BALLYMENA! INTER-AGENCY /-/

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "BALLYMENA! INTER-AGENCY /-/"

Transkrypt

1 BALLYMENA INTER-AGENCY /-/ grupa integracyjna wspierająca mniejszości etniczne WITAMY W BALLYMENA! Podstawowy przewodnik usług w Ballymena 1

2 Spis treści Podziękowania... 3 Powitanie: Burmistrz Ballymeny... 4 Prezentacja Okręgu i Miasta Ballymena... 5 Edukacja i nauka (zapisy do szkół, lista szkół i innych instytucji edukacyjnych, lokalne biblioteki) Zatrudnienie i szkolenia (Jobcentre, rozpoczęcie pracy, numer ubezpieczenia społecznego, podatek, zabezpieczenia socjalne) Zdrowie i opieka społeczna (jak zarejestrować się u lekarza, usługi szpitalne, lista lekarzy, dentystów, optyków, przychodnie i ośrodki zdrowia, apteki) Zakwaterowanie (Zarząd Państwowej Gospodarki Mieszkaniowej, hostele, zakwaterowanie prywatne) Grupy społeczne i organizacje wolontariackie Wspólnoty wyznaniowe Zakupy, wolny czas i inne usługi (informacja turystyczna, muzea, rekreacja, sklepy, banki i urzędy pocztowe) Abonament telewizyjny Podróże i transport (autobusy, pociągi, taksówki i wynajem pojazdów) Bezpieczeństwo osobiste i publiczne (policja i numery alarmowe) Porady prawne (lista organizacji oferujących porady prawne) Przydatne kontakty Lista spraw do załatwienia Mapy Przydatne numery telefonów

3 Po d z i ę k o w a n i a Ballymena Community Forum chciałoby podziękować Ballymena Community Safety Partnership jako głównemu sponsorowi tego projektu oraz Ballymena Borough Council s Good Relations Programme, Community Relations Unit, OFMDFM, the Society of Vincent de Paul i O Kane Poultry Ltd. za udzielenie dodatkowego wsparcia finansowego. Dziękujemy również grupie osób złożonej z przedstawicieli Ballymena Inter-Agency Ethnic Support Group, Ballymena Inter-Ethnic Forum oraz pracowników Ethnic Minorities Project za wiele godzin ochotniczej pracy włożonej w opracowanie naszego Pakietu Powitalnego. Otrzymanie informacji pozwalających na szybkie zadomowienie i zapoznanie się z potrzebnymi w życiu codziennym usługami jest ważne dla każdej, przeprowadzającej się do nowego miejsca, osoby. Nasi fundatorzy i współpracownicy mają nadzieję, że Pakiet Powitalny i zawarte w nim szczegółowe informacje pomogą Państwu na zapoznanie się z rejonem Ballymena, z szerokim asortymentem dostępnych tutaj usług oraz sposobami skorzystania z nich w razie potrzeby. 3

4 Powitanie:Burmistrz Ballymeny Jako Burmistrz Ballymeny z ogromną przyjemnością witam Państwa w naszym okręgu i mieście. Rozumiem, że jest to drugie wydanie Pakietu Powitalnego i że jego pierwsze wydanie okazało się niezmiernie przydatne dla osób z mniejszości narodowych, które odwiedziły lub osiedliły się w naszej społeczności. Ostatnio byłem w rejonie Harryville i olbrzymie wrażenie wywarł na mnie wieczór kulturowy, który został zorganizowany przez Harryville Partnerstwo z myślą o naszych mniejszościach etnicznych. Mam świadomość o dużej ilości, różnego typu działań podejmowanych bez przerwy przez lokalne organizacje i grupy w całym naszym okręgu. Ich celem jest miłe przyjęcie i udzielenie pomocy dla osób przybywających z całego świata próbujących integrować się w naszym społeczeństwie. Ten trend pomaga w tworzeniu lepszych stosunków w pracy i społeczeństwie, co z kolei prowadzi do lepszego rozwoju ekonomicznego i związanych z tym wszystkich dodatkowych korzyści, które służą całemu społeczeństwu. Chciałbym gorąco podziękować wszystkim biorącym w tym udział agencjom za opracowanie tego cieszącego się dużym uznaniem pakietu i jestem przekonany, że będzie on bardzo cennym źródłem informacji. Radny Maurice Mills Burmistrz Ballymeny 4

5 BALLYMENA Krótka historia Nazwa Ballymena pochodzi z rdzennego języka irlandzkiego od nazwy An Baile Meadhonach co oznacza środek obszaru townland, który jest najmniejszą jednostką podziału terytorialnego w Irlandii. Historia wskazuje, że do okresu początków rewolucji przemysłowej w osiemnastym wieku, Ballymena była nie większa od wsi czy też małego miasteczka. W 1607 the Ballymena Estate tj.majątek Ballymena został oddany w posiadanie irlandzkiemu naczelnikowi klanu Rory Og MacQuillan. Posiadłość ta na koniec przeszła w ręce szkockiego lorda Williama Adair. Adair otrzymał również prawo organizowania co sobotę targów w Ballymena. W tym czasie liczba ludności Ballymena wynosiła około 500 osób. W 1704 roku mieszkało tu tylko 800 osób. Rewolucja przemysłowa spowodowała rozwój rolnictwa i przemysłu lniarskiego, co z kolei wpłynęło na wzrost liczby ludności do 8888 w roku 1881 i do w roku W przeszłości Ballymena była jednym z wiodących rynków sprzedaży brązowego lnu w Ulsterze. Doprowadzenie w 1848 roku linii kolejowej do Ballymena pobudziło rozwój przemysłu i przyczyniło się do wzrostu handlu w tym rejonie. Ballymena nieustannie się rozwijała i w 1900 roku uzyskała status miasta. Obecna Ballymena Borough została utworzona w 1973 i aktualnie liczy mieszkańców. Ballymena Borough leży w środku Irlandii Północnej i posiada dobrą sieć transportową. Dzisiaj Ballymena jest regionalnym ośrodkiem administracyjnym dla wielu organizacji działających w północno-wschodniej części Irlandii Północnej włączając Health and Social Services Board (Wydział Służby Zdrowia i Opieki Społecznej) Education and Library Board (Wydział Oświaty i Biliotek) i takich oddziałów instytucji rządowych jak np. HM Revenue & Customs (Urząd Podatkowy i Celny) i Social Security (Ubezpieczenia Społeczne). Jest to również bardzo popularne miejsce zakupów z dwoma centrami handlowymi The Fairhill i The Tower Centre oraz mieszanką wysokiej klasy renomowanych domów towarowych z tradycyjnie prowadzonymi lokalnymi sklepami. Na północy Ballymena Borough znajduje się wybrzeże Antrim i Giant s Causwey (grobla olbrzyma), na wschód góry Slemish i Glens of Antrim; na zachód rzeka Bann; na południe Lough Neagh. To położenie powoduje, że Ballymena Borough może być zarówno miejscem skąd dojeżdża się do pracy, jak i miejscem gdzie się odpoczywa. 5

6 RADA OKRĘGU MIASTA BALLYMENA BALLYMENA BOROUGH COUNCIL Ballymena Borough Council jest jednym z dwudziestu sześciu władz lokalnych w Irlandii Północnej działającym na terenie Ballymena Borough i świadczącym szereg usług dla lokalnych podatników oraz osób przyjezdnych. Proszę spojrzeć na kolejne strony w celu zapoznania się ze świadczonymi przez nas usługami. Council (Rada) posiada 24 radnych i sześć wydziałów: Wydział Dyrektora Naczelnego Wydział Rozwoju, Kultury i Wypoczynku Okręgowy Wydział Kontroli Budownictwa Okręgowy Wydział Zdrowia Publicznego Finanse i Dział Służb Informatycznych Kadry, Zarządzanie i Wydział Służb Technicznych Zapewniane uslugi Dostarczamy szerg usług w zakresie rekreacji i wypoczynku właczając zarządzanie obiektami oraz organizację imprez. Obiekty: Seven Towers Leisure Centre (028 ) Ballymena Showgrounds (028 ) Ecos Millennium Environmental Centre (028 ) Mid-Antrim Museum (028 ) Ballymena Tourist Information Centre (028 ) Arthur Cottage (028 ) Community Centres (028 ) Dostęp do naszych usług Używając numerów telefonów zamieszczonych powyżej Wchodząc na naszą stronę internetową: Ko n ta k t Nazwa: Ballymena Borough Council Adres: Ardeevin 80 Galgorm Road Ballymena BT42 1AB Nr tel: (028) Nr fax: (028) council.reception@ballymena.gov.uk 6

7 RADA OKRĘGU MIASTA BALLYMENA URZĄD STANU CYWILNEGO BALLYMENA BOROUGH COUNCIL REGISTRAR S DEPARTMENT Registrar s Department zajmuje się oficjalną rejestracją urodzin, zgonów i małżeństw na terenie Rady Okręgu Miasta Ballymena. Za p e w n i a n e u s ł u g i Oficjalna rejestracja: Urodzin Zgonów Małżeństw Dostęp do naszych usług Przyjdź do: The Registrar s Department Ballymena Borough Council Ardeevin 80 Galgorm Road Ballymena BT42 1AB Godziny otwarcia biura: Poniedziałek Piątek 9:30-12:45 Poniedziałek - Czwartek 14:00 16:15 Piątek 14:00 16:00 Ko n ta k t Nazwa: Adres: The Registrar (Kierownik Urzędu Stanu Cywilnego) Ballymena Borough Council, Ardeevin 80 Galgorm Road Ballymena BT42 1AB Nr tel: (028) Nr fax: (028)

8 PARTNERSTWO BEZPIECZEŃSTWA SPOŁECZNEGO W BALLYMENA BALLYMENA COMMUNITY SAFETY PARTNERSHIP Ballymena Community Safety Partnership zostało stworzone aby promować program bezpieczeństwa społecznego na terenie Ballymena Borough. Przy jego pomocy miejscowa ludność może rozwiązywać miejscowe problemy dotyczące bezpieczeństwa osobistego i społecznego. Za p e w n i a n e u s ł u g i Konsultacje Strategia rozwoju Informacje w zakresie bezpieczeństwa społecznego Praktyczna pomoc w rozwijaniu projektów dotyczących bezpieczeństwa społecznego Pomoc w zakresie spraw dotyczących wspólpracy między agencjami Służby informacyjne i marketing dla Ballymena Community Safety Partnership Dostęp do naszych usług Skontaktuj się z Community Safety Coordinator (Koordynatorem d/s Bezpieczeństwa Społecznego) w Ballymena Borough Council s Economic Development Unit (Jednostce Rozwoju Ekonomicznego Rady Okręgu Miasta Ballymena). Z Koordynatorem możesz skontaktować się i umówić na spotkanie przez telefon lub (zobacz poniżej). Ko n ta k t Nazwa: Adres: Karen Moore 4 Wellington Court, Ballymena, BT43 6EQ Nr tel: Nr fax: karen.moore@ballymena.gov.uk Strona internetowa: 8

9 PARTNERSTWO UTRZYMANIA PORZĄDKU PUBLICZNEGO W BALLYMENA BALLYMENA DISTRICT POLICING PARTNERSHIP Ballymena Policing Partnership (DPP) składa się z 10 radnych lub Politycznych Członków oraz 9 Niezależnych Członków wybranych spośród społeczeństwa. DPP zadaniem jest: Wysłuchiwanie opinii publicznych odnośnie spraw dotyczących zagadnień związanych z utrzymaniem porządku publicznego Decydowanie o tym, które ze spraw dotyczących utrzymania porządku publicznego są najważniejsze według opinii publicznej. Sprawdzanie działalności policji (poprzez monitorowanie wykonawstwa wytycznych). Zachęcanie lokalnej ludności do współpracy przy zapobieganiu przestępczości Zapewnienie ludziom możliwości wypowiedzenia się w sprawach dotyczących utrzymania porządku publicznego Co r o c z n i e z a p e w n i a n e u s ł u g i Przeprowadzanie spotkań konsultacyjnych ze społeczeństwem. Określenie zagadnień odnośnie lokalnych spraw związanych z utrzymaniem porządku w celu opracowania lokalnego planu utrzymania porządku publicznego. Zorganizowanie 4 spotkań publicznych, których zadaniem jest monitorowanie działalności lokalnej policji. Finansowanie i wspieranie inicjatyw wspierających zapobieganie przestępczości. Zorganizowanie dwóch forum dyskusyjnych. Dostęp do naszych usług Uczęszczanie na spotkania DPP Listownie, pisząc do biura DPP i podając szczegóły Twojej sprawy. Telefonując do biura DPP Wysyłając do biura DPP Dzwoniąc do jednego z członków DPP odpowiedzialnego za miejsce, w którym mieszkasz Ko n ta k t Nazwa: DPP Secretary (Sekretarz/ka) Adres: Council Offices Ardeevin 80 Galgorm Road Ballymena BT42 1AB Nr tel.: Nr fax: mary.magill@ballymena.gov.uk Strona internetowa: 9

10 WYDZIAŁ OCHRONY ŚRODOWISKA ENVIRONMENTAL HEALTH DEPARTMENT Wydział Ochrony Środowiska zapewnia szeroką gamę usług włączając egzekwowanie prawodawstwa w zakresie zdrowia publicznego oraz udzielanie bezpłatnych porad dla ludności oraz firm. Us ł u g i Egzekwowanie prawodawstwa i doradctwo w zakresie bezpieczeństwa żywności. Egzekwowanie prawodawstwa i doradctwo w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy Ochrona konsumenta (mieszkania i bezpieczeństwo artykułów) Ochrona środowiska (skargi dotyczące hałasu/nieprzyjemnych zapachów, kontrola zanieczyszczeń przemysłowych, nielegalne składowanie odpadów). Licencje/zezwolenia (sprzedaż uliczna, rejestracja psów) Inicjatywy w zakresie zapobiegania zaśmiecaniu ARC 21- Rozwój Zarządzania odpadami Zbiórka i wywóz odpadów Zasady kontroli psów (zabłąkane psy, zanieczyszczenia związane z psami, ataki ze strony psów) Recykling Egzekwowanie regulaminu rady (picie alkoholu w miejscach publicznych) Dostęp do naszych usług Nasze biuro jest otwarte od poniedziałku do piątku w godzinach od 9:00 do 17:00. Możesz: Przyjść do biura rady urzędu mieszczącego się w Adreevin, 80 Galgorm Road, Ballymena, BT42 1AB Zadzwonić pod numer Wysłać na adres Odwiedzić stronę internetowa Inne przydatne numery kontaktowe: W celu wypożyczenia barker breaker tj. urządzenia, które pozwala na ograniczenie uporczliwego szczekania Twojego psa zadzwoń pod numer: Informacje odnośnie dnia odbioru pojemników na śmieci: Informacje dotyczące recyklingu: Informacje odnośnie rejestracji psów:

11 RADA OKRĘGU MIASTA BALLYMENA USŁUGI OD A DO Z Siedziba główna :Tel:Ogólne informacje (028) Fax: (028) A Arthur Cottage (Sezonowo) P People s Park/Sentry Hill/ Pavilion Personel i usługi B Best Value Inicjatywa Place zabaw Bezpieczeństwo i higiena (BHP) Place zabaw dla dzieci (egzekwowanie) Plan Pracy Rady (usługi ) / Bezpieczeństwo społeczne Program Równości Bezpieczeństwo żywności Psy-zanieszyszczanie Biuro Burmistrza Psy-zgubione/ Biuro dobrych stosunków znalezione/niebezpieczne Biuro Dyrektora Naczelnego Psy-nadzorca psów Psy-rejestracja C Cmentarz w Ballymena Public Relations/Marketing E Ecos Millennium Environmental R Rada miejska/radni Centre / Recycling F Festiwale Rezerwacja boisk Finanse Rezerwacja kortów tenisowych (People s Park) G Graffiti - usuwanie Rezerwacja terenu do gry w kule (People s Park) I Imprezy, zgromadzenie i zebrania Rozwój ekonomiczny publiczne Rozwój sportu Informacja turystyczna K Komisja Rady Miasta S Seven Towers Leisure Centre / Skargi Kontrola budynków Skargi odnośnie żywności Kontrola hałasu Służby społeczne Kontrola nad szkodnikami Służby techniczne (informacje) Stadion rekreacyjno sportowy Kontrola nad szkodnikami Sztuka i rozrywki (zwalczanie) Kultura T Toalety publiczne L Licencje na sprzedaż uliczną U Urząd Stanu Cywilnego: Loterie urodziny, małżeństwa, zgony Utrzymanie czystości na ulicach M Mid-Antrim Muzeum Usługi Utrzymanie terenów Muzeum, Wellington Court W Wstęp na tereny wiejskie N Niebezpieczne struktury Wolność informacji Nielegalne składowanie odpadów Wydarzenia specialne O Ochrona konsumenta Z Zakup miejsc na cmentarzu Ochrona środowiska Zarządzanie odpadami Ochrona środowiska Zbiórka dużych domowych rzeczy centrum informacji dla Irlandii Płn Zbiórka śmieci Opuszczone pojazdy Zezwolenia na umieszczanie Ośrodki działalności społecznej ogłoszeń 11

12 USŁUGI, KTÓRYCH BALLYMENA BOROUGH NIE ŚWIADCZY MINISTERSTWO OCHRONY ŚRODOWISKA IRLANDII PÓŁNOCNEJ Usługi planowania przestrzennego County Hall, 182 Galgorm Road, Ballymena BT42 1QQ MINISTERSWO ROZWOJU REGIONALNEGO Agencja kontroli pojazdów i kierowców Pennybridge Industrial Estate, Larne Road, Ballymena BT42 3ER Służby drogowe Sieć drogowa Oświetlenie ulic Sygnalizacja świetlna Słuźby zimowe (zabezpieczenie jezdni) Parkingi publiczne Oznaczenia parkingowe dla osób niepełnosprawnych Opróżnianie studzienek ściekowych/ścinanie trawy w miejscach ograniczonej widoczności/małe naprawy dróg Telefony alarmowe n.p: powódż (drogi/chodniki) Slużby gospodarki wodnej Dostarczanie wody/odprowadzanie i oczyszczanie ścieków/ opróżnianie szamb ZARZĄD SŁUŻBY ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNEJ Northern Health and Social Care Trust (Zarząd Służb Zdowia i Opieki Społecznej Regionu Północnego Siedziba zarządu: The Cottage, Greenmount Avenue, Ballymena BT43 6DA ZARZĄD PAŃSTWOWEJ GOSPODARKI MIESZKANIOWEJ IRLANDII PÓŁNOCNEJ Twickenham House, Mount Street, Ballymena BT43 6BP Telefon : Bezdomni Telefon : Naprawy PÓŁNOCNO-WSCHODNI WYDZIAŁ OSWIATY I BIBLIOTEK County Hall, 182 Galgorm Road, Ballymena BT42 1HN

13 Ed u k a c j a i n a u k a 13

14 PIERWSZE KROKI PRZY UMIESZCZANIU DZIECKA W SZKOLE Dzieci, które ukończyły 4 lata z dniem pierwszego lipca (włączając 1 lipca), muszą rozpocząć szkołę podstawową we wrześniu tego roku. Dzieci muszą chodzić do szkoły podstawowej do końca roku szkolnego tj.czerwca, w którym będą miały jedenaste urodziny. Potem dzieci idą do szkoły ponadpodstawowej, do której muszą uczęszczać do końca roku szkolnego, w trakcie którego ukończą 16 lat. Po dalsze informacje skontaktuj się z Nursery/Primary lub Post-Primary Admissions (Przyjęcia do przedszkola/szkoły podstawowej lub szkoły ponadpodstawowej). Dodatkowe informacje są również dostępne na stronie internetowej www. education-support.org.uk. Edukacja na poziomie szkoły podstawowej i ponadpodstawowej jest bezpłatna. Większość szkół wymaga, aby dzieci nosiły mundurki. Jeśli Twoje dziecko mieszka dalej niż 2 mile od szkoły podstawowej, to on/ona może być uprawniony/a do korzystania z bezpłatnego transportu do szkoły. Jeśli Twoje dziecko mieszka dalej niż 3 mile od szkoły średniej to on/ona może być uprawniony/a do korzystania z bezpłatnego transportu do szkoły. Listę lokalnych szkół podstawowych i średnich znajdziesz na kolejnych stronach tego przewodnika. Jeśli otrzymujesz zasiłek i spełniasz wymagane kryteria, to Twoje dziecko może mieć prawo do darmowych posiłków w szkole i możesz otrzymać wsparcie finansowe na zakup mundurka. Dzieci, które nie są w wieku szkolnym, ale mają powyżej 3 lat mogą skorzystać z edukacji przedszkolnej. Może to być zapewnione w szkole lub przedszkolu. W celu uzyskania szczegółowych informacji na te i inne tematy powinieneś skontaktować się z North Eastern Education and Library Board Information Officer.-popatrz na NEELB stronę. Od września 2007, Inclusion and Diversity Service (Służba ds Inkluzji Społecznej i Różnorodności) będzie wspierała szkoły w całej Irlandii Północnej w ich wysiłkach dotyczących włączenia oraz integracji dzieci i młodzieży różnego pochodzenia w system edukacyjny i program nauczania Irlandii Północnej. Kontakt : TERMINOLOGIA Controlled Schools szkoły należące i utrzymywane przez NEELB. Osoby pracujące w tych szkołach podlegają NEELB. Maintained Schools są kierowane przez zarząd (Board of Governors) i mogą mieć charakter wyznaniowy. Większość z nich to szkoły katolickie. Grant Maintained Integrated Schools dotowane przez państwo szkoły promujące edukację integracyjną. Voluntary Grammar Schools szkoły te mogą wybierać uczniów z uwagi na ich zdolności akademickie Special Schools to szkoły dla uczniów mających specjalne potrzeby edukacyjne. Nursery Schools zapewniają edukację dzieciom między 3 a 5 rokiem życia.. 14

15 PÓŁNOCNO-WSCHODNI WYDZIAŁ OŚWIATY I BIBLIOTEK NORTH EASTERN EDUCATION AND LIBRARY BOARD The North Eastern Education and Library Board jest jednym z pięciu Wydziałów Oświaty i Bibliotek. Został on utworzony w 1973 i składa się z 35 członków powołanych przez Ministra Edukacji. Wydział jest lokalnym organem oświaty i bibliotek dla większości hrabstwa Antrim (County Antrim) i wschodniej części hrabstwa Londonderry (County Londonderry) obejmującym swoim zasięgiem okręgi władzy lokalnej w Antrim, Ballymena, Ballymoney, Carrickfergus, Coleraine, Larne, Magherafelt, Moyle oraz Newtownabbey. System obowiązkowej edukacji jest zorganizowany na dwóch poziomach. Edukacja podstawowa dla uczniów w wieku 5-11 i ponadpodstawowa dla uczniów w wieku Za p e w n i a n e u s ł u g i Przyjęcia do przedszkoli i szkół podstawowych Przyjęcia do szkół ponadpodstawowych Wsparcie dla dzieci ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi (0-18 lat) Biblioteki publiczne Aplikacje po darmowe mleko i posiłki Nauczanie muzyki Pomoc dla uczniów chcących dalej się uczyć i studiować Organizacja transportu z domu do szkoły Posiłki szkolne Zmiana szkoły w wieku 11 lat Dotacje na szkolne mundurki Służby ds.młodzieży (kluby młodzieżowe, działalność na zewnątrz ośrodków, wsparcie finansowe dla mundurowych organizacji) Regional Inclusion and Diversity Service (od września 2007) (Regionalna Służba ds Inkluzji i Różnorodności) Dalsze informacje dotyczące NEELB i jego usług można znaleźć na stronie Dostęp do naszych usług Posłuż się informacjami powyżej. Listę lokalnych szkół można otrzymać w Information Office (Biurze Informacji). (popatrz poniżej ) Ko n ta k t Nazwa: North Eastern Education & Library Board Information Officer (Urzędnik ds Informacji) Adres: Library HQ Demesne Ave, Ballymena BT43 7BG Nr tel: Nr fax: informationoffice@neelb.org.uk 15

16 16 OKRĘG RADY BALLYMENA Przedszkola i szkoły Miejsce Dyrektor Adres Telefon PRZEDSZKOLA Controlled Ballykeel (unit) Mrs S P Sheeran 18 Crebilly Road, Ballymena, BT42 4DN (028) Ballymena Mrs G E Sempey Trostan Avenue, Ballymena, BT43 7BL (028) Broughshane (unit) Mr R J Coulter Houston Park,Broughshane, Ballymena BT42 4LB (028) Buick Memorial (unit) Mr R White 62 Main Street, Cullybackey, Ballymena, BT42 1BW (028) Clough (unit) Mr J C Whyte 20 Drumagrove Road, Clough, Ballymena, BT44 9LF 028) Dunclug Mrs E M Reynolds Doury Road, Ballymena, BT43 6SU (028) Gracehill (unit) Mr T G A Scott 19 Church Road, Gracehill, Ballymena BT42 2NL (028) Harryville (unit) Mrs D L Meikle Casement Street, Maintained Ballymena, BT42 4BY (028) St Mary s (unit) Mrs B Milner 16 Ballymena Road, Grant-Maintained Integrated Portglenone, BT44 8BL (028) Braidside (unit) Mr R Scott 87 Fry s Road, SZKOŁY PODSTAWOWE Ballymena, BT43 7EN (028) Controlled Ballee Mrs L Armour Lantara, Antrim Road, Ballymena, BT42 3BD (028) Ballykeel Mrs S P Sheeran 22 Crebilly Road, Ballymena, BT42 4DN (028) Ballymena Mr R H Brownlow 101 Ballymoney Road, Ballymena, BT43 5BX (028) Broughshane Mr R J Coulter Houston Park, Broughshane, Ballymena, BT42 4LB (028) Buick Memorial Mr R White 62 Main Street, Cullybackey, Ballymena, BT42 1BW (028) Camphill Mr D M Cubitt 65 Carolhill Park, Toome Road, Ballymena, BT42 2DG (028) Carnaghts Mrs F Moffett 48 Valley Road, Shankbridge, Ballymena, BT42 2LX (028) Carniny Mr C R Ross 61 Old Cullybackey Road, Ballymena, BT43 5JR (028) Clough Mr J C Whyte 20 Drumagrove Road, Clough, Ballymena, BT44 9RY (028) Dunclug Mr C N G Torrens Doury Road, Ballymena, BT43 6SU (028)

17 Fourtowns Mr S J Millar 59 Cullybackey Road, Ahoghil, Ballymena, BT42 1LA (028) Gracehill Mr T G A Scott 19 Church Road, Gracehill, Ballymena, BT42 2NL (028) Harryville Mrs D L Meikle Casement Street, Ballymena, BT42 4BY (028) Hazelbank Mr J V Russell 20 Hazelbank Road, Aughafatten, Broughshane, BT42 4LP (028) Kells & Connor Mr R McClelland 145 Liminary Road, Kells, Ballymena, BT42 3LS (028) Kirkinriola Mrs H Harris 5 Clougher Road, Ballymena, BT43 6TB (028) Longstone Mrs E Kirkpatrick 82 Carnearney Road, Ahoghill, Ballymena, BT42 2PN (028) Moorfields Mrs G E Scott 180 Moorfields Road Ballymena, BT42 3EF (028) Portglenone Mr R L McClintock 10 Cullybackey Road, Portglenone Ballymena, BT44 8AF (028) The Diamond Mrs R E Duffin 107 Dreen Road, Cullybackey Ballymena, BT42 1EE (028) Maintained Braid Mr B McCaughan 187 Carnlough Road, Broughshane Ballymena, BT43 7JW (028) Glenravel Mr C A Bonner 2 Lignamonagh Road, Martinstown Ballymena, BT43 6QH (028) Millquarter Miss M Murray 139 Crosskeys Road Toomebridge, BT41 3PY (028) St.Brigid s Mr J Brady Broughshane Road, Ballymena, BT43 7DZ (028 ) St Colmcille s Mr B McKenna Cullybackey Road Ballymena BT43 5DW (028) St Joseph s Mrs M McKillop 32 Ballynafie Road, Ahoghill Ballymena, BT42 1LF (028) St Mary s Mrs B Milner 16 Ballymena Road, Portglenone Ballymena, BT44 8BL (028) St Mary s, Cargan Ms A M McDonnell 182 Glenravel Road, Cargan Ballymena, BT43 6RB (028) St Patrick s, Ahoghill Principal 26 Cloney Road, Ahoghill Ballymena, BT42 2RA (028) Grant-Maintained Integrated Braidside Mr R Scott Fry s Road Ballymena, BT43 7EN (028) SZKOŁY ŚREDNIE Controlled Ballee Community High Mrs G McCartney Ballee Road West Ballymena, BT42 2HS (028) Cullybackey High Mr R W Boyd 44 Pottinger Street, Cullybackey Ballymena, BT42 1BP (028)

18 Dunclug College Mrs R Wilson Doury Road Ballymena, BT43 6SU (028) Maintained St Patrick s College Mrs C Magee Broughshane Road Ballymena, BT43 7DZ (028) Grant-Maintained Integrated Slemish College Dr R Jennings Larne Road Ballymena, BT42 3HA (028) LICEA OGÓLNOKSZTAŁCĄCE Controlled Cambridge House Mrs E Lisk Cambridge Avenue, Galgorm Road Ballymena, BT42 2EL (028) Voluntary Ballymena Academy Mr R Hassard 89 Galgorm Road Ballymena, BT42 1AJ (028) /3 St Louis Mr F Cassidy Cullybackey Road Ballymena, BT43 5DW (028) SZKOŁY SPECJALNE Castle Tower Mr R McFeeters 91 Fry s Road, Ballymena, BT43 7EN (028) ŚWIETLICE SZKOLNE Ballee Afterschool Club Mrs Julie Faith Ballee Community Centre, Ballee Ballymena, BT42 3EX (028) Summerfield Play Care Club Ms Michelle Gordon C/o Braidside Integrated Primary School 87 Fry s Road Ballymena BT43 7EN (028) Jollytots Playgroup Waveney AfterSchool Ms Amelia O Neill C/o Waveney Community Club Centre PO 131 Ballymena BT43 6BD (028)

19 NEELB SŁUŻBY DS MŁODZIEŻY NEELB YOUTH SERVICE Sł u ż b y d s Mł o d z i e ż y p r z y Pó ł n o c n o-ws c h o d n i m Wy d z i a l e Oświaty i Bibliotek w Okręgu Ballymena Zapewniane usługi Usługi na rzecz młodzieży (kluby młodzieżowe, działalność na zewnątrz ośrodków, finansowanie organizacji młodzieżowych). Dostarczanie informacji na temat różnych organizacji młodzieżowych oraz wsparcia podczas tworzenia organizacji młodzieżowych. Wsparcie obejmuje zarówno aspekt finansowy jak i informacje, szkoleniia i porady. Dalsze informacje odnośnie NEELB i dostarczanych przez niego usług znajdziesz na stronie internetowej Dostęp do naszych usług Korzystając z informacji kontaktowych poniżej lub odwiedzając jedno z naszych lokalnych biur (szczegóły na stronie internetowej). Ko n ta k t Nazwa: Area Youth Officer Ballymena / Antrim / Moyle (Okręgowy Urzędnik ds Młodzieży) Adres: Ballymena Area Youth Office 8-10 John Street Ballymena BT43 6DU Nr tel.: Nr fax: tommy.dallas@neelb.org.uk 19

20 BIBLIOTEKA GŁÓWNA W BALLYMENA BALLYMENA CENTRAL LIBRARY Library Service Biblioteka Główna w Ballymena mieści się w specjalnie zaprojektowanym budynku bibliotecznym, który został otworzony do użytku publicznego w styczniu 2004 roku. Za p e w n i a n e u s ł u g i Przedłużanie wypożyczeń książek 24 godziny na dobę poprzez katalog online Przedłużanie wypożyczeń telefonicznie lub osobiście w godzinach otwarcia biblioteki Przedłużanie wypożyczeń poza godzinami otwarcia dzwoniąc na numer (będziesz potrzebował numer karty bibliotecznej i pin (osobisty numer identyfikacyjny), które możesz otrzymać w każdej bibliotece) Darmowy dostęp do internetu dla wszystkich członków biblioteki Wypożyczanie kaset video, płyt CD i DVD Zamawianie książek Możliwość skorzystania z kamery internetowej Możliwość pisania na komputerze, faksowania, skanowania i drukowania Odpłatne udostępnianie sal spotkań Herbata i kawa dostępna w bufecie Ciche miejsca nauki Osobne działy dla rodziców, opiekunów i dzieci W celu otrzymania szczegółowych informacji dotyczących bibliotek, godzin otwarcia, świadczonych usług i wydarzeń wejdź na stronę internetową Internet jest dostępny w każdej lokalnej bibliotece. info.neelb@ni-libraries.net Dostęp do naszych usług Korzystając z danych kontaktowych zamieszczonych poniżej. Ko n ta k t Nazwa: Library Marketing and Promotion Officer (Urzędnik ds Promocji i Marketingu Bibliotek) Adres: Library Hqts, Demesne Avenue, Ballymena BT43 7BG Nr tel: Nr fax: info.neelb@ni-libraries.net Strona internetowa: 20

21 COLLEGE PÓŁNOCNEGO REGIONU NORTHERN REGIONAL COLLEGE W sierpniu 2007 roku North East Institute of Further and Higher Education połączył się z Causeway Institute tworząc Northern Regional College. NRC to instytucja dalszego kształcenia z oddziałami w Antrim, Ballymena, Ballymoney, Colreraine, Felden, Larne, Magherafelt i Newtownabbey. College zapewnia edukację i szkolenia dla osób dorosłych powyżej 16 roku. Oferuje on szeroką gamę kursów począwszy od klas dla hobbistów do studiów dyplomowych robionych w niepełnym wymiarze godzin. W niektórych okolicznościach istnieje możliwość opłat ulgowych. Za p e w n i a n e u s ł u g i Kursy edukacyjne w pełnym wymiarze godzin Kursy edukacyjne w niepełnym wymiarze godzin Klasy umiejętności pisania i liczenia Angielski dla obcokrajowców Kursy zawodowe np.w zawodzie hydraulika albo murarza Zajęcia hobbistyczne Klasy prowadzone w ośrodkach na zewnątrz college Nauka online (przez internet) w naszym learndirect ośrodku w Café Lamont Dostęp do naszych usług Przyjdź do recepcji w Trostan Avenue. Skorzystaj z informacji kontaktowych podanych poniżej. Ko n ta k t Nazwa: Student Services (Dział ds Studentów) Adres: NRC, Trostan Avenue, Ballymena Nr tel: / Nr fax: trona internetowa: 21

22 EDUKACYJNY SERWIS DORADCZY DLA DOROSŁYCH EDUCATIONAL GUIDANCE SERVICE FOR ADULTS EGSA-Educational Guidance Service for Adults to lokalna, niezależna i niedochodowa organizacja bezpośredniego kontaktu, której celem jest udzielanie dorosłym informacji i porad w zakresie kształcenia odpowiadającego ich indywidualnym potrzebom. EGSA dysponuje siecią lokalnych biur dostarczających usług dla osób uczących się w całej Irlandii Północnej. Zapewniane usługi Porady i wskazówki aby pomóc dorosłym zrozumieć istniejące opcje jeśli chodzi o kształcenie i pracę. Informacje o wielu istniejących lokalnie możliwościach kształcenia się. Szukanie kursów w bazie danych EGSA connect2learn znajdującego się na stronie internetowej Użytkownicy mogą skorzystać z ponad kursów dostępnych w Irlandii Północnej. Materiały Connect2learn są dostępne w formie trwałej (hardcopy) bądź mogą być pobrane z folderu bazy danych (fact-file) EGSA connect2learn znajdującym się na stronie internetowej Te szybkiego dostępu pliki źródłowe dostarczają najnowszych informacji odnośnie różnorodnych możliwości kształcenia, dróg kariery zawodowej i finansowania kształcenia. Wsparcie i kierowanie dorosłych chcących poprawić swoje umiejętności w zakresie języka angielskiego/matematyki. Porady w sprawie finansowania kształcenia. Wsparcie w trakcie programów kształcenia. Dostęp do naszych usług Indywidualne spotkania doradcze, które mogą być zorganizowane w Twoim lokalnym okręgu. Umówienie się na spotkanie w dogodnym dla Ciebie czasie. Przychodząc (bez uprzedniego umawiania się) do lokalnego biura po informacje i poradę. Telefonicznie, dzwoniąc pod nasz tani numer po informacje odnośnie możliwości kształcenia Wchodząc na naszą stronę internetową. 22 Ko n ta k t Nazwisko i imię: Adres: Anne Marie McNulty Northern Regional College, Magherafelt Campus, 22 Moneymore Rd, Magherafelt, BT45 6AE Tel: Fax: Strona internetowa:

23 Zat r u d n i e n i e i Sz k o l e n i a 23

24 24 RZĄDOWE BIURO POŚREDNICTWA PRACY BALLYMENA JOBCENTRE JobCentre Ballymena JobCentre, jest rządowym biurem pośrednictwa pracy, którego celem jest pomaganie ludziom w znalezieniu pracy a pracodawcom w zatrudnieniu pracowników. Zapewniane usługi Ogłoszenia ofert pracy na terenie Ballymena, całej Irlandii Północnej i przez internet. Doradztwo zawodowe dla osób potrzebujących pomocy podczas podejmowania decyzji odnośnie wyboru kierunku edukacji, szkoleń oraz możliwości zatrudnienia. Dostęp do naszych usług Informacje na temat ofert pracy lokalnie oraz w całej Irlandii Płn. znajdziesz przychodząc do Ballymena JobCentre i sprawdzając bazę ogłoszeń znajdujących się na naszych samoobsługowych stanowiskach komputerowych, lub przez internet na stronie Godziny otwarcia Poniedziałek - piątek 9:00 17:00 Sta r a n i e s i ę o p r a c ę Informacje jak wypełnić formularz zgłoszeniowy są dostępne na stronie : Kliknij na link: Kliknij na Letters (listy)/application forms help (formularze aplikacyjne pomoc). W tym dziale znajdziesz: Pisanie podań z prośbą o pracę Co zamieścić w formularzu Co powiedzieć Jak to powiedzieć Produkt końcowy Pisemne podania o ogłoszone oferty pracy Pisemne podanie na zasadzie ryzyka, gdy nie wiemy czy są wolne etaty Otrzymywanie formularza zgłoszeniowego Jeśli jesteś niepełnosprawny Pr z yg o t o w y w a n i e s i ę d o r o z m o w y Informacje na temat tego jak przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej o pracę znajdziesz również na: Kliknij na Links (linki) Kliknij link: Help with Interviews. Znajdziesz tam: Jak przygotować się do rozmowy o pracę dzień przed rozmową? Jak przygotować się do rozmowy o pracę w dniu rozmowy? Co powinienem zrobić w czasie rozmowy? Na co pracodawca zwraca uwagę? Czy okres próbny mógłby mi pomóc?

25 Uznanie wykształcenia i kwalifikacji zawodowych Jeśli chciałbyś dowiedzieć się jaki jest uznany odpowiednik Twoich kwalifikacji, to powinieneś skontaktować się z: o Poziom drugi (szkoły średnie) - GCSE (egzaminy państwowe zdawane w wieku 16 lat) A level (matura) Council for the Curriculum Examinations & Assessment (CCEA) 29 Clarendon Road Clarendon Dock Belfast BT1 3BG Telephone: Fax: info@ccea.org.uk o Poziom trzeci (szkoły wyższe) - HND (Państwowe Dyplomy Edukacji Wyższej-poziom zaawansowany), degree courses (kursy akademickie kończące się dyplomem licencjackim lub magisterskim) itd. UK NARIC ECCTIS LTD Oriel House Oriel Road Cheltenham GL50 1XP Telephone: NARIC pobiera opłatę w wysokości za wydanie indywidualnej pisemnej oceny Twoich kwalifikacji. Ko n ta k t Nazwa: Rosemary Quinn, Director JobCentre (Dyrektor) Adres: Bridge Street, Ballymena BT43 5EL Nr tel: Nr fax: ballymena.jc@delni.gov.uk Strona internetowa: 25

26 26 GDY ROZPOCZNIESZ PRACĘ Gd y r o z p o c z n i e s z p r a c ę t o b ę d z i e s z m u s i a ł p ł a c i ć: Składkę Ubezpieczenia Społecznego (National Insurance Contribution) Podatek dochodowy (Income tax) Za s i ł k i z w i ą z a n e z p r a c ą Możesz być upoważniony do otrzymywania takich zasiłków jak, Tax Credit (dodatek z uwagi na to, że pracujesz i masz niskie dochody) oraz Child Benefit (zasiłek rodzinny na dzieci). Aby dowiedzieć się, czy jesteś upoważniony do otrzymywania tych zasiłków skontaktuj się z Social Security Agency (SSA): The Manager - Social Security Agency Twickenham House Mount Street, Ballymena BT43 6BT Telephone: Fax: Pr o g r a m Re j e s t r a c j i Pr a c o w n i k ó w / Program Zezwoleń dla Pracowników Obywatele z krajów A8 (ósemki nowych krajów członkowskich UE) tj. Czech, Estonii, Węgier, Litwy, Łotwy, Polski, Słowacji i Słowenii mają normalnie obowiązek zarejestrowania się w ramach Programu Rejestracji Pracowników. Gdy znajdziesz pracę, będziesz musiał zarejestrować się w Home Office w ciągu 30 dni od jej rozpoczęcia. Opłata rejestracyjna wynosi 90. Po dalsze informacje na temat rejestracji skontaktuj się z: Home Office Worker Registration Team Work Permits Distribution Centre Telephone: ind.homeoffice.gsi.gov.uk Obywatele z krajów A2 tj. Bułgarii i Rumunii poszukujący pracy mają ograniczone możliwości zatrudnienia. Mogą oni zapełniać wakaty w sektorze rolniczym i przetwórstwa spożywczego tylko zgodnie z ustalonym programem kwot. W ramach Programu Zezwoleń dla Pracowników obywatele tych krajów, przed rozpoczęciem pracy, muszą otrzymać Kartę Pracownika (Accession Work Card) wydawaną przez Home Office. Szczegóły kontaktowe znajdują się powyżej. Niektórzy pracownicy z krajów A2 są zwolnieni od tego wymogu. Obywatele krajów spoza Unii Europejskiej Osoby spoza krajów Unii Europejskiej muszą mieć pozwolenie na pracę (work permit). Work Permit Scheme (Program pozwoleń na pracę) pozwala pracodawcom z Irlandii Północnej i Zjednoczonego Królestwa na zatrudnienie i sprowadzenie osób spoza EU/EEA tylko wtedy, gdy interesy mieszkającej tutaj siły roboczej zostały zabezpieczone. Normalnie pracodawca musi wykazać, że nie jest w stanie znależć w krajach EU potrzebnych mu pracowników, którzy zapełniliby brakujące miejsca pracy. Pracodawcy chcący zatrudnić pracowników spoza EU muszą złożyć aplikacje o pozwolenie na pracę w Irlandii Północej dla tych osób. Jeśli posiadasz zezwolenie na pracę, to Twoja żona/twój mąż, partner lub będące na Twoim utrzymaniu dzieci do 18 roku życia nie potrzebują pozwolenia na pracę tak długo, jak w ich paszporcie nie ma wbitego zakazu pracy. Po informacje odnośnie pozwoleń na pracę skontaktuj się z: Work Permits (UK) Home Office Moorfoot, Sheffield S1 4PQ Telephone customer relations:

27 CO POWINIENEŚ WIEDZIEĆ NA TEMAT TWOJEJ PRACY Contract of employment (umowa o pracę) istnieje, gdy pracodawca i pracownik uzgodnią obowiązujące warunki zatrudnienia. Nie musi być ona na piśmie, ale bez pisemnej umowy będzie bardzo trudno udowodnić naruszenie/niedotrzymanie warunków kontraktu. Co powinieneś wiedzieć na temat Twojej pracy: Masz prawo do krajowej płacy minimalnej (the National Minimum Wage). Minimalne obowiązujące stawki wynoszą: - wiek od 16 do za godzinę - wiek od 18 do za godzinę -wiek 22 wzwyż za godzinę W ciągu dwóch miesięcy od momentu zatrudnienia Twój pracodawca musi wystawić Ci pisemne oświadczenie zawierające główne warunki Twojego zatrudnienia. Masz prawo do otrzymywania indywidualnego pisemnego zaświadczenia o zarobkach. Nie musisz pracować więcej niż przeciętnie 48 godzin w tygodniu chyba, że wyraziłeś pisemną zgodę na pracowanie powyżej tego limitu godzin. Je ś l i u w a ż a s z, ż e p r a c o da w c a n i e z a s to s o w a ł s i ę d o zawartych w kontrakcie warunków pracy to możesz: Porozmawiać ze Swoim pracodawcą osobiście. Skontaktować się z National Minimum Wage Helpline (Linia Pomocy Krajowej Płacy Minimalnej) pod numerem jeśli nie otrzymujesz krajowej płacy minimalnej. Skontaktować się ż Labour Relations Agency (Agencja ds Stosunków Pracy) pod numerem w takich sprawach jak otrzymanie na piśmie szczegółów Twojego zatrudnienia lub niesprawiedliwego zwolnienia. Skontaktować się z Law Centre (NI)(Biuro Porad Prawnych Irlandii Północnej) pod numerem (9:30 13:00) w celu uzyskania porad na temat praw pracowniczych i kwestii dotyczących imigracji. Skontaktować się z Equality Commission (Komisja ds Równouprawnienia) pod numerem w kwestiach dotyczących dyskryminacji ze względu na rasę, religię, poglądy polityczne, płeć, stan cywilny lub niepełnosprawność. Skontaktować się z HM Revenue & Customs (Urząd Podatkowy i Celny) pod numerem w kwestiach dotyczących podatku dochodowego lub numeru ubezpieczenia społecznego. Skontaktować się z lokalnym biurem Citizens Advice Bureau (Biuro Porad Obywatelskich) (28 Mount Street, Ballymena) pod numerem Zasięgnąć porady prawnej u prawnika Dodatkowe informacje odnośnie tych kwestii znajdziesz w różnego typu ulotkach dostępnych w Ballymena JobCentre bądź w: Labour Relations Agency 2-8 Gordon Street, Belfast BT1 2LG Telephone: Fax: info@lra.org.uk Website: 27

28 URZĄD WYDAJĄCY NUMER UBEZPIECZENIA SPOŁECZNEGO NATIONAL INSURANCE (NI) NUMBER PROCESSING CENTRE Jeśli pracujesz w Zjednoczonym Królestwie to musisz płacić składki ubezpieczenia społecznego. Złóż podanie o numer Ubezpieczenia Społecznego (National Insurance Number)) w Social Security Agency (Zakład Ubezpieczeń Społecznych). Za p e w n i a n e u s ł u g i Podania o Numer Ubezpieczenia Społecznego Dostęp do naszych usług Telefonując do National Insurance Number Processing Centre. Używając darmowej linii telefonicznej znajdującej się w biurze Social Security Office (Twickenham House, Ballymena). Zanim skontaktujesz się z National Insurance Number Processing Centre sprawdź, czy Twój pracodawca już nie skontaktował się z nimi odnośnie Twojego National Insurance. National Insurance Number Processing Centre poprosi najpierw o kilka podstawowych informacji, po czym wyśle Ci list zawierający datę wyznaczonego spotkania oraz listę dokumentów tożsamości, które powinieneś ze sobą przynieść. Możesz poprosić aby spotkanie o National Insurance odbyło się w biurze Social Security Agency w Ballymena. Ko n ta k t Nazwa: Reception (Recepcja) Adres: Enhanced NINO Section Jobs and Benefits Office 2 Crescent Road Lisnagelvin Londonderry BT47 2NQ Nr tel: Nr fax:

29 URZĄD PODATKOWY I CELNY JEJ KRÓLEWSKIEJ MOŚCI HM REVENUE & CUSTOMS HMRC jest odpowiedzialny za ściąganie większości należności podatkowych, wypłacanie Tax Credits i Child Benefits oraz kontrolę granic Zjednoczonego Królestwa. Urząd ten nadzoruje przestrzeganie rządowych przepisów o Krajowej Płacy Minimalnej oraz zapewnia, żeby z wypłat pracowników były odciągane właściwe kwoty podatku dochodowego i składek ubezpieczenia społecznego. Za p e w n i a n e u s ł u g i HMRC jest odpowiedzialny za: Income tax (Podatek dochodowy). Kiedy zaczynasz pracę, to musisz wraz ze swoim pracodawcą wypełnić formularz P46, który Twój pracodawca powinien wysłać do Inland Revenue. Po czym Inland Revenue poinformuje Ciebie i Twojego pracodawcę o Twoim nowym kodzie podatkowym (tax code). Po otrzymaniu Twojego nowego kodu podatkowego pracodawca zacznie odciągać Ci podatek zgodnie z tym nowym kodem podatkowym. National Insurance (Ubezpieczenie Społeczne) Tax credits (dodatki z uwagi na niskie dochody) National Minimum Wage (Minimalna Płaca Krajowa ) Child benefit (Zasiłki rodzinne na dzieci) Students loans (Pożyczki studenckie) Business support (Wsparcie biznesu) Tax back (Zwrot podatku) Stamp duty (Opłaty skarbowe/stemplowe) Dostęp do naszych usług Skontaktuj się z HM Revenue & Customs od poniedziałku do piątku w godzinach 8:30-17:00 Income tax (Podatek dochodowy) National Insurance Registration (Rejestracja Ubezpieczenia Społecznego) Tax Credits (dodatki z uwagi na niskie dochody) Child Benefit (Zasiłki rodzinne na dzieci) National Minimum Wage (Minimalna Płaca Krajowa) Self Assessment (Rozliczenia podatkowe osób samozatrudnionych) Odwiedź naszą stronę internetową: Dane lokalnego biura HMRC Ballymena Kilpatrick House High Street, Ballymena, BT43 6DR Tel: Godziny otwarcia Ośrodka Informacyjnego Od poniedziałku do piątku : Monday to Friday 8.30 am 5pm Wednesday 9.30am 5pm 29

30 ZAKŁAD UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH W BALLYMENA THE SOCIAL SECURITY AGENCY - BALLYMENA SOCIAL SECURITY OFFICE Social Security Agency jest Oddziałem Ministerstwa ds Rozwoju Społecznego (Department for Social Development) i jego zadaniem jest określanie i wypłacanie zasiłków socjalnych oraz udzielanie porad i informacji dotyczących programów pomocy socjalnej. Za p e w n i a n e u s ł u g i Udostępniamy szeroką gamę ulotek dostarczających informacji oraz porad na temat różnego rodzaju zasiłków socjalnych i innych usług. Jeśli istnieje tego potrzeba pomagamy przy wypełnianiu formularzy i wnoszeniu podań. Rozpatrujemy podania i wypłacamy zasiłki. Dostęp do naszych usług Przyjdź lub zadzwoń do Social Security Office w Twickenham House, Ballymena. Godziny otwarcia Poniedziałek-piątek 9:00-16:30 Ko n ta k t Nazwa: The Manager (Kierownik) Adres: Twickenham House Mount Street Ballymena BT43 6BT Nr tel:

31 Zd r o w i e i Opieka społeczna 31

32 32 KORZYSTANIE Z USŁUG SŁUŻBY ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNEJ- PIERWSZE KROKI Nagłe wypadki (Accidents & Emergencies) W razie nagłego wypadku/nagłej choroby pomoc służb pogotowia ratunkowego możesz otrzymać dzwoniąc pod numer 999 i prosząc o karetkę pogotowia. Jeśli potrzebujesz tłumacza, proszę poinformuj o tym operatora. Jeśli miałeś wypadek, ale jesteś w stanie samodzielnie udać się do szpitala, zgłoś się do najbliższego oddziału pogotowia ratunkowego znajdującego się w Antrim Area Hospital, 45 Bush Road, Antrim. Numer telefonu Ka r ta m e dyc z n a (Me d i c a l c a r d) Jeśli chcesz zarejestrować się u lekarza rodzinnego lub dentysty będziesz potrzebował karty medycznej (medical card). Uzyskanie karty jest bezpłatne i aby ją otrzymać należy wypełnić formularz HS22X. Formularz ten możesz otrzymać w każdym ośrodku zdrowia lub z Central Services Agency (CSA) dzwoniąc pod numer (028) Formularz ten należy wypełnić i oddać przy rejestracji u lekarza. (zobacz poniżej). Jeśli potrzebujesz pomocy przy wypełnianiu formularza bądź potrzebujesz usług tłumacza, możesz skontaktować się z jedną ze społecznych grup mniejszości etnicznych wymienionych w niniejszym przewodniku. Rejestracja u lekarza (doctor-gp) Oprócz lekarzy w szpitalach istnieją również lekarze rodzinni zwani GP Aby skorzystać z pomocy GP musisz się najpierw zarejestrować Musisz znaleźć GP, który przyjmie Cię na listę swoich pacjentów Usługi GP są bezpłatne dla wszystkich mieszkańców kraju Jeśli sobie tego życzysz, możesz wybrać lekarza rodzinnego płci żeńskiej. Lista lekarzy rodzinnych jest dostępna w tym przewodniku lub możesz ją otrzymać w: Central Services Agency -CSA(Centralnej Agencji Usług Medycznych) tel Citizens Advice Bureau-CAB (Biurze Porad Obywatelskich) tel Northern Health and Social Services Councils NHSSC (Północnych Radach Służby Zdrowia i Opieki Społecznej) tel CSA może doradzić, którzy lekarze rodzinni znajdują się najbliżej Twojego miejsca zamieszkania. Zrejestrowanie się u lekarza jest niezmiernie ważne gdyż to on zazwyczaj organizuje pierwszy kontakt z innymi służbami zdrowia i opieki społecznej. Jeżeli lekarz rodzinny przyjmie Ciebie na swoją listę pacjentów, to podpisze on twój formularz HS22X co pozwoli Ci na otrzymanie opieki medycznej. Jeśli lekarz rodzinny nie przyjmie Ciebie na listę pacjentów, to musi on podać przyczynę tej decyzji na piśmie w ciągu 14 dni. Lekarz rodzinny nie może nie przyjąć Ciebie na listę pacjentów ze względu na rasę, płeć, klasę społeczną, stan cywilny, wiek, religię, poglądy polityczne, orientację seksualną, wygląd, niepełnosprawność, stan zdrowia lub posiadanie/bądź nie posiadanie osób pozostających na Twoim utrzymaniu. Jeśli masz problemy z zarejestrowaniem się u lekarza GP, powinieneś skontaktować się z CSA, która znajdzie Ci lekarza w Twoim rejonie.

33 Rejestracja u dentysty W celu rejestracji u dentysty, musisz posiadać Northrn Ireland Medical Card (Północo-Irlandzką Kartę Medyczną). Przy wyborze stomatologa możesz posłużyć się listą stomatologów umieszczoną w niniejszym przewodniku. Powinieneś sprawdzić, czy wybrany przez Ciebie stomatolog oferuje leczenie w ramach Państwowej Służby Zdrowia (NHS). Może nie będziesz musiał płacić za niektóre usługi stomatologiczne. Us ł u g i fa r m a c e u t yc z n e (a p t e k i) Twój lekarz GP jest osobą decydującą o tym jakich leków potrzebujesz. Dostaniesz od niego/niej receptę pozwalającą na kupno tych lekarstw w aptece. Aptekarz nie wydaje leków bez recepty, z wyjątkiem zwykłych lekarstw (takich jak środki przeciwbólowe), które można rownież dostać w supermarketach oraz innych sklepach. Wszystkie wydawane na receptę lekarstwa kosztują tyle samo (około.6.85). Możesz jednak otrzymać je bezpłatnie, jeżeli spełniasz jeden z podanych poniżej warunków: Nie skończyłeś 16 roku życia Nie skończyłeś 19 roku życia i kształcisz się w trybie dziennym Otrzymujesz lub Twój partner otrzymuje odpowiednie zasiłki Jesteś w ciąży lub urodziłaś dziecko w ciagu ostatnich 12 miesięcy Jeśli masz niskie dochody to możesz również być zwolniony z opłat za leki, nie następuje to automatycznie- najpierw musisz wypełnić formularz HC1 w lokalnym Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych (Social Security Office). Us ł u g i o p t yc z n e Jeśli potrzebujesz zbadać wzrok, skontaktuj się z zarejestrowanym optykiem. Lista optyków jest podana w niniejszym przewodniku lub można ją otrzymać z CSA, CAB, NHSSC. Jeśli przysługują Ci bezpłatne recepty, możesz również otrzymać pomoc finansową przy zapłacie za badanie wzroku lub okulary. Powyższe informacje pochodzą z ulotki the First Steps przygotowanej przez Multi-Cultural Resource Centre (Międzykulturowy Ośrodek Wsparcia), South and East Belfast Health oraz Social Services Trust (Południowy i Wschodni Zarząd Służby Zdrowia i Opieki Społecznej). Pó ł n o c n a Ra d a Sł u ż b y Zd r o w i a i Op i e k i Sp o ł e c z n e j (NHSSC) The NHSSC reprezentuje opinie społeczne. Rada jest niezależna od tych, którzy zarządzają i dostarczają usługi z zakresu zdrowia i opieki społecznej. Rada oferuje porady i pomoc odnośnie lokalnej służby zdrowia i opieki społecznej. Kontakt: Tel. (028) Fax: (028) info@nhssc.n-i.nhs.uk Strona internetowa: 33

34 ZARZĄD SŁUŻB ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNEJ REGIONU PÓŁNOCNEGO NORTHERN HEALTH AND SOCIAL CARE TRUST Northern Health and Social Care Trust zapewnia natychmiastową pomoc medyczną i usługi szpitalne w 8 placówkach oraz dostarcza różnego typu opiekę społeczną i wsparcie dla pacjentów w ich domu. Obsługuje on ludność mieszkającą w okręgu administracyjnym Antrim, Ballymena, Ballymoney, Carrickfergus, Coleraine, Cookstown, Larne, Magherafelt, Moyle i Newtownabbey. Za p e w n i a m y Usługi w zakresie zdrowia psychicznego Szereg usług dostarczanych zarówno w środowisku zamieszkania jak i w szpitalu. Opieka nad dziećmi Te służby pomagają rodzinom w wychowaniu i opiece nad ich dziećmi. Lista zarejestrowanych opiekunów dzieci i grup zabaw jest dostępna w Audley Terrace Offices, Ballymoney Road, Ballymena, BT43 5BS. telefon (028) lub fax (028) Opieka zdrowotna dziecka Służby te, włączając usługi świadczone przez wizytatorki zdrowia i pielęgniarki szkolne mają na celu promocję i utrzymanie dobrego stanu zdrowia i socjalnego dobrobytu wszystkich dzieci. Planowanie rodziny Ten dział dostarcza porad i informacji na temat kontroli urodzin oferując darmową antykoncepcję i testy ciążowe. Usługi te są bezpłatne i ściśle poufne. Kontakt: Slemish Community Services Centre, Braid Valley Hospital Site, Cushendall Road, Ballymena, BT43 6HL. Telefon (028) Służby Ochrony Zdrowia Służby Ochrony Zdrowia dostarczają porad i informacji na temat wszystkich dostępnych usług w zakresie zdrowia i opieki społecznej, włączając ocenę stanu zdrowia i doradztwo medyczne. Kontakt: Maghera Community Services Centre, 3 Church Street, Maghera Tel: (028)

35 Infolinia zdrowia seksualnego Po ogólne oraz bardziej specyficzne jak np. HIV/AIDS informacje, skontaktuj się z linią pomocy pod numerem Opieka nad ludźmi starszymi Różnego typu usługi dla osób starszych dostarczane w ich domu, w dziennych ośrodkach opieki lub domach opieki. Usługi dostarczane przez pielęgniarki środowiskowe Pielęgniarki środowiskowe zapewniają opiekę pielęgniarską w domu dla ludzi w każdym wieku, którzy są poważnie lub śmiertelnie chorzy oraz fizycznie lub/i psychicznie niepełnosprawni. Służby te są dostępne codziennie przez cały rok i działają pomiędzy 8:30-17:00 oraz 19:00-23:00. Twój lekarz rodzinny może bezpośrednio skierować Cię do Rejonowej Służby Pielęgniarek Środowiskowych. Usługi dostarczane przez pielęgniarki zabiegowe Pielęgniarki zabiegowe pracują w gabinetach zabiegowych w przychodniach i ośrodkach zdrowia. Zapewniają opiekę pielęgniarską dla pacjentów lekarzy domowych w godzinach pracy ośrodków zdrowia. Środowiskowe usługi stomatologiczne Rutynowa opieka dentystyczna dla osób, które nie mogą przyjść do dentysty. UJeżeli nie jest zaznaczono inaczej, usługi te są dostępne w godzinach 9:00 17:00, od poniedziałku do piątku, wyłączając święta państwowe. Kontakt do placówek działających poza tymi godzinami. Aby skontaktować się z pracownikiem opieki społecznej poza ich normalnymi godzinami pracy (w godzinach 17:00 9:00 rano) zadzwoń pod numer (028) Serwis tłumaczy dla osób nieznających języka angielskiego. Gdy będzie taka potrzeba pracownicy Northern Trust zorganizują usługi tłumacza osobiście lub przez telefon.. 35

36 36 ZARZĄD SŁUŻB ZDROWIA I OPIEKI SPOŁECZNEJ REGIONU PÓŁNOCNEGO Głównymi szpitalami zapewniającymi poniżej wymienione usługi są Antrim Area Hospital oraz Causeway Hospital w Coleraine. Za p e w n i a n e u s ł u g i Usługi medyczne w nagłych wypadkach pomoc lekarska w nagłych wypadkach Usługi hospitalizacyjne - przeprowadzanie operacji lub leczenie, pacjenci pozostają w szpitalu przez jedną lub więcej nocy. Usługi ambulatoryjne - wykonywanie małych zabiegów, pacjenci są wypisywani tego samego dnia Usługi konsultacyjne - wizyty u lekarzy specjalistów z następujących dziedzin: Znieczulenia - podawanie przed operacją narkozy lub innych środków uśmierzających ból Leczenie raka - konsultacje i leczenie Kardiologia - konsultacje i leczenie chorób serca Opieka nad osobami starszymi - leczenie osób w podeszłym wieku Dermatologia - leczenie chorób skóry Usługi położnicze -opieka nad kobietami podczas ciąży, w trakcie i po porodzie Reumatologia - leczenie opuchlizny, bólu stawów, mięśni i wiązadeł Laryngologia - leczenie chorób nosa, uszu i gardła Medycyna ogólna -leczenie farmakologiczne schorzeń (nieoperacyjne leczenie) Chirurgia ogólna - operacyjne leczenie obrażeń lub schorzeń Ginekologia - leczenie chorób kobiecych Urologia - leczenie chorób nerek Pediatria - leczenie dzieci Antrim Area Hospital * Mid Ulster Hospital* 45 Bush Road 59 Hospital Road Antrim BT41 2RL Magherafelt BT45 5EX Tel: Tel: Fax: Fax : Minicom: Minicom: Braid Valley Hospital ** Moyle Hospital** Cushendall Road Gloucester Avenue Ballymena BT43 6HH Larne BT40 1RP Tel: Tel: Fax: Fax: Minicom: Minicom: Whiteabbey Hospital* Doagh Road Newtownabbey BT37 9RH Tel: Fax: (Gen Admin) Minicom: (DPU)

37 Causeway Hospital* Dalriada Hospital** 4 Newbridge Road 1 Coleraine Road Coleraine BT52 1HS Ballycastle BT54 6EY Tel: Tel: Fax: Fax: Minicom: Minicom: Robinson Hospital** Newal Road Ballymoney BT53 6HH Tel: Fax: Minicom: * 24-godzinne Pogotowie, oprócz Whiteabbey; 9:00 23:00 ** nie posiada oddziału pogotowia Jeśli uważasz, że potrzebujesz skorzystać z naszych usług, skontaktuj się z nami telefonicznie używając powyżej podanych numerów lub z Twoim lekarzem rodzinnym. Alternatywnie, jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji odnośnie wymienionych powyżej usług skontaktuj się z: Address: Equality Unit Northern HSC Trust 8e Coleraine Road Ballymoney BT53 6BP Phone: (028) Minicom: (028) (dla osób niepełnosprawnych z uwagi na dysfunkcję słuchu) Fax: (028) equality.unit@northerntrust.hscni.net Website: 37

38 DENTYŚCI NAZWISKO DENTYSTY ADRES MIASTO KOD NR.TELEFONU ALLSOPP, B 20 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB ARMSTRONG, G S 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB BARR, Dr L 58 High Street Ballymena BT43 6DT BELL, J J S Main Street Portglenone BT44 8AA CROOKS, P V Castle Street Ballymena BT43 7BT DAVIDSON, M 6 Henry Street Ballymena BT42 3AH DOHERTY, F 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB DONAGHY, C Broughshane Street Ballymena BT43 6ED FLANAGAN, D P 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB GARDINER, J C 6 Henry Street Ballymena BT42 3AH GARDINER, Mrs A P 6 Henry Street Ballymena BT42 3AH GRAHAM, F Braid Valley Hospital Site Ballymena BT43 6HL HAMILL, M 6-8 Henry Street Ballymena BT42 3AH HUNTER, Mrs C Castle Street Ballymena BT43 6EB JOHNSTON, Miss A D Broughshane Street Ballymena BT43 6ED JOHNSTON, N Maine Dental Practice 14b Old Mill Park Cullybackey BT42 1GP JOHNSTON, T Braid Valley Hospital Site Ballymena BT43 6HL JONES, Mrs L K 20 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB KERNOHAN, R N 25 Linenhall Street Ballymena BT43 5AJ MANSON, S D 58 High Street Ballymena BT43 6DT MARTIN, D M J Broughshane Street Ballymena BT43 6ED McALONEY, Dr N 93 Bridge Street Ballymena BT43 5EN McBRIDE, R G 14a Old Mill Park Cullybackey BT42 1GP McCANN, H 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB McCANN, Miss M 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB McKELVEY, K 58 High Street Ballymena BT43 6DT NOBLE, S Spruce House Dental Dept Ballymena BT43 6HL O CONNER, Miss L 58 High Street Ballymena BT43 6DT O RAWE, Miss, D A 58 Main Street Portglenone BT44 8HR O RIELLY, M Broughshane Street Ballymena BT43 6ED QUIGLEY, D C Broughshane Street Ballymena BT43 6ED REID, D 58 High Street Ballymena BT43 6DT REID, Mrs M 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB SHIELDS, C 58 High Street Ballymena BT43 6DT SIMPSON, Miss A 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB SIMPSON, Mrs F P W 20 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB STEWART, Miss M K 6 Henry Street Ballymena BT42 3AH THOM, D M 17/19 Main Street Portglenone BT44 8AA TWEEDIE, B N 38 Broughshane Street Ballymena BT43 6EB

39 LISTA LEKARZY (GP) W BALLYMENA NAZWISKO ADRES NR.TELEFONU FAX Drs. WR Dick/ PT Kick/ Ballymena Health Centre Harper/CM Dick/ CR Dick Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Drs. J Wilson/ M. Tobolska Rockfield Medical Centre Doury Road Ballymena BT 43 6JD (028) (028) Drs.JK McKelvey/ RD McKelvey/ Cullybackey Medical Practice Allen/ JB Hunter/ Seymour ToberPark Cullybackey BT42 1NW (028) (028) Dr.TD Magowan The Surgery, 77 Galgorm Road Ballymena BT42 1AA (028) (028) Drs. Rea/ Purce Ballymena Health Centre, Cushendall Road,Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Drs. SG Russell/ Simms The Gables, 45 Waveney Road Ballymena BT43 5BA (028) (028) Drs. McFarland/ Dundee Ballymena Health Centre, Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Drs. O Hara/ Wright Ballymena Health Centre, Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Drs. MR Redmond/ Baird/ Broughshane Medical Centre L Bunting/ Ferguson 76 Main Street Ballymena BT42 4JP (028) (028) Drs. McQuillan/ M G Armstrong Ballymena Health Centre Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Drs J D Simpson/ P A E Brown Smithfield Medical Centre Galgorm Road Ballymena BT43 5HB (028) (028) Dr. S Bill/ Dr. R Bill Kells & Connor Medical Centre 31 Church Street Kells BT42 3JU (028) (028) Branch Surgery The Surgery, Salisbury House Dr. S Bill/ Dr. R Bill Queen Street Ballymena BT42 2BD (028) No Fax Drs. DJ Johnston/ Maine Medical Practice McCaughern/McAteer Old Mill Park, Main Street Cullybackey BT42 1GP (028) (028) Drs. Huey/ Khanna Ballymena Health Centre Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ (028) (028) Dr. Kenny Ahoghill Health Centre, Portglenone Road Ahoghill BT42 1LE (028) (028) Dr. Gilchrist Ahoghill Health Centre, Portglenone Road Ahoghill BT42 1LE (028) (028) Drs. Beckett/ Vercoe-Rogers/ Donald Old Bank Surgery 97 Mill Street Ballymena BT43 5AF (028) No Fax 39

40 PRZYCHODNIE I OŚRODKI ZDROWIA W BALLYMENA NAZWA ADRES NR. TELEFONU Ahoghill Health Centre 21 Portglenone Road Ahoghill BT42 1LE Ballymena Health Centre Cushendall Road Ballymena BT43 6HQ Ballymena, The Surgery Salisbury House, Galgorm Road Ballymena BT42 2BD Cloughmills Medical Practice 2 Main Street, Cloughmills BT44 9LG Cullybackey Health Centre Tober Park Cullybackey BT42 1NN Gables 45 Waveney Road Ballymena BT43 5BA Kells & Connor Medical Practice 31 Church Road Kells BT42 1JU Maine Medical Practice Old Mill Park Cullybackey BT42 1BN Portglenone Health Centre Townhill Road Portglenone BT44 8AD Rockfield Medical Centre Doury Road Ballymena BT43 6JD Salisbury House Queen Street Ballymena BT42 2BD Smithfield Medical Centre Galgorm Road Ballymena BT43 5HB OPTYCY W OBRĘBIE BALLYMENA Nazwisko, adres i numer telefonu Godziny otwarcia Boots Opticians, Unit 34, The Tower Centre, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:00 17:30 Phone: w czwartki do 21:00 JP Fitzsimons, 8 William Street, Ballymena Poniedziałek sobota 9:00 17:30 Phone: w czwartki do 20:30 BH McKeague, 43 Wellington Street, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:00 17:30 Phone: w środy do 13:00 McQuitty and Davis, 65 Wellington Street, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:00 17:30 Phone: w czwartki do 21:00 MA Young, 50 Mill Street, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:00 17:15 Phone: w środy i soboty do 13:00 Specsavers, Unit 5, Fairhill Centre, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:00 17:30 Phone: w piątek do 20:00 Waveney Eye Care, 1-3 Church Street, Ballymena Poniedziałek - sobota 9:30 17:00 Phone: w środę zamknięte 40

41 APTEKI W BALLYMENA NAZWA ADRES GODZINY OTWARCIA E A Baird (N ards) Ltd 2/6 Queen Street Ballymena Pon. sobota 9:00 17:30 E A Bairds (N ards)ltd 80 Main Street Pon. sobota 9:30 17:30 Cullybackey Środa Bairds Chemists Cushendall Road Pon. piątek 9:00 17:30 Ballymena Sobota 9:00 13:00 Boots the Chemists Units 50 Tower Centre Pon., środa, Ballymena sobota 9:00 17:30 Czw, piątek 9:00 21:00 A & F A Dundee Ltd 21 Main Street Pon. piątek 9: Ahoghill Sobota 9:00 17:30 W J Kennedy 8 Dunclug Neighbourhood Wtorek sobota 9:30 13:00 Centre, Ballymena 15:00 17:30 w poniedziałek zamknięte Lloyds Pharmacy 31 Broughshane St Pon. sobota 9:00 17:30 Ballymena G E McCaughey 1 Fernisky Road Pon. sobota 9:00 17:30 Kells M H Matthews Ltd 47 Main Street Pon. sobota 9:15 17:45 Broughshane Sobota 9:15 17:30 Sainsburys Pharmacy Larne Link Road Pon., środa, Ballymena piątek 8:30 22:00 Sobota 9:00 20:00 Niedziela 13:00 18:00 S R & S G Simpson 9 Fenaghy Road Pon. sobota 9:00 17:30 Galgorm Sobota 9:00 13:00 J A Woodside & Co 38 Church Street Pon. sobota 9:00 17:30 Ballymena 41

42 42 Za k w a t e r o w a n i e

43 ZARZĄD PAŃSTWOWEJ GOSPODARKI MIESZKANIOWEJ W IRLANDII PÓŁNOCNEJ NORTHERN IRELAND HOUSING EXECUTIVE Northern Ireland Housing Executive został utworzony w 1971 roku w celu dostarczania wszechstronnych, wolnych od niesprawiedliwości i stronniczości usług mieszkaniowych dla wszystkich społeczności w Irlandii Północnej. Jest on największym dostawcą państwowych mieszkań w Irlandii Północnej i posiada 5 urzędów regionalnych (Area Offices) oraz 37 urzędów okręgowych (District Offices). Za p e w n i a n e u s ł u g i Urząd Okręgu w Ballymena- dostarczane usługi Aplikacje o mieszkania w NIHE i w stowarzyszeniach mieszkaniowych Aplikacje o przeniesienie Dokonywanie w imieniu DSS oceny uprawnień do zasiłków mieszkaniowych Utrzymywanie/remont mieszkań będących własnością NIHE Kłopoty z sąsiadami Programy odnowy i modernizacji mieszkań Rozwój środowiska społecznego Usługi tłumaczeniowe za pomocą telefonicznej Linii Językowej -Formularze mogą być przetłumaczone (jeśli nastąpi taka potrzeba) Doradztwo odnośnie zużycia energii Inne usługi : Urzędy Regionalne-dostarczane usługi Przyznawanie i odnowa mieszkań, zabezpieczanie dobra lokatorów, zarząd programów programy polepszenia bazy mieszkaniowej NIHE, regionalne służby techniczne odpowiedzialne za utrzymanie czystości i porządku, dział projektów i usług mieszkaniowych, nadzór budowlany, rzeczoznawcy budowlani, dotacje na poprawę stanu mieszkań. Equality Unit of NIHE (Jednostka ds Równego Traktowania) znajduje się w Belfaście i zapewnia usługi tłumaczy telefonicznie za pomocą Linii Językowej lub osobiście, jeśli jest taka potrzeba oraz organizuje tłumaczenia formularzy na język ojczysty klientów. Każdy nowy mieszkaniec (resident) zgłaszający się po mieszkanie w Housing Executive musi posiadać numer ubezpieczenia społecznego i dokument potwierdzający jego tożsamość oraz spełniać odpowiednie warunki uprawniające go do starania się o to mieszkanie. Osoby przyjeżdżające do Irlandii Północnej za pozwoleniem na pracę (work permit) nie mają prawa korzystania z funduszy publicznych i tym samym nie mogą otrzymać państwowych mieszkań oraz zasiłku mieszkaniowego. 43

44 ZARZĄD PAŃSTWOWEJ GOSPODARKI MIESZKANIOWEJ W IRLANDII PÓŁNOCNEJ NORTHERN IRELAND HOUSING EXECUTIVE Ko n ta k t Address: NIHE NIHE Ballymena District Office North East Area Office Twickenham House Twickenham House Mount Street Mount Street Ballymena BT43 6BP Ballymena BT43 6BP Telephone: ballymenadistrict@nihe.gov.uk northeastarea@nihe.gov.uk Strona internetowa NIHE: Godziny otwarcia: poniedziałek, wtorek, czwartek, piątek 9am 4pm środa 9am 12.30pm (dostępny dla bezdomnych aplikantów każdego dnia do 17:00 ) 44

45 HOSTELE I ZAKWATEROWANIA TYMCZASOWE NAZWISKO ADRES TEL. NO. WYMAGANIA WŁAŚCICIELA BIURA Lighthouse Linenhall Street (028) Za skierowaniem z NIHE, osoby samotne Women s Aid None (028) Osobiste zgłoszenia i za (028) skierowaniem z NIHE,. tylko kobiety z dziećmi - ofiary przemocy domowej Simon Alveston House, (028) Osobiste zgłoszenia, Community Dunclug Estate osoby samotne Simon Cherrington House (028) Za skierowaniem z NIHE, Community rodziny Simon Millhouse, (028) Osobiste zgłoszenia i za Community 2 4 Henry Street skierowaniem z NIHE, tylko kobiety z dziećmi N.I. H. E Chichester House Tylko za skierowaniem z NIHE PRYWATNI WŁAŚCICIELE DOMÓW NAZWISKO ADRES BIURA NR TEL. WŁAŚCICIELA/AGENTA Mr B Kerr/ Mr J Kerr/ Mr R Kerr None (028) after 6pm only McCartney & CRAWFORD 28 Thomas Street (028) Mr J Meeke 41 Larne Road (028) McKinney & Son Broadway Avenue (028) Mr A Richardson 15B Cullybackey Rd (028) Mr B Diamond None (028) Mr Steven Reynolds None (028) Mr W Blaney 36A Warden Street (028)

46 Gr u p y s p o ł e c z n e i Organizacje wolontariackie 46

47 BIURO PORAD OBYWATELSKICH CITIZENS ADVICE BUREAU Ballymena Citizens Advice udziela bezpłatne, poufne i bezstronne informacje i porady dla osób zamieszkałych na obszarze Rady Okręgu Miasta Ballymena. Zapewniane usługi Informacje, porady i wsparcie. Dostarczamy informacji i porad w szerokim zakresie praw przysługującym obywatelom włączając takie kwestie jak: imigracja, obywatelstwo, zakwaterowanie, zatrudnienie i pomoc socjalna. Dostęp do naszych usług Zadzwoń: Umów się na spotkanie w poniedziałek lub piątek w godzinach 10:00-15:30 ballymenacab@niacab.org Fax: Listownie: 28 Mount Street, Ballymena BT43 6BW Usługi telefoniczne: wtorek i środa w godzinach 9:30-12:30 Przyjdź bez wcześniejszego umawiania się: w każdy czwartek o godz. 9:30 12:30 Ko n ta k t Nazwa: The Manager, Ballymena Citizens Advice (Kierownik) Adres: 28 Mount Street Ballymena BT43 6BW Nr tel: Nr fax: ballymenacab@niacab.org Strona internetowa: 47

48 PORADNIA DLA RODZICÓW PARENTS ADVICE CENTRE Parents Advice Centre dostarcza poufnych porad i wsparcia dla rodziców i młodych ludzi mających problemy rodzinne. Usługi są bezpłatne, poufne i dostępne poza urzędowymi godzinami pracy. Za p e w n i a n e u s ł u g i Linię pomocy, obsługiwaną przez pracowników, którzy zostali specjalnie przeszkoleni, aby udzielać porad i wsparcia dla młodych ludzi i rodziców dzieci w każdym wieku. Omawiają Twoją sytuację, pomagają w podjęciu decyzji odnośnie tego, co można by zmienić, aby sytuację poprawić a także udzielają wsparcia w trakcie tych zmian. Dodają Ci odwagi, aby stawić czoła sprawom, które sprawiają trudności w Twoim życiu i jeśli jest taka potrzeba kierują do innych instytucji udzielających profesjonalnej pomocy. Dostęp do naszych usług Aby bezpośrednio porozmawiać z naszym wolontariuszem zadzwoń pod numer linii pomocy. Zadzwoń i umów się na spotkanie. Przyjdź do naszego ośrodka w godzinach urzędowania. Napisz list lub . Godziny otwarcia: poniedziałek: 10:00 16:30 środa: 10:00 13:30 oraz 18:30-21:00 czwartek: 12:30-19:00 piątek:10:00 13:30 Ko n ta k t Nazwa: Adres: The Manager, Parents Advice Centre (Kierownik) 75 Wellington Street Ballymena BT43 6AD Nr tel: Nr fax: Bezpłatna linia pomocy: ballymena@pachelp.org 48

49 SAMARYTANIE THE SAMARITANS Samaritans Samaritans jest wiodącą wolontariacką i charytatywną organizacją mającą na celu przeciwdziałanie samobójstwom i zapewnienie wsparcia emocjonalnego dla tych, którzy są w niebezpieczeństwie odebrania sobie życia. Ludzie ze wszystkich dziedzin życia i w każdym wieku korzystają z naszej pomocy dla siebie samych lub czasami dla innych osób, o które się martwią. Za p e w n i a n e u s ł u g i Wysłuchujemy z zapewnieniem całkowitej poufności osoby znajdujące się w kryzysie. Służymy czasem i niepodzielną uwagą tym, którzy chcą porozmawiać o swoich uczuciach i obawach. Nie osądzamy tego co słyszymy ani nie oferujemy porad. Dzwoniący mogą pozostać anonimowi, jeśli tego zechcą. Dostęp do naszych usług Przyjdź pod adres podany poniżej lub zadzwoń na podany poniżej numer linii pomocy. Ko n ta k t Nazwa: The Manager (Kierownik) Adres: 45 Mount Street Ballymena BT43 6BP Nr tel: Numer ogólnokrajowej linii pomocy:

50 POMOC OFIAROM PRZESTĘPSTW VICTIM SUPPORT VICTIM SUPPORT jest wolontariacką organizacją pomagajacą ludziom, którzy stali się ofiarami przestępstwa. Zapewniane usługi Udzielamy bezpłatne i poufne usługi. Oferujemy emocjonalne wsparcie, praktyczne informacje oraz pomoc i porady odnośnie odszkodowań za szkody będące wynikiem przestępstwa. Kierujemy do innych agencji, jeśli wystąpi tego potrzeba i klient wyrazi na to zgodę. Pomagamy przy wnoszeniu roszczeń w sprawach związanych z odszkodowaniami za szkody będące wynikiem przestępstwa. Pomagamy przy wypełnianiu formularzy i monitorujemy przebieg rozpatrywania roszczenia. Victim Support może zaoferować wizyty w domu, biurze i w ośrodkach poza urzędem. Klient może skorzystać z naszej pomocy zgłaszając się samemu, przez policję lub (za jego zgodą) przez inną organizację. Oferujemy pomoc i wsparcie dla świadków w sądzie poprzez naszych konsultantów sądowych. Pracujemy zgodnie z regulaminem. Dostęp do naszych usług Przyjdź pod adres podany poniżej lub zadzwoń na podany poniżej numer linii pomocy. Godziny otwarcia: od poniedziałku do piątku w godzinach 9:00 17:00 Ko n ta k t Dane kontaktowe: Adres: Janet Lynn, Branch Co-ordinator (Koordynator oddziału) 124 Broughshane Street, Ballymena BT43 6EE Nr Tel: Nr Fax: Linia pomocy: ballymena@victimsupportni.org.uk 50

51 CENTRUM POMOCY DLA OSÓB DOTKNIĘTYCH SKUTKAMI KONFLIKTU W IRLANDII PÓŁNOCNEJ WAVE TRAUMA CENTRE WAVE jest dobrze znaną i działającą w całej Irlandii Północnej organizacją charytatywną. WAVE udziela pomocy osobom, które są w żałobie, doznały fizycznych lub psychicznych obrażeń będących wynikiem konfliktu, który miał miejsce w Irlandii Północnej w ciągu ostatnich 40 lat. WAVE jest organizacją otwartą dla każdego bez względu na jego religję, pochodzenie kulturowe czy poglądy polityczne. Za p e w n i a n e u s ł u g i Możliwość nawiązania przyjażni Idywidualne porady psychologiczne Służby młodzieżowe Doradztwo/ wsparcie Wsparcie grupowe Szkolenia Terapie alternatywne Dostęp do naszych usług Przyjdź pod adres podany poniżej lub zadzwoń na podany poniżej numer telefonu. Ko n ta k t Nazwa: the Manager (kierownik) Adres: 13 Castlecroft Main Street Ballymoney BT53 6TD Nr Tel: Nr Fax: admin@waveballymoney.co.uk Strona internetowa: 51

52 POMOC DLA KOBIET WOMEN S AID Women s Aid działa w Antrim, Ballymena, Carrickfergus, Larne i Newtownabbey gdzie zatrudnia ponad 20 pracowników. Współpracujemy ściśle z Northern Ireland Women s Aid Federation (Północnoirlandzką Federacją Pomocy Kobietom) i jesteśmy wiodącą agencją walczącą z przemocą domową w Irlandii Północnej. Zapewniane usługi Dostarczanie schronienia-bezpiecznego miejsca do zatrzymania się na chwilę. Usługi na zasadzie drop-in tj. obsługa na miejscu bez uprzedniego umawiania się na wizytę. Indywidualne wsparcie Kursy szkoleniowe odnośnie świadomości przemocy w domu, poczuciu własnej wartości. a także różne kursy rekreacyjne i zawodowe jak np. komputery i rękodzielnictwo. Odwiedzanie ofiar w ich własnym domu, pomoc przy pozostaniu w tym miejscu. oraz pomoc w zorganizowaniu wizyt w innych agencjach. Specjalne kursy dla dzieci i młodych ludzi. Dostęp do naszych usług Samodzielne zgłoszenie Zgłoszenie przez inne agencje Całodobowa linia pomocy Przychodząc do podanego poniżej biura Ko n ta k t Nazwa: Manager (kierownik) Adres: The Naomi Centre, 2 Cullybackey Road Ballymena BT43 5DF Nr tel: Nr fax: womensaidareaoffice@btconnect.com Strona internetowa: 52

53 CENTRUM NADZIEII HOPE CENTRE Hope Centre jest ośrodkiem wsparcia holistycznego zapewniającym pomoc i terapie alternatywne dla osób uzależnionych od substancji szkodliwych lub walczących z uzależnieniem oraz ich rodzinom. Poprzednikiem tej organizacji była zainicjowana przez wolontariuszy grupa wsparcia Ballymena Addicts & Family. Dla osób zarejestrowanych, wszystkie usługi dostarczane przez Hope Centre są bezpłatne. Us ł u g i Wsparcie dla rodzin i społeczności Terapie alternatywne Wsparcie dla osób w wieku lat oraz powyżej 18 lat W pełni wyposażona siłownia Porady psychologiczne Uświadamianie w zakresie narkotyków i alkoholu Dostęp do naszych usług : Samodzielne zgłoszenie-ośrodek jest otwarty w godzinach 9:00-16:30 Poprzez Ethnic Minorities Project Skierowanie przez lekarza Zgłoszenie przez środowiskowy zespół ds pomocy uzależnionym (Community Addiction team) Zgłoszenie poprzez jakąkolwiek agencję wolonatryjną Ko n ta k t Nazwa: Manager (kierownik) Adres: Mill Street, Ballymena Nr Tel: Nr Fax: support@bfasg.org.uk Strona internetowa: bfasg.org.uk 53

54 54 FORUM SPOŁECZNOŚCI BALLYMENA BALLYMENA COMMUNITY FORUM Ballymena Community Forum jest świetnie rozwijającym się ośrodkiem środowiskowym skupiającym sporą liczbę następujących organizacji społecznych i wolontaryjnych: Northern Ireland Commissioner for Children and Young People Ballymena Inter-Ethnic Forum Ballymena Over Fifties Forum Voice of Young People and Children in Care Ballymena Volunteer Centre Ballymena YouthBank Ballymena Community Forum posiada 86 grup członkowskich. Zapewniane usługi Kierowanie do innych odpowiednich służb lub organizacji w okręgu rady Ballymena. Dostarczanie grupom społecznym i wolontaryjnych biuletynu kwartalnego z ważnymi informacjami i wiadomościami odnośnie spraw wewnętrzych i wydarzeń mających miejsce w sektorze społecznym i wolontaryjnym. Wypożyczanie sprzętu tak jak: laptop, projektor multimedialny, rzutnik, tablica flipchart z papierem, tablica do wyświetlania obrazów. Wynajem sali konferencyjnej/spotkań. Fotokopiowanie dla organizacji społecznych i wolontaryjnych po obniżonej cenie. Udzielanie pomocy administracyjnej dla ugrupowań społecznych i wolontaryjnych po obniżonej cenie. Darmowe udostępnianie komputera środowiskowego dla grup społecznych i wolontaryjnych. Biblioteka informacji środowiskowych zawierająca użyteczne źródła jak dzienniki, kasety wideo, biuletyny, sprawozdania. Dostęp do naszych usług : Dzwoniąc lub wysyłając . Odwiedzając stronę internetową Ballymena Community Forum. Czytając Forum News (biuletyn kwartalny). Śledząc lokalne media. Zostając członkiem Forum Ko n ta k t Dane kontaktowe: Adres: Liz Montgomery, Administration Officer (pracownik administracyjny) Ballymena Community Forum Glendun Drive, Ballymena BT43 6SR Nr tel: (028) Nr fax: (028) info@ballymenacommunityforum.org Strona internetowa:

55 FORUM MIĘDZYETNICZNE W BALLYMENA BALLYMENA INTER-ETHNIC FORUM Celem Ballymena Inter-Ethnic Forum jest promowanie dobra mniejszości etnicznych w Ballymena i jego sąsiedztwie oraz popieranie dobrych stosunków rasowych i społecznych bez względu na wiek, płeć, rasę oraz polityczne, religijne bądź inne opinie. Forum liczy ponad 380 członków włączając Polaków, Czechów, Chinczyków, Hindusów, Sudańczyków, Tajlandczyków, Japończyków, Filipińczyków, Portugalczyków, Rumunów, Ukraińców, Słowaków i wielu innych. Inni członkowie to rdzenni mieszkańcy Ballymena, Irlandii Północnej, Republiki Irlandii lub ogólnie Zjednoczonego Królestwa. Zapewniane usługi Ballymena Inter-Ethnic Forum : Nawiązuje i utrzymuje związki z indywidualnymi instytucjami państwowymi i innymi organizacjami aby poprawić życie mniejszości etnicznych w tym regionie geograficznym. Dzieli się doświadczeniami i jeśli jest to potrzebne kieruje ludzi do odpowiednich organizacji. Promuje wzrost publicznej świadomości i szacunku dla różnorodności kulturowej. Dostęp do naszych uslug Członkostwo w Ballymena Inter-Ethnic Forum jest otwarte dla każdego mieszkańca Irlandii Północnej w wieku powyżej 18 lat, bez względu na poglądy polityczne, narodowość, religię czy płeć. Dodatkowe informacje na temat Forum, jego działaności i świadczonych usług oraz jak zostać członkiem otrzymasz używając informacji zamieszczonej poniżej. Ko n ta k t Nazwa: Ethnic Minorities Co-ordinator Adres: Glendun Drive Ballymena BT43 6SR Nr tel: (028) Nr fax: (028) emp@ballymenacommunityforum.org Strona internetowa: 55

56 FORUM OSÓB PO PIĘĆDZIESIĄTCE W BALLYMENA BALLYMENA OVER FIFTIES FORUM Ballymena Over Fifties Forum jest grupą patronacką skupiającą wszystkie grupy osób po pięćdziesiątce w Okręgu Miasta Ballymena. Jej zadaniem jest udzielanie wsparcia pojedyńczym osobom i grupom osób po pięćdziesiątce przez dostarczanie im informacji oraz organizowanie imprez, seminariów i tym podobnych. Zapewniane usługi Informacja o sprawach lokalnych. Zajęcia dla osób po pięćdziesiątce. Good Morning Ballymena (Dzień dobry Ballymena) telefoniczny serwis opieki i usługi alarmowe. Seminaria dotyczące spraw osób po pięćdziesiątce. Dostęp do naszych usług Telefonicznie Listownie Przekaz słowny Poprzez media Poprzez informacje dostępne w Twojej lokalnej grupie seniorów po pięćdziesiątce. Ko n ta k t Nazwa: Anna Boyd, Chairperson (Przewodnicząca) Adres: c/o Durlston House Dunclug Gardens Ballymena BT43 6SF Nr tel: (028)

57 RUMUŃSKA GRUPA SAMOPOMOCY W BALLYMENA BALLYMENA ROMANIAN SELF-SUPPORT GROUP Ballymena Romanian Self - Support Group propaguje pozytywny wizerunek społeczności rumuńskiej w Irlandii Północnej, dzieli się doświadczeniami z przedstawicielami innych kultur aby promować dobre stosunki społeczne. Jej celem jest zapewnienie członkom społeczności rumuńskiej możliwości dalszego kształcenia i polepszenia socjalnych warunków życia. Dostarcza możliwości rekreacji i wypoczynku. Zapewniane usługi Dostarcza forum, gdzie przedstawiciele społeczności rumuńskiej mogą się spotkać i wypowiedzieć. Pomaga swoim członkom w dotarciu do usług i wsparcia. Rozwija działalność i praktyczną pomoc dla osób mieszkających lokalnie. Propaguje możliwości integrowania się z szerszą społecznością w Irlandii Północnej. Organizuje wycieczki lub wyjazdy krajoznawcze po Irlandii Północnej dla swoich członków w celu zapoznania się z tutejszą kulturą. Dostęp do naszych usług Członkostwo w Romanian Self - Support Group jest otwarte dla każdego mieszkańca Irlandii Północnej w wieku powyżej 18 lat, bez względu na poglądy polityczne, narodowość, religię lub płeć. Aby dowiedzieć się więcej na temat naszej grupy, jej działalności i świadczonych usług oraz jak zostać członkiem, proszę skorzystać z informacji kontaktowych zamieszczonych poniżej. Ko n ta k t Nazwa: Dan Staicu-Kosch, Chairperson (Przewodniczący) Adres: c/o Ballymena Community Forum Glendun Drive Ballymena BT43 6SR Nr tel: (028) Nr fax: (028) emp@ballymenacommunityforum.org 57

58 BANK MŁODYCH W BALLYMENA BALLYMENA YOUTHBANK Ballymena YouthBank Ballymena YouthBank to projekt stworzony z myślą o młodzieży, który powstał we wrześniu Jego zadaniem jest przyznawanie niewielkich dotacji w wysokości na wsparcie działaności młodzieżowej w okręgu Rady Miasta Ballymen. Celem YouthBank jest podniesienie umiejętności i wzbogacenie życia młodych ludzi w wieku na czym zyska całe społeczeństwo. Youthbank jest zarządzany przez komitet złożony z młodych ludzi w wieku lat, który jest odpowiedzialny za przydzielanie dotacji, prowadzenie badań, podejmowanie wszystkich strategicznych i operacyjnych decyzji a także reprezentowanie Irlandii Północnej w Głównym Zarządzie YouthBank w Zjednoczonym Królestwie. Youthbank organizuje kursy szkoleniowe i umożliwia ludziom podjęcie szkoleń oraz stwarza możliwości rozwoju osobistego. Za p e w n i a n e u s ł u g i Małe dotacje dla osób w wieku lat. Pomoc w dostarczaniu szerokiego wachlarzu szkoleń włączając szkolenia związane ze sprawami młodych ludzi. Przeprowadza badania, których celem jest ustalenie istniejących potrzeb młodych ludzi. Rozwija potrzeby społeczne, aktywnego obywatelstwa, rządzenia i budowania charakteru. Stwarza dla młodych osób możliwości uczestniczenia w lokalnych, regionalnych oraz międzynarodowych działaniach i wydarzeniach społecznych. Dostęp do naszych usług Telefonicznie lub przez Strona internetowa Ballymena YouthBank Biuletyny i publikacje informacyjne Lokalne media Wstępując do komitetu Ballymena YouthBank Committee Ko n ta k t Nazwa: Karina Pieterson YouthBank Co-ordinator (Koordynator Banku Młodych) Adres: c/o Ballymena Community Forum Glendun Drive Ballymena, BT43 6SR Nr tel: Nr fax: karina@ballymenacommunityforum.org Strona internetowa:

Program New Deal dla Partnerów Pracujmy razem dla lepszej przyszłości

Program New Deal dla Partnerów Pracujmy razem dla lepszej przyszłości Program New Deal dla Partnerów Pracujmy razem dla lepszej przyszłości Polish NDL42 New Deal For Partners NDL42 p.2-3 Dla kogo przeznaczony jest program? Program New Deal dla Partnerów jest programem, z

Bardziej szczegółowo

24508 makeup HEALTh 19/12/06 10:54 Page 1 SŁUŻBA ZDROWIA

24508 makeup HEALTh 19/12/06 10:54 Page 1 SŁUŻBA ZDROWIA SŁUŻBA ZDROWIA Opieka zdrowotna w Irlandii Północnej zapewniana jest przez państwową służbę zdrowia zwaną National Health Service NHS lub Health Personal and Social Services HPSS. Przeważająca większość

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po Szkolnictwie Wyższym dla studentów miedzynarodowych w Dungannon Area Learning Community (ALC) Wydane przez St Patrick s Academy

Przewodnik po Szkolnictwie Wyższym dla studentów miedzynarodowych w Dungannon Area Learning Community (ALC) Wydane przez St Patrick s Academy Przewodnik po Szkolnictwie Wyższym dla studentów miedzynarodowych w Dungannon Area Learning Community (ALC) Wydane przez St Patrick s Academy Specialist School for Science and Business Uniwersytety w Irlandii

Bardziej szczegółowo

Użyteczne dane kontaktowe

Użyteczne dane kontaktowe 11 Użyteczne dane kontaktowe 65 11: Użyteczne dane kontaktowe Organizacja Infolinia dla ofiar przestępstw (Crime Victims Helpline) Service Coordinator National Crime Victims Helpline 3rd Floor, Block B

Bardziej szczegółowo

24506 makeup EDU 19/12/06 10:47 Page 1 SZKOLNICTWO

24506 makeup EDU 19/12/06 10:47 Page 1 SZKOLNICTWO SZKOLNICTWO SZKOLNICTWO DLA DZIECI EDUKACJA PRZEDSZKOLNA Dzieci mogą rozpocząć przedszkolną edukację w wieku 2 lat i 8 miesięcy. W Irlandii Północnej edukacja przedszkolna nie jest obowiązkowa. Można wybrać:

Bardziej szczegółowo

Program New Deal dla rodziców samotnie wychowujących dzieci

Program New Deal dla rodziców samotnie wychowujących dzieci Program New Deal dla rodziców samotnie wychowujących dzieci Polish ND41 New Deal Lone Parents ND41 Page 1 Wstęp Jesteś rodzicem samotnie wychowującym dzieci? Chciałbyś znaleźć pracę, ale nie wiesz od czego

Bardziej szczegółowo

Publiczne Fora Partnerskie: Zaangażowanie lokalnej społeczności w rozwój usług zdrowotnych.

Publiczne Fora Partnerskie: Zaangażowanie lokalnej społeczności w rozwój usług zdrowotnych. Polish version: Public Partnership Forums: Involving local people in developing local health services Publiczne Fora Partnerskie: Zaangażowanie lokalnej społeczności w rozwój usług zdrowotnych. O czym

Bardziej szczegółowo

Darmowe leki na drobne dolegliwości w lokalnej aptece

Darmowe leki na drobne dolegliwości w lokalnej aptece Darmowe leki na drobne dolegliwości w lokalnej aptece ADVICE Informacje dla pacjentów Co to jest Minor Ailment Service? Minor Ailment Service to usługa na rzecz dzieci, osób, które ukończyły 60 lat, osób

Bardziej szczegółowo

Polish. Jak mogę uzyskać pomoc medyczną w Londynie?

Polish. Jak mogę uzyskać pomoc medyczną w Londynie? Jak mogę uzyskać pomoc medyczną w Londynie? Co oznacza skrót GP? Aby uzyskać pomoc medyczną w Londynie, należy zarejestrować się w lokalnej przychodni rodzinnej, w której pracuje lokalny lekarz rodzinny

Bardziej szczegółowo

Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny dla osób uczących się przewodnik

Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny dla osób uczących się przewodnik Zasiłek mieszkaniowy i zasiłek na podatek lokalny dla osób uczących się przewodnik (A guide to Housing Benefit and Council Tax Benefit for Students) Polish Niniejsza ulotka wyjaśnia zasady przyznawania

Bardziej szczegółowo

Oświadczenie o zrzeczeniu się odpowiedzialności:

Oświadczenie o zrzeczeniu się odpowiedzialności: Witamy w Wstep Niniejszy kieszonkowy przewodnik jest przeznaczony dla osób, które przyjechały z innych krajów Unii Europejskiej zamieszkać w Wielkiej Brytanii po raz pierwszy. Mamy nadzieję, że dostarczy

Bardziej szczegółowo

Healthcare Opieka zdrowotna

Healthcare Opieka zdrowotna Highland Life / Information Pack / Information Pack - English / Healthcare Życie w regionie Highland / Pakiet Informacyjny / Pakiet Informacyjny język polski / Opieka zdrowotna Healthcare Opieka zdrowotna

Bardziej szczegółowo

Edukacja. {Education}

Edukacja. {Education} Edukacja {Education} EDUKACJA 199 EDUKACJA DLA DZIECI Każde dziecko w Irlandii ma prawo do bezpłatnej edukacji w szkołach podstawowych i średnich prowadzonych przez państwo. Obowiązek szkolny istnieje

Bardziej szczegółowo

Służba do Zapobiegania Upadkom

Służba do Zapobiegania Upadkom Służba do Zapobiegania Upadkom Ważne informacje dla osób, które doznały uszkodzeń ciała w wyniku upadku, lub którym grozi upadek Dzieci i Rodziny Lokalne Ośrodki Zdrowia Zdrowie Psychiczne Usługi Ochrony

Bardziej szczegółowo

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać Przewodnik dla rodziców Wyrażanie zgody na badanie, leczenie lub opiekę nad Twoim dzieckiem Zanim lekarz, dentysta, pielęgniarka lub terapeuta rozpocznie badanie

Bardziej szczegółowo

Informator o Adult Social Services (Służbach Opieki Społecznej dla Dorosłych) Do kogo skierowana jest ta ulotka informacyjna?

Informator o Adult Social Services (Służbach Opieki Społecznej dla Dorosłych) Do kogo skierowana jest ta ulotka informacyjna? Informator o Adult Social Services (Służbach Opieki Społecznej dla Dorosłych) Do kogo skierowana jest ta ulotka informacyjna? Do wszystkich, którzy mogliby potrzebować opieki społecznej dla siebie samych

Bardziej szczegółowo

Inicjatywa Połączenia Programów Medicare i Medicaid (MMAI): Nowy program dla ubezpieczonych w Medicare i Medicaid

Inicjatywa Połączenia Programów Medicare i Medicaid (MMAI): Nowy program dla ubezpieczonych w Medicare i Medicaid Inicjatywa Połączenia Programów i Medicaid (MMAI): Nowy program dla ubezpieczonych w i Medicaid Czym jest Inicjatywa Połączenia Programów i Medicaid? Inicjatywa Połączenia Programów i Medicaid (MMAI) jest

Bardziej szczegółowo

Zgłaszanie zażaleń do NHS od 1 kwietnia 2011

Zgłaszanie zażaleń do NHS od 1 kwietnia 2011 Poprawiamy relacje Zgłaszanie zażaleń do NHS od 1 kwietnia 2011 NHS (Państwowa Służba Zdrowia) w Walii dąży do zapewnienia pacjentom jak najlepszej opieki medycznej. Dlatego bardzo istotne jest przyjmowanie

Bardziej szczegółowo

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów (Complaints Procedure A Guide for Complainants)

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów (Complaints Procedure A Guide for Complainants) Nasze zobowiązanie Procedura składania skarg przewodnik dla klientów (Complaints Procedure A Guide for Complainants) Polski (Polish) Staramy się działać jak najlepiej dla naszych rezydentów, pacjentów,

Bardziej szczegółowo

ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym

ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym Serdecznie witamy w gronie Klientów AXA. Mamy nadzieję, że jakość oraz zakres oferowanych przez nas usług utwierdzi Cię w wyborze

Bardziej szczegółowo

Leczenie drobnych dolegliwości w Twojej aptece NHS Minor Ailment Service

Leczenie drobnych dolegliwości w Twojej aptece NHS Minor Ailment Service Leczenie drobnych dolegliwości w Twojej aptece NHS Minor Ailment Service PORADY Usługa dla osób zwolnionych od opłat za leki wydawane na receptę. Wszyscy konsumenci są dla nas ważni Broszura opracowana

Bardziej szczegółowo

ehealth jak komputer może pomóc Ci w Twoim zdrowiu

ehealth jak komputer może pomóc Ci w Twoim zdrowiu ehealth jak komputer może pomóc Ci w Twoim zdrowiu Grudzień 2010 Polish version: ehealth using computers to improve your healthcare Co to jest ehealth? Terminem ehealth określamy stosowanie komputerów

Bardziej szczegółowo

Care Programme Approach

Care Programme Approach Care Programme Approach care plan Co to jest Care Programme Approach? care programme approach Plan Care Programme Approach jest nazywany również CPA. CPA zapewnia, że otrzymasz wszelką pomoc niezbędną

Bardziej szczegółowo

Emerytury. {Pensions}

Emerytury. {Pensions} Emerytury {Pensions} 182 CODZIENNE ŻYCIE W IRLANDII Istnieją trzy rodzaje emerytur państwowych. Dwie z nich oparte są na składkach płaconych jako część ubezpieczenia społecznego emerytura państwowa pomostowa

Bardziej szczegółowo

Adviceguide Advice that makes a difference

Adviceguide Advice that makes a difference Choroba w pracy Sickness at work POLISH / POLSKI Czy przysługuje mi wynagrodzenie za czas? Jeżeli pracownik jest nieobecny przez okres kolejnych czterech lub więcej dni i zarabia ponad 97 funtów tygodniowo,

Bardziej szczegółowo

Informacje kontaktowe

Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe Adres pocztowy Skånes universitetssjukhus Nazwa kliniki/jednostki w Lund Adres dla odwiedzających Getingevägen 4 Skånes universitetssjukhus Nazwa kliniki/jednostki w Malmö Södra Förstadsgatan

Bardziej szczegółowo

Wspieranie ludzi Z kim się skontaktujesz, by uzyskać więcej informacji na temat pomocy, której potrzebujesz

Wspieranie ludzi Z kim się skontaktujesz, by uzyskać więcej informacji na temat pomocy, której potrzebujesz HARINGEY COUNCIL Organizacje dla Wszystkich Wspieranie ludzi Z kim się skontaktujesz, by uzyskać więcej informacji na temat pomocy, której potrzebujesz Rada Dzielnicy Haringey Wspierająca Mieszkańców chce

Bardziej szczegółowo

Help & Advice Pomoc i Porady

Help & Advice Pomoc i Porady Highland Life / Information Pack / Information Pack - English / Help & Advice Życie w regionie Highland / Pakiet Informacyjny / Pakiet Informacyjny język polski / Pomoc i Porady Help & Advice Pomoc i Porady

Bardziej szczegółowo

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów

Procedura składania skarg przewodnik dla klientów Polski (Polish) Nasze zobowiązanie Procedura składania skarg przewodnik dla klientów Staramy się działać jak najlepiej dla naszych rezydentów, pacjentów, klientów, oraz ich krewnych i opiekunów. Zwykle

Bardziej szczegółowo

Proponowane zmiany w zakresie wsparcia i usług dla dzieci i ich rodzin w County Council - Kwestionariusz konsultacyjny

Proponowane zmiany w zakresie wsparcia i usług dla dzieci i ich rodzin w County Council - Kwestionariusz konsultacyjny Proponowane zmiany w zakresie wsparcia i usług dla dzieci i ich rodzin w County Council - Kwestionariusz konsultacyjny Rada Hrabstwa stara się uzyskać opinie na temat propozycji mających na celu zmniejszenie

Bardziej szczegółowo

Elektroniczne Kartoteki Pacjenta w ramach NHS

Elektroniczne Kartoteki Pacjenta w ramach NHS Prosimy o zapoznanie się z treścią niniejszej ulotki. Musisz dokonać wyboru. Elektroniczne Kartoteki Pacjenta w ramach NHS Twoja skrócona kartoteka w razie konieczności udzielenia Ci pomocy medycznej w

Bardziej szczegółowo

Przewodnik po programie New Deal 25+ dla Irlandii Północnej

Przewodnik po programie New Deal 25+ dla Irlandii Północnej Przewodnik po programie New Deal 25+ dla Irlandii Północnej Polish NDPD 2 New Deal 25+ NDPD2 p.2-3 Wprowadzenie Jeśli ukończyłeś 25 lat i pobierałeś zasiłek dla osób poszukujących pracy (JSA) przez przynajmniej

Bardziej szczegółowo

Witamy w Północnym Yorkshire. Osoby które przybyły tu z innych krajów stwierdziły, że poniższe informacje mogą być pomocne w osiedleniu się.

Witamy w Północnym Yorkshire. Osoby które przybyły tu z innych krajów stwierdziły, że poniższe informacje mogą być pomocne w osiedleniu się. Witamy w Północnym Yorkshire Osoby które przybyły tu z innych krajów stwierdziły, że poniższe informacje mogą być pomocne w osiedleniu się. Do stworzenia tego dokumentu użyliśmy fotosymboli Photosymbols

Bardziej szczegółowo

Wierzysz w opiekę nad dzieckiem? Metodologia badań. Podsumowanie w języku polskim

Wierzysz w opiekę nad dzieckiem? Metodologia badań. Podsumowanie w języku polskim Wierzysz w opiekę nad dzieckiem? Podsumowanie w języku polskim W wyniku współpracy pomiędzy Radą Irlandii Północnej ds. Mniejszości Narodowych (NICEM) i Barnardo's Northern Ireland powstał projekt badawczy

Bardziej szczegółowo

Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48

Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48 Jeśli chcesz pracować w Irlandii 2015-06-15 14:02:48 2 W Irlandii minimalna stawka za godzinę pracy wynosi około 8,65 euro. Niezbędnym warunkiem do podjęcia legalnej pracy w Irlandii, korzystania ze świadczeń

Bardziej szczegółowo

West Sussex SEND Information, Advice and Support Service Special Educational Needs Support

West Sussex SEND Information, Advice and Support Service Special Educational Needs Support West Sussex SEND Information, Advice and Support Service Special Educational Needs Support P o l i s h Usługi w West Sussex ds. Informacji, Porad i Wsparcia dla Rodzin z Dziećmi ze Specjalnymi Potrzebami

Bardziej szczegółowo

Adviceguide Advice that makes a difference

Adviceguide Advice that makes a difference Choroba w pracy Sickness at work POLISH / POLSKI Czy przysługuje mi wynagrodzenie za czas? Jeżeli pracownik jest nieobecny przez okres kolejnych czterech lub więcej dni i zarabia ponad 111 funtów tygodniowo,

Bardziej szczegółowo

Program rejestracji pracowników w Wielkiej Brytanii

Program rejestracji pracowników w Wielkiej Brytanii Program rejestracji pracowników w Wielkiej Brytanii Obowiązkowi rejestracji w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych( Home Office) podlegają osoby, które po udaniu się na Wyspy podjęły zatrudnienie na okres

Bardziej szczegółowo

Codzienne Życie w Irlandii

Codzienne Życie w Irlandii Codzienne Życie w Irlandii Przewodnik dla nowoprzybyłych Emigrant Advice 2 CODZIENNE ŻYCIE W IRLANDII Spis Treści Wstęp 4 Podziękowania 7 Ważne Wskazówki 8 1 Zakwaterowanie 10 {Accommodation} 2 Szukanie

Bardziej szczegółowo

Pomoc Rodzinie. WARRINGTON BoroughCouncil

Pomoc Rodzinie. WARRINGTON BoroughCouncil Pomoc Rodzinie WARRINGTON BoroughCouncil Współpraca z rodziną Od czasu do czasu każdy z nas potrzebuje dodatkowego wsparcia, zwłaszcza w okresie wychowywania dzieci. Kompleksowe usługi oferowane w Warrington

Bardziej szczegółowo

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian

Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian Planowane leczenie w Europie dla mieszkańców regionu Lothian Wstęp W niniejszej ulotce wyjaśniamy, jakie leczenie możesz uzyskać, jeśli mieszkasz w regionie Lothian (Edynburg, West Lothian, Midlothian

Bardziej szczegółowo

Wsparcie i. informacje o. chorobie Parkinsona. Parkinson s information and support Polish

Wsparcie i. informacje o. chorobie Parkinsona. Parkinson s information and support Polish Wsparcie i informacje o chorobie Parkinsona Parkinson s information and support Polish Diagnoza choroby Parkinsona może wywróci życie do góry nogami - dlatego warto zwrócić się do nas Jeśli chorują Państwo

Bardziej szczegółowo

Poznaj swoje prawa oraz dowiedz się jak uzyskać pomoc i informacje

Poznaj swoje prawa oraz dowiedz się jak uzyskać pomoc i informacje ZATRUDNIENIE W ZJEDNOCZONYM KRÓLESTWIE WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ Poznaj swoje prawa oraz dowiedz się jak uzyskać pomoc i informacje PORADNIK DLA PRACOWNIKÓW POLSKICH Polska wstąpiła do Unii

Bardziej szczegółowo

Work & Money Praca i pieniądze

Work & Money Praca i pieniądze Highland Life / Information Pack / Information Pack - English / Work & Money Życie w regionie Highland / Pakiet Informacyjny / Pakiet Informacyjny język polski / Praca i pieniądze Work & Money Praca i

Bardziej szczegółowo

ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym

ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym ubezpieczenia Plan Zdrowotny Przewodnik po moim ubezpieczeniu zdrowotnym Serdecznie witamy w gronie Klientów AXA. Mamy nadzieję, że jakość oraz zakres oferowanych przez nas usług utwierdzi Cię w wyborze

Bardziej szczegółowo

Lepsze usługi medyczne

Lepsze usługi medyczne Uniwersytecki Zarząd Służby Zdrowia Hywel Oda Lepsze usługi medyczne Pomóż nam usprawnić naszą Narodową Służbę Zdrowia na terenie Środkowej i Zachodniej Walii 1 Spis treści Strona Uniwersytecki Zarząd

Bardziej szczegółowo

Przygotowanie do wypisu

Przygotowanie do wypisu Przygotowanie do wypisu Informacje dla pacjentów i opiekunów Imię i nazwisko (pełne) Oddział Przewidywana data wypisu. Data wydania ulotki. Ulotka została wydana i dołączone do kartoteki pacjenta przez:

Bardziej szczegółowo

Opieka medyczna w Walii

Opieka medyczna w Walii Opieka medyczna w Walii Jeżeli niedawno przyjechałe(a)ś do Walii lub próbujesz dowiedzieć się więcej jak wygląda opieka medyczna w Walii poniższe informacje mogą być dla ciebie pomocne. Co to jest NHS?

Bardziej szczegółowo

Lekarz pierwszego kontaktu, pielęgniarki środowiskowe i szkolna opieka zdrowotna - przewodnik

Lekarz pierwszego kontaktu, pielęgniarki środowiskowe i szkolna opieka zdrowotna - przewodnik Ten przewodnik odpowiada na pytania, które możesz mieć odnośnie lekarza pierwszego kontaktu, pielęgniarek środowiskowych i szkolnej opieki zdrowotnej w rejonie Grampian Polish - Polski Lekarz pierwszego

Bardziej szczegółowo

Tabela Benefitów. Obowiązuje od: 1 stycznia 2012 Data wznowienia planu grupowego: 01 stycznia 2013. Allianz Worldwide Care. Numer polisy: P000544474

Tabela Benefitów. Obowiązuje od: 1 stycznia 2012 Data wznowienia planu grupowego: 01 stycznia 2013. Allianz Worldwide Care. Numer polisy: P000544474 Tabela Benefitów Obowiązuje od: stycznia 0 Data wznowienia planu grupowego: 0 stycznia 03 Allianz Worldwide Care Gwarancja leczenia (wstępna akceptacja) może być wymagana w związku z niektórymi pozycjami

Bardziej szczegółowo

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit)

HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) HBL15 Dla osób pracujących w Irlandii Północnej: Zasiłek mieszkaniowy (Housing Benefit) Broszura informacyjna Urzędu Mieszkalnictwa Komunalnego (Housing Executive) dla pracowników migracyjnych Ta broszura

Bardziej szczegółowo

Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji

Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji To jest wniosek o pomoc finansową (znany również jako opieki charytatywnej) w Providence Health and Services. Prawo federalne i stanowe wymaga

Bardziej szczegółowo

jesteśmy i co robimy Kim Nasza rola w Szkocji

jesteśmy i co robimy Kim Nasza rola w Szkocji Kim jesteśmy i co robimy Nasza rola w Szkocji Niniejsza ulotka wyjaśnia Kim jesteśmy Standardy opieki i leczenia, które według nas, się Tobie należą Ustawa o zdrowiu psychicznym i co ona oznacza dla Ciebie

Bardziej szczegółowo

Twoje zdrowie, twój wybór

Twoje zdrowie, twój wybór Twoje zdrowie, twój wybór Zmienia się sposób w jaki oferowana będzie opieka społeczna osobom dorosłym, co da im większą niezależność, szerszy wybór i lepszą kontrolę. W przyszłości nowe usługi zagwarantują

Bardziej szczegółowo

WyjeŜdŜasz z Irlandii? Marzec 2009

WyjeŜdŜasz z Irlandii? Marzec 2009 WyjeŜdŜasz z Irlandii? Marzec 2009 1. O jakie dokumenty muszę wystąpić przed wyjazdem? Jak mogę udowodnić moje zatrudnienie w Irlandii? Powinieneś postarać się o formularze E104 i E301, które zawierają

Bardziej szczegółowo

CountyCare. Co to jest CountyCare?

CountyCare. Co to jest CountyCare? CountyCare Program Medicaid dla nieubezpieczonych dorosłych w Cook County Co to jest CountyCare? Kto jest uprawniony do CountyCare? Jak można się ubiegać? Jakie dokumenty są potrzebne do ubiegania się

Bardziej szczegółowo

24507 makeup EMPLOY 19/12/06 10:51 Page 1 ZATRUDNIENIE

24507 makeup EMPLOY 19/12/06 10:51 Page 1 ZATRUDNIENIE ZATRUDNIENIE JAK ZNALEŹĆ PRACĘ W szukaniu pracy pomocne są różne źródła: 1. GAZETY szukaj ofert pracy w gazetach lokalnych Na przykład Belfast Telegraph zamieszcza oferty pracy we wtorki /praca w sektorach

Bardziej szczegółowo

Wydział Informacji dla Pacjentów

Wydział Informacji dla Pacjentów Ustawa o wolności informacyjnej (Freedom of Information Act) z 2000 r. Informator Wydział Informacji dla Pacjentów Czym jest ustawa o wolności informacyjnej (Freedom of Information Act w skrócie FOI Act)?

Bardziej szczegółowo

Community Children and Young People s Service (Wydział usług dla dzieci i młodzieży) Newcastle, Northumberland oraz South of Tyne

Community Children and Young People s Service (Wydział usług dla dzieci i młodzieży) Newcastle, Northumberland oraz South of Tyne Community Children and Young People s Service (Wydział usług dla dzieci i młodzieży) Newcastle, Northumberland oraz South of Tyne Informator dla młodzieży Rozjaśniamy przyszłość Shining a light on the

Bardziej szczegółowo

Twój przewodnik po OnePay

Twój przewodnik po OnePay Twój przewodnik po OnePay Spis treści Strona 02 Strona 03 Strona 05 Strona 06 Strona 07 Strona 09 Witamy w OnePay Konfigurowanie dostępu do konta Co można zrobić z kartą OnePay? Osobisty numer identyfikacyjny

Bardziej szczegółowo

Twoja opieka medyczna W celu zapewnienia najlepszej opieki, konieczne jest zapisanie informacji na Twój temat i temat opieki jaką otrzymujesz.

Twoja opieka medyczna W celu zapewnienia najlepszej opieki, konieczne jest zapisanie informacji na Twój temat i temat opieki jaką otrzymujesz. Ty i Twoje akta Twoja opieka medyczna W celu zapewnienia najlepszej opieki, konieczne jest zapisanie informacji na Twój temat i temat opieki jaką otrzymujesz. Które informacje zostają zapisane? Następujące

Bardziej szczegółowo

Informacje dla pacjentów Serwis Wybierz i zarezerwuj

Informacje dla pacjentów Serwis Wybierz i zarezerwuj Informacje dla pacjentów Serwis Wybierz i zarezerwuj Serwis Wybierz i zarezerwuj to świetny pomysł, ponieważ daje pacjentom takim jak ja, możliwość wyboru szpitala, w którym chcieliby umówić się na wizytę

Bardziej szczegółowo

Polish NI PRAWA PRACOWNICZE. Licencjonowanie sposobem na ochronę pracowników. Tel. +44 (0)845 602 5020 www.gla.defra.gov.uk

Polish NI PRAWA PRACOWNICZE. Licencjonowanie sposobem na ochronę pracowników. Tel. +44 (0)845 602 5020 www.gla.defra.gov.uk Polish NI PRAWA PRACOWNICZE Licencjonowanie sposobem na ochronę pracowników Tel. +44 (0)845 602 5020 www.gla.defra.gov.uk Jak możemy ci pomóc GLA to organizacja założona w celu ochrony pracowników przed

Bardziej szczegółowo

Jak... Wystąpić o mieszkanie komunalne (Council Housing) www.nwleics.gov.uk

Jak... Wystąpić o mieszkanie komunalne (Council Housing) www.nwleics.gov.uk Jak... Wystąpić o mieszkanie komunalne (Council Housing) www.nwleics.gov.uk Jak mam wystąpić o przyznanie mi mieszkania komunalnego? Jeżeli masz 18 lub więcej lat możesz wystąpić o umieszczenie Cię w rejestrze

Bardziej szczegółowo

Warunki życia i pracy w Niemczech po 01 maja 2011 r. Justyna Pałka POWIATOWY URZĄD PRACY W GDYNI Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA

Warunki życia i pracy w Niemczech po 01 maja 2011 r. Justyna Pałka POWIATOWY URZĄD PRACY W GDYNI Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA Warunki życia i pracy w Niemczech po 01 maja 2011 r. Justyna Pałka POWIATOWY URZĄD PRACY W GDYNI Marketing Chancen und Herausforderungen für die BA Rynek pracy: * podjęcie pracy * poszukiwani pracownicy

Bardziej szczegółowo

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać

Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać t Wyrażanie zgody czego masz prawo oczekiwać Przewodnik dla dorosłych Zgoda to zależy od Ciebie Kiedy lekarz, dentysta, pielęgniarka, pracownik opieki społecznej lub terapeuta prosi Ciebie o wyrażenie

Bardziej szczegółowo

Szukanie pracy. {Finding a job}

Szukanie pracy. {Finding a job} Szukanie pracy {Finding a job} 28 CODZIENNE ŻYCIE W IRLANDII Szukanie Pracy Jeśli NIE pochodzisz z jednego z krajów Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii, Lichtensteinu, nie posiadasz automatycznego pozwolenia

Bardziej szczegółowo

Zgłaszanie roszczenia

Zgłaszanie roszczenia Zgłaszanie roszczenia Jeśli odniesiesz obrażenia w pracy, zawsze udzielimy Ci pomocy. Jeśli odniesiesz obrażenia w pracy, zawsze udzielimy Ci pomocy. www.wcb.mb.ca Niniejsza publikacja ma jedynie charakter

Bardziej szczegółowo

Ochrona Zdrowia. {Health Care}

Ochrona Zdrowia. {Health Care} Ochrona Zdrowia {Health Care} 90 CODZIENNE ŻYCIE W IRLANDII Ochrona Zdrowia KIM JEST LEKARZ RODZINNY Lekarz rodzinny jest oficjalną nazwą lekarza w Irlandii, który świadczy swoje usługi w swoim gabinecie

Bardziej szczegółowo

Co należy wiedzieć na temat skierowań i konsultacji dla pacjentów ambulatoryjnych

Co należy wiedzieć na temat skierowań i konsultacji dla pacjentów ambulatoryjnych Szpitale uniwersyteckie przy zespole opieki zdrowotnej NHS w Morecambe Bay (University Hospitals of Morecambe Bay NHS Foundation Trust UHMBT) Co należy wiedzieć na temat skierowań i konsultacji dla pacjentów

Bardziej szczegółowo

Blackwater Resource Development -przykład Programu Leader w Irlandii

Blackwater Resource Development -przykład Programu Leader w Irlandii Blackwater Resource Development -przykład Programu Leader w Irlandii Krzysztof Kwatera, Fundacja Partnerstwo dla Środowiska Forum Aktywizacji Obszarów Wiejskich Na podstawie wizyty studialnej dla trenerów

Bardziej szczegółowo

Finansowanie specjalnych potrzeb edukacyjnych w szkołach ogólnodotępnych

Finansowanie specjalnych potrzeb edukacyjnych w szkołach ogólnodotępnych Finansowanie specjalnych potrzeb edukacyjnych w szkołach ogólnodotępnych Niniejsza ulotka dotyczy finansowania specjalnych potrzeb edukacyjnych (SEN) w szkołach ogólnodostępnych. Obejmuje to akademie i

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z usług służby zdrowia i opieki społecznej w Irlandii Północnej - pierwsze kroki.

Korzystanie z usług służby zdrowia i opieki społecznej w Irlandii Północnej - pierwsze kroki. Korzystanie z usług służby zdrowia i opieki społecznej w Irlandii Północnej - pierwsze kroki. First steps to using health and social care services in Northern Ireland Polish Prawa pacjenta (Patient Rights)

Bardziej szczegółowo

Darmowa edukacja przedszkolna oraz opieka nad dziećmi w wieku 2 lat

Darmowa edukacja przedszkolna oraz opieka nad dziećmi w wieku 2 lat Darmowa edukacja przedszkolna oraz opieka nad dziećmi w wieku 2 lat Informacje dla rodziców Co jest dostępne? 570 godzin rocznie edukacji przedszkolnej oraz opieki nad dziećmi w zatwierdzonym żłobku, przedszkolu

Bardziej szczegółowo

Consent it s your decision (Polish version)

Consent it s your decision (Polish version) Consent it s your decision (Polish version) Zgoda pacjenta - to Twoja decyzja Jak angażować się w decyzje odnośnie opieki zdrowotnej i leczenia Do kogo jest skierowana ta ulotka? Informacje zawarte w tej

Bardziej szczegółowo

www.nlconstruction.info Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy

www.nlconstruction.info Choroby i ubezpieczenie społeczne Bezpieczeństwo i higiena pracy Jesteś pracownikiem tymczasowym w holenderskim sektorze budowlanym Pools / Polish Czy dostajesz to, co Ci się należy? Informacje dla zagranicznych pracowników i pracowników tymczasowych Publikacja organizacji

Bardziej szczegółowo

Korzystanie z usług lokalnego NHS.

Korzystanie z usług lokalnego NHS. Korzystanie z usług lokalnego NHS. Powyższa ulotka wyjaśnia zasady działania Narodowej Służby Zdrowia (NHS) w Anglii. Choose 1 well. www.bournemouthandpoole.nhs.uk Korzystanie z usług lokalnego NHS Opieka

Bardziej szczegółowo

Praca z dziećmi i młodzieżą

Praca z dziećmi i młodzieżą Praca z dziećmi i młodzieżą Polish ND 35 Childcare p.1 Praca z dziećmi i młodzieżą? Program New Deal oferuje szkolenia umożliwiające pracę z dziećmi i młodzieżą, które pomóc ci mogą w znalezieniu satysfakcjonującej

Bardziej szczegółowo

PRZEPISY DOTYCZĄCE AGENCJI POŚREDNICTWA PRACY I AGENCJI PRACY TYMCZASOWEJ

PRZEPISY DOTYCZĄCE AGENCJI POŚREDNICTWA PRACY I AGENCJI PRACY TYMCZASOWEJ PRZEPISY DOTYCZĄCE AGENCJI POŚREDNICTWA PRACY I AGENCJI PRACY TYMCZASOWEJ CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Odpowiedzi dla OSÓB POSZUKUJĄCYCH PRACY Poniżej znajdują się niektóre z najczęściej zadawanych pytań wraz

Bardziej szczegółowo

Znamy się na dzieciach. i rozumiemy rodziców

Znamy się na dzieciach. i rozumiemy rodziców Znamy się na dzieciach i rozumiemy rodziców Jesteś ekspertem w sprawach dotyczących Twojego dziecka Jesteśmy specjalistami w dziedzinie zdrowia dziecka Zostać rodzicem to ogromne i niesamowite przeżycie.

Bardziej szczegółowo

Przydatne dane kontaktowe

Przydatne dane kontaktowe Przydatne dane kontaktowe Ogólnokrajowe Allergy UK (alergie) 01322 619 898 www.allergyuk.org Association of Breastfeeding Mothers (karmienie piersią) 0300 330 5453 9:30 22:30 www.abm.me.uk Asthma UK (astma)

Bardziej szczegółowo

Państwa dane osobowe o czym powinni Państwo wiedzieć

Państwa dane osobowe o czym powinni Państwo wiedzieć Państwa dane osobowe o czym powinni Państwo wiedzieć Z tej broszury można dowiedzieć się, jakie informacje na Państwa temat są przez nas przechowywane i w jakim celu oraz jak można zapoznać się z tymi

Bardziej szczegółowo

Witamy we wspólnym programie UE &CIMA! Instrukcje dotyczące rejestracji i opłat dla uczestników Programu UE & CIMA CBA w roku akademickim 2014/2015

Witamy we wspólnym programie UE &CIMA! Instrukcje dotyczące rejestracji i opłat dla uczestników Programu UE & CIMA CBA w roku akademickim 2014/2015 Witamy we wspólnym programie UE &CIMA! Instrukcje dotyczące rejestracji i opłat dla uczestników Programu UE & CIMA CBA w roku akademickim 2014/2015 Drodzy studenci Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu,

Bardziej szczegółowo

Bezdomność. Pomoc mieszkaniowa i dostępne opcje

Bezdomność. Pomoc mieszkaniowa i dostępne opcje Pomoc mieszkaniowa i dostępne opcje Bezdomność Ta ulotka wyjaśnia etapy ubiegania się bezdomnego o mieszkanie i o co zapytamy w celu oceny sytuacji. Ta ulotka zawiera informacje oraz wskazówki, natomiast

Bardziej szczegółowo

OGÓLNOKRAJOWY PROGRAM DLA EMIGRUJĄCYCH RODZICÓW PAKIET INFORMACYJNY REPUBLIKA IRLANDII

OGÓLNOKRAJOWY PROGRAM DLA EMIGRUJĄCYCH RODZICÓW PAKIET INFORMACYJNY REPUBLIKA IRLANDII OGÓLNOKRAJOWY PROGRAM DLA EMIGRUJĄCYCH RODZICÓW PAKIET INFORMACYJNY REPUBLIKA IRLANDII Podziękowanie Stworzenie niniejszej publikacji wymagało wkładu i zaangażowania ze strony wielu osób oraz instytucji

Bardziej szczegółowo

WIZYTA u DENTYSTY a Medical Card

WIZYTA u DENTYSTY a Medical Card Kilka ważnych informacji : WIZYTA u DENTYSTY a Medical Card Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania Wyłącznie Full Medical Card uprawnia w Irlandii do bezpłatnego dostępu do niektórych usług stomatologicznych.

Bardziej szczegółowo

Village of Mount Prospect

Village of Mount Prospect Village of Mount Prospect Ankieta badająca poziom zaangażowania na rzecz zróżnicowania mieszkańców Witamy! W 2017 roku Mount Prospect świętuje swoje setne urodziny. Pomimo że Village zostało założone przez

Bardziej szczegółowo

Informacje dla pacjentów: dlaczego placówki NHS pozyskują Państwa dane i jak są one wykorzystywane

Informacje dla pacjentów: dlaczego placówki NHS pozyskują Państwa dane i jak są one wykorzystywane Jakość obsługi i bezpieczeństwo pacjentów Szpitale Uniwersyteckie Coventry i Warwickshire NHS Trust Informacje dla pacjentów: dlaczego placówki NHS pozyskują Państwa dane i jak są one wykorzystywane W

Bardziej szczegółowo

dla osób pod nadzorem sądowym

dla osób pod nadzorem sądowym Informator dla osób pod nadzorem sądowym RZECZNIK PRAW WIĘŹNIÓW I OSÓB POD NADZOREM SĄDOWYM w Anglii i Walii N i e z a l e ż n e r o z p a t r y w a n i e s k a r g Procedura wnoszenia skarg do Rzecznika

Bardziej szczegółowo

INFORMACJE WSTĘPNE. Rzut oka na. Medicaid

INFORMACJE WSTĘPNE. Rzut oka na. Medicaid Medicaid This is an Official U.S. Government Product INFORMACJE WSTĘPNE Rzut oka na Medicaid INFORMACJE WSTĘPNE Medicaid (zwany również Pomocą Medyczną) to wspólny program władz federalnych i stanowych,

Bardziej szczegółowo

Samodzielna pomoc (Self-directed support) Oferujemy Ci większy wybór, aby spełnić Twoje potrzeby opieki społecznej

Samodzielna pomoc (Self-directed support) Oferujemy Ci większy wybór, aby spełnić Twoje potrzeby opieki społecznej e.polish West Sussex County Council (Rada Hrabstwa West Sussex) Samodzielna pomoc (Self-directed support) Oferujemy Ci większy wybór, aby spełnić Twoje potrzeby opieki społecznej Wstęp Rada Hrabstwa West

Bardziej szczegółowo

( ) techniczny ( ) rolniczy ( ) ekonomiczny ( ) prawo i administracja ( ) matematyczno-przyrodniczy ( ) medycyna ( ) inny (jaki?)

( ) techniczny ( ) rolniczy ( ) ekonomiczny ( ) prawo i administracja ( ) matematyczno-przyrodniczy ( ) medycyna ( ) inny (jaki?) Nr projektu: 1 KRAJOWA AGENCJA PROGRAMU LEONARDO DA VINCI PROGRAM LEONARDO DA VINCI Faza II PROJEKTY WYMIAN I STAŻY Raport beneficjenta W związku z koniecznością gromadzenia informacji od uczestników programu

Bardziej szczegółowo

Ulotka na temat informacji zwrotnej dla Działu opieki społecznej ds. dzieci

Ulotka na temat informacji zwrotnej dla Działu opieki społecznej ds. dzieci Ulotka na temat informacji zwrotnej dla Działu opieki społecznej ds. dzieci Opieka społeczna: pracujemy dla rodzin Dział opieki społecznej ds. dzieci, rodzin i dorosłych 1 INFORMACJA ZWROTNA Polish Dział

Bardziej szczegółowo

PRZYKŁADOWY FORMULARZ BEZPŁATNE POSIŁKI SZKOLNE (Free

PRZYKŁADOWY FORMULARZ BEZPŁATNE POSIŁKI SZKOLNE (Free PRZYKŁADOWY FORMULARZ BEZPŁATNE POSIŁKI SZKOLNE (Free school meals) i DODATEK UCZNIOWSKI (pupil premium) Potrzebujemy informacji o Tobie i Twoim dziecku, abyśmy mogli zapewnić Twojemu dziecku najlepszą

Bardziej szczegółowo

West Sussex SEND Information, Advice and Support Service

West Sussex SEND Information, Advice and Support Service Pol ish West Sussex SEND Information, Advice and Support Service EHC Needs Assessment Usługi w West Sussex ds. Informacji, Porad i Wsparcia dla Rodzin z Dziećmi ze Specjalnymi Potrzebami Edukacyjnymi i/lub

Bardziej szczegółowo

[page 1] Informacje dla uczniów rozpoczynających naukę w szkołach średnich w Southend we wrześniu 2015 roku Niniejsza ulotka zawiera dodatkowe

[page 1] Informacje dla uczniów rozpoczynających naukę w szkołach średnich w Southend we wrześniu 2015 roku Niniejsza ulotka zawiera dodatkowe [page 1] Informacje dla uczniów rozpoczynających naukę w szkołach średnich w Southend we wrześniu 2015 roku Niniejsza ulotka zawiera dodatkowe informacje na temat liczby wniosków o przyjęcie i liczby odwołań

Bardziej szczegółowo

FAQ. 2. Czy muszę przedstawiać dochody rodziny w aplikacji o pożyczkę? 3. Ile się czeka na otrzymanie potwierdzenia o przyznaniu pożyczki?

FAQ. 2. Czy muszę przedstawiać dochody rodziny w aplikacji o pożyczkę? 3. Ile się czeka na otrzymanie potwierdzenia o przyznaniu pożyczki? FAQ POŻYCZKA 1. Do kiedy można aplikować o pożyczkę? O pożyczkę najlepiej aplikować do końca lipca, aby przed wyjazdem na studia otrzymać potwierdzenie jej przyznania. 2. Czy muszę przedstawiać dochody

Bardziej szczegółowo

KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI

KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI KONSULTACJE NA TEMAT RÓŻNORODNOŚCI W MIEJSCU PRACY ORAZ ANTYDYSKRYMINACJI 14.06.2005-15.07.2005 Znaleziono 803 odpowiedzi z 803 odpowiadających wybranym kryteriom Proszę wskazać główny sektor działalności

Bardziej szczegółowo

Formularz rejestracyjny. Ten formularz zgłoszeniowy należy wypełnić, jeśli chcesz ubiegać się o miejsce w Little Me przedszkolnym.

Formularz rejestracyjny. Ten formularz zgłoszeniowy należy wypełnić, jeśli chcesz ubiegać się o miejsce w Little Me przedszkolnym. Formularz rejestracyjny Ten formularz zgłoszeniowy należy wypełnić, jeśli chcesz ubiegać się o miejsce w Little Me przedszkolnym. Informacje zawarte w niniejszym formularzu podlega zasadach określonych

Bardziej szczegółowo