INTERREG IV A. Informacje na temat aplikowania. Informationen zur Antragstellung. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1
|
|
- Barbara Rosińska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INTERREG IV A Informationen zur Antragstellung Informacje na temat aplikowania Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 1
2 Programm / Program Prioritäten: Priorytety: 1. Infrastruktur und Umweltschutz 2. Wirtschaft, Wissenschaft, Marketing 3. Humanressourcen, Kultur, Bildung 4. Technische Hilfe 1. Infrastruktura i ochrona środowiska 2. Gospodarka, nauka, Marketing 3. Zasoby ludzkie, kultura, edukacja 4. Pomoc techniczna Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 2
3 Programm / Program Endbegünstigte: Beispiele Gebietskörperschaften/ territoriale Selbstverwaltung Gemeinnützige Institutionen (Hoch)schulen Nichtregierungsorganisationen etc. Beneficjenci końcowi: Przykłady Jednostki samorządu terytorialnego Organizacje pożytku publicznego Szkoły (wyższe) Organizacje pozarządowe etc. Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 3
4 Programm / Program Partnerschaftsprinzip: Zasada partnerstwa: Gemeinsamer Projektansatz Partner aus Polen und Deutschland Lead-Partner-Prinzip Partnerschaftsvereinbarung Wspólny pomysł na projekt Partner z Polski i Niemiec Zasada partnera wiodącego Porozumienie partnerskie Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 4
5 Programm / Program Partnerschaftsvereinbarung: Projektbezogen Rechte und Pflichten Haftung Leitfaden zur Erstellung einer Partnerschaftsvereinbarung zur Regelung der Rechte und Pflichten der Partner bei der Projektumsetzung Porozumienie partnerskie: Dotyczy konkretnego projektu Reguluje prawa i obowiązki Reguluje kwestie odpowiedzialności Wytyczne do opracowania porozumienia partnerskiego w celu uregulowania obowiązków i praw partnerów w trakcie realizacji projektu Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 5
6 Projektauswahlkriterien Kryteria wyboru projektów Geographische Kriterien Zeitrahmen und Begründung des Projektes Finanzielle Kriterien Inhaltliche Kriterien Qualität der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit Kryteria geograficzne Ramy czasowe i zasadność działań Kryteria finansowe Kryteria merytoryczne Jakość współpracy transgranicznej Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 6
7 Projektauswahlkriterien Kryteria wyboru projektów Qualität der Zusammenarbeit: Gemeinsame Vorbereitung Gemeinsame Durchführung Gemeinsame Personalausstattung Gemeinsame Finanzierung Jakość współpracy transgranicznej: Wspólne przygotowanie Wspólna realizacja Wspólny personel Wspólne finansowanie Minimalanforderung: Erfüllung von zwei der genannten Kriterien Wymóg minimalny: spełnienie przynajmniej dwóch powyższych kryteriów współpracy Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 7
8 Projektbeispiel / Przykład projektu Projekttitel: Grenzübergreifender Umweltlehrpfad der Gemeinden X (PL) und Y (DE) Tytuł projektu: Transgraniczna ekologiczna ścieżka edukacyjna gmin X (PL) i Y (DE) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 8
9 Projektbeispiel / Przykład projektu Projektpartner: Partnerzy projektu: Lead-Partner: Gemeinde X (PL) Partner wiodący : Gmina X (PL) Projektpartner: Gemeinde Y (DE) Partner projektu : Gmina Y (DE) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 9
10 Projektbeispiel / Przykład pojektu Ausgangssituation: Sytuacja wyjściowa : Zusammenarbeit der Gemeinden Austausch in Bereichen Kultur, Bildung, Freizeit, Tourismus Steigende Nachfrage nach gemeinsamen Aktivitäten Współpraca gmin Wymiana w obszarze kultury, edukacji, spędzania czasu wolnego, turystyki Rosnące zainteresowanie wspólnymi działaniami Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 10
11 Projektbeispiel / Przykład projektu Projektziele: Cele projektu: Praktische gemeinsame Umweltbildung Verbesserung der Voraussetzungen für Tourismus und Freizeit Mehr gemeinsame Begegnungen Praktyczna edukacja ekologiczna Poprawa warunków dla rozwoju turystyki i rekreacji Zwiększenie liczby wspólnych spotkań Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 11
12 Projektbeispiel / Przykład projektu Projektaktivitäten/ Fördergegenstand: Działania w projekcie / przedmiot wsparcia: Wegebau, Beschilderung, Infotafeln, Rastplatz, Marketing/Infomaterial, Gemeinsamer Unterricht (Umweltbildung) Budowa ścieżki, oznakowanie, tablice informacyjne, miejsce postojowe, marketing/materiały informacyjne, wspólna edukacja (ekologiczna) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 12
13 Projektbeispiel / Przykład projektu Projektausgaben: (LP X) EUR (PP Y) EUR GESAMT EUR Wydatki w projekcie : (LP X) EUR (PP Y) EUR Łącznie EUR Durchführungszeit: (30 Monate) Okres realizacji: (30 miesięcy) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 13
14 Projektbeispiel / Przykład projektu Partnerprofile: Für jeden Projektpartner Profile partnera : Dla każdego z partnerów Projektbezogene Partnervereinbarung: Von allen Projektpartnern rechtsverbindlich unterzeichnet Porozumienie partnerskie do projektu : Podpisane przez wszystkich partnerów przez osoby upoważnione do reprezentowania Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 14
15 Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 15
16 Projekttitel / Tytuł projektu Bezug zum Projektziel Grenzübergreifender Bezug Hinweis auf Durchführungsort, beteiligte Partner z.b.: Grenzübergreifender Umweltlehrpfad der Gemeinden X (PL) und Y (DE) Tytuł odniesienie do celu projektu Odniesienie transgraniczne Wskazanie miejsca realizacji, zaangażowanych partnerów np: Transgraniczna ekologiczna ścieżka ekologiczna gmin X (PL) i Y (DE) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 16
17 Förderschwerpunkt / Priorytety wsparcia Eindeutige Zuordnung des Projektes zu einer Priorität Technische Hilfe nur für Programmpartner Jednoznaczne przypisanie do jednego priorytetu Pomoc Techniczna jedynie dla partnerów programu Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 17
18 Projektpartner / Partnerzy projektu Alle Partner eintragen, inkl. Lead-Partner Organisation und Aktivitäten der Projektumsetzung beschreiben Umieszczenie wszystkich partnerów, włącznie z partnerem wiodącym Opisać organizację i działania w ramach realizacji projektu Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 18
19 Projektbeschreibung / Opis projektu Roter Faden! Ausgangslage (Problem, Bedarf, Stand der Partnerschaft ) Ziele des Projektes Gemeinsame Aktivitäten, Fördergegenstand Projektabschnitte (inhaltlich-organisatorisch oder zeitlich) Erfahrungen aus früheren EU-Projekten Myśl przewodnia! Sytuacja wyjściowa (problem, potrzeby, partnerstwo ) Cele projektu Wspólne działania, przedmiot wsparcia Etapy projektu (merytorycznie-organizacyjne lub czasowe) Doświadczenia z wcześniejszych projektów UE Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 19
20 Ausgabenplan / Plan wydatków Förderpraxis (Hinweise zur Förderfähigkeit) Brutto oder Netto! Für jeden Partner Angaben machen Kostengruppen beachten Details, Erläuterungen: Anlage 2 Wytyczne kwalifikowalności Koszty brutto czy netto! Dane dotyczące każdego z partnerów Uwzględnić grupy kosztów Szczegóły, wyjaśnienia: załącznik 2 Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 20
21 Finanzierung / Finansowanie Für jeden Partner Angaben machen Evtl. Netto-Einnahmen ergeben sich aus Wirtschaftskonzept (Anl. 15) Jährliche Aufteilung: max. 3 Jahre Angaben zu weiteren Finanzierungshilfen Dane dotyczące każdego partnera Ewent. przychody netto wynikające z analizy finansowej (zał. 15) Podział na lata: max. 3 lata Dane dotyczące innych źródeł finansowania Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 21
22 Qualität der Zusammenarbeit Jakość współpracy 10.1 Gemeinsame Aktivitäten zur Projekterarbeitung, Projekteinreichung Ja ist obligatorisch 10.1 Wspólne działania, wspólne złożenie projektu Tak jest obowiązkowe 10.2 Gemeinsame Aktivitäten der Projektdurchführung 10.2 Wspólne działania przy realizacji projektu Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 22
23 Qualität der Zusammenarbeit Jakość współpracy 10.3 Gemeinsames Personal Jeder Projektpartner setzt Personal zur Erfüllung seiner im Projekt festgelegten Aufgaben ein. Die Projektpartner stellen dafür zusätzliches Personal ein oder vorhandenes Personal frei und finanzieren es gemeinsam Wspólny personel Każdy z partnerów projektu angażuje personel na potrzeby realizacji swoich zadań w projekcie. Partnerzy projektu zatrudniają personel dodatkowy lub oddelegowują do prac w projekcie personel własny i finansują go wspólnie Gemeinsame Finanzierung jeder Projektpartner übernimmt einen Teil der Eigenmittel, jeder Projektpartner finanziert seine Kostenanteile vor 10.4 Wspólne finansowanie każdy z partnerów przejmuje obowiązek wniesienia części wkładu własnego, każdy z partnerów projektu prefinansuje swoje koszty w projekcie Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 23
24 Programm- und Querschnittsziele Cele programowe i horyzontalne Geplante Ziele und Wirkungen bezüglich Regionalentwicklung, Umwelt, Gleichstellung, Beschäftigung Nachhaltigkeit des Projektes Zaplanowane cele i oddziaływanie w kontekście rozwoju regionalnego, edukacji, równości kobiet i mężczyzn, zatrudnienia Trwałość projektu Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 24
25 Öffentlichkeitsarbeit /Działania promocyjne Pflicht! Öffentlicher Hinweis auf die Beteiligung der Europäischen Union Obowiązek! Informowanie opinii publicznej o wkładzie Unii Europejskiej Współfinansowane przez Unię Europejską (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 25
26 Erklärungen Oświadczenia Aufmerksam lesen! Gelten für das gesamte Projekt und alle Projektpartner Lead-Partner hauptverantwortlich Rechtsverbindliche Unterschrift des Lead- Partners Przeczytać uważnie! Obowiązują cały projekt i wszystkich partnerów Partner wiodący ponosi główną odpowiedzialność Podpis partnera wiodącego złożony przez osobą upoważnioną do reprezentowania Löcknitz, Irena Stróżyńska, Olaf Wulf - GTS/WST 26
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Kooperationsprogramm Interreg Polen Sachsen 2014-2020 Paweł Kurant Kierownik Wspólnego Sekretariatu Geschäftsleiter des Gemeinsamen Sekretariats Zgorzelec
Bardziej szczegółowokm². 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców. 126 Mio. Euro EFRE / EFRR. Fördergebiet / Obszar wsparcia. Fördersatz / Wysokość wsparcia: <= 85%
Fördergebiet / Obszar wsparcia 42.000 km² 2,9 Mio. Einwohner / mieszkańców 126 Mio. Euro EFRE / EFRR Fördersatz / Wysokość wsparcia:
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoGemeinsamer Kleinprojektefonds. Sachsen Polen in der Euroregion Neisse. Wspólny Fundusz Małych Projektów
Europäische Union. Europäischer Fonds für regionale Entwicklung: Investition für Ihre Zukunft/ Unia Europejska. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego: Inwestujemy w waszą przyszlość Gemeinsamer Kleinprojektefonds
Bardziej szczegółowoProgram Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej.
Program Operacyjny Współpracy Przygranicznej Polska (Województwo Lubuskie) Brandenburgia w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej Operationalles Programm zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit Polen
Bardziej szczegółowoIII Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
III Oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Priotitätsachse III des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG
Bardziej szczegółowoNazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego.
Nazwa projektu: Nowe czasy nowe zagrożenia wspólne wyzwania. Polsko-niemiecka specjalistyczna grupa ratownictwa wysokościowego. Projektbezeichnung: Neue Zeiten Neue Gefahren gemeinsame Herausforderungen.
Bardziej szczegółowoLISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny formalno-administracyjnej
Nr Wniosku: LISTA SPRAWDZAJĄCA Karta oceny formalno-administracyjnej Tytuł Projektu: Beneficjent (Partner) Wiodący: Oś priorytetowa: Nazwisko osoby oceniającej, data zakończenia etapu oceny 1 Kryterium
Bardziej szczegółowoSeminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion
Seminarium / Seminar Rolnictwo ekologiczne produkcja roślinna Ökolandbau Schwerpunkt Pflanzenproduktion Kowary, 19-20.05.2011 Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische
Bardziej szczegółowoWspółpraca transgraniczna samorządów. Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia. Grenzübergreifende kommunale Zusammenarbeit
Współpraca transgraniczna samorządów terytorialnych Razem dla pogranicza Dolny Śląsk Saksonia Gemeinsam für den Grenzraum Niederschlesien Sachsen Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków
Bardziej szczegółowoInformacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit
Informacja i promocja w projekcie, realizacja zasady dostępności/ Kommunikationsmaßnahmen und Projektzugänglichkeit Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020/ Gemeinsames
Bardziej szczegółowoProjekt. Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska. Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz
Projekt Dolnośląsko-Saksońska Akademia Rolnictwa i Ochrony Środowiska Niederschlesisch-Sächsische Akademie für Landwirtschaft und Umweltschutz Dolnośląski Ośrodek Doradztwa Rolniczego we Wrocławiu Konferencja
Bardziej szczegółowoPunkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli. Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger
Punkt Kontaktowo-Doradczy dla polskich i niemieckich obywateli Kontakt und Beratungsstelle für deutsche und polnische Bürger Löcknitz, 20-02-2018 PARTNERZY PROJEKTU PROJEKTTRÄGER Partner wiodący/ Lead-Partner
Bardziej szczegółowoPROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN
PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA 2014-2020 KOOPERATIONSPROGRAMM INTERREG POLEN SACHSEN 2014-2020 Gemeinsames Sekretariat / Wspólny Sekretariat KP INTERREG / PW INTERREG Polen Sachsen 2014-2020
Bardziej szczegółowoStrategie und neue Projekte der Doppelstadt für Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata
Strategie und neue Projekte der Doppelstadt für 2014-2020 Strategia i nowe projekty Dwumiasta na lata 2014-2020 Jahrestagung der Stadtverordneten und Verwaltungsmitarbeiter, 21.02.13, Kleistforum Doroczne
Bardziej szczegółowoGrenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel
Grenzüberschreitende Metropolregion Stettin: Die Stadt Szczecin und ihr Speckgürtel Zusammenfassung Institutionalisierung grenzübergreifender Kooperation im Metropolraum Szczecin, noch ohne Beteiligung
Bardziej szczegółowoPRACTPLANT WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE LUTY / FEBRUAR 2014
WIZYTA STUDYJNA WE FRANKFURCIE N. ODRĄ / SŁUBICACH STUDIENBESUCH IN FRANKFURT (O) / SLUBICE 12-14 LUTY / FEBRUAR 2014 Józef T. Finster O projekcie PRACTPLANT Über das Projekt PRACTPLANT Historia projektu
Bardziej szczegółowoOpis projektu. Projektbezeichnung
Projektbezeichnung Entwicklung, Errichtung und grenzüberschreitende Nutzung eines Brandübungshauses sowie Beschaffung und Nutzung von Feuerwehreinsatzfahrzeugen Opis projektu Opracowanie, wykonanie i transgraniczne
Bardziej szczegółowoEuropäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit PO PL-BB
Europejska Współpraca praca Terytorialna po roku 2013 w kontekście współpracy pracy polsko-niemieckiej / Europäische Territoriale Zusammenarbeit nach dem Jahre 2013 im Kontext der deutsch-polnischen Zusammenarbeit
Bardziej szczegółowoProgram Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja. Szczegółowe kryteria oceny Projektów Parasolowych
Załącznik nr 14.3 do Podręcznika beneficjenta Programu Interreg V-A Polska-Słowacja Program Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja Szczegółowe kryteria oceny Projektów Parasolowych I OCENA
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia
Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.04.01.00-IP.01-00-R06/17 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu
Bardziej szczegółowoInhaltsverzeichnis spis rzeczy
Inhaltsverzeichnis spis rzeczy Begrüßung..........................................VII Powitanie.......................................... VIII Jerzy Jendrośka Rechtliche Hintergründe der grenzüberschreitenden
Bardziej szczegółowoVorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec
Vorstellung des ZIEL3-Projektes RegRec Przedstawienie - Projektu Cel 3 RegRec "Regionale Entsorgung und Recycling in den Kreisen und "Regionalna gospodarka odpadami i recyklingu w powiatach i 05.11.2010
Bardziej szczegółowoSeminarium dla partnerów projektów
Seminarium dla partnerów projektów Seminarium szkoleniowe dla partnerów już zatwierdzonych projektów - Podręcznik dla beneficjentów i wnioskodawców - Szczecin, dnia 14.10.2009 - 2 - - historia - Założenia:
Bardziej szczegółowoPRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE
PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE PLAN DZIAŁAŃ W PROJEKCIE BUDŻET PROJEKTU Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Krzysztof Kolanowski 25 października 2017 r. Jelenia
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia
Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.01.01.00-IP.01-00-R08/17 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu
Bardziej szczegółowoDas Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie Europa 2020
Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 i jego wkład w realizację Strategii Europa 2020 Das Kooperationsprogramm INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 und sein Beitrag zur Umsetzung der Strategie
Bardziej szczegółowoWspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin
Wspólny bilet Gorzów Wlkp. Berlin Gemeinsames Ticket Gorzów Wlkp.-Berlin Zdefiniowane potrzeby: Definierte Bedürfnisse: Koniecznośd promocji wymiany turystycznej między województwem lubuskim a Berlinem
Bardziej szczegółowoOgłoszenie o naborze wniosków o dofinansowanie na projekty w ramach Osi Priorytetowych:
Ogłoszenie o naborze wniosków o dofinansowanie na projekty w ramach Osi Priorytetowych: OP 1 Wspólne zachowanie i korzystanie z dziedzictwa naturalnego i kulturowego 6c Zachowanie, ochrona, promowanie
Bardziej szczegółowoNahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A.
Nahverkehr ohne Grenzen Gemeinsamer Vortrag DB Netz AG und PKP PLK S.A. Ruch regionalny bez granic Wspólna prezentacja DB Netz AG i PKP PLK S.A. DB Netz AG/PKP PLK S.A. Arvid Kämmerer/Ireneusz Kluczyk
Bardziej szczegółowoPolsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk. Łódź, 15 listopada 2018 r.
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk Łódź, 15 listopada 2018 r. FILM https://www.youtube.com/watch?v=d5elux1xrvi Wymiana w liczbach / Austausch in Zahlen 2017 2605 Projekty/
Bardziej szczegółowoSuma kontrolna KOM. Załącznik nr 5 do Regulaminu konkursu nr RPSL IZ /15 w ramach RPO WSL
Załącznik nr 5 do Regulaminu konkursu nr RPSL.09.03.01-IZ.01-24-013/15 w ramach RPO WSL 2014-2020 Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie realizacji projektu w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego
Bardziej szczegółowoEU-Net Oderpartnership
EU-Net Oderpartnership Netzwerktreffen Stettin, 23.01.2009 Das Projekt EU-Net Oderpartnership wird vom Land Berlin gefördert und aus Mitteln des Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert.
Bardziej szczegółowoODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung
ODNAWIALNE ŹRÓDŁA ENERGII W POLSCE I W NIEMCZECH - WPROWADZENIE Erneuerbare Energiequellen in Polen und in Deutschland eine Einführung BMUB, 9 Dezember 2014 Zainstalowana moc - Energia wiatrowa Installierte
Bardziej szczegółowoWniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia
Wniosek o dofinansowanie projektu Program Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Numer wniosku o dofinansowanie Symbol naboru PLSN.03.01.00-IP.01-00-R05/16 Data złożenia wniosku Tytuł/ Nazwa projektu
Bardziej szczegółowoFunduszu Małych Projektów w Euroregionie Pomerania. Szczecin, 27 kwietnia 2009 r.
Funduszu Małych Projektów w Euroregionie Pomerania Szczecin, 27 kwietnia 2009 r. INTERREG IV A Fundusz Małych Projektów 2007-2013 wdraŝany przez Stowarzyszenie Gmin Polskich Euroregionu Pomerania (Partner
Bardziej szczegółowoXX-lecie Stowarzyszenia Gmin RP Euroregion Bałtyk. XXXVI Walne Zebranie Delegatów
XX-lecie Stowarzyszenia Gmin RP Euroregion Bałtyk XXXVI Walne Zebranie Delegatów 31.03.2017 * Malbork 22 lutego 1998r. Program Współpracy Transgranicznej Polska-Rosja 2014-2020 Obszary tematyczne i priorytety
Bardziej szczegółowoProgram Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007 2013
Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Polska Saksonia 2007 2013 Aleksandra Sibiga Żagań, 25 marzec 2010 roku WARUNKI OTRZYMANIA WSPARCIA W ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej
Bardziej szczegółowoSteuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
Bardziej szczegółowoDie FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart
Die FGSV und der Welt-Straßenverband PIARC Geschichte und Gegenwart Dr.-Ing. Sven-Martin Nielsen 0 Die Vorsitzende der FGSV Frau Dir.'in Dipl.-Ing. Elfriede Sauerwein-Braksiek 1 FGSV 2 Was ist die FGSV?
Bardziej szczegółowoVon der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu. WTC 26.11.2013 Poznań
Von der Idee zum Erfolg - Od pomysłu do sukcesu O nas / Über uns Firma założona w 1991 w Duisburgu, od roku 2001 we Frankfurt nad Odrą. Jesteśmy zespołem międzynarodowych doradców, trenerów i moderatorów
Bardziej szczegółowoI i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG. Polska Saksonia
I i II oś priorytetowa Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Prioritätsachse I und II des Kooperationsprogramms INTERREG Polen Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat Programu Współpracy
Bardziej szczegółowoGrenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf
43 Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście und der Gemeinde Heringsdorf Transgraniczna promenada pomiędzy Świnoujściem i Gminą Heringsdorf Grenzüberschreitende Promenade zwischen Świnoujście
Bardziej szczegółowoLISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.
Nr Wniosku:... LISTA SPRAWDZAJĄCA Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu. Tytuł Projektu: Beneficjent (Partner) Wiodący: Oś priorytetowa: Nazwisko osoby oceniającej, data zakończenia etapu oceny
Bardziej szczegółowoPRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE
PRZYGOTOWANIE WNIOSKU O DOFINANSOWANIE Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Magdalena Dunikowska 2/3 lutego 2016 r. Jelenia Góra / Żary Struktura wniosku o dofinansowanie
Bardziej szczegółowoEtapy i zasady wyboru projektów w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego 2007-2013
Etapy i zasady wyboru projektów w ramach Małopolskiego Regionalnego Programu Operacyjnego 2007-2013 Pełna dokumentacja Wniosek o dofinansowanie Studium wykonalności / biznesplan Europejskiego Funduszu
Bardziej szczegółowoPRACTPLANT AUSWERTUNG DES STUDIENBESUCHS IN FRANKFURT (ODER) / SŁUBICE. und Zielsetzung des Seminars mit der Konferenzveranstaltung
AUSWERTUNG DES STUDIENBESUCHS IN FRANKFURT (ODER) / SŁUBICE und Zielsetzung des Seminars mit der Konferenzveranstaltung Projekt PRACTPLANT (Projektnr. 0855.01.J2.2.280813.1.10) wird aus Mitteln der Europäischen
Bardziej szczegółowoPolsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk
Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży Deutsch-Polnisches Jugendwerk Katowice, 4 czerwca 2018 Wymiana w liczbach / Autausch in Zahlen 2017 2610 Projekty/ Projekte 1 014 1 596 szkolne/ schulische pozaszkolne/
Bardziej szczegółowoAktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen
Aktualny stan wdrażania PW INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Ergebnisse des Kooperationsprogramms INTERREG Polen-Sachsen 2014-2020 Wspólny Sekretariat / Gemeinsames Sekretariat PW INTERREG / KP INTERREG
Bardziej szczegółowoWnioskodawca złożył wniosek o dofinansowanie na odpowiednim formularzu i w formie elektronicznej lub papierowej, określonych w regulaminie konkursu.
Kryteria formalne dla działania 2.3 Cyfrowa dostępność i użyteczność informacji sektora publicznego Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa na lata 2014-2020 (Do oceny formalnej zostaną dopuszczone wnioski
Bardziej szczegółowoZmiany w dokumentach i wytycznych związanych z wdrażaniem Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki
Samorząd Województwa Wielkopolskiego Wojewódzki Urząd Pracy w Poznaniu Zmiany w dokumentach i wytycznych związanych z wdrażaniem Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki Konferencja informacyjna współfinansowana
Bardziej szczegółowoWspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Komitet ds. Gospodarki Przestrzennej Polsko-Niemieckiej Komisji Międzyrządowej ds. Współpracy Regionalnej i Przygranicznej Ausschuss für Raumordnung der Deutsch-Polnischen Regierungskommission für regionale
Bardziej szczegółowoBielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r.
Bielsko-Biała, 19 stycznia 2018 r. Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała) małopolskiego podkarpackiego Słowacja: Kraj Preszowski
Bardziej szczegółowoPrzygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN
Przygotowanie wniosku o dofinansowanie w programie PL-SN Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Natalia Malkiewicz Magdalena Dunikowska 23 sierpnia 2017 r. Jelenia Góra
Bardziej szczegółowoSuma kontrolna KOM. Załącznik nr 5do Regulaminu konkursu nr RPSL IZ /15 w ramach RPO WSL
Załącznik nr 5do Regulaminu konkursu nr RPSL.11.01.04-IZ.01-24-002/15 w ramach RPO WSL 2014-2020 Suma kontrolna KOM Karta oceny merytorycznej wniosku o dofinansowanie realizacji projektu w ramach Regionalnego
Bardziej szczegółowoEtap Kiedy? Kto? Po złożeniu wniosku w generatorze. Po pozytywnej ocenie formalno-administracyjnej
IV.1.8.4 Ocena wniosku o dofinansowanie Wniosek o dofinansowanie na każdym etapie oceniany jest jako całość, tzn. w procesie oceny nie następuje rozdzielenie na polską i niemiecką część projektu. Etapy
Bardziej szczegółowoWniosek strona merytoryczna (1) Kto może otrzymać dofinansowanie? cz. 1(1. nabór)
Wniosek strona merytoryczna (1) Kto może otrzymać dofinansowanie? cz. 1(1. nabór) Program określa w opisach poszczególnych Osi Priorytetowych warunki kwalifikowalności potencjalnych beneficjentów. Beneficjent
Bardziej szczegółowoProgram Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Arkusz Oceny Projektu
Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 007 013 Arkusz Oceny Projektu Część A Ocena formalna i kwalifikowalności Projektu Nazwa projektu: Numer projektu Partner Wiodący
Bardziej szczegółowoOd pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum
Zwischen Randow und Oder Od pogranicza do spotkania Vom Grenzraum zum Begegnungsraum Między rzekami Randow i Odrą für die Region, für uns dla regionu, dla nas Sie möchten sich für das Zusammenleben in
Bardziej szczegółowoWSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015
WSPÓŁPRACA POLSKO NIEMIECKA W LATACH 2008 2015 POLNISCH - DEUTSCHEN ZUSAMMENARBEIT IN DEN JAHREN 2008-2015 Krystyna Adaśko - dyrektor PCE i PPP w Wołowie Ewa Mazurek - psycholog Poradni Wychowawczej w
Bardziej szczegółowoKarta oceny formalno-merytorycznej wniosku o przyznanie pomocy na wsparcie przygotowawcze.
Załącznik nr 6 do Regulaminu konkursu: Karta oceny formalno-merytorycznej wniosku o przyznanie pomocy na wsparcie przygotowawcze. Karta oceny formalno-merytorycznej wniosku o przyznanie pomocy na wsparcie
Bardziej szczegółowoWprowadzenie. Przygotowanie wniosku o dofinansowanie. Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia
Przygotowanie wniosku o dofinansowanie Wprowadzenie Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia 2014-2020 Magdalena Dunikowska Małgorzata Terpiłowska 5 i 6 czerwca 2018 r. Bolesławiec/
Bardziej szczegółowoRegio Info. Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen
Regio Info Entwicklung eines zweisprachigen Fahrgastinformationssystems für den grenznahen Raum zwischen Sachsen und Polen Stworzenie dwujęzycznego systemu informacji pasażerskiej dla regionu przygranicznego
Bardziej szczegółowoAbenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne
03 Abenteuer mit der Lausitzer Neiße touristische Bewirtschaftung der deutsch-polnischen Grenzregion Przygoda z Nysą zagospodarowanie turystyczne pogranicza polsko-niemieckiego Abenteuer mit der Lausitzer
Bardziej szczegółowoANLAGE PROJEKTKONZEPT ZAŁĄCZNIK KONCEPCJA PROJEKTU
ANLAGE PROJEKTKONZEPT ZAŁĄCZNIK KONCEPCJA PROJEKTU zum Antrag auf Gewährung einer Zuwendung / do wniosku o przyznanie dofinansowania aus dem Kooperationsprogramm / z Programu Współpracy INTERREG VA BB-PL
Bardziej szczegółowoStowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3
Stowarzyszenie Rodzin i Osób Niepełnosprawnych 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 Die Familien- und Behindertenverei 44-280 Rydułtowy ul. Obywatelska 50/3 ata utworzenia SRiON - 26.03.1997r. - Gründung
Bardziej szczegółowoWizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej.
Wizja rozwoju pogranicza Polski i Niemiec w kontekście integracji przestrzennej i funkcjonalnej Polski Zachodniej Dr Maciej Zathey Spotkanie zespołu roboczego ds. Strategii Rozwoju Polski Zachodniej 2020
Bardziej szczegółowoINTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ. Żywiec, 20 września 2016
INTERREG POLSKA SŁOWACJA SPECYFIKA PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ Żywiec, 20 września 2016 Polska: części województw: śląskiego (powiaty: bielski, cieszyński, żywiecki, pszczyński, miasto Bielsko-Biała)
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 3 Wzór karty oceny formalno-merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego w ramach RPO - L2020
Załącznik nr 3 Wzór karty oceny formalno-merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu konkursowego w ramach RPO - L2020 KARTA OCENY FORMALNO-MERYTORYCZNEJ WNIOSKU O DOFINANSOWANIE PROJEKTU KONKURSOWEGO
Bardziej szczegółowoJAK PRZYGOTOWAĆ I ZŁOŻYĆ PROJEKT STANDARDOWY? BIELSKO-BIAŁA, 19 STYCZNIA 2018
JAK PRZYGOTOWAĆ I ZŁOŻYĆ PROJEKT STANDARDOWY? BIELSKO-BIAŁA, 19 STYCZNIA 2018 PARTNERSTWO Znalezienie partnera Kwalifikowalność partnerów Doświadczenie, stabilność Współpraca Decyzyjność Personel POMYSŁ
Bardziej szczegółowoKonsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej
40 Konsument Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Konsument Polsko-Niemieckie Centrum Informacji Konsumenckiej Konsument - Deutsch-Polnisches Verbraucherinformationszentrum Zusammenfassung
Bardziej szczegółowoZałącznik nr 4 Wzór karty oceny formalno-merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu pozakonkursowego PUP w ramach PO WER
Załącznik nr 4 Wzór karty oceny formalno-merytorycznej wniosku o dofinansowanie projektu pozakonkursowego PUP w ramach PO WER KARTA OCENY FORMALNO-MERYTORYCZNEJ WNIOSKU O DOFINANSOWANIE PROJEKTU POZAKONKURSOWEGO
Bardziej szczegółowoPROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA Zmiany w projekcie, stosowanie ryczałtów w projekcie, informacja i promocja projektów
PROGRAM WSPÓŁPRACY INTERREG POLSKA SAKSONIA 2014-2020 Zmiany w projekcie, stosowanie ryczałtów w projekcie, informacja i promocja projektów Wspólny Sekretariat Programu Współpracy INTERREG Polska Saksonia
Bardziej szczegółowoA. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE REALIZACJI PROJEKTU ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO W RAMACH REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO NA LATA 2014-2020 0000 0000 0000
Bardziej szczegółowoVertrag Nr. / Umowa nr:
1 Ort und Datum Vertrag Nr. / Umowa nr: zwischen: Suwałki Miejscowość i data / pomiędzy: der Jobagentur / agencją zatrudnienia: Lingua Germanica ul. Noniewicza 10/444 16 400 Suwałki Polska Nr. der Genehmigung
Bardziej szczegółowoCentrala Bank PKO BP o/ Choszczno Sąd Rejonowy Szczecin
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen das von uns mitentwickelte Montagesystem für PV Module vorstellen zu dürfen. Wir empfehlen vor Beginn der Montage eine kurze Unterweisung bzw. Schulung bei unseren Fachleuten
Bardziej szczegółowoA. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE REALIZACJI PROJEKTU ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO W RAMACH REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO NA LATA 2014-2020 0000 0000 0000
Bardziej szczegółowoLISTA SPRAWDZAJĄCA. Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu.
Nr Wniosku:... LISTA SPRAWDZAJĄCA Karta oceny merytorycznej (jakości) projektu. Tytuł Projektu: Beneficjent (Partner) Wiodący: Oś priorytetowa: Nazwisko osoby oceniającej, data zakończenia etapu oceny
Bardziej szczegółowoOpis znaczenia kryterium. Lp. Nazwa kryterium Definicja kryterium. 1. Złożenie wniosku o dofinansowanie w odpowiedniej formie
Kryteria formalne dla działania 2.1 Wysoka dostępność i jakość e-usług publicznych Programu Operacyjnego Polska Cyfrowa na lata 2014-2020 (Do oceny formalnej zostaną dopuszczone wnioski o dofinansowanie,
Bardziej szczegółowoProgram Interreg V-A Polska-Słowacja Wrzesień2017 r.
Program Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Wrzesień2017 r. WST wspieranie wnioskodawców Partnerstwo Konsultacje Zarys Potrzeby/Problemy Rozwiązania Zadania Oczekiwane rezultaty Osobiście w WST wtorki
Bardziej szczegółowoPO IG 3.3 Tworzenie systemu ułatwiającego inwestowanie w MŚP. 1. Instytucja Wdrażająca
PO IG 3.3 Tworzenie systemu ułatwiającego inwestowanie w MŚP 1. Instytucja Wdrażająca Ponieważ Działanie 3.3 Tworzenie systemu ułatwiającego inwestowanie w MŚP jest działaniem wdrażanym centralnie, wybrano
Bardziej szczegółowoZałącznik do Uchwały Nr 9/15 Komitetu Monitorującego RPO WM na lata z dnia 25 czerwca 2015 r.
Załącznik do Uchwały Nr 9/15 Komitetu Monitorującego RPO WM na lata 2014-2020 z dnia 25 czerwca 2015 r. nr i nazwa osi priorytetowej 9 OŚ PRIORYTETOWA REGION SPÓJNY SPOŁECZNIE nr i nazwa działania Działanie
Bardziej szczegółowoUchwała Nr 19/2017 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 25 maja 2017 r.
Uchwała Nr 19/2017 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia 25 maja 2017 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zatwierdzenia Systematyki kryteriów
Bardziej szczegółowoWspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań
Wspólna Koncepcja Przyszłości 2030 dla polsko-niemieckiego obszaru powiązań Gemeinsames Zukunftskonzept 2030 für den deutsch-polnischen Verflechtungsraum Magdalena Zagrzejewska Jens Kurnol Dr Maciej Zathey
Bardziej szczegółowoPOLITECHNIKA POZNAŃSKA. Jak przygotować dobry projekt w ramach funduszy strukturalnych?
Jak przygotować dobry projekt w ramach funduszy strukturalnych? Opracowanie: Cezary Konrad Wójcik, Politechnika Poznańska 18 czerwca 2007r. 1 Pomysł na projekt Wybór r odpowiedniego programu Dostosowanie
Bardziej szczegółowoSYSTEMATYKA KRYTERIÓW WYBORU PROJEKTÓW WYBIERANYCH W TRYBIE KONKURSOWYM WSPÓŁFINANSOWANYCH Z EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO W RAMACH RPOWP
Załącznik do uchwały Nr 24/2018 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia 26 września 2018 r. SYSTEMATYKA KRYTERIÓW WYBORU PROJEKTÓW WYBIERANYCH
Bardziej szczegółowoLehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli
16 Lehrerfachnetzwerk Sieć fachowej współpracy nauczycieli Lehrerfachnetzwerk Zusammenfassung Netzwerk für Spracherwerb und Vermittlung von Kenntnissen über das Nachbarland für sächsische Lehrer Einreicher
Bardziej szczegółowoSZKOLENIE NR 1 SCHULUNG
SZKOLENIE NR 1 SCHULUNG 1 ZGORZELEC 29-30 STYCZEŃ / JANUAR 2014 PREZENTACJA PROJEKTU VORSTELLUNG DES Zawartość najważniejsze: 1. Podstawowe dane o projekcie 2. Geneza projektu 3. Cele projektu 4. Zgodność
Bardziej szczegółowoDigitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja. Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung
Digitalizacja szlaku konnego w Borach Dolnośląskich i jego promocja Digitalisierung Reitwege in Bory Dolnośląskie und deren Werbung Konferencja organizowana w ramach projektu Digitalizacja szlaku konnego
Bardziej szczegółowoUchwała Nr 48/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 29 października 2015 r.
Uchwała Nr 48/2015 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata 2014-2020 z dnia 29 października 2015 r. zmieniająca uchwałę w sprawie zatwierdzenia Systematyki
Bardziej szczegółowoTrzeci nabór wniosków projektowych. Najczęściej popełniane błędy w pierwszym i drugim naborze wniosków projektowych
Trzeci nabór wniosków projektowych Najczęściej popełniane błędy w pierwszym i drugim naborze wniosków projektowych 1 Zgodność administracyjna: załączniki ZAŁĄCZNIK B WSZYSTKIE części składowe Załącznika
Bardziej szczegółowoKRYTERIA MERYTORYCZNE OGÓLNE WYBORU PROJEKTÓW (OBLIGATORYJNE)* Lp. Nazwa kryterium Definicja kryterium Opis kryterium
Załącznik nr 11 do Regulaminu konkursu nr RPWM.07.02.02- IZ.00-28-001/16 ( ) z. 2016 r. Karta z definicjami kryteriów merytorycznych ogólnych (obligatoryjnych) i specyficznych (obligatoryjnych) wyboru
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) W czasie pobytu za granicą mieszkasz u znajomych. Z nimi odwiedziłeś/-łaś
Bardziej szczegółowoA. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO
WNIOSEK O DOFINANSOWANIE REALIZACJI PROJEKTU ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO W RAMACH REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA PODKARPACKIEGO NA LATA 2014-2020 0000 0000 0000
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 2013 JĘZYK NIEMIECKI
PRZYKŁADOWY ARKUSZ CZĘŚCI USTNEJ EGZAMINU MATURALNEGO 201 JĘZYK NIEMIECKI KWIECIEŃ 201 ZESTAW ISN_0 1 minuty (Wersja dla zdającego) Wybierasz się ze znajomymi na pieszą wycieczkę po okolicy. Porozmawiaj
Bardziej szczegółowoPoddziałanie Poprawa efektywności kształcenia ogólnego w ramach RPO WSL spotkanie informacyjne
Poddziałanie 11.1.4 Poprawa efektywności kształcenia ogólnego w ramach RPO WSL 2014-2020 spotkanie informacyjne Urząd Marszałkowski Województwa Śląskiego/Wydział Europejskiego Funduszu Społecznego Katowice,
Bardziej szczegółowoPrzebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau
28 Przebudowa stacji uzdatniania wody w Pieńsku z wykonaniem sieci wodociągowej dla Gminy Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation Pieńsk Mit Bau Wasserüberleitung in die Gemeine Neißeaue Umbau Wasseraufbereitungsstation
Bardziej szczegółowo- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
Bardziej szczegółowoINTERREG IV A. Wspólny Sekretariat Techniczny przy. Kommunalgemeinschaft POMERANIA e.v. Ernst-Thälmann-Str. 4
Wniosek o przyznanie dofinansowania z Programu Operacyjnego Celu 3 Europejska Współpraca Terytorialna Współpraca transgraniczna krajów Meklemburgia-Pomorze Przednie /Brandenburgia i Rzeczpospolita Polska
Bardziej szczegółowoLp. Brzmienie kryterium Opis kryterium Opis znaczenia kryterium
Załącznik 3.1 Kryteria formalne i kryteria dostępu dla konkursu nr RPMA.09.01.00-IP.01-14-041/17 w ramach Osi Priorytetowej IX Wspieranie włączenia społecznego i walka z ubóstwem, Działania 9.1 Aktywizacja
Bardziej szczegółowo