mieć pewność, że można ich bezpiecznie używać. Jako kabla uziemiającego używać przewodu miedzianego o przekroju przynajmniej 5, mm 2, aluminiowego o przekroju przynajmniej 8,4 mm 2 lub przewodu stalowego lub brązowego miedziowanego o przekroju przynajmniej 1,0 mm 2. Przymocować do domu kabel łączący z anteną i kabel uziemiający izolatorami wsporczymi co 1,2-1,8 m. Zamontować urządzenie wyładowcze jak najbliżej miejsca wejścia kabla łączącego z anteną do domu. W przypadku użycia osobnej elektrody uziemiającej dla anteny należy użyć jako przewodu połączeniowego kabla miedzianego o przekroju przynajmniej 1, mm 2 lub jego odpowiednika. Patrz stosowne krajowe normy elektryczne. Uwaga dla instalatora telewizji kablowej: Patrz krajowe normy i wymogi dotyczące uziemiania. 4

5 Linie zasilania Zacisk uziemienia Izolatory wsporcze Przewody przyłączeniowe do sieci energetycznej Osprzęt przyłączeniowy do sieci energetycznej Elektroda system uziemienia sieci energetycznej (np. metalowa rura kanalizacyjna w pomieszczeniu) Zacisk uziemienia Do przyłącza na antenę zewnętrzną na bieżni Przewód uziemiający Zworka Zacisk uziemienia Maszt Kabel łączący z anteną Urządzenie wyładowcze anteny Przewód uziemiający Dodatkowa opcjonalna elektroda uziemienia anteny wprowadzona w grunt na głębokość 2,44 m (jeżeli wymagają tego krajowe normy elektryczne). OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem ćwiczeń skonsultuj się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne w przypadku osób powyżej 5 roku życia lub osób, u których wystąpiły wcześniej problemy ze zdrowiem. Przed użyciem urządzenia przeczytaj wszystkie instrukcje. ICON nie bierze odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub straty na zdrowiu spowodowane użyciem tego produktu. ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI Pokazane na rysunkach nalepki powinny być umieszczone na elementach Hungarian bieżni. Znajdź nalepki w języku polskim i umieść je na nalepkach w wersji angielskiej. W przypadku braku nalepki lub jeśli jest ona nieczytelna, należy skontaktować się z placówką, w której produkt został zakupiony i zamówić inną nalepkę. Umieść naklejkę we wskazanym miejscu Englis Polish Hand and Russian Portuguese 5 Hungarian Russian Polish P

6 PRZED UŻYCIEM Dziękujemy za wybór rewolucyjnej bieżni PROFORM 585 PERSPECTIVE. Bieżnia 585 PERSPECTIVE ma imponujące spektrum możliwości, które sprawiają, że trening domowy staje się przyjemniejszy i efektywniejszy. A kiedy bieżnia 585 PERSPECTIVE nie jest używana, można ją złożyć, dzięki czemu zajmuje ponad dwa razy mniejszą powierzchnię, niż inne bieżnie. Dla własnego dobra przed skorzystaniem z bieżni przeczytaj tę instrukcję obsługi. W razie dodatkowych pytań proszę się kontaktować z placówką, w której zakupiono bieżnię; proszę przygotować numer modelu produktu i numer seryjny. Ten model bieżni ma numer PETL Numer seryjny znajduje się na nalepce na bieżni (miejsce tej nalepki wskazano na okładce instrukcji obsługi). Przed czytaniem dalszych części, proszę zapoznać się z częściami, które opisano na rysunku poniżej. Wentylator Konsola Uchwyt na butelkę (butelka nie dołączona) Poręcz Klucz/Spinacz Zasuwa bezpieczeństwa Kolumna Przełącznik On/Off Wyłącznik Pas bieżni Szyna TYŁ Wyściełana platforma bieżni zapewnia maksymalny komfort ćwiczeń PRAWA STRONA Śruby Regulujące Tylnego Wałka 6

7 Handrail Bolt (64) 4 MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Ustaw bieżnię w uprzątniętym miejscu i usuń wszystkie materiały Star Washer opakowaniowe; nie wyrzucaj materiałów opakowaniowych do zakończenia montażu. Extension Uwaga: Spodnia Leg Bolt cześć (96) 4pasa (84) 2 bieżni pokryta Extension jest wysokiej Leg Bolt jakości (96) 4 smarem. Podczas Wheel transportu Nut (1) 2 niewielkie ilości smaru mogą przedostać się na wierzchnią część pasa lub do kartonu. Jest to normalne i nie ma wpływu na sprawność bieżni. Jeśli na pasie znajduje się smar, zetrzyj go miękką szmatką i łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym. Do montażu potrzeby jest załączony do urządzenia klucz i wkrętak z łbem krzyżakowym oraz szczypce do cięcia drutu, które nie są na wyposażeniu maszyny. Do identyfikacji części do montażu użyj poniższych rysunków. Uwaga: Jeśli w torebkach nie można znaleźć części, sprawdź, czy nie została ona już przymocowana do innego z montowanych elementów. Aby uniknąć uszkodzenia części plastikowych, przy montażu nie stosować narzędzi z napędem elektrycznym. Nakrętka Extension wysuwanej Leg Nut nogi (67) 4 (67) 4 Podkładka Star Washer odginana (8) 8 (8) 8 Wkręt 1 Tek 1" Screw Tek (22) 4 Śruba Console do konsoli Bolt (64) 4 Śruba Extension wysuwanej Leg Bolt nogi (65) 4 1. Upewnij się, czy kabel zasilający jest odłączony od gniazdka Ostrożnie, z pomocą drugiej osoby, przewróć bieżnię na lewy bok, tak, jak pokazano. Częściowo złóż ramę (58), tak, aby bieżnia była bardziej stabilna. Nie składaj bieżni całkowicie, dopóki nie jest kompletnie zmontowana Zamocować cztery podstawki (82) (pokazano jedynie dwie) do podstawy kolumn (84) czterema wkrętami samogwintującymi 1" (22) Włożyć wysuwane nogi (89) do podstawy kolumn (84), jak to pokazano na rysunku. Przytrzymaj dwie nakrętki wysuwanej nogi (67) pod spodem wysuwanej nogi. Następnie włóż dwie śruby wysuwanej nogi (65) z podkładkami odginanymi (8) od góry nogi i mocno je wkręć w nakrętki wysuwanej nogi. Z pomocą drugiej osoby ostrożnie przechyl bieżnię na drugi bok. Zamontuj drugą wysuwaną nogę (nie pokazana na rysunku) zgodnie z powyższymi wskazówkami

8 2. Z pomocą drugiej osoby ostrożnie ustaw kolumny (84) w pozycji pionowej. 2 Poprosić drugą osobę, by przytrzymała zespół konsoli przy kolumnach (84), jak to pokazano na rysunku. Zajrzyj pod zespół kontroli i znajdź przewód druciany konsoli (78). Zespół konsoli Usuń krawatkę kablową mocującą przewód kolumny (77) do prawej kolumny (84). Następnie połącz przewód druciany kolumny z przewodem drucianym konsoli (78). Upewnij się, że złącza są połączone prawidłowo (patrz: rysunek we wkładce). Złączki powinny swobodnie się łączyć i zatrzaskiwać we właściwej pozycji. Jeśli złączki nie nachodzą na siebie swobodnie i się nie zatrzaskują, obróć jedną ze złączek i spróbuj połączyć ponownie. JEŚLI ZŁĄCZA NIE SĄ ODPOWIEDNIO POŁĄCZONE, PO PODŁĄCZENIU ZASILANIA KONSOLA MOŻE ULEC USZKODZENIU Zajrzyj pod konsolę i znajdź kabel TV. Usuń plastikową krawatkę mocującą kabel TV kolumny (104) do lewej kolumny (84). Połącz kabel TV kolumny z kablem TV na zespole konsoli. Zespół konsoli Kabel TV Włącz przewód druciany kolumny (78) i kabel TV do kolumn (84). Umieść zespół konsoli na kolumnach (84). Uważaj, by nie przyciąć przewodu drucianego konsoli (78) i kabla TV. Poproś drugą osobę, by przytrzymała zespół konsoli i przymocuj go czterema śrubami do konsoli (64) i czterema podkładkami odginanymi (8), jak to pokazano na rysunku; śruby ostatecznie dokręć dopiero po włożeniu wszystkich czterech śrub do konsoli i ich lekkim przykręceniu. 4 Zespół konsoli Kabel TV

9 5. Ustaw obudowę zatrzasku (7) tak, aby duży otwór znalazł się po wskazanej stronie. Dwoma wkrętami zatrzasku () przykręć obudowę zatrzasku do lewej kolumny (84); rozpocznij przykręcanie obu wkrętów, a następnie je dokręć Zdejmij gałkę z bolca. Upewnij się, że sprężyna i wieniec są na bolcu. (Uwaga: Jeśli są dwa pierścienie, umieść je po jednym na każdym końcu sprężyny). Następnie włóż bolec w obudowę zatrzasku (7). Teraz nakręć gałkę z powrotem na bolec. Włóż wtyczkę zasilania do kontaktu zgodnie ze wskazówkami na stronie 1 i włącz zasilanie, jak to opisano na stronie 15. Uwaga: Bieżnia może podnieść się do maksymalnego poziomu nachylenia, a następnie powrócić do poziomu minimalnego. Gałka Duży otwór 6 7 Sprężyna Kołnierz Zawleczka Złóż bieżnię jak do składowania (patrz JAK SKŁADAĆ I PRZENOSIĆ BIEŻNIĘ na stronie 26). Następnie ułóż końcówkę z cylindrem amortyzatora (92) przy wsporniku na podstawie kolumny (84). Zobacz dwa niewielkie rysunki we wkładce. Paznokciem lub wkrętakiem naciśnij na końcówkę zawleczki amortyzatora (25), by wysunąć ją z amortyzatora (92). Następnie obróć zawleczkę i wyciągnij ją z amortyzatora. Uważaj, aby nie zgubić zawleczki amortyzatora. 5a Wspornik Walec 25 Patrz rysunek 5a. Wciśnij końcówkę cylindra amortyzatora (92) na kulistą część wspornika. Następnie włóż końcówkę zawleczki amortyzatora (25) w dwa małe otwory na końcu amortyzatora. Teraz obróć zawleczkę amortyzatora, aż nie zatrzaśnie się na amortyzatorze Wspornik 7. Podnieś amortyzator (92) do pozycji pionowej. Wyjmij zawleczkę amortyzatora (25) z podniesionego końca amortyzatora, jak to opisano w kroku 6. W razie potrzeby obróć amortyzator, by jego końcówka pokryła się z kulistą częścią wspornika na ramie (58). Następnie wciśnij przycisk zwiększania lub zmniejszania nachylenia bieżni, aż kulista część wspornika nie zrówna się z końcówką amortyzatora (92). Wtedy nałóż końcówkę amortyzatora na tę kulistą część. Uwaga: Może się okazać, że końcówkę amortyzatora należy nałożyć na kulistą część wspornika, gdy rama jest w ruchu. 7 7a 58 Wspornik Patrz rysunek 7a. Włóż zacisk sprężynowy (25) do dwóch zaznaczonych, niewielkich otworów w końcówce z prętem amortyzatora gazowego (92). Teraz obróć zawleczkę amortyzatora, aż nie zatrzaśnie się na amortyzatorze. Uwaga: Do urządzenia dołączone są dodatkowe zawleczki amortyzatora. Naciśnij przycisk zmniejszania nachylenia bieżni i opuść ją w najniższe położenie. Następnie wyjmij kabel zasilania z gniazda. Otwory

10 8. Zwróć uwagę, gdzie na bieżni znajduje się 75-omowe gniazdo anteny. Aby telewizor działał prawidłowo do 75-omowego gniazda anteny należy przyłączyć antenę, kabel telewizji kablowej lub odtwarzacz wideo (patrz strona 11). 8 Gniazdo antenowe 75 Ω 9. Upewnij się przed użyciem bieżni, że wszystkie części są dobrze przykręcone. Jeśli na bieżni znajdują się arkusze przezroczystej folii plastikowej, zdejmij je. W celu uniknięcia uszkodzenia podłogi lub dywanu, umieść pod bieżnią matę. Uwaga: Może być dołączone dodatkowe oprzyrządowanie. Dołączony klucz Allena odłóż w bezpieczne miejsce, by zachować go na przyszłość jest on potrzebny do regulacji pasa bieżni (patrz str. 28). 10

11 Aby móc oglądać telewizję, trzeba podłączyć do 75-omowego gniazda antenowego na ramie bieżni antenę, kabel telewizji kablowej (sygnał 75 Ω) lub kabel z odtwarzacza wideo. Uwaga: Do urządzenia nie jest dołączana żadna antena, kabel, ani złącze przejściowe. JAK PRZYŁĄCZYĆ ANTENĘ Kabel płaski 00 Ω Antena pokojowa 1. Umieścić antenę VHF w wybranym miejscu. Połączyć 00-Ω płaskim kablem antenę z przetwornikiem 00-Ω - 75-Ω. 2. Włożyć przetwornik 00-Ω - 75-Ω w 75-omowe gniazdo antenowe na bieżni znajdujące się przy kablu zasilania. Antena VHF Przetwornik 00-Ω - 75-Ω Gniazdo 75 Ω Wkrętak Kabel płaski VHF 00 Ω Przetwornik 00-Ω - 75-Ω 1. Patrz duży rysunek na dole tej strony. Połączyć 00-Ω płaskim kablem antenę z przetwornikiem 00-Ω - 75-Ω. 2. Włożyć przetwornik 00-Ω Patrz duży rysunek na dole tej strony. Połączyć 00-Ω płaskim kablem antenę z przetwornikiem 00-Ω - 75-Ω Ω Patrz duży rysunek na dole tej strony. Połączyć 00-Ω płaskim kablem antenę z przetwornikiem 00-Ω - 75-Ω. w 75-omowe gniazdo antenowe na bieżni znajdujące się przy kablu zasilania. Kabel telewizji kablowej 75 Ω 1. Patrz duży rysunek na dole tej strony. Przyłączyć 00 Ω kabel telewizji kablowej do 75-omowego gniazda antenowego na bieżni znajdującego się przy kablu zasilania. JAK PRZYŁĄCZYĆ 75 Ω KABEL TELEWIZJI KABLOWEJ 1. Przyłączyć 75 Ω kabel telewizji kablowej do 75-omowego gniazda antenowego na bieżni znajdującego się przy kablu zasilania. Kabel telewizji kablowej 75 Ω Gniazdo 75 Ω Antena zewnętrzna Uwaga: Anteny zewnętrzne są wystawione na wpływy atmosferyczne, które mogą obniżać jakość odbieranego sygnału. Przed przyłączeniem anteny należy sprawdzić antenę i kable przyłączeniowe. Przetwornik 00-Ω - 75-Ω Połączenie anten VHF/UHF Kabel płaski 00 Ω Gniazdo 75 Ω Kabel telewizji kablowej 75 Ω Kabel telewizji kablowej 75 Ω JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ WIDEO 1. Włożyć jeden koniec 75 Ω kabla telewizji kablowej do wyjścia wideo na odtwarzaczu. 2. Przyłączyć kabel zasilania odtwarzacza. Instrukcje dotyczące prawidłowego uziemienia odtwarzacza wideo znajdziesz w jego podręczniku użytkownika.. Przyłączyć 75 Ω kabel telewizji kablowej do 75-omowego gniazda antenowego na bieżni znajdującego się przy kablu zasilania. Uwaga: By używać telewizora do odtwarzania filmów wideo należy wybrać kanał lub 4. JAK PODŁĄCZYĆ ODTWARZACZ DVD LUB WIDEO BEZPOŚREDNIO DO KONSOLI Swój odtwarzacz DVD lub wideo możesz przyłączyć do wejść RCA audio/wideo z tyłu konsoli. Uwaga: By odtwarzać na telewizorze filmy DVD lub kasety wideo, naciśnij przycisk włączania raz lub dwa (patrz JAK OBSŁUGIWAĆ TELEWIZOR na stronie 26). 11

12 JAK KORZYSTAĀ Z CZUJNIKA TĘTNA NA KLATCE PIERSIOWEJ JAK ZAKŁADAĆ CZUJNIK NA KLATKĘ PIERSIOWĄ Czujnik tętna mocowany do klatki piersiowej składa się z dwóch elementów: pasa na klatkę piersiową i czujnika (patrz: rysunek poniżej). Włóż uszko z jednej strony paska do otworu na końcu zespołu czujnika, tak jak pokazano na rysunku. Naciśnij koniec zespołu czujnika pod sprzączką na pasie piersiowym. Uszko powinno być na tej samej płaszczyźnie co przednia część czujnika. Przechowuj czujnik tętna w ciepłym i suchym miejscu. Nie przechowuj czujnika tętna w torebce plastikowej albo innym pojemniku, który może zatrzymywać wilgoć. Nie wystawiaj piersiowego czujnika tętna na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas; nie wystawiaj na działanie temperatury powyżej 50 C lub poniżej -10 C. Klapki Pas na klatkę piersiową Klapki Nie wyginaj i nie naciągaj zespołu czujnika podczas przechowywania. Czujnik można czyścić wilgotną szmatką, nigdy nie należy używać alkoholu, środków ściernych i chemikaliów. Pas może być prany ręcznie i suszony na powietrzu. Czujnik Czujnik Sprzączka Następnie owiń czujnik tętna wokół klatki piersiowej, a drugi koniec pasa przymocuj do zespołu czujnika. Wyreguluj długość pasa piersiowego jeśli to konieczne. Czujnik tętna powinien znajdować się pod ubraniami, bezpośrednio przy skórze, tuż pod piersiami lub mięśniami piersiowymi, tak, aby nie krępował ruchu. Upewnij się, że logo zespołu czujnika znajduje się z przodu, prawą stronę do góry. Następnie odsuń czujnik na kilka centymetrów od ciała i umieść dwie elektrody na wewnętrznej stronie (miejsca położenia elektrod są delikatnie użebrowane). Stosując roztwór fizjologiczny (może nim być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych), zwilż miejsca położenia elektrod. Umieść zespół czujnika na klatce piersiowej. KONSERWACJA CZUJNIKA TĘTNA MOCOWANEGO NA KLATCE PIERSIOWEJ Po każdym użyciu dokładnie wysusz piersiowy czujnik tętna. Piersiowy czujnik tętna włącza się, gdy miejsca położenia elektrod są zwilżone, a monitor tętna jest włączony; czujnik wyłącza się po zdjęciu z ciała i gdy miejsca przyłożenia elektrod są suche. Jeżeli piersiowy czujnik tętna nie zostanie wysuszony po każdym użyciu, to może on pozostać aktywny zbyt długo, co spowoduje przedwczesne wyładowanie się baterii. INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z PIERSIOWYM CZUJNIKIEM TĘTNA Instrukcje na następnych stronach wyjaśniają, jak korzystać z czujnika przy wykorzystaniu konsoli. Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, spróbuj następujących działań: Upewnij się, że nosisz czujnik tak, jak opisano po lewej. Uwaga: Jeśli czujnik nie działa prawidłowo, choć zgodnie z opisem jest założony poprawnie, przesuń go trochę w dół lub w górę. Korzystając z roztworu fizjologicznego, którym może być ślina lub roztwór do szkieł kontaktowych, zwilż dwa miejsca położenia elektrod na zespole czujnika. Jeśli odczyt tętna się nie pojawia do momentu kiedy zaczniesz się pocić, ponownie nawilż miejsca położenia elektrod. Podczas chodu lub biegu po bieżni trzymaj się środka pasa. Aby konsola zaczęła wyświetlać wskazania tętna, użytkownik musi być w odległości wyciągniętej ręki od konsoli. Piersiowy czujnik tętna przeznaczony jest dla ludzi o typowym rytmie pracy serca. Problemy z odczytem tętna mogą być spowodowane dolegliwościami zdrowotnymi, np. przedwczesnym skurczem komorowym, częstoskurczem i arytmią. Na pracę czujnika piersiowego może wpływać pole magnetyczne wytwarzane przez linie wysokiego napięcia lub inne źródła. Jeśli zachodzi podejrzenie, że to jest przyczyną problemu, należy spróbować przestawić bieżnię w inne miejsce. Być może konieczna jest wymiana baterii CR202 (patrz strona 29). 12

13 FR/ OBSŁUGA I REGULACJA FABRYCZNIE NAOLIWIONY PAS BIEŻNI Pas bieżni pokryty jest wysokiej jakości smarem. WAŻNE: Do smarowania pasa lub platformy bieżni nigdy nie stosuj smarów silikonowych w spreju lub innych substancji. Takie substancje pogorszą stan taśmy i będą powodować nadmierne zużywanie się urządzenia. JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL ZASILAJĄCY To urządzenie musi być uziemione. W razie niewłaściwego funkcjonowania lub usterki uziemienie stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla ładunków elektrycznych, dzięki czemu zmniejsza się ryzyko porażenia prądem. Ten produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewodem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. Ważne: Jeśli kabel zasilający zostanie uszkodzony, należy wymienić kabel na nowy zalecany przez producenta. Patrz: rysunek 1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do gniazdka bieżni. Patrz: rysunek 2. Podłącz kabel zasilający do gniazdka, które jest odpowiednio zamontowane i uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami. Ważne: Bieżnia nie jest kompatybilna z gniazdami GFCI. 1 2 Gniazdo na bieżni Gniazdko NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieodpowiednie uziemienie może zwiększyć ryzyko porażenia elektrycznego. W razie jakichkolwiek wątpliwości poproś wykwalifikowanego elektryka lub serwisanta o sprawdzenie uziemienia urządzenia. Nie modyfikować wtyczki - jeśli nie będzie pasować do gniazdka, należy podłączyć odpowiednie gniazdko z pomocą wykwalifikowanego elektryka. IT 1

14 Klucz Spinacz UMIESZCZANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ Na konsoli umieszczone jest ostrzeżenie w języku angielskim. To samo ostrzeżenie w innych językach znajduje się na nalepkach na załączonym arkuszu. Naklej na konsolę nalepkę po polsku. CHARAKTERYSTYKA KONSOLI Konsola bieżni oferuje imponujące spektrum funkcji zaprojektowanych z myślą o zwiększeniu przyjemności i efektywności ćwiczeń. W trybie ręcznym prędkość i nachylenie bieżni można regulować poprzez jedno dotknięcie przycisku. W czasie ćwiczeń konsola będzie wyświetlać dane dotyczące wykonywanych ćwiczeń. Można nawet zmierzyć swoje tętno w czasie ćwiczeń używając czujnika tętna na rękę lub czujnika na klatce piersiowej. Dodatkowo konsola wyposażona jest w dwadzieścia wbudowanych programów. Każdy program automatycznie steruje prędkością i nachyleniem bieżni, gdy prowadzi cię przez cały szereg ćwiczeń. Można nawet tworzyć własne programy i zapisywać je w pamięci. Oferowane są również cztery programy pracy serca. Programy pomiaru tętna automatycznie dostosowują prędkość i nachylenie bieżni, by utrzymywać twoje tętno na zadanym poziomie podczas ćwiczeń. Uwaga: Programy utrzymywania zadanego tętna wymagają stosowania napiersiowego czujnika tętna. Oferowane są również cztery programy pracy serca. Programy pomiaru tętna automatycznie dostosowują prędkość i nachylenie bieżni, by utrzymywać twoje tętno na zadanym poziomie podczas ćwiczeń. Uwaga: 14 Programy utrzymywania zadanego tętna wymagają stosowania napiersiowego czujnika tętna. Konsola także posiada interaktywny system ćwiczenia ifit. System ifit umożliwia wkładanie do konsoli kart treningowych ifit, które zawierają programy opracowane specjalnie w celu osiągnięcia konkretnych efektów treningowych. Może to być na przykład zrzucenie kilku kilogramów lub trenowanie do biegów długodystansowych. Programy ifit automatycznie sterują bieżnią, a podczas treningu osobisty trener podaje instrukcje i motywuje do wysiłku. Karty ifit są dostępne w sprzedaży. Aby kupić dodatkowe karty ifit skontaktuj się z punktem sprzedaży Twojej bieżni. Bez względu na to, czy wybierzesz tryb ręczny, czy program treningowy możesz jednocześnie oglądać swoje ulubione programy i filmy i pracować nad kondycją. By używać konsoli w trybie ręcznym, postępuj zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi na stronie 15. By skorzystać z jednego z wbudowanych programów, zastosuj się do instrukcji ze strony 17. Ćwiczenie według programu kontroli tętna jest opisane na stronie 19. Jeśli chcesz opracować własny program, to jest to opisane na stronach 21 i 22. Używanie kart ifit omówione jest na stronie 2. Obsługa telewizora podana jest na stronie 24. Uwaga: Jeśli na konsoli znajduje się cienka przezroczysta folia plastikowa, zdejmij ją. Aby nie uszkodzić platformy bieżni noś w czasie ćwiczeń czyste sportowe obuwie. Podczas pierwszego użycia bieżni sprawdź pozycję pasa i w razie konieczności wyreguluj jego położenie (patrz: strona 28).

15 JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE Podłącz kabel zasilający (patrz strona 1). Następnie znajdź przełącznik on/off, który znajduje się blisko kabla zasilającego. Przełącznik on/off musi być w pozycji on. Następnie, stań na szynach bieżni. Znajdź spinacz połączony z kluczem (patrz rysunek na stronie 14) i przymocuj do ubrania w okolicy talii. Następnie włóż klucz do konsoli. Po chwili włączy się wyświetlacz, a po kilku kolejnych sekundach telewizor. Ważne: W sytuacji awaryjnej klucz może zostać wyciągnięty z konsoli, co sprawia, że pas zwalnia, a w końcu się zatrzymuje. Sprawdź spinacz cofając się ostrożnie o kilka kroków, do momentu, kiedy klucz zostanie wyciągnięty z konsoli. Jeśli klucz nie zostanie wyjęty z konsoli, wyreguluj położenie spinacza. JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU RĘCZNEGO 1 2 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE powyżej. Wybierz tryb ręczny. Po włożeniu klucza tryb ręczny zostanie uaktywniony. Jeśli wybrano jakiś program, można wrócić do trybu ręcznego przyciskając przycisk Programs (PROG) wielokrotnie, aż w lewym wyświetlaczu nie pojawi się bieżnia. Uruchom pas bieżni. Pozycja On Aby uruchomić pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk zwiększania prędkości (Speed increase) lub jeden z dwunastu ponumerowanych przycisków prędkości. Jeśli naciśnięto przycisk Start lub przycisk zwiększania prędkości, to pas bieżni zacznie poruszać się z prędkością 2 km/godz. W czasie 4 5 ćwiczeń zmieniaj dowolnie prędkość pasa naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania prędkości (Speed increase / Speed decrease). Po każdym naciśnięciu przycisku prędkość zmieni się jednorazowo o 0,1 km/h; jeśli przycisk zostanie przytrzymany dłużej, prędkość będzie się zmieniać o 0,5 km/h. Uwaga: Zanim bieżnia osiągnie żądaną prędkość po naciśnięciu przycisków, może minąć pewien czas. Jeśli zostanie wciśnięty jeden z numerowanych przycisków prędkości, to pas bieżni będzie stopniowo zwiększać prędkość, dopóki nie osiągnie zadanej prędkości. Aby zatrzymać taśmę, wciśnij przycisk Stop. Na lewym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby uruchomić ponownie pas bieżni naciśnij przycisk Start, przycisk zwiększania prędkości lub jeden z numerycznych przycisków prędkości. Zmieniaj nachylenie bieżni według potrzeb. Aby zmienić nachylenie bieżni, naciskaj przyciski Incline increase lub decrease. Po każdym naciśnięciu nachylenie zmienia się o 0,5%. Aby szybko zmieniać ustawienia nachylenia, przyciskaj numeryczne przyciski nachylenia Incline. Uwaga: Zanim po naciśnięciu przycisków bieżnia osiągnie żądane nachylenie może minąć pewien czas. Śledź postęp ćwiczeń na dwóch wyświetlaczach. Wyświetlacz lewy: Ten wyświetlacz pokazuje całkowity czas treningu. Uwaga: Gdy wybrany jest program ćwiczeń (poza programem regulacji tętna 21 lub programem własnym), na wyświetlaczu tym zamiast czasu, jaki upłynął, pojawi się czas, jaki pozostał do zakończenia programu. W przypadku wybrania trybu ręcznego na lewym wyświetlaczu będzie pokazany też tor. Podczas treningu wskaźniki wokół toru będą się kolejno zapalać, aż pojawi się cały tor. Następnie cały schemat toru zgaśnie, a diody ponownie zaczną włączać się jedna po drugiej. 15

16 6 Wyświetlacz pracy: Ten wyświetlacz pokazuje pokonany dystans, prędkość pasa bieżni, stopień jej nachylenia, tempo (w minutach na kilometr) i przybliżoną ilość spalonych kalorii i kalorii tłuszczowych (patrz SPALANIE TŁUSZCZU na stronie 29). Jeśli użyjesz czujnika tętna - ręcznego lub mocowanego do klatki piersiowej - wyświetlacz ten pokaże również tętno. Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość zarówno w kilometrach, jak i milach. Litery MPH lub Km/H pojawią się na wyświetlaczu Speed po wyborze jednej z tych jednostek. Instrukcje zmiany jednostki pomiarowej są podane w rozdziale JAK UŻYWAĆ TRYBU INFORMACYJNEGO na stronie 24. Dla uproszczenia wszystkie instrukcje w tym rozdziale są podawane w kilometrach. Aby zresetować wyświetlacze, przytrzymaj przycisk Stop jednocześnie wyjmując klucz z konsoli, a następnie włóż klucz z powrotem do konsoli. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Uwaga: Jeśli używasz równocześnie czujnika piersiowego i do dłoni, wyświetlana na konsoli wartość tętna nie będzie dokładna. Zanim użyjesz czujnika tętna w uchwycie, usuń przezroczystą folię z metalowych styków. Upewnij się też, czy masz czyste ręce. Styków 7 8 Następnie schwyć czujnik na rękę dłońmi resetując metalowe styki; staraj się nie poruszać rękoma. Po wykryciu twojego tętna na lewym wyświetlaczu pojawi się wskaźnik w kształcie serca, który będzie migać wraz z uderzeniami twojego serca, pojawi się jedna lub dwie kreski (--) i zacznie być widoczne twoje tętno. Przytrzymaj dłonie na stykach przez około 15 sekund w celu uzyskania jak najdokładniejszego pomiaru. W razie potrzeby włącz wentylator. Aby włączyć wentylator, przyciśnij przycisk wentylatora (Fan). Aby ustawić dużą prędkość wentylatora, należy przycisnąć przycisk po raz drugi. Jeśli chcesz wyłączyć wentylator, przyciśnij przycisk po raz trzeci. Uwaga: Jeśli wentylator pozostanie włączony po zatrzymaniu bieżni, po paru minutach samoczynnie się wyłączy. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Stań na szynach, przyciśnij przycisk Stop i wyreguluj nachylenie bieżni do najniższego poziomu. Nachylenie musi być na najniższym poziomie, jeśli bieżnia jest składana do pozycji przechowywania - w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze pozostają podświetlone oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Przeczytaj rozdział JAK UŻYWAĆ TRYBU INFORMACYJNEGO na stronie 24 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 16

17 JAK KORZYSTAĆ Z WBUDOWANEGO PROGRAMU 1 2 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. Wybierz wbudowany program. By wybrać wbudowany program naciskaj przycisk Program (PROG.), aż na prawym wyświetlaczu nie pojawi się jeden z programów ponumerowanych od P1 do P20. Kiedy zostanie wybrany wbudowany program, przez parę sekund będzie migać na prawym wyświetlaczu maksymalne ustawienie nachylenia i maksymalne ustawienie prędkości. Wyświetlacz lewy pokaże, ile czasu będzie trwał program. Na wyświetlaczu tym będą się przesuwać ustawienia prędkości w programie. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć za poręcze i zacznij iść. Każdy wbudowany program składa się z 0, 50 lub 60 jednominutowych segmentów. W każdym odcinku zaprogramowana jest jedna wartość prędkości i jedna wartość nachylenia. (Uwaga: Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia.) Wartość Kolumna bieżącego odcinka prędkości dla pierwszego segmentu pojawia się w migającej kolumnie aktualnego odcinka (Current Segment) na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Wartości prędkości następnych kilku odcinków pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Dodatkowo przed zmianą prędkości i/lub nachylenia zaczną ostrzegawczo migać ustawienia prędkości i/lub nachylenia na prawym wyświetlaczu. Po zakończeniu pierwszego odcinka, wszystkie ustawienia prędkości na ekranie przesuną się o jedna kolumnę w lewo. Wartości dla drugiego segmentu pojawią się w migającej kolumnie Current Segment, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień drugiego segmentu. Uwaga: Jeśli wszystkie wskaźniki w kolumnie Current Segment świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo, ustawienia prędkości mogą przesunąć się w dół tak, aby najwyższy wskaźnik pojawił się na wyświetlaczu programu. Jeśli niektóre wskaźniki w kolumnie Current Segment nie świecą po tym, jak ustawienia prędkości przesunęły się w lewo, ustawienia prędkości przesuną się w górę. Program będzie odtwarzany aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w lewej kolumnie Current Segment i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać aż do zatrzymania. Jeśli prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można ręcznie wyregulować te wartości przyciskając przyciski Speed lub Incline na konsoli. Po naciśnięciu przycisku Speed dodatkowy wskaźnik się zaświeci lub zgaśnie w kolumnie Current Segment. (Jeśli jakieś kolumny z prawej strony od Current Segment mają taką samą ilość wskaźników zapalonych jak kolumna Current Segment, dodatkowy wskaźnik może się zaświecić lub zgasnąć w tych kolumnach.) Uwaga: Gdy zacznie się następny odcinek programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do następnego odcinka. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na lewym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/godz. Kiedy rozpocznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla następnego segmentu. 17

18 Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 5 na stronach 15 i 16. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz etap 6 na stronie 16. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz etap 7 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Po zakończeniu programu sprawdź, czy bieżnia ma najmniejsze możliwe nachylenie. Następnie wyjmij klucz z konsoli i schowaj w bezpiecznym miejscu. Uwaga: Jeśli po wyjęciu klucza wyświetlacze i różne wskaźniki pozostają podświetlone, oznacza to, że konsola jest w trybie demo. Przeczytaj rozdział JAK UŻYWAĆ TRYBU INFORMACYJNEGO na stronie 24 i wyłącz tryb demo. Po skończeniu ćwiczeń przestaw przełącznik on/off do pozycji off i odłącz kabel zasilający. 18

19 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU REGULACJI TĘTNA (HEART RATE) W programie regulacji tętna nr 21 tętno serca będzie utrzymywane na wybranym, wcześniej zdefiniowanym poziomie. W programach regulacji tętna nr 22, 2 i 24 szybkość pracy serca będzie na poziomie około 85% tętna maksymalnego przewidzianego dla Twojej grupy wiekowej. (Uwaga: Maksymalny poziom tętna dla Twojej grupy wiekowej oblicza się poprzez odjęcie wieku od liczby 220. Na przykład, jeśli masz 0 lat, Twój maksymalny poziom tętna wynosi 190 uderzeń na minutę). UWAGA: Jeśli masz problemy z sercem lub masz ponad 60 lat i rzadko się ruszałeś, nie używaj programów regulacji tętna. Jeśli regularnie zażywasz lekarstwa, skonsultuj się z lekarzem, by dowiedzieć się, czy dany lek wpływa na tętno. Postępuj według następującego opisu w czasie korzystania z programu pomiaru tętna. Uwaga: Aby korzystać z programu regulacji tętna, musisz mieć założony czujnik mocowany do klatki piersiowej. Podczas używania czujnika napiersiowego nie wolno używać czujnika tętna na rękę. 1 2 Zamocuj czujnik na klatce piersiowej. Patrz: JAK ZAŁOŻYĆ NAPIERSIOWY CZUJNIK TĘTNA na stronie 12. Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie Jeśli zostanie wybrany program regulacji tętna 22, 2 lub 24, na ekranie lewego wyświetlacza będzie przesuwało się ustawienie docelowego tętna w programie. Wpisz docelową wartość tętna dla tego programu. Jeżeli wybrany został program regulacji tętna nr 21, to na prawym wyświetlaczu pojawi się napis PULS, a wprowadzona wartość docelowa pracy serca dla tego programu zacznie migać. W razie potrzeby można zmienić docelowe tętno naciskając przycisk zwiększania lub zmniejszania pod ekranem (patrz INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na stronie 0). Jeżeli wybrany został program regulacji tętna nr 22, 2 lub 24, to na prawym wyświetlaczu pojawi się napis PULS, a maksymalna wartość tętna dla tego programu zacznie migać. W razie potrzeby można zmienić maksymalne docelowe tętno naciskając przycisk zwiększania lub zmniejszania pod ekranem (patrz INTEN- SYWNOŚĆ ĆWICZEŃ na stronie 0). Uwaga: Jeśli maksymalne tętno docelowe zostanie zmienione, ulegnie także zmianie poziom intensywności całego programu. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Wybierz program regulacji tętna. Aby wybrać program regulacji tętna, naciskaj raz po raz przycisk Program (PROG.), dopóki na prawym wyświetlaczu nie pojawi się P21, P22, P2 lub P24. Jeśli wybrano program 21, na ekranie lewego wyświetlacza pojawi się symbol tętna. Za każdym razem, gdy wykryte zostaje uderzenie serca, pojawi się skok wartości. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć za poręcze i zacznij iść. Program regulacji tętna 21 jest podzielony na kilka jednominutowych okresów. To samo ustawienie tętna docelowego zostaje zaprogramowane dla wszystkich segmentów. Uwaga: W przypadku krótszych ćwiczeń po prostu zatrzymaj program, zanim się nie skończy. Programy regulacji tętna nr 22, 2 i 24 są podzielone na 0 jednominutowych odcinków. Dla każdego segmentu zaprogramowana jest jedna docelowa wartość tętna. (To samo tętno docelowe może być zaprogramowane dla dwóch lub więcej kolejnych segmentów.) 19

20 Jeśli zostanie wybrany program tętna 22, 2 lub 24, ustawienia tętna docelowego dla pierwszego odcinka zostaną wyświetlone w migającej kolumnie Obecny odcinek na wyświetlaczu. Docelowe wartości tętna dla Kolumna następnych kilku odcinków bieżącego pojawią się w kolumnach po odcinka prawej stronie. Gdy do zakończenia pierwszego segmentu zostaną trzy sekundy programu, zarówno kolumna Current Segment, jak i kolumna po prawej stronie będą migać i rozlegnie się seria dźwięków. Po zakończeniu pierwszego segmentu wszystkie ustawienia docelowego tętna przesuną się o jedną kolumnę w lewo. W migającej kolumnie Current Setting pojawi się wtedy ustawienie docelowego tętna dla drugiego segmentu. Podczas obu programów regulacji tętna konsola będzie regularnie porównywać Twoje tętno z bieżącą wartością docelową dla bieżącego segmentu. Jeśli twoje tętno jest zbyt niskie lub zbyt wysokie w stosunku do docelowej wartości, prędkość bieżni automatycznie wzrośnie lub zmaleje, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej Jeśli w trakcie programu prędkość lub nachylenie są za wysokie lub za niskie, można je ustawić ręcznie wartości naciskając przyciski Speed lub Incline. Kiedy jednak konsola porównuje twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni może automatycznie wzrosnąć lub zmaleć, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Jeśli czujnik nie wykryje pulsu podczas programu, na prawym wyświetlaczu będą migać litery PLS, a prędkość może automatycznie się zmniejszyć. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Pas bieżni zaczyna się poruszać z prędkością 2 km/godz. Kiedy konsola porówna twoje tętno z docelową wartością, prędkość bieżni może automatycznie się zmienić, aby spowodować spadek/wzrost tętna do wartości docelowej. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 5 na stronach 15 i 16. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz etap 7 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie

21 JAK TWORZYĆ WŁASNE PROGRAMY 1 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. prędkości i nachylenia dla pierwszego odcinka, po prostu dopasuj prędkość i nachylenie bieżni poprzez naciskanie przycisków Speed i Incline. Po naciśnięciu przycisku Speed dodatkowy wskaźnik się zaświeci lub zgaśnie w kolumnie Current Segment. 2 Wybierz program własny. Aby wybrać program własny, naciskaj raz po raz przycisk Programs (PROG), dopóki na prawym wyświetlaczu nie pojawi się P25 lub P26. Jeśli jeszcze nie masz zaprogramowanego własnego programu, na lewym wyświetlaczu będą wyświetlane trzy kolumny wskaźników. Jeżeli pojawi się więcej kolumn wskaźników, to przeczytaj instrukcje JAK UŻYWAĆ WŁASNEGO PROGRAMU na stronie 22. Przyciśnij przycisk Start lub zwiększania prędkości (Speed increase) w celu zaprogramowania żądanych wartości prędkości i nachylenia. 4 Po zakończeniu pierwszego odcinka programu obecne wartości prędkości i nachylenia zostaną zapisane w pamięci. Trzy kolumny wskaźników przesuną się wówczas w lewo, a ustawienia prędkości dla drugiego odcinka będą pokazane na podświetlonej kolumnie Current Segment. Zaprogramuj wartości prędkości i nachylenia dla drugiego odcinka według opisu powyżej. Programuj w ten sposób wartości prędkości i nachylenia dla żądanej ilości odcinków; zaprogramowane programy mogą mieć do 40 odcinków. Po skończeniu treningu, naciśnij przycisk Stop dwa razy. Wartości prędkości i nachylenia, które zaprogramowałeś i liczba segmentów zostaną zapisane w pamięci. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie 18. Chwilę po przyciśnięciu przycisku pas zacznie się przesuwać. Chwyć za poręcze i zacznij iść. Patrz ekran na lewym wyświetlaczu. Każdy zaprogramowany program składa się z jednominutowych odcinków. W każdym odcinku zaprogramować można jedną wartość prędkości i jedną wartość nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego segmentu pojawia się w migającej kolumnie aktualnego odcinka Kolumna bieżącego odcinka (Current Segment) na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Aby zaprogramować ustawienia 21

22 JAK KORZYSTAĆ Z PROGRAMU WŁASNEGO 1 2 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. Wybierz program własny. Aby wybrać program własny, naciskaj raz po raz przycisk Program (PROG), dopóki na prawym wyświetlaczu nie pojawi się P25 lub P26. Kiedy zostanie wybrany program własny, przez parę sekund będzie migać na prawym wyświetlaczu maksymalne ustawienie nachylenia i maksymalne ustawienie prędkości. Wyświetlacz lewy pokaże, ile czasu będzie trwał program. Na wyświetlaczu tym będą się przesuwać ustawienia prędkości w programie. Uwaga: Jeżeli pojawią się tyko trzy kolumny lub wskaźniki, to przeczytaj instrukcje JAK TWORZYĆ WŁASNE PROGRAMY na stronie 21. Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie, które uprzednio zaprogramowałeś. Chwyć za poręcze i zacznij iść. Każdy własny program składa się z kilku jednominutowych odcinków. W każdym odcinku zaprogramowana jest jedna wartość prędkości i jedna wartość nachylenia. Wartość prędkości dla pierwszego segmentu Kolumna pojawia się w migającej bieżącego kolumnie aktualnego odcinka odcinka (Current Segment) na wyświetlaczu. (Nachylenie bieżni nie jest pokazane na wyświetlaczu programu.) Wartości prędkości następnych kilku odcinków pojawiają się w kolumnach po prawej stronie. Gdy zostaną tylko trzy sekundy do zakończenia pierwszego odcinka programu, zarówno kolumna Bieżący Odcinek (Current Segment), jak i kolumna po prawej stronie będą migać i usłyszeć będzie można serię dźwięków, wartości prędkości i nachylenia będą migać na prawym wyświetlaczu, a wszystkie ustawienia prędkości przesuną się o jedną kolumnę w lewo. Wartość drugiego odcinka pojawi się w kolumnie Current Segment wyświetlacza, a bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie, które uprzednio zaprogramowałeś. Program będzie odtwarzany aż do pojawienia się ustawień prędkości dla ostatniego segmentu w lewej kolumnie Current Segment i zakończenia ostatniego segmentu. Następnie taśma zacznie zwalniać aż do zatrzymania. Można zmieniać ustawienia programu w czasie korzystania z niego. Aby zmienić prędkość i nachylenie dla bieżącego odcinka, po prostu naciśnij przycisk Speed lub Incline. Po zakończeniu bieżącego odcinka nowe ustawienia zostaną zapisane w pamięci. Aby zwiększyć długość programu, najpierw zaczekaj aż program się skończy. Następnie naciśnij przycisk Start i zaprogramuj wartości prędkości i nachylenia dla tylu odcinków, ile chcesz. Gdy już dodałeś żądaną liczbę odcinków, przyciśnij przycisk Stop dwa razy. Aby zmniejszyć długość programu, naciśnij Stop dwa razy, zanim program się nie skończy. Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na lewym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 5 na stronach 15 i 16. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz etap 6 na stronie 16. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz etap 7 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie

23 JAK UŻYWAĆ KART IFIT 1 Włóż klucz do konsoli. Patrz: JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE na stronie 15. W trakcie programu osobisty trener będzie udzielał instrukcji dotyczących treningu. W razie potrzeby można regulować głośność przyciskami głośności lub wybrać ustawienia audio dla osobistego trenera (patrz JAK UŻYWAĆ TRYBU INFORMACYJNEGO na stronie 24). 2 Włóż kartę ifit i wybierz program. Aby włączyć program ifit, włóż kartę ifit do wejścia ifit; karta ifit powinna być wkładana metalowymi stykami do dołu upewnij się, że zostały one do końca włożone w szczelinę portu ifit. Jeżeli prędkość lub nachylenie aktualnego odcinak jest zbyt duże lub zbyt małe, to można je ręcznie zmienić przyciskami prędkości (Speed) lub nachylenia (Incline), jednak wraz z rozpoczęciem następnego segmentu bieżnia automatycznie zastosuje ustawienia prędkości i nachylenia zdefiniowane dla danego segmentu. Karta ifit Port ifit Aby zatrzymać program, przyciśnij przycisk Stop. Na lewym wyświetlaczu zacznie migać czas. Aby zrestartować program, naciśnij przycisk Start. Pas bieżni zacznie się przesuwać z prędkością 2 km/godz. Kiedy rozpocznie się następny segment programu, bieżnia automatycznie dostosuje prędkość i nachylenie do ustawień dla następnego segmentu. Następnie wybierz program ifit przyciskami góra/dół obok portu ifit. Kiedy zostanie wybrany program ifit, przez parę sekund będzie migać na prawym wyświetlaczu maksymalne ustawienie nachylenia i maksymalne ustawienie prędkości. Wyświetlacz lewy pokaże, ile czasu będzie trwał program. Na wyświetlaczu tym będą się przesuwać ustawienia prędkości w programie. Każdy program ifit składa się z kilku jednominutowych odcinków. W każdym odcinku zaprogramowana jest jedna wartość prędkości i jedna wartość nachylenia. Uwaga: Dla następujących po sobie segmentów można zaprogramować tę samą wartość prędkości i/lub nachylenia Aby rozpocząć program, naciśnij przycisk Start. Chwilę po naciśnięciu przycisku bieżnia automatycznie ustawi prędkość i nachylenie stosownie do pierwszego ustawienia. Chwyć za poręcze i zacznij iść Śledź postęp ćwiczeń na wyświetlaczach. Patrz krok 5 na stronach 15 i 16. Możesz także zmierzyć sobie tętno. Patrz etap 6 na stronie 16. W razie potrzeby włącz wentylator. Patrz etap 7 na stronie 16. Po skończeniu ćwiczeń wyjmij klucz z konsoli. Patrz etap 7 na stronie 18. UWAGA: Zawsze należy wyjmować kartę ifit z portu ifit, jeżeli nie jest ona używana. 2

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości PODRĘCZNIK OBSŁUGI DA-90387 Napięcie znamionowe: 100-240 V Praca ciągła 2 minuty, przerwa co najmniej 18 minut. OSTRZEŻENIE / INFORMACJA WAŻNE: Należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i INSTRUKCJA UBSŁUGI PL 11205 Rower treningowy insportline UB35i 1 ZAWARTOŚĆ INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA... 3 RYSUNEK POGLĄDOWY... 4 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU... 5 MONTAŻ... 6 OBSŁUGA KOMPUTERA... 11 GWARANCJA...

Bardziej szczegółowo

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA Wyświetlacz LCD 2.7 23 klawisze funkcyjne Zakres prędkości 1.0-16.0 KPH (0.6-10 MPH) 12 poziomów nachylenia max. 12% Monitoring rytmu serca z sensorami pomiaru pulsu na uchwytach 50-199 BPH (uderzeń na

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000 SPIS TREŚCI Część 1. Gratulacje...02 Część 2. Wskazówki ogólne...03 Część 3. Montaż...04 Część 4. Włączanie wyświetlacza...06 Część 5. Środki bezpieczeństwa...08 Część

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita 1 WPROWADZENIE Dziękujemy za zakup naszej platformy wibracyjnej. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (WEEVBE1010) NAZWA

Bardziej szczegółowo

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu 000409623 Strona 1 z 5 Elementy sterowania nadajnika 1 Antena teleskopowa 2 Lewy drążek sterowania do ustawiania prędkości 3 czerwona dioda

Bardziej szczegółowo

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 410-1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101405 Strona 1 z 9 Opis produktu W skrócie 1. Nasadka ochronna: pozycja wyjściowa 2. Wirnik 3. Czujnik temperatury 4. Wyświetlacz 5. Przyciski kontrolne 6.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 11492 Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus SPIS TREŚCI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA... 3 LISTA AKCESORIÓW... 4 LISTA CZĘŚCI... 5 RYSUNEK MONTAŻOWY... 6 MONTAŻ... 7 REGULACJA...

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Regulator wilgotności powietrza Nr produktu 561600 Strona 1 z 5 Regulator wilgotności powietrza wersja 12/10 Numer produktu 56 16 00 Używaj zgodnie ze wskazówkami producenta Regulator

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.

Bardziej szczegółowo

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę. Model nr PETL Nr seryjny. Nalepka z numerem seryjnym Model nr PETL41106.0 Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI Nalepka z numerem seryjnym PYTANIA? Jako producentowi zależy nam na pełnej satysfakcji naszych klientów. Jeśli pojawiły się wątpliwości, lub jeśli pewnych

Bardziej szczegółowo

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi Nr produktu: 860013 Funkcje Z czujnikiem 3D można zamontować wszędzie (pasek, kieszeń, torba ) Regulowana długość kroku (cm- cale) Zegar (12/24 format godziny)

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi.  1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) Kamera sportowa Conrad AT18 Instrukcja obsługi Nr produktu: 861800 Elementy obsługi 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona) 2. Przycisk zwalniania migawki 3. Przycisk ON/OFF w celu włączenia/ wyłączenia

Bardziej szczegółowo

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C Nr produktu 672593 Strona 1 z 6 Zastosowanie Ten wewnętrzny/zewnętrzny termometr służy do wyświetlania temperatury w miejscu instalacji oraz

Bardziej szczegółowo

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000560594 Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom Strona 1 z 6 OGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy sprawdzić,

Bardziej szczegółowo

Adapter Nr produktu

Adapter Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Adapter Nr produktu 000342255 Strona 1 z 6 Adapter Ostrzeżenie: aby zapobiec zagrożeniu pożarem lub porażeniem prądem nie wystawiaj produktu na działanie deszczu i wilgoci. Strona 2

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości Reset Służy do resetowania wybranych funkcji w dowolnym momencie. Przed zresetowaniem musi zostać naciśnięty przycisk

Bardziej szczegółowo

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Opis Honeywell CM707 to programowalny termostat pokojowy przeznaczony do sterowania ogrzewaniem w taki sposób, aby utrzymywać komfortową temperaturę, gdy domownicy są w mieszkaniu,

Bardziej szczegółowo

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać

Bardziej szczegółowo

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW 14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW SPIS TREŚCI 1. Zanim rozpoczniesz... 188 2. Zawartość opakowania... 188 3. Ogólne środki ostrożności... 188 4. Środki ostrożności dotyczące instalacji...

Bardziej szczegółowo

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A

Podnośnik elektryczny do różnych zastosowań TS460A Instrukcja instalacji. Elementy wchodzące w skład podnośnika (lista części): Podnośnik elektryczny ( #1 ) Zasilacz ( #2 ) Moduł R.F. ( #3 ) Przełącznik wysuwu góra/dół (up/down) ( #4 ) Pilot zdalnego sterowania

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25 FUNKCJE - Wybór km/mile - Zegar format 12/24- godzinny - Automatyczny wybór funkcji (DST, MXS, AVS, TM) - Bieżąca prędkość km/h lub mile/h - Porównywarka

Bardziej szczegółowo

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne. Zegarek, krokomierz Instrukcja obsługi Nr produktu:860399 1.0 Wprowadzenie Dziękujemy za zakup tego zegarka. Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Moduły pamięci Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Jedyne warunki gwarancji na produkty i usługi firmy

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr TFA 30-1046, 0-69 C, prysznicowy Nr produktu 672446 Strona 1 z 5 Termometr prysznicowy Dziękujemy za wybór tego termometru cyfrowego prysznicowego TFA. 1. Przed użyciem termometru

Bardziej szczegółowo

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Deska automatyczna z czujnikiem ruchu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup deski automatycznej. Deska sedesowa reaguje na ruch. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Nr produktu Przyrząd TFA

Nr produktu Przyrząd TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000759782 Przyrząd TFA Strona 1 z 6 1. Przed użyciem Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. Postępowanie zgodnie z instrukcja obsługi pozwoli uniknąć uszkodzenia przyrządu

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A Przed rozpoczęciem użytkowana należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za urazy i uszkodzenia spowodowane

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi Zasilacze regulowane DC AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy Instrukcja obsługi Rozdział 1. Instalacja i zalecenia dotyczące obsługi Podczas instalowania zasilacza w miejscu pracy należy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70 wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość pakietu: 4 taśmy LED (1 z kablem USB) 3 kable połączeniowe 3 złącza pilot instrukcja

Bardziej szczegółowo

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Model: 81581 INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania!!! Produkt

Bardziej szczegółowo

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy Nr Funkcja Opis 1 Uchwyt Do noszenia lub umieszczania w wybranym miejscu 2 Kabel sieciowy i wtyczka Do przyłączenia CORCEL do normalnego gniazda wtykowego 3 TPR dla

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Przenośny alarm do drzwi / okien

Przenośny alarm do drzwi / okien Przenośny alarm do drzwi / okien Instrukcja obsługi Nr produktu: 751571 Wersja 01/09 PRZEZNACZENIE Ten przenośny alarm wejściowy przeznaczony jest do zabezpieczania drzwi i okien. Produkt uwalnia sygnał

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.

Bardziej szczegółowo

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Zegarek radiowy Eurochron

Zegarek radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672502 Zegarek radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt jest przeznaczony do wyświetlania czasu i daty. Czas jest ustawiany automatycznie przy użyciu zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST Dziękujemy za zakup naszego produktu. Chociaż dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić jakość każdego z naszych produktów, mogą wystąpić

Bardziej szczegółowo

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania WY SWIETLACZ BAFANG LCD C961 OPIS FUNKCJI I DZIAŁANIA PRZYCISKÓW STEROWNIKA FUNKCJE Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania Ustawienia trybu jazdy i poziomu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja i-r Light Sensor

Instrukcja i-r Light Sensor Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Krótka instrukcja obsługi testo 610 Krótka instrukcja obsługi testo 610 1. Nasadka ochronna: Pozycja parkingowa 2. Czujnik wilgotności/temperatury 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii (z tyłu) Ustawienia podstawowe Urządzenie

Bardziej szczegółowo

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.

Bardziej szczegółowo

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii: Kluczowe Funkcje O Wyświetlaniu Zakresy Działania Fakty o których

Bardziej szczegółowo

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz Ion Audio Health INSTRUKCJA OBSŁUGI Krokomierz Ion Audio Health Nr produktu 396268 Strona 1 z 6 Zawartość opakowania: Krokomierz USB, kabel mini USB, pasek na rękę, Mini CD, Przewodnik szybkiego startu Uwaga: - Przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik.

DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Wykrywacz metalu, napięcia i drewna 3 w 1 DM-902 Wszelkie kopiowanie, odtwarzanie i rozpowszechnianie niniejszej instrukcji wymaga pisemnej zgody firmy Transfer Multisort Elektronik. Instrukcja obsługi

Bardziej szczegółowo

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7

Bardziej szczegółowo

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi Nr produktu: 860769 Strona 1 z 6 INSTALACJA PIERWSZE UŻYCIE 1. Instalacja aplikacji Runtastic Otwórz jedną z poniższych aplikacji w zależności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert

Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert Instrukcja obsługi ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert 0. Przed użyciem ładowarki Kraftmax BC-4000 Expert przeczytaj dokładnie całą instrukcję i zatrzymaj ją na później. Ładowarka Kraftmax BC-4000 Expert

Bardziej szczegółowo

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi Charly wentylator Instrukcja obsługi floor/little Gratulujemy! Właśnie kupili Państwo nasz wyjątkowy wentylator CHARLY. Dostarczy on Państwu wielkiej przyjemności i wytworzy w pomieszczeniu przyjemny wiaterek

Bardziej szczegółowo

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Przewodnik pomocniczy

Przewodnik pomocniczy Wykorzystaj w przypadku problemów lub pytań dotyczących obsługi tego Pilot zdalnego sterowania. Obsługiwane modele aparatów Oznaczenie elementów Przygotowanie Odpakowanie Wkładanie baterii Łączenie i aparatu

Bardziej szczegółowo

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728

Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001170728 Regulator wilgotności powietrza Renkforce 1170728 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Regulacja wilgotności powietrza, pomiar wilgotności za pomocą zintegrowanego

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Moduły pamięci Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D Instrukcja obsługi Informacje o wentylatorze Przed rozpoczęciem użytkowania wentylatora proszę przeczytać tę instrukcję i przyjrzeć się uważnie ilustracjom. Osłona przednia

Bardziej szczegółowo

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu 000561364 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Strona 3 z 6 Uwaga Dokładnie zapoznaj się z przepisami i wskazówkami bezpieczeństwa. Brak przestrzegania poniższych

Bardziej szczegółowo

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne 5. Komora baterii, uchwyty magnetyczne (z tyłu) Strona 1 z 8 Ustawienia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 Instrukcja montażu Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62 UWAGA: Ten podręcznik jest tylko pomocą przy montażu. Ten podręcznik nie jest substytutem dla oryginalnej instrukcji. Instrukcje zawarte

Bardziej szczegółowo

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi Moduły pamięci Instrukcja obsługi Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne warunki gwarancji na

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,

Bardziej szczegółowo

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Triton Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi Spis Treści Str 1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Str 2. Rozgrzewka Str 3. Lista sprzętu Str 4. Instrukcja montażu Str 9. Instrukcja obsługi komputera

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

testo 510 Instrukcja obsługi  Nr produktu: Strona 1 z 9 testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101407 Strona 1 z 9 Krótka instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika różnicy ciśnień 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Bardziej szczegółowo

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ

Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ Numer produktu: 751533 Instrukcja obsługi Wersja 10/08 Użytkowanie Aluminiowa kamera kolorowa 2,4 GHZ służy do instalowania, ochrony, odizolowanych, krytycznych obszarów

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506 1 EUROSTER 506 1.WPROWADZENIE Regulator Euroster 506 przeznaczony jest do sterowania systemami ogrzewania podłogowego elektrycznego, wodnego oraz do ogrzewania gazowego i olejowego. W zależności od sterowanego

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik bateryjny 9001 D INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik bateryjny 9001 D 1. WYKAZ ELEMENTÓW STEROWNIK KRANOWY 1. Kran z przyłączem gwintowanym 2. Filtr wewnętrzny 3. Klapka 4. Wyświetlacz 5. Przyciski programowania i obsługi sterownika

Bardziej szczegółowo

Akwarium Opti-V Single

Akwarium Opti-V Single Akwarium Opti-V Akwarium Opti-V Single DE WAŻNE: Proszę starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania! Wprowadzenie Dziękujemy, że zdecydowali

Bardziej szczegółowo

Termohigrometr cyfrowy TFA

Termohigrometr cyfrowy TFA INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA

INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA INSTRUKCJA MONTAŻU CENTRALNEGO ZAMKA MONTAŻ SIŁOWNIKÓW 1. Ostrożnie zdejmij płyty drzwiowe. 2. Umieść siłownik w odpowiednim kierunku jak pokazano na ilustracji 1-a, 1-b i ilustracji 2. Upewnij się, że

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi

Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Baza rozszerzeń HP 2700 Ultra-Slim Instrukcja obsługi Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Jedyne

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH PYTANIA? UWAGA.  Odwiedź naszą stronę ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, należy skontaktować się z placówką, w której zakupiono produkt. Należy przygotować następujące informacje: NUMER MODELU produktu (PETL37805.0)

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO Kompletny panel kontrolny składa się z przenośnego monitora, 3 baterii, stojaka oraz nadajnika (płytki). 1. INSTALACJA PRZENOŚNEGO PANELU

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Instrukcja obsługi WENTYLATOR STOJĄCY R-838 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo