Eurit 748/758. Bezprzewodowy aparat telefoniczny ISDN - DECT. Instrukcja Obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Eurit 748/758. Bezprzewodowy aparat telefoniczny ISDN - DECT. Instrukcja Obsługi"

Transkrypt

1 Eurit 748/758 Bezprzewodowy aparat telefoniczny ISDN - DECT Instrukcja Obsługi

2 Uwagi na temat bezpieczeństwa! Aparat telefoniczny Eurit 748/758 jest przeznaczony tylko i wyłącznie do współpracy z linią telefoniczną ISDN. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część kompletu z aparatem i musi być przekazana następnemu użytkownikowi w przypadku sprzedaży bądź odstąpienia aparatu. Telefon bezprzewodowy ISDN/DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu cyfrowej sieci telefonicznej. Każdy inny rodzaj użycia aparatu jest niedozwolony, a tym samym niezgodny z jego przeznaczeniem. Prosimy o zapoznanie się z rozdziałem Uruchomienie i przygotowanie telefonu do użytkowania. Prosimy zwrócić uwagę, że połączenia przychodzące jak i dźwięki alarmowe są emitowane przez głośniczek słuchawki. Słuchawkę należy, więc trzymać w pobliży ucha tylko podczas prowadzonej rozmowy telefonicznej. W innym przypadku narażamy słuch na uszkodzenie. Uwaga! Proszę korzystać tylko z akumulatorów typu nikiel-wodorek metalu (NiMH AAA 800mAh). Użycie zwykłych baterii alkaicznych lub innego typu może być niebezpieczne i powodować nieprawidłowe funkcjonowanie aparatu lub prowadzić do jego uszkodzenia. W takim przypadku firma Swissvoice SA nie ponosi żadnej odpowiedzialności a wszelkie naprawy sprzętu będą dokonywane na koszt użytkownika. Proszę korzystać tylko oryginalnego zasilacza 6V 600 ma SSA-5W-05 EU F. Prosimy pamiętać: Akumulatorów nie wolno moczyć ani wrzucać do ognia. Akumulatory mogą się nagrzewać w czasie ładowania jest to normalny i nieszkodliwy objaw. Aby uniknąć zniszczenia akumulatorów nie należy używać ładowarek innych producentów. Osoby noszące aparaty słuchowe powinny pamiętać, że sygnały radiowe mogą oddziaływać na te urządzenia i wytwarzać zakłócenia. Nie korzystać z telefonu w miejscach potencjalnie zagrożonych pożarem, eksplozją (np. lakiernie, stacje benzynowe). Nie narażać aparatu na zawilgocenie (nie zostawiać urządzenia na basenie, wannie, pod prysznicem lub innych miejscach o dużej wilgotności). Sygnały radiowe telefonu mogą mieć wpływ na funkcjonowanie znajdujących się w pobliżu urządzeń medycznych. Telefon nie będzie działał przy rozładowanych akumulatorach bądź ich braku w komorze oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatorów i pokrywy osłaniającej. Nie dotykać lśniących styków! Do zasilania bazy i ładowania akumulatorów używać tylko załączonego zasilacza.

3 Utylizacja aparatu. Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz go wyrzucić pamiętaj, że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Wszystkie podzespoły aparatu Eurit 748/758 należy utylizować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. 1

4 Spis treści Aparat Eurit 748/758 jest przeznaczony do współpracy z cyfrową siecią ISDN. Funkcje ISDN są funkcjami sieciowymi i ich pełna lub częściowa dostępność jest zależna od operatora sieci. Aparat dostępny jest wersji bez sekretarki automatycznej (Eurit 748) oraz z sekretarką automatyczną (Eurit 758). Występują również dodatkowe słuchawki wraz z ładowarkami, które rozszerzają posiadany zestaw (Eurit 748/758 Duo). Dostępność poszczególnych modeli zależy od aktualnych stanów magazynowych. Aby uzyskać pełną informację na temat poszczególnych usług występujących w sieci ISDN należy skontaktować się z operatorem sieci. W celu właściwego wykorzystania wszystkich możliwości oferowanych przez aparat, zalecamy zapoznanie się ze wszystkim działami instrukcji obsługi. Aparat występuje w różnych wersjach językowych, dostępność poszczególnych wersji językowych jest zależna od aktualnych stanów magazynowych. Uwagi na temat bezpieczeństwa! Wprowadzenie 6 Swissvoice 6 Przygotowanie telefonu do u ytkowania 7 Zawartość opakowania 7 Miejsce instalacji i zasięg (Location) 7 Repeater 8 Miejsce ustawienia stacji bazowej 8 Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej 9 Podstawka 9 Podłączenie telefonu 10 Monta akumulatorów 11 Wybór języka / Asystent instalacji 13 Programowanie numerów MSN 14 Przyciski słuchawki 15 Symbole wyświetlacza 17 Sposób poruszania się po Menu słuchawki 18 Stacja bazowa wersji Eurit 758 z automatyczną sekretarką 19 Stacja bazowa wersji Eurit

5 Spis treści Telefonowanie 20 Wykonywanie połączeń zewnętrznych 20 Odbieranie połączenia 20 Odrzucanie połączenia 20 Przesyłanie informacji DTMF/keypad 21 Tryb głośnomówiący 21 Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego 22 Wyłączenie mikrofonu (funkcja Mute) 22 Lista ponownego wybierania połączeń 22 Przywołanie słuchawki 24 Blokada klawiatury 24 Połączenia wewnętrzne 25 Przełączanie się miedzy rozmowami 25 Brokering przełączanie pomiędzy dwoma rozmówcami 26 Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę 27 Połączenia konferencyjne 28 Przełączanie rozmów zewnętrznych 28 Ksią ka telefoniczna 29 Ksią ka telefoniczna 29 Wybieranie numerów z ksią ki telefonicznej 30 Wysyłanie wiadomości SMS z ksią ki telefonicznej* 30 Kopiowanie wpisów ksią ki telefonicznej 31 Lista połączeń* 32 Wybieranie numerów z listy połączeń 32 Wysyłanie wiadomości SMS z listy połączeń* 32 Zapisywanie numerów z listy połączeń do ksią ki telefonicznej 33 Kasowanie poszczególnych wpisów z listy połączeń 33 Kasowanie wszystkich list 33 Audio 34 Dzwonek słuchawki/bazy 34 Dźwięki 34 * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 3

6 Spis treści Funkcje dla dzieci 35 Połączenie bezpośrednie 35 Monitorowanie pokoju dziecka 36 Opłaty 37 Opłata za ostatnie połączenie 37 Opłaty za wszystkie połączenia 37 Ustawienia 37 Kalendarz/Zegar 38 Ustawienia alarmu 38 Spotkania 38 Ustawienia daty / czasu 38 Funkcje sieciowe 39 Przekierowanie połączeń 39 Połączenia oczekujące 40 Połączenia anonimowe 41 Asystent instalacji 41 Parkowanie 41 Oddzwanianie 42 Identyfikacja połączeń złośliwych 42 Poczta głosowa (Voicebox) 43 Ustawienie innego operatora 43 Wiadomości SMS 44 SMS Krótkie wiadomości tekstowe 44 Pisanie nowych wiadomości SMS 44 Skrzynka odbiorcza 45 Szkice 45 Skrzynka nadawcza 45 Szablony wiadomości 46 Ustawienia SMS 46 4

7 Spis treści Automatyczna sekretarka (tylko w wersji Eurit 758) 47 Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą słuchawki 48 Obsługa automatycznej sekretarki za pomocą przycisków na stacji bazowej 52 Ustawienia automatycznej sekretarki 53 Zdalna obsługa automatycznej sekretarki 53 Ustawienia 55 Język 55 Prezentacja 55 Telefonowanie 56 PIN systemu 56 PBX 57 Zasięg 57 Eco-Mode 58 Ustawienia numerów MSN 59 Dodatkowe słuchawki/stacje bazowe 60 Logowanie słuchawek 60 Wylogowanie słuchawki 60 Wybór stacji bazowej 61 PBX 62 Współpraca z centralką PBX 62 Kod dostępu do linii miejskiej 62 Informacje dodatkowe 63 Przywrócenie ustawień fabrycznych 63 Wersja oprogramowania 63 Asystent instalacji 63 Potwierdzenie zgodności / certyfikat CE 64 Warunki gwarancji 64 Dane techniczne 69 Warranty Certificate U3 5

8 Wprowadzenie Swissvoice Aparat Eurit 748/758 jest wyposażony w nowoczesną funkcję. Jest to najnowsza innowacja techniczna, polegającą na redukcji elektromagnetycznego promieniowania radiowego (nazywanego elektro-smogiem) a także znacznie ograniczająca pobór energii aparatu telefonicznego. Tryb zawiera w sobie trzy główne cechy: Ograniczenie pola elektromagnetycznego na wielu słuchawkach Kiedy słuchawki są w stanie czuwania pole elektromagnetyczne między stacją bazową a słuchawkami jest zredukowane do minimum. W pozostałych warunkach, promieniowanie elektromagnetyczne jest generowane tylko wówczas, gdy którakolwiek ze słuchawek wykazuje aktywność. Podczas trybu czuwania stacja bazowa stale odbiera sygnał częstotliwość DECT i podczas nadejścia połączenia automatycznie aktywuje zalogowane słuchawki. Zmniejszone promieniowanie w czasie rozmowy Im słuchawka znajduje się dalej od bazy tym siła sygnału pola elektromagnetycznego maleje. W trybie tym udało się ograniczyć o około 65% siłę oddziaływania pola elektromagnetycznego na bliskich odległościach słuchawki od bazy. Ograniczenie poboru energii Dzięki zastosowaniu nowoczesnych komponentów elektronicznych udało się znacząco obniżyć liczbę pobieranej energii. Połączenie redukcji promieniowania radiowego z ograniczeniem zużycia energii, pozwala obniżać koszty oraz pozytywnie wpływa na środowisko. 6

9 Przygotowanie telefonu do użytkowania Zawartość opakowania Eurit 748/758 1 stacja bazowa 1 kabel telefoniczny 1 zasilacz 6V 600mA SSA-5W-05 EU F 1 słuchawka 2 akumulatory NiMH AAA 800 mah 3 instrukcje obsługi (PL, EN, DE) w zależności od wersji i opakowania 1 podstawka pod stację bazową Zawartość opakowania wersji Duo (dodatkowe słuchawki) druga słuchawka 2 akumulatory stacja ładująca Miejsce instalacji i zasięg (Location) W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektron- 7

10 Przygotowanie telefonu do użytkowania icznych wykorzystujących fal radiowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych. Repeater Możliwe jest zastosowanie urządzenia (repeater), które zwiększy zasięg działania telefonu. Urządzenie to musi zostać zalogowane i aktywowane na stacji bazowej. (Domyślnie opcja ta jest wyłączona). Uwaga więcej szczegółów w dziale Ustawienia Repeater. Miejsce ustawienia stacji bazowej Ustaw stację bazową w czystym, dobrze wentylowanym miejscu. Wybrane miejsce powinno zapewniać urządzeniu stabilność i nie być narażone na wibracje. Aby zapobiec sprzężeniu zwrotnemu, nie umieszczaj stacji bazowej / ładowarek w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, takich jak sprzęt hi-fi, urządzenia biurowe, kuchenki mikrofalowe. Unikaj miejsc w pobliżu źródeł ciepła i elementów zakłócających zasięg telefonu, takich jak metalowe drzwi, grube ściany czy szafy. Gniazdko elektryczne, do którego podłączane są urządzenia musi być łatwo dostępne, gdyż ani baza, ani ładowarka nie posiadają wyłączników elektrycznych. Stacja bazowa / ładowarka nie mogą być poddawane bezpośredniemu działaniu światła słonecznego. Stacja bazowa / ładowarka muszą być chronione przed wilgocią. Nie umieszczaj urządzeń w pomieszczeniach, w których może skraplać się para wodna, o agresywnej (korozyjnej) atmosferze lub bardzo zakurzonych. Skraplanie zwykle występuje w piwnicach, garażach, ogrodach zimowych, łazienkach. Temperatura pomieszczenia musi zawierać się w przedziale od 5 C do 40 C. 8

11 Przygotowanie telefonu do użytkowania Unikaj ustawiania stacji bazowej w pomieszczeniach o dużym zapyleniu (warsztaty) może to powodować osadzanie się pyłu na stykach stacji bazowej i kłopot z ładowaniem słuchawki. Bezpieczeństwo podczas rozmowy telefonicznej Podczas rozmowy telefonicznej, stacja bazowa i słuchawka są połączone kanałem radiowym. Stacja bazowa jest łącznikiem pomiędzy siecią telefoniczną i słuchawką. Aby chronić rozmowy przed podsłuchem oraz wykonywaniem połączeń na twój koszt, stacja bazowa i słuchawka stale wymieniają kody identyfikacyjne. Podstawka Montaż podstawki stacji bazowej 1. Połóż stację bazową na stole (frontem do dołu). 2. Włóż delikatnie nóżki podstawki (1) w otwory stacji bazowej. 3. Upewnij się czy boczne zatrzaski (2) prawidłowo wsunęły się w stację bazową. Ustaw stację pionowo. Kiedy stoi niestabilnie ponów próbę prawidłowego montażu. 1 2 Demontaż podstawki stacji bazowej 1. Połóż stację bazową na stole (frontem do dołu). 2. Przytrzymaj stację bazową jedną ręką. 3. Drugą ręką naciśnij mocno dwa zatrzaski (2) i wysuń podstawkę

12 Przygotowanie telefonu do użytkowania Podłączenie telefonu Przed rozpoczęciem korzystania z telefonu należy najpierw podłączyć zasilacz do gniazdka elektrycznego 230V, a następnie podłączyć przewód telefoniczny ISDN. Wtyczki obu przewodów różnią się od siebie i pasują tylko do wybranego gniazda oznaczonego symbolem. Przewody należy przełożyć ponad górną krawędzią podstawki w celu zachowania stabilności stacji bazowej. ➀ Gniazdo zasilacza ➁ Gniazdo kabla telefonicznego Uwaga! Należy stosować tylko zasilacz dostarczony z tym aparatem 6V 600 ma SSA-5W-05 EU Stosowanie innych zasilaczy może być niebezpieczne i grozi utratą gwarancji. ➀ Przewód zasilacza Zasilacz podłącz najpierw do gniazda w bazie a następnie do gniazdka elektrycznego 230V. Nigdy nie podłączaj zasilacza w trakcie burzy Uwaga Aparat nie będzie działał, jeżeli zasilacz będzie odłączony od gniazda elektrycznego. Twoja słuchawka będzie gotowa do działania (wykonywania i odbierania połączeń) dopiero wtedy, gdy akumulatory zostaną po raz pierwszy całkowicie naładowane. Do aparatu pasuje tylko przewód telefoniczny ISDN nie należy podłączać kabli telefonicznych wykorzystywanych w analogowej sieci PSTN. 10

13 Przygotowanie telefonu do użytkowania ➁ Kabel telefoniczny Włóż kabel telefoniczny (krótszym wtykiem do gniazda w bazie). W przypadku braku sygnał sprawdź ponownie połączenie. Dłuższy wtyk kabla podłącz do zakończenia sieciowego. Montaż akumulatorów Wkładanie akumulatorów W tylnej części słuchawki znajduje się komora mieszcząca dwa akumulatory typu AAA (mikroogniwa). Zdejmowanie pokrywy komory akumulatorów. Przesuń kciukami pokrywę komory akumu - latorów do dołu. (ok. 3mm) i wysuń ją. Uwaga: używaj tylko ładowalnych akumulatorów (NiMH) nie wolno stosować ani ładować zwykłych baterii alkaicznych. Wkładanie dwóch akumulatorów (uwaga na biegunowość akumulatorów!): Włóż akumulatory do komory akumulatorów. Upewnij się, że biegunowość (+,-) jest poprawna. Płaski koniec akumulatora (-) musi mieć kontakt ze sprężyną. Słuchawka nie będzie działała, jeśli akumulatory są włożone nieprawidłowo. Może to również spowodować jej uszkodzenie. Następnie należy ponownie założyć pokrywę komory akumulatorów, przykładając ją wysuniętą o około 3 mm i przesuwając do góry słuchawki aż pokrywa zatrzaśnie się na swoim miejscu. 11

14 Przygotowanie telefonu do użytkowania Ładowanie akumulatorów Gdy telefon uruchamiany jest po raz pierwszy akumulatory nie są naładowane. Po umieszczeniu akumulatorów w słuchawce należy je naładować poprzez położenie słuchawki na bazę lub ładowarkę. Symbol migającej baterii na wyświetlaczu słuchawki pokazuje status naładowania akumulatorów. Pierwsze ładowanie akumulatorów zajmuje około 14 godzin (czas ten może być dłuższy w zależności od rodzaju akumulatorów). Nie wolno odkładać słuchawki na bazę bez włożonych akumulatorów. Poszczególne symbole na wyświetlaczu określają stopień naładowania akumulatorów: Akumulatory pełne Akumulatory naładowane w 1/2 Akumulatory puste (symbol miga) Uwaga: Gdy zamontujemy nowy zestaw akumulatorów, symbol ich naładowania będzie prawidłowy dopiero po ich pełnym naładowaniu. Używaj tylko akumulatorów NiMH AAA 800 mah, nigdy nie wolno stosować a tym bardziej ładować zwykłych baterii alkaicznych. 12

15 Przygotowanie telefonu do użytkowania Uwagi na temat akumulatorów Słuchawkę można odstawiać na bazę po każdym jej podniesieniu. Ładowanie jest sterowane elektronicznie tak, aby zapewnić optymalne ładowanie akumulatorów, odpowiednio do aktualnego ich stanu naładowania. Należy unikać wyjmowania akumulatorów ze słuchawki, gdyż narusza to optymalny cykl ich ładowania. Poziom naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawie po ich wymianie, pełną sprawność osiągną dopiero po kilku cyklach ładowania i rozładowania. Gdy akumulatory zostaną w pełni naładowane można prowadzić rozmowy maksymalnie do 10 godzin. Maksymalny czas czuwania to około 100 godzin. Kiedy stan naładowania akumulatorów zbliża się do dolnej granicy, wtedy symbol akumulatorów miga na wyświetlaczu oraz emitowany jest sygnał ostrzegawczy (w głośniku podczas rozmowy). Można wtedy rozmawiać jeszcze tylko przez 10 minut. Pełna pojemność akumulatorów jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatorów zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. Wybór języka / Asystent instalacji Po włączeniu słuchawki należy wybrać żądany język (Angielski lub Niemiecki), w którym będą wyświetlane wszelkie informacje na wyświetlaczu. Naciśnij wybierz żądany język i potwierdź OK. Asystent instalacji pomoże w ustawieniu podstawowych parametrów telefonu takich jak numery MSN (Multiple Subscriber Number) oraz daty i godziny. Postępuj zgodnie z poleceniami asystenta wybierając Yes (Tak) lub No (Nie). Uwaga: Asystent instalacji będzie dostępny zawsze po przeprowadzeniu procedury resetu ustawień aparatu lub po zalogowaniu słuchawki do bazy. Wprowadzanie numerów MSN, wybór języka lub ustawienie daty i godziny może odbywać się również poprzez Menu aparatu bez udziału asystenta instalacji. 13

16 Przygotowanie telefonu do użytkowania Programowanie numerów MSN Przy usłudze telefonii ISDN każdy z użytkowników może otrzymać od swojego operatora wiele numerów MSN dla poszczególnych urządzeń. Każdy z numerów MSN może być przypisany do danego użytkownika lub do kilku użytkowników równocześnie. Każdy z użytkowników może zaprogramować własne ustawienia pod dane numer lub numery MSN. Baza oraz słuchawka telefonu mogą obsługiwać do 5 numerów MSN. By w pełni wykorzystać zalety aparatu należy zaprogramować przynajmniej jeden numer MSN oraz odpowiednią nazwę użytkownika. Zmiana użytkownika Aby zmienić użytkownika naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem MENU. Użyj wybierz CHANGE USER i wybierz żądanego użytkownika. Aktualnie wybrany użytkownik będzie migał na wyświetlaczu. W tym momencie uzyskujemy dostęp do listy połączeń użytkownika, kosztów połączeń oraz innych indywidualnych ustawień. Aby dowiedzieć się, w jaki sposób ustawić preferencje pod dany numer MSN przejdź do rozdziału Ustawienia numerów MSN. Uwaga: Opcja zmiany użytkownika będzie aktywna tylko w przypadku zaprogramowania więcej niż jednego numeru MSN. 14

17 Poznaj swój telefon Przyciski słuchawki Głośnik Przycisk nawigacyjny Wyświetlacz Internal przycisk połączeń wewnętrznych Lewy przycisk funkcyjny Lista połączeń Przycisk połączenia / trybu głośnomówiącego 1 Int 2 ABC 3 DEF Przycisk ponownego wyboru Prawy przycisk wielofunkcyjny Przycisk wiadomości Przycisk rozłączenia Klawiatura alfanumeryczna 4 GHI 7 PQRS 5 JKL 8 TUV 6 MNO 9 WXYZ Przycisk gwiazdka / wyłączenie dźwięku słuchawki Przycisk Flash R 15 0! Przycisk krzyżyk / blokada klawiatury Przycisk SMS Mikrofon

18 Poznaj swój telefon Int DEF Przyciski wielofunkcyjne Prawy przycisk: wybiera poszczególne opcje w Menu, potwierdza wpisy i ustawienia, lewy przycisk: powraca do poprzedniego Menu. Przycisk Nawigacyjny Służy do poruszania się po Menu lewo/prawo oraz góra/dół. W wersji z automatyczną sekretarką służy do odtwarzania nagrań, prawo = przejście do kolejnej wiadomości, lewo = powtórzenie nagrania, podwójnie klikniecie = cofnięcie do poprzedniego nagrania. Lista ponownego wyboru Otwiera listę ostatnio wybieranych numerów. Przycisk wiadomości Dostęp do nowych nieodebranych połączeń, nowych wiadomości SMS* lub sekretarki. Otwiera listę połączeń odebranych i nieodebranych*. Przycisk Internal połączenia wewnętrzne Przycisk połączenia / trybu głośnomówiącego Inicjowanie i odbieranie połączeń oraz przejście w tryb głośnomówiący. Przycisk rozłączenia Kończenie połączenia, powrót do menu głównego. Po wciśnięciu i przytrzymaniu wyłącza słuchawkę. Klawiatura alfanumeryczna Wybieranie numerów, pisanie. Po wciśnięciu i przytrzymaniu 0 podczas wpisywania numeru wstawiona zostaje pauza. Dostęp do sieciowej skrzynki głosowej Po wciśnięciu i przytrzymaniu uzyskujemy bezpośredni dostęp do oferowanej przez operatora skrzynki głosowej. Połączenie anonimowe Po wciśnięciu i przytrzymaniu aktywujemy połączenie anonimowe (numer niewidoczny). Przycisk gwiazdki Wstawia gwiazdkę, dłuższe przytrzymanie powoduje wyłączenie / włączenie dzwonka słuchawki. Przycisk krzyżyk Wprowadza znak krzyżyka, dłuższe przytrzymanie powoduje włączenie / wyłączenie blokady klawiatury. Blokada klawiatury Zapobiega przypadkowemu wybraniu numeru. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 16

19 Poznaj swój telefon R! Przycisk Flash Aktywuje poszczególne funkcje sieciowe. Przycisk SMS Tworzenie nowej wiadomości SMS. Symbole wyświetlacza Na wyświetlaczu słuchawki pojawiają się następujące symbole:. Symbol zasięgu Pokazuje, czy słuchawka znajduje się w zasięgu bazy. Symbol ten miga, gdy słuchawka jest poza zasięgiem bazy lub gdy jest wylogowana z bazy. Symbol włączonego alarmu Tryb głośnomówiący aktywny Połączenie jest aktywne Wyłączony dzwonek słuchawki Aktywna blokada klawiatury Aktywne przekierowanie połączeń ) Automatyczne oddzwanianie włączone Akumulatory są pełne Akumulatory są puste Nowe połączenie lub połączenia* Nowa otrzymana wiadomość lub wiadomości* Nowe nagranie bądź nagrania na automatycznej sekretarce Nowe wiadomości głosowe na skrzynce głosowej* Aktywne połączenie wewnętrzne Aktywne automatyczne oddzwanianie * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 17

20 Poznaj swój telefon Sposób poruszania się po Menu słuchawki Poruszanie się po Menu Kiedy słuchawka jest włączona i znajduje się w stanie czuwania naciśnij prawy przycisk funkcyjny pod słowem MENU, wówczas na ekranie ukaże się Phonebook (Książka telefoniczna). Naciskając przyciski (góra/dół) poruszamy się po poszczególnych poziomach Menu aparatu. Każda z pozycji w Menu zawiera szereg kolejnych dostępnych funkcji. Aby przejść do poszczególnych opcji należy wcisnąć Menu a następnie za pomocą przycisków (góra/dół) wybrać interesującą nas pozycję. Następnie potwierdzając OK przechodzimy do dalszych pod-menu. Powrót do poprzedniego menu Naciśnij BACK aby powrócić do poprzedniego menu. Wyjście z menu Aby cofnąć się o jeden poziom do tyłu naciśnij lewy przycisk funkcyjny pod słowem BACK lub jeśli chcesz przejść do stanu czuwania naciśnij. 18

21 Poznaj swój telefon Stacja bazowa wersji Eurit 758 z automatyczną sekretarką Stacja bazowa wersji Eurit 748 Eurit 748 Eurit 758 Przywołanie słuchawki Włączanie/Wyłączanie sekretarki Licznik wiadomości oraz status gotowości sekretarki Odtwarzanie lub zatrzymanie nagrania Poprzednie nagranie Następne nagranie Kasowanie nagrań Regulacja głośności Dioda sygnalizująca połączenie 19 Przywołanie słuchawki

22 Telefonowanie Wykonywanie połączeń zewnętrznych Naciśnij, poczekaj na usłyszenie sygnału i wprowadź numer. Wprowadzanie numeru Wprowadź numer z klawiatury. Naciśnij aby zatwierdzić numer. Jeżeli pomyliłeś się wprowadzając numer możesz: wykasować go lewym przyciskiem funkcyjnym Clear. przesunąć strzałką (lewo/prawo) używając klawisza nawigacyjnego do wybranej cyfry w numerze. Kończenie połączenia Naciśnij lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Odbieranie połączenia Gdy telefon dzwoni na wyświetlaczu słuchawki może pojawić się numer osoby dzwoniącej lub jego nazwa, (jeśli osoba ta jest wpisana do książki telefonicznej). Numer lub nazwa będą wyświetlane, gdy operator świadczy usługę prezentacji numeru (CLIP*). Jeżeli osoba dzwoniąca ma zastrzeżony numer na wyświetlaczu pojawi się napis Dzwoni bądź Nieznany. Naciśnij aby odebrać połączenie. Odrzucanie połączenia Możesz odrzucić nadchodzące połączenie poprzez wciśnięcie klawisz. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 20

23 Telefonowanie Przesyłanie informacji DTMF/keypad Włączając czasowo wybieranie DTMF, poprzez naciśnięcie podczas rozmowy przycisku pod OPTIONS, DTMF, możesz przesłać kody tonowe (funkcyjne), np. do obsługi poczty głosowej, automatycznych serwisów. Uwaga: Jeżeli włączona została funkcja Automatic DTMF w SETTINGS, TELEPHO- NY, powyższe przełączanie nie jest konieczne. Po zakończeniu połączenia wybieranie DTMF zostanie automatycznie wyłączone. Tryb głośnomówiący Możesz używać tej funkcji, aby prowadzić rozmowę bez użycia rąk. Wtedy też osoby znajdujące się w danym pomieszczeniu mogą uczestniczyć w rozmowie. Aktywacja funkcji głośnomówiącej przed rozpoczęciem rozmowy: 1. Naciśnij. Na wyświetlaczu pojawi się symbol. Naciśnij ponownie. Tym razem na wyświetlaczu pojawi się a sygnał ze słuchawki będzie emitowany przez głośnik. 2. Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiący. Aktywacja funkcji głośnomówiącej podczas rozmowy: Naciśnij. Aby wyłączyć tryb głośnomówiący naciśnij ponownie. 21

24 Telefonowanie Regulacja głośności słuchawki i trybu głośnomówiącego Możesz regulować głośność słuchawki i głośnika. Do wyboru jest 5 poziomów. Naciśnij podczas połączenia, aby dopasować poziom głośności. Kiedy zakończysz połączenie wybrany poziom głośności zostanie zachowany. Uwaga Głośność słuchawki i głośnika są od siebie niezależne, ale instrukcja ich nastawiania jest taka sama w obu przypadkach Wyłączenie mikrofonu (funkcja Mute) Podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej możesz mówić do kogoś obok, a Twój rozmówca na telefonie tego nie usłyszy. 1. Naciśnij SECRECY podczas rozmowy. Na wyświetlaczu pokażę się komunikat odpowiedni symbol. 2. Naciśnij OFF aby aktywować mikrofon. Lista ponownego wybierania połączeń Aparat Eurit 748/758 zapamiętuje 15 ostatnio wybieranych numerów. Jeżeli w Twojej książce telefonicznej znajduje się wybierany numer na wyświetlaczu pojawi się jego nazwa. Ponowne wybieranie numeru z listy Jeżeli aparat jest w stanie czuwania: Naciśnij aby otworzyć listę ostatnio wybieranych numerów. Użyj aby odnaleźć interesujący cię numer. Naciśnij w celu wykonania połączenia. Uwaga Aby otworzyć listę połączeń aparat musi być w trybie czuwania. Jeżeli lista połączeń będzie pusta na wyświetlaczu pojawi się komunikat Redial list empty. 22

25 Telefonowanie Kopiowanie numerów z listy Możesz kopiować numery z listy ponownego wybierania do książki telefonicznej. Naciśnij, aby otworzyć listę ponownego wybierania. Użyj w celu odnalezienia interesującego Cię numeru / nazwy i naciśnij OPTIONS, SAVE NUMBER. Wprowadź nazwę dla tego numeru i naciśnij SAVE. Uwaga Jeśli numer jest już zapisany w książce telefonicznej opcja SAVE NUMBER nie będzie aktywna. Kasowanie numerów z listy Naciśnij aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby odnaleźć interesujący cię numer, naciśnij prawy klawisz funkcyjny OPTIONS. Z listy wybierz Delete call aby usnąć wybrany numer lub Delete all calls aby wykasować całą listę, potwierdź przyciskiem OK. Wysyłanie wiadomości SMS z listy ponownego wyboru* 1. Naciśnij, użyj strzałek i wybierz żądany numer, aby wysłać wiadomość SMS naciśnij OPTIONS, WRITE MESSAGE. 2. Napisz wiadomość SMS i wyślij ją. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 23

26 Telefonowanie Przywołanie słuchawki Za pomocą tej funkcji możesz zawiadomić użytkowników słuchawek, że są potrzebni lub też możesz zlokalizować zagubioną słuchawkę, (na wywołanie słuchawek nie można odpowiadać, jak na normalne połączenie). 1. Naciśnij na bazie. Zalogowane do bazy słuchawki zaczną dzwonić. 2. Naciśnij ponownie na bazie lub na słuchawce, aby zakończyć wywoływanie słuchawek. Blokada klawiatury Jeżeli chcesz nosić ze sobą słuchawkę (np. w kieszeni) możesz aktywować blokadę klawiatury. Zapobiega to przypadkowemu wybraniu numeru. 1. Naciśnij i przytrzymaj. Na wyświetlaczu pojawi się napis KEYPAD LOCKED a po chwili pojawi się symbol kłódki obok wskaźnika baterii. 2. Aby odblokować klawiaturę ponownie naciśnij lewy przycisk funkcyjny pod słowem UNLOCK a następnie ponownie. Uwaga Jeśli klawiatura jest zablokowana, połączenia przychodzące mogą być odbierane, możliwe jest wybieranie numerów alarmowych np.:112. nie ma możliwości wybierania numeru ani poruszania się po Menu a każde naciśniecie klawisza będzie sygnalizowane dźwiękiem. 24

27 Telefonowanie Połączenia wewnętrzne Możesz łączyć się z inną słuchawką zalogowaną do twojej stacji bazowej. Takie połączenia między słuchawki są bezpłatne. 1. Naciśnij przycisk Int, wybierz żądaną słuchawkę z listy i naciśnij OK aby zatwierdzić. Naciskając Int w przypadku gdy do bazy są zalogowane tylko dwie słuchawki, druga słuchawka zacznie dzwonić automatycznie. 2. Naciśnij aby zakończyć połączenie. Uwaga Jeżeli podczas połączenia zewnętrznego nadejdzie połączenie wewnętrzne to ani stacja bazowa ani słuchawka nie będzie sygnalizować tego dzwonkiem. Jeśli słuchawka jest w użyciu, usłyszysz w głośniku pukanie, które informuje o nadejściu zewnętrznego połączenia. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem OPTIONS, ACCEPT/END aby zakończyć połączenie wewnętrzne i przyjąć połączenie zewnętrzne lub naciśnij OPTIONS, ACCEPT/HOLD aby zawiesić połączenie wewnętrzne, lub OPTIONS, REJECT aby odrzucić połączenie zewnętrzne. Przełączanie się miedzy rozmowami Kiedy prowadzisz rozmowę zewnętrzną możesz przełączyć ją na inną słuchawkę bez jej zakończenia. 1. Naciśnij Int. 2. Wybierz z listy żądaną słuchawkę i zatwierdź wybór naciskając OK. Jeśli osoba na drugiej słuchawce odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz, w każdej chwili możesz wrócić do rozmowy zewnętrznej. Możesz również łączyć obu rozmówców wewnętrznych z rozmówcą z zewnątrz, więcej w rozdziale Połączenia konferencyjne. 25

28 Telefonowanie Uwaga Nie możesz użyć przycisku Int dopóki zegar połączenia nie pokaże się na wyświetlaczu. Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając END. Połączenia wewnętrzne realizowane są przez bazę i nie są zależne od usług Twojego operatora. Brokering przełączanie pomiędzy dwoma rozmówcami Gdy jesteś połączony z dwoma rozmówcami (jednym wewnętrznie i jednym zewnętrznie) i jeden z nich oczekuje na rozmowę możesz przełączać się pomiędzy nimi dowolną ilość razy. 1. Naciśnij przycisk Int. lub klawisz pod słowem OPTIONS, BROKERING aby przełączać się między dwoma rozmówcami. Naciśnij klawisz pod słowem OPTIONS, CONFERENCE aby połączyć rozmówców ze sobą 2. Naciśnij przycisk aby zakończyć połączenia. Pozostali rozmówcy zostaną automatycznie ze sobą połączeni. Uwaga Przełączanie pomiędzy dwoma zewnętrznymi rozmówcami jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i jest zależne od Twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. 26

29 Telefonowanie Przełączenie rozmowy na inną słuchawkę Przełączanie wewnętrzne Możesz przełączyć rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę. 1. Naciśnij Int. wybierz słuchawkę, na którą chcesz przekazać połączenie. Połączenie zewnętrzne jest wtedy zawieszone. 2. Jeśli osoba z drugiej słuchawki odbierze połączenie możesz rozmawiać z nią nie będąc słyszanym przez rozmówcę z zewnątrz. Naciśnij aby przekazać połączenie. Uwaga Nie możesz użyć przycisku Int dopóki zegar połączenia nie pokaże się na wyświetlaczu. Jeżeli druga słuchawka nie odpowiada możesz przerwać przekazywanie połączenia i powrócić do rozmowy naciskając END. Przełączanie zewnętrzne Możesz przełączać każde połączenie nadchodzące bezpośrednio na inny aparat naciskając przycisk pod słowem OPTIONS, CD. Wprowadź numer telefonu na który zazwyczaj przełączasz rozmowy poprzez Menu, NET FUNCTIONS, CALL DEFLECTION (CD). 27

30 Telefonowanie Połączenia konferencyjne Możesz użyć asystenta dla połączeń konferencyjnych. 1. Wybierz NET FUNCTIONS, CONFERENCE ASSISTANT i naciśnij OK aby zatwierdzić. 2. Wprowadź numer żądanego rozmówcy lub wybierz go z książki telefonicznej naciśnij przycisk pod słowem CONTINUE, poinformuj go, że masz ustawiony jego numer dla połączenia konferencyjnego, jest on w zawieszeniu. 3. Wybierz numer drugiego rozmówcy zewnętrznego. Połączenie konferencyjne zostanie zestawione tak szybko jak odbierze on połączenie. Uwaga Jeśli drugi rozmówca nie odbiera połączenia możesz powrócić do pierwszej rozmowy naciskając END. Przełączanie rozmów zewnętrznych Jesteś w trakcie rozmowy telefonicznej i chcesz połączyć się z innym numerem zewnętrznym bez zakończenia prowadzonej rozmowy musisz: 1. Naciśnij przycisk Flash R. 2. Wprowadź zewnętrzny numer i naciśnij OK. Aby przełączać się pomiędzy rozmówcami naciśnij OPTIONS, BROKERING. Aby połączyć rozmówców w konferencję naciśnij przycisk OPTIONS, JOIN. Uwaga Zewnętrzne przełączenie rozmowy jest możliwe tylko za pośrednictwem publicznej linii telefonicznej i często wymaga zastosowania centralki telefonicznej i jest zależne od twojego operatora. Sprawdź, czy operator ten umożliwia realizację takiej usługi. 28

31 Książka telefoniczna W książce telefonicznej możesz przechowywać do 200 nazw i numerów telefonów w każdej słuchawce. Każdy wpis zawiera nazwę i numer telefonu. Nazwy mogą mieć długość do 24 znaków, a numery długość do 25 cyfr. Książka telefoniczna Tworzenie nowych wpisów w książce Kiedy telefon znajduje się w stanie czuwania: 1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Wszystkie wpisy zostaną wyświetlone w porządku alfabetycznym. 2. Wybierz OPTIONS a następnie NEW ENTRY, wprowadź nazwę, numer typ kontaktu (zewnętrzny, wewnętrzny), możesz również wybrać odpowiedni dzwonek, obraz). Zapisz wpis potwierdzając SAVE. Uwaga Jeśli książka telefoniczna jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym komunikat. Uwagi dotyczące wpisywania numerów Naciśnij 0 aby wstawić spację, 0 lub 1 aby wstawić odpowiedni symbol. Dostępne znaki ukazują się na dole ekranu. Aby prześledzić te znaki kilkukrotnie naciskaj dany przycisk. możesz się przełączać między małymi a wielki- Kiedy wprowadzasz nazwy naciśnij mi literami. 29

32 Książka telefoniczna Edycja wpisów 1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS. 2. Wybierz EDIT ENTRY, możesz teraz edytować nazwę, numer telefonu lub inne ustawienia, zapisz na koniec swe zmiany. Kasowanie wpisu/ kasowanie całej książki telefonicznej 1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS. 2. Wyszukaj DELETE ENTRY (kasowanie wybranego wpisu) bądź DELETE ALL (aby wykasować wszystkie). Wybieranie numerów z książki telefonicznej 1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Wszystkie wpisy zostaną wyświetlone w porządku alfabetycznym. 2. Użyj aby odnaleźć pożądany wpis a następnie naciśnij przycisk połączenia. Nastąpi połączenie z wybranym numerem. Po otwarciu książki telefonicznej możesz też wyszukiwać wpisy alfabetycznie naciskając pierwszą literę wpisu. Zostanie wtedy podświetlony pierwszy wpis zapisany na wybraną przez ciebie literę. Naciśnij przycisk połączenia aby połączyć się z wybranym wpisem. Wysyłanie wiadomości SMS z książki telefonicznej* 1. Naciśnij przycisk funkcyjny pod słowem PHONEBOOK. Użyj strzałek aby odszukać interesujący cię wpis i wybierz OPTIONS. 2. Wybierz WRITE MESSAGE, aby wysłać wiadomość. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 30

33 Książka telefoniczna Kopiowanie wpisów książki telefonicznej Jeżeli do Twojej stacji bazowej zalogowanych jest kilka słuchawek możesz kopiować wpisy z jednej słuchawki na drugą. Tak więc wystarczy, jak wprowadzisz wpisy tylko na jedną słuchawkę. Podczas kopiowania wpisów między dwoma słuchawkami możesz w każdej chwili wykonać połączenie z innych zalogowanych do bazy słuchawek. Połączenie przychodzące na kopiującą słuchawkę przerywa kopiowanie. Podczas kopiowania całej książki telefonicznej, nastąpi przepisanie wszystkich istniejących numerów na drugą słuchawkę. Jeżeli na słuchawce, na którą kopiowana jest książka znajdują się jakieś wpisy zostaną one utracone. Jeżeli książka telefoniczna słuchawki, na którą kopiujesz zapełni się, wtedy na słuchawce odbierającej pojawi się informujący o tym komunikat. Kopiowanie wpisu / wpisów na inną słuchawkę 1. Naciśnij przycisk pod PHONEBOOK. Użyj aby wybrać wpis, który chcesz skopiować i naciśnij OPTIONS. Z listy wybierz COPY ENTRY. 2. Wybierz numer słuchawki na którą chcesz skopiować wpis bądź wpisy i naciśnij OK. 3. Na drugiej słuchawce naciśnij, YES aby przyjąć wpis bądź wpisy. Uwaga Połączenie przychodzące przerywa kopiowanie. Jeśli kopiowana jest cała książka telefoniczna, wszystkie skopiowane wpisy przed nadejściem połączenia zostaną zachowane. Nie możesz wykonać kopiowania, jeśli słuchawka, na którą chcesz skopiować wpisy jest zajęta. Na Twojej słuchawce pojawi się komunikat o błędzie. 31

34 Lista połączeń* Jeżeli Twój operator oferuje usługę prezentacji numeru (CLIP), na wyświetlaczu swojej słuchawki, zanim odbierzesz połączenie, możesz zobaczyć numer dzwoniącej do Ciebie osoby (pod warunkiem, że nie jest to numer zastrzeżony). Gdy połączenie przychodzące zostanie lub nie zostanie odebrane, numer telefonu dzwoniącego zostanie zapisany na liście połączeń. Lista ta może zawierać do 30 połączeń. Gdy lista połączeń jest pełna, wtedy najstarsze połączenia są zamieniane przez nowe. Najnowsze połączenia będą zawsze na szczycie listy. Uwaga Jeśli lista połączeń jest pusta, zostanie wyświetlony informujący o tym komunikat. Wybieranie numerów z listy połączeń Nacisnij aby otworzyć listę połączeń. Użyj strzałek aby wybrać interesującą cię listę, MISSED CALLS (połączenia nieodebrane), ANSWERED CALLS (połączenia odebrane), DELETE ALL CALLS (kasowanie obu list). Wysyłanie wiadomości SMS z listy połączeń* 1. Naciśnij aby otworzyć listy. Użyj strzałek wybierz interesujący cię wpis z poszczególnej listy i naciśnij OPTIONS. 2. Wybierz WRITE MESSAGE, aby wysłać wiadomość. * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 32

35 Lista połączeń* Zapisywanie numerów z listy połączeń do książki telefonicznej 1. Naciśnij aby otworzyć listy. Wybierz interesujący cię wpis z poszczególnej listy. 2. Wybierz OPTIONS, a następnie SAVE NUMBER. Nadaj nazwę wpisowi i zapisz go. Kasowanie poszczególnych wpisów z listy połączeń 1. Naciśnij aby otworzyć listy. Wybierz interesujący cię wpis z poszczególnej listy. 2. Wybierz OPTIONS, a następnie DELETE CALL aby usunąć wpis. Kasowanie wszystkich list Naciśnij listy. aby otworzyć listy. Wybierz DELETE ALL CALLS aby wykasować wszystkie * funkcja zależna od operatora. Dowiedz się od swojego operatora, czy ta usługa jest dostępna. 33

36 Audio Procedura: 1. Naciśnij prawy klawisz funkcyjny MENU. Naciśnij przejdź do pozycji AUDIO i potwierdź OK. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień. Dzwonek słuchawki/bazy Możesz zaprogramować różne sygnały dzwonka na słuchawce i na bazie, a także dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. Do wyboru jest 5 melodii standardowych i 10 dzwonków polifonicznych (tylko na słuchawce). Wybierz preferowany sygnał dzwonka i dopasuj poziom jego głośności. Sygnał dzwonka na słuchawce można dodatkowo ustawić narastająco. Masz również możliwość przypisania poszczególnych dzwonków do wpisów w książce telefonicznej, dzięki temu łatwiej rozpoznasz kto do ciebie dzwoni. Dźwięki Twój telefon umożliwia sygnalizowanie dźwiękami niektórych funkcji, które można aktywować lub dezaktywować: Dźwięk klawiszy Za każdym razem, gdy naciśniesz jakikolwiek przycisk zostanie wyemitowany krótki sygnał dźwiękowy. Poza zasięgiem Gdy podczas rozmowy osiągniesz maksymalny zasięg swojej słuchawki krótki sygnał ostrzegawczy zostanie wyemitowany. Podejdź wtedy bliżej do bazy aparatu Dźwięk ładowania Kiedy położysz słuchawkę na stację bazową, wyda ona z siebie krótki dźwięk potwierdzający rozpoczęcie procesu ładowania. Słabe akumulatory Emitowany jest sygnał w głośniku słuchawki, gdy akumulatory są bliskie wyczerpaniu. Potwierdzenie Zmiany ustawień i wpisów są potwierdzane krótkim sygnałem dźwiękowym. 34

37 Funkcje dla dzieci Aby uzyskać dostęp do funkcji Dla dzieci : 1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do FAMILY i naciśnij OK aby potwierdzić. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień. Połączenie bezpośrednie Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zaprogramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza. Połączenie bezpośrednie może być bardzo przydatne, szczególnie dla rodziców z małymi dziećmi. Jeśli rodziców nie ma w domu, dzieci mogą w bardzo prosty sposób skontaktować się z nimi (np. sąsiadami) poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku na słuchawce. Numer połączenia bezpośredniego musi być wcześniej zaprogramowany. Uwaga Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować funkcję połączenia bezpośredniego. Połączenie bezpośrednie nie zadziała jeśli: numer wywoływany jest zajęty, jeśli zaprogramowany numer np.: telefonu komórkowego jest poza zasięgiem lub kiedy stacja bazowa nie ma zasilania bądź wyładowane są akumulatory. 35

38 Funkcje dla dzieci Monitorowanie pokoju dziecka W telefonie możesz ustawić funkcję monitorowania pokoju. Jeśli funkcja jest aktywna aparat monitoruje poziom hałasu w najbliższym otoczeniu i jeżeli przekroczy on ustawiony poziom (zdefiniowany przez użytkownika), telefon automatycznie zainicjuje połączenie z zaprogramowanym numerem. Osoba, która odbierze połączenie słyszy dźwięki z pomieszczenia, w którym znajduje się słuchawka i jest informowana o tym, że np. dziecko płacze. Funkcji tej nie należy traktować jako profesjonalnej opieki nad dzieckiem. Uwaga Jeśli funkcja monitorowania pokoju jest aktywna, połączenia przychodzące nie są sygnalizowane. Jeśli automatyczna sekretarka jest włączona, wszystkie połączenia przychodzące będą na nią przekierowywane. Aby przywrócić normalne funkcjonowanie telefonu należy dezaktywować funkcję monitorowania pokoju. Monitorowanie nie zadziała jeśli: numer wywoływany jest zajęty, jeśli zaprogramowany numer np.: telefonu komórkowego jest poza zasięgiem lub kiedy stacja bazowa nie ma zasilania bądź wyładowane są akumulatory. 36

39 Opłaty Aby wejść do ustawień opłat: 1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do CHARGES i naciśnij OK aby potwierdzić. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień: Opłata za ostatnie połączenie Możesz odczytać koszt ostatniego połączenia. Opłaty za wszystkie połączenia Możesz odczytać całkowity koszt połączeń z pojedynczej słuchawki oraz z całego aparatu. Ustawienia Wyświetlanie Możesz wyświetlić koszt połączenia lub czas jego trwania. Następujące ustawienia muszą zostać zrealizowane przed możliwością wyświetlenia kosztów: Przelicznik Aby aparat wyświetlał poprawne koszty, musisz wprowadzić stawkę. Waluta Aby aparat wyświetlał poprawnie koszty, konieczne może być wprowadzenie waluty. Uwaga Należy pamiętać, iż ze względów technicznych wielkość opłat podanych na wyświetlaczu może się różnić od kwoty naliczonej na rachunku. Funkcja wyświetlania opłat zależna jest od Twojego operatora. 37

40 Kalendarz/Zegar Aby uzyskać dostęp do funkcji Kalendarz / Zegar: 1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do CALENDAR/CLOCK i naciśnij OK aby potwierdzić. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień: Ustawienia alarmu Aby ustawić alarm, musisz aktywować funkcję alarm i ustawić czas i preferowany sygnał alarmu. Możesz wybrać z 5 standardowych i 10 polifonicznych sygnałów alarmu. Uwaga Alarm włączy się jedynie na słuchawce, na której został ustawiony. Spotkania Telefon posiada także funkcję przypomnienia. Możesz ustawić 5 różnych przypomnień. Dzwonek słuchawki zacznie dzwonić o ustalonej godzinie. Uwaga Aby wyciszyć przypomnienie o spotkaniu naciśnij przycisk pod słowem SILENCE lub CLEAR aby zakończyć powiadomienie. Ustawienia daty / czasu Należy ustawić datę i godzinę. Uwaga Jeśli nastąpi przerwa w dopływie prądu do bazy, ustawienia daty i czasu zostaną utracone i będą musiały zostać ustawione ponownie. Możesz ustalić 12 / 24 godzinny format czasu. 38

41 Funkcje sieciowe Aby aktywować niektóre funkcje sieciowe, konieczne jest wysłanie specjalnych kodów do sieci telefonicznej. Bardzo często kody te zawierają specjalne znaki takie jak czy. W niektórych przypadkach wymagany jest tzw. flash. Może on być dodany poprzez naciśnięcie przycisku R. Skontaktuj się z operatorem swojej sieci, aby uzyskać informacje na temat właściwych kodów dla każdej funkcji sieciowej, ich działaniu oraz, jeżeli są, związanych z nimi opłat. Aby wprowadzić ustawienia funkcji sieciowych: 1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do NET FUNCTION i naciśnij OK aby potwierdzić. 2. Przejdź do odpowiedniego podmenu i dokonaj właściwych ustawień. Przekierowanie połączeń Przekierowanie połączenia pozwala na możliwość uzyskiwania połączeń nie mając dostępu do własnego telefonu. Wybierz odpowiedni typ przekierowania (bezwarunkowe, gdy zajęte, bez odbioru) w podmenu TURN ON lub TURN OFF i wprowadź numer przekierowania (tzn. numer, na który rozmowy mają zostać przekierowane). Bezwarunkowe Połączenia przychodzące zostają przekierowane natychmiast. Bez odbioru Gdy zajęte Połączenia przychodzące zostają przekierowane po ustalonym czasie lub liczbie sygnałów. Połączenia zostają przekierowane gdy numer jest zajęty. Jeśli ustawiłeś opcje przekierowania wprowadzając numer przekierownia (tzn. numer, na który połączenia mają zostać przekierowane), możesz w każdej chwili: sprawdzić ustawienia przekierowania edytować lub skasować numer przekierowania wyłączyć funkcję przekierowania. 39

42 Funkcje sieciowe Połączenia oczekujące Należy aktywować tę funkcję, jeżeli chcemy przyjmować inne połączenie zewnętrzne w trakcie trwającej rozmowy. W trakcie rozmowy usłyszymy krótkie dźwięki, które poinformują nas o innym połączeniu na nasz numer, poprzez Opcje możemy przyjąć to połączenie nie rozłączając poprzedniego. Aktywacja/dezaktywacja połączenia oczekującego 1. Naciśnij przycisk pod MENU. Użyj aby przejść do NET FUNCTION wybierz CALL WAITING i naciśnij OK aby potwierdzić. 2. Możesz teraz aktywować bądź dezaktywować połączenie oczekujące. Przyjmowanie połączenia oczekujące Naciśnij przycisk pod słowem OPTIONS i wybierz z dostępnych: Odrzuć 2-gie połączenie: odrzucasz połączenie i kontynuujesz rozmowę. Akceptuj/Zakończ: akceptujesz połączenie oczekujące i kończysz poprzednie. Akceptuj/Zawieś: akceptujesz połączenie oczekujące, poprzednie jest zawieszone. Możesz również skorzystać z opcji: Przełączanie: przełączanie się pomiędzy rozmówcami. Konferencja: połączenie wszystkich rozmówców w konferencję trójstronną. Kończenie aktywnego połączenia: zawieszenie aktywnego połączenia. 40

43 Funkcje sieciowe Połączenia anonimowe Twój numer telefoniczny jest widoczny dla osoby, do której dzwonisz, jeśli aktywowała ona taką funkcję. Możesz ukryć swój numer telefonu tzn. możesz dzwonić anonimowo. Połączenie anonimowe jest aktywowane tylko na jedno połączenie (procedura postępowania musi zostać powtórzona dla każdego połączenia). Musisz zaprogramować przynajmniej jeden numer MSN aby móc skorzystać z funkcji. Połączenie anonimowe dla kolejnego połączenia może być aktywowana prosto poprzez przytrzymanie klawisza 3 DEF. Asystent instalacji Zobacz rozdział o Konferencji trójstronnej. Parkowanie Aktualne połączenie może zostać zaparkowane na okres około 3 minut, a następnie zostać podjęte z innego aparatu. 4GHI Naciśnij i przytrzymaj podczas trwania połączenia: Park Naciśnij i przytrzymaj w stanie czuwania: Unpark. Kod parkowania Kod parkowania może zostać zdefiniowany dowolnie (ustawienie domyślne = 1). Możesz zmienić kod parkowania poprzez Menu, naciśnij SAVE aby potwierdzić. 41

44 Funkcje sieciowe Oddzwanianie Ta usługa jest zależna od twojego operatora. Oddzwanianie gdy zajęty Jeśli numer pod który dzwonimy jest zajęty możemy aktywować automatyczne oddzwanianie naciskając klawisz pod OPTIONS, CCBS lub nacisnąć i przytrzymać dłużej klawisz 2 ABC, oddzwanianie zostanie zasygnalizowane na ekranie symbolem. Jeśli numer pod którym dzwoniliśmy będzie ciągle zajęty, funkcja automatycznego oddzwaniania będzie aktywna tak długa aż linia się zwolni. W momencie zwolnienia linii, aparat zasygnalizuje to połączeniem na ekranie i dojdzie do połączenia z wcześniej wybieranym numerem. Uwaga Funkcja automatycznego oddzwaniania może zostać wyłączona poprzez menu NETWORK FUNCTIONS, DEACT. CALL BACK. Automatyczne wybieranie Funkcja automatycznego wybierania służy do cyklicznego wybierania numeru w przypadku jego zajętości. Jeśli numer pod który dzwonimy jest zajęty możemy aktywować automatyczne wybieranie naciskając klawisz pod OPTIONS, AUTO REDIAL. Możemy wówczas ustalić liczbę powtórzeń oraz czas po jakim aparat będzie ponownie próbował się połączyć z wcześniej wybieranym numerem. Uwaga Funkcja automatycznego wybierania może zostać wyłączona poprzez menu NETWORK FUNCTIONS, DEACTIVATE AUTO REDIAL. Identyfikacja połączeń złośliwych Funkcja ta jest uzależniona od operatora, prosimy skontaktować się ze swoim dostawcą w celu uzyskania szczegółów. Wywołania złośliwe (również w przypadku blokady prezentacji numeru CLIR) są rejestrowane podczas połączenia lub do 20 sekund po jego zakończeniu. 42

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Opis funkcji specjalnych telefonu

Opis funkcji specjalnych telefonu Opis funkcji specjalnych telefonu Współpraca z centralą abonencką UWAGA: Współpraca z centralą abonencką może przyjmować różną formę, w zależności od dostępności funkcji tego typu. Przekazanie połączenia

Bardziej szczegółowo

Avena 249. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual

Avena 249. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual Avena 249 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User Manual Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Telefon Nr produktu

Telefon Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Dziękujemy za zakup produktu Swissvoice. Urządzenie BTouch jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

A. Korzystanie z panelu sterowania

A. Korzystanie z panelu sterowania A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth.  BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B3, GEN-B3C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B GEN-B3 GEN-B3C OPIS Baza z klawiaturą Pager Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800 ma Bateria litowo-jonowa

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi TG7200_7220PD(pd_pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, June 26, 2007 8:04 PM Podłączanie Cyfrowy Telefon Bezsznurowy Model KX-TG7200PD/KX-TG7202PD Cyfrowy Telefon Bezsznurowy z Automatem Zgłoszeniowym Model KX-TG7220PD

Bardziej szczegółowo

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję 006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!

Bardziej szczegółowo

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer: TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY Instrukcja Obsługi Kowalski Importer: Firma Wena Al. Jerozolimskie 311 05-816 Reguły / k. Warszawy tel.: 22 8174008; 22 8370286 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz UWAGI Przed

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Denver DAB-33,

Radio przenośne Denver DAB-33, INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości.

Po krótkim naciśnięciu przycisku włącz U9 znajdzie się w trybie gotowości. Gdy masz U9 i zainstalowany program "BT Notification.apk" na smartfonie możesz zrealizować SMS, LINE, Facebook, Instugrate, Facebook wiadomość, QQ, prognozy pogody i inne przypomnienia wiadomości błyskawicznych.

Bardziej szczegółowo

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją

Bardziej szczegółowo

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D SYSTEM PL ROZDZIAŁ D ZAWARTOŚĆ SYSTEM POLSKI... 2 INFORMACJE WIDOCZNE NA WYŚWIETLACZU... 2 MAPA FUNKCJI... 3 NASTAWIANIE PARAMETRÓW... 4 WŁĄCZENIE SYSTEMU... 5 PRZEŁĄCZENIE DO INNEGO SYSTEMU... 5 LISTA

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820 Nr produktu 672503 Strona 1 z 7 Instalacja 1. Włóż okrągłą podstawę do słupka w tylnej części Twojej stacji pogodowej (jak pokazano

Bardziej szczegółowo

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej

Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Radiowy System Zdalnej Kontroli Grzewczej Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw R&TTE 1999/5/CE Ze względu na możliwy dalszy rozwój norm oraz produktów przytoczone dane oraz zdjęcia są prawnie wiążące

Bardziej szczegółowo

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne

Bardziej szczegółowo

Odbiornik z wyświetlaczem

Odbiornik z wyświetlaczem Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe

Bardziej szczegółowo

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105

OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 OPIS PROGRAMU USTAWIANIA NADAJNIKA TA105 Parametry pracy nadajnika TA105 są ustawiane programowo przy pomocy komputera osobistego przez osoby uprawnione przez operatora, które znają kod dostępu (PIN).

Bardziej szczegółowo

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Wyłącznik czasowy GAO EMT757 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Życzymy przyjemnego użytkowania. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy

Bardziej szczegółowo

Budzik radiowy Eurochron

Budzik radiowy Eurochron INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Aeris 266. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

Aeris 266. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Aeris 266 Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Uwagi na temat bezpieczeństwa! 20405527pl_ba_a0 Telefon bezprzewodowy DECT służy do przekazu dźwięku dzięki wykorzystaniu analogowej

Bardziej szczegółowo

Termometr do basenu i pokoju

Termometr do basenu i pokoju Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów GEN-128B, GEN-B4, GEN-B4C 1. Elementy systemu MODEL GEN-128B KAL-B4 KAL-B4C OPIS Baza z klawiaturą Odbiornik powiadomienia Ładowarka ZASILANIE 12 V, 800

Bardziej szczegółowo

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Zegar ścienny cyfrowy DCF INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka 01-402 Warszawa ul E. Ciołka 8/210 tel 22 5814499 www.bigshop.com.pl Str 1 Przeczytaj uważnie instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania zegarka. Zegarek

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar

Bardziej szczegółowo

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane.

*3 - oddzwania do ostatnio dzwoniącego numeru wewnętrznego, którego wywołanie nie zostało odebrane. KODY FUNKCJI CENTRALI A4400. 0 - zajęcie linii miejskiej 9 lub [8000] - wywołanie operatora (telefonistki) #* - powtórne wybranie numeru (REDIAL) #1 - szybkie wybranie aparatu wspomagającego (numer wspomagający

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6 1. Bezpieczeństwo. - należy zapoznać się z niniejszą instrukcją przed instalacją i użyciem sterownika - należy przestrzegać

Bardziej szczegółowo

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem.

Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Instrukcja obsługi 1. Ostrzeżenie Zegarek należy ładować co najmniej 2 godziny przed pierwszym użyciem. Kod bezpieczeństwa Domyślny kod to 1122. Ten kod uniemożliwia innym osobom korzystanie z zegarka

Bardziej szczegółowo

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie

Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny

Bardziej szczegółowo

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych

Usługi dodatkowe dla Usług głosowych INEA S.A. Usługi dodatkowe dla Usług głosowych I Opis Usług dodatkowych dostępnych standardowo 1) przekierowanie połączeń: natychmiastowe Usługa polega na bezwarunkowym, natychmiastowym przekierowaniu

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

G Prawy głośnik H Łącze zasilania I Wtyk zapalniczki samochodowej J Wtyk zestawu samochodowego K Kontrolka zasilania

G Prawy głośnik H Łącze zasilania I Wtyk zapalniczki samochodowej J Wtyk zestawu samochodowego K Kontrolka zasilania Informacje na temat produktu A Kontrolka 24 znaków B Lewy głośnik C Głośność - D Przycisk telefoniczny E Głośność + F Wyłącznik (gotowość) G Prawy głośnik H Łącze zasilania I Wtyk zapalniczki samochodowej

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Instrukcja BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Słuchawka BT400 G3 1. przycisk głośności 2. przycisk głośności + 3. włącznik/rozmowa/sparowanie przycisk 4. nausznik 5. wejście zasilacza DC 6. głośnik

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Derby100B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Derby00B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... PODŁĄCZENIE APARATU.... USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA NUMERU.. 4. MONTAŻ APARATU NA ŚCIANIE... 5. USTAWIANIE

Bardziej szczegółowo

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie. Motorola Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80 Defy są widoczne w powiadomieniach (górny pasek) Można włączyć tylko 1 kanał. Aby zobaczyć wiadomości innego kanału niż

Bardziej szczegółowo

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku. Do właściwego działania zegarka z lokalizacją niezbędne są: zasięg sieci

Bardziej szczegółowo

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Radiobudzik FM SoundMaster FUR INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.

Bardziej szczegółowo

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET

Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Telefoniczne Usługi abonenckie w sieci CHOJNET Nazwa (kliknąć w usługę aby zobaczyć opis) Przekierowania połączeń bezwarunkowe CFU Przekierowania połączeń gdy linia jest zajęta CFB Przekierowania połączeń

Bardziej szczegółowo

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu Siemens C25 2. Wybierz opcję Inne 3. Wybierz CB Ustawienia 4. Wybierz Tematy 5. Wybierz Dodaj nowy temat; pojawi się lista kanałów 6. Wybierz Zdefiniować nowy t...; pojawia się: Nr Id. Tematu 7. Wpisz

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Budzik cyfrowy Braun Multi XL INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego

Bardziej szczegółowo

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

Zestaw walkie-talkie Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw walkie-talkie Nr produktu 933033 Strona 1 z 8 Przygotowanie walkie-talkie do użycia Informacje odnośnie bezpieczeństwa Uwaga: należy koniecznie zapoznać się z informacjami odnośnie

Bardziej szczegółowo

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Model KX PRS110E z serii Premium Design Telefony Telefony premium Model KXPRS110E z serii Premium Design Dane ogólne Kolor W (biały) Słuchawki (liczba) 1 Częstotliwość 1,9 GHz Zakres częstotliwości 1,88 GHz 1,90 GHz Liczba kanałów 120 kanałów

Bardziej szczegółowo