Ręczny laktator Mebby Gentlefeed

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Ręczny laktator Mebby Gentlefeed"

Transkrypt

1 Ręczny laktator 1

2 Elementy 1. Silikonowa nakładka. 2. System kanałów. 3. Port powietrza. 4. Zawór przeciw-przelewowy. 5. Połączenie: system kanałów/butelka. 6. Butelka nie zawierająca Bisfenolu A. 7. Podstawka i przykrywka. 8. Rączka. 9. Membrana z regulacją ssania. 10. Zaczep podłączenia pompy.? WAŻNE! Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję. Informacje ogólne Ręczny laktator Manual jest odciągaczem pokarmu przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Manual pozwala w łatwy sposób odciągnąć pokarm, przechować w lodówce lub zamrażarce i użyć w razie potrzeby. Laktator Mebby Gentlefeed Manual pozwala karmić dzieci mlekiem matki nawet, jeśli musi wyjść w porze karmienia, pozwala na utrzymanie produkcji mleka w sytuacjach, gdy karmienie zostało przerwane na jakiś czas. Środki ostrożności 1. Laktator Manual należy używać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją i określonym przeznaczeniem. Każde inne użycie Mebby Gentlefeed Manual będzie uznane za niewłaściwe oraz niebezpieczne. Producent nie odpowiada za uszkodzenia spowodowane niewłaściwym, nieuzasadnionym użyciem. 2. Należy zachować niniejszą instrukcję. 3. Części laktatora Manual, które mają bezpośredni kontakt z piersią powinny być używane tylko przez 1 osobę. Nie zaleca się wypożyczania niniejszych części innym matkom. 4. Nie należy używać Manual, jeśli użytkownik jest śpiący lub śpi. 5. Nie należy używać Manual podczas kąpieli lub pod prysznicem. 6. W przypadku nieprawidłowego działania Manual, przeczytaj rozdział Rozwiązywanie problemów. Nie naprawiaj ani nie otwieraj obudowy kompresora. 7. W celu naprawy należy skontaktować się z serwisem autoryzowanym przez producenta i zażądaj oryginalnych części. W przeciwnym razie bezpieczeństwo Manual może ulec pogorszeniu. 8. Manual należy trzymać poza zasięgiem dzieci. 9. Jeśli Manual nie jest używany przez dłuższy czas, należy zutylizować go zgodnie z obowiązującymi przepisami. 2

3 Wskazówki poprawnego użytkowania Ręczny laktator Pomimo że Laktator Manual jest bardzo prosty w obsłudze, na początku trzeba trochę poćwiczyć, aby poznać zasady jego działania. Poniżej znajduje się kilka prostych wskazówek: 1. używać laktatora w najbardziej dogodnym miejscu i czasie, gdzie można się zrelaksować; 2. obecność dziecka lub jego zdjęcie może ułatwić odciąganie pokarmu; 3. można używać laktatora do odciągania pokarmu z jednej piersi, podczas gdy dziecko jest karmione drugą lub tuż po nakarmieniu dziecka; 4. ciepło i spokój może ułatwić odciąganie pokarmu; zaleca się użycie laktatora po gorącej kąpieli; 5. położenie ciepłego materiału na spuchniętej, obolałej piersi na kilku minut może stymulować odciąganie pokarmu; 6. jeśli piersi są nabrzmiałe, zaleca się powolne i delikatne odciąganie pokarmu, aby zmniejszyć napięcie; 7. jeśli pokarm nie wydostanie się od razu, należy się zrelaksować i spróbować ponownie odciągnąć pokarm po kilku minutach; 8. nie należy odciągać pokarmu dłużej niż 5 min bez przerwy. Należy spróbować o innej porze. 9. Jeśli odciąganie pokarmu jest bardzo bolesne, należy skontaktować się z lekarzem. Montaż Przed każdym użyciem należy sprawdzić laktator Manual na wypadek wadliwego działania lub uszkodzeń spowodowanych transportem lub przechowywaniem. Po rozpakowaniu laktatora Manual należy sprawdzić, czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń; szczególną uwagę należy zwrócić na pęknięcia w obudowie, które mogą odsłonić elementy elektryczne. 1. Sprawdzić, czy akcesoria nie są uszkodzone. 2. Przed użyciem laktatora Manual należy przeprowadzić sterylizację, jak opisano w rozdziale Czyszczenie i konserwacja. 3. Dokładnie umyć ręce i włożyć nakładkę silikonową (1) do systemu kanałów (2) tak, aby dobrze przylegał. 1. Nakładka jest wyjątkowo miękka. Należy uważać, aby podczas przechowywania nic nie przygniotło nakładki, powodując jej zniekształcenie 4. Sprawdzić, czy zawór przeciw-przelewowy (4) jest odpowiednio włożony. Upewnić się, że pomarańczowa membrana zaworu jest poprawnie założona. 5. Przykręć butelkę (6) do połączenia (5), a następnie do systemu kanałów. 2. Pojemność butelki oznaczona jest podziałką. 6. Umieścić membranę z regulacją ssania na zaczepie? (10), aby elementy były dobrze dociśnięte (rys. B). 7. Ustaw regulację ssania (9) na pozycji MIN rączki (8) (zmniejszony poziom ssania) (rys. C). Umieścić rączkę na odpowiednim bolcu? znajdującym się na zaczepie. Klik oznacza, że elementy zostały dobrze umieszczone (rys. D). 3

4 Ręczny laktator 8. Aby uzyskać wyższy poziom, należy przekręcić regulację ssania na pozycję MAX (maksymalny poziom ssania) (rys. E). Można zwiększyć siłę ssania, mocniej naciskając rączkę. 9. Aby rozebrać laktator na części, należy powtórzyć czynności opisane w punktach 9 4. UWAGA! Jeśli Manual nie działa, należy sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze dociśnięte/przykręcone, aby sprzęt działał poprawnie. Czyszczenie i dezynfekcja Elementy 1-7 Przed pierwszym oraz każdym następnym użyciem laktatora Manual należy rozłożyć, wyczyścić lub wysterylizować części laktatora (oprócz przewodu). Rozkręcić pojemnik, połączenie i system kanałów. Usunąć nakładkę oraz zwór przeciwprzelewowy. Wszystkie części oprócz przewodu powietrza można czyścić lub sterylizować, nawet w autoklawie. Nie używać środków antybakteryjnych lub detergentów, ponieważ mogą uszkodzić tworzywo sztuczne. Można sterylizować części gotując je przez 3 min lub w autoklawie przez 10 min w temperaturze 121. Zestaw można sterylizować w sterylizatorze parowym (elektrycznym, elektronicznym lub mikrofalowym). Przed użyciem należy dokładnie wysuszyć laktator. Usunąć pomarańczową przykrywkę przeciw-przelewową, aby dokładnie wyczyścić zawór przelewania? (rys. G). Elementy 8-10 Urządzenie do odciągania nie ma kontaktu z piersią. Można wymyć elementy w zmywarce lub w zwykłym płynie do naczyń. NIE STERYLIZOWAĆ ELEMENTÓW SSĄCYCH W AUTOKLAWIE LUB W GOTUJĄCEJ WODZIE, STERYLIZATORZE PAROWYM LUB MIKROFALOWYM. Można dezynfekować elementy w środkach chemicznych. Należy dokładnie przestrzegać zaleceń producenta środków chemicznych. Obsługa Po dokładnym umyciu rąk oraz piersi należy usiąść wygodnie, najlepiej z poduszką za plecami. 1. Przekręcić regulację ssania na określoną pozycję (rys. E): - MAX (maksymalny poziom ssania) - MIN (minimalny poziom ssania) Można regulować siłę ssania, mocniej lub słabiej naciskając rączkę. 2. Delikatnie przyłożyć silikonową nakładkę do piersi tak, aby sutek znajdował się w środkowym otworze. Odciąganie pokarmu będzie przebiegało prawidłowo, jeśli nakładka szczelnie przylega do piersi. 3. Siłą ssania regulowana jest za pomocą rączki. 4

5 Karmienie Ręczny laktator Jeśli mleko było przechowywane w pojemnikach, należy przelać je do wysterylizowanej butelki. Zamrożone mleko należy przełożyć na noc do lodówki, aby je rozmrozić. Po rozmrożeniu należy zużyć mleko w ciągu 24 godzin. W nagłym wypadku można rozmrozić pokarm w garnku z gorącą wodą. Jeśli pokarm ma nieprzyjemny zapach, należy natychmiast go wyrzucić. Mleko można podgrzewać tak, jak każdy inny pokarm w butelce. Można postawić butelkę z mlekiem w garnku z gorącą wodą lub użyć podgrzewacza do butelek. Nie zaleca się podgrzewania pokarmu w mikrofalówce, ponieważ może być nierównomiernie podgrzane. Może to powodować poparzenia gardła.. Przed podaniem pokarmu należy zawsze sprawdzić jego temperaturę. Rozwiązywanie problemów Problem Brak ssania Mleko nie jest odciągane Odciąganie pokarmu sprawia ból Mleko wycieka z nakładki? Rozwiązanie - Sprawdzić, czy wszystkie elementy są dobrze założone. - Przymocować nakładkę silikonową do systemu kanałów, dokładnie dociskając palcami.. - Sprawdzić, czy zawór przelewania? jest dobrze włożony i czy pomarańczowa membrana jest na właściwym miejscu (rys. F). - Należy się zrelaksować i spróbować ponownie; po pewnym czasie używania laktatora odciąganie nie sprawia problemów. - Dostosować odpowiednią siłę ssania, ustawiając regulację na pozycji MIN lub zmniejszając nacisk rączki. - Skontaktować się z lekarzem. - Zdjąć nakładkę i ponownie założyć, upewniając się, że jest dobrze przymocowana do połączenia? - Pochylić się trochę do przodu.? Pęknięcia lub uszkodzenia laktatora - Unikać kontaktu ze środkami/detergentami antybakteryjnymi, ponieważ mogą one uszkodzić tworzywo. Połączenia detergentów, środków czyszczących, dezynfekujących, miękka wody oraz wahania temperatury mogą w pewnych sytuacjach powodować pęknięcia tworzywa. W takiej sytuacji nie należy dłużej używać laktatora. 5

6 Ręczny laktator Przechowywanie Pokarm można przechowywać w lodówce lub zamrażarce w dostarczonych pojemnikach. Jeśli pokarm ma być przechowywany zanim dziecko zostanie nakarmione, należy dokładnie wysterylizować laktator oraz pojemniki. Pokarm należy niezwłocznie po odciągnięciu zamrozić. Jeśli pokarm jest przechowywany w temperaturze pokojowej, należy zużyć go w ciągu 6 godzin od dociągnięcia. Pokarm może być przechowywany w lodówce (nie na drzwiach) maksymalnie 24 godziny, a w zamrażarce maksymalnie 3 miesiące. Aby nie przekroczyć terminu ważności, najlepiej przyczepić do pojemnika karteczkę z datą i godziną odciągnięcia pokarmu. Do pokarmu przechowywanego w lodówce można dolać tylko mleko, które zostało odciągnięte do wysterylizowanego pojemnika. Pokarm może być przechowywany maksymalnie 24 godziny od pierwszego odciągnięcia, po czym należy je zużyć lub zamrozić. Po rozmrożeniu pokarmu nie wolno zamrażać go ponownie. Nie należy dodawać świeżego mleka do zamrożonego. Do transportu należy użyć termotorby Mebby z dwoma wkładami zimnymi/ciepłymi. Konserwacja i naprawy Jeśli sprzęt nadal nie działa poprawnie, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta. Nie otwierać Manual. Dane techniczne Model: Manual Waga: 0.22 kg Rozmiar: 200 x 90 x 220 mm Maks. siła ssania: 247mm/Hg Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia! Warunki otoczenia Przechowywanie Temperatura: min max. 70 Wilgotność: min. 10%RH max. 95%RH Ciśnienie atmosferyczne: 700hPa 1060hPa Działanie Temperatura: min max. 40 Wilgotność: min. 10%RH max. 95%RH Ciśnienie atmosferyczne: 700hPa 1060hPa Symbole Differentiated refuse collection Read the instructions Refer to the use instructions Selektywna zbiórka odpadów Uwaga Przeczytać instrukcje 6

7 Warunki gwarancji Ręczny laktator Sprzęt objęty jest 2-letnią gwarancją od daty zakupu na wady projektu lub produkcji. Uszkodzone elementy zostaną wymienione lub naprawione na koszt producenta. Gwarancją nie są objęte akcesoria oraz elementy podlegające naturalnemu zużyciu. Naprawy muszą być wykonywane tylko przez autoryzowany personel. Sprzęt należy przesłać do autoryzowanego serwisu w ciągu 8 dni od stwierdzenia uszkodzenia. Koszty transportu pokrywa użytkownik. Koszty napraw wykonanych niezgodnie z warunkami gwarancji pokrywa użytkownik. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub uszkodzeń powstałych nie z winy producenta (upadek, nieprawidłowy transport). Gwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody, pośrednie lub bezpośrednie, wyrządzone osobom bądź urządzeniom, gdy urządzenie nie działało. Gwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego rachunkiem bądź fakturą, które należy dołączyć do karty gwarancyjnej. Brak poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej uprawomocnionej rachunkiem jest jednoznaczne z utratą gwarancji. 7

8 GWARANCJA Laktator ręczny Manual Novamed Sp. z o.o. Pl. Jana Pawła II 3, Zgierz, tel: (42) udziela gwarancji na prawidłowe działanie odciągacz pokarmu ( Manul) na okres 2 lat od daty sprzedaży. Warunki gwarancji opisane w instrukcji obsługi. Gwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego rachunkiem bądź fakturą, które należy dołączyć do karty gwarancyjnej. Brak poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej uprawomocnionej rachunkiem jest jednoznaczne z utratą gwarancji. MODEL NUMER SERYJNY DATA SPRZEDAŻY PIECZĄTKA I PODPIS SPRZEDAJĄCEGO 8

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800 Instrukcja obsługi instrukcja obsługi Niniejsza waga firmy ADE jest urządzeniem precyzyjnym i musi być odpowiednio traktowana. Dlatego należy dokładnie zapoznać

Bardziej szczegółowo

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF330 1 Polski 61 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips AVENT! Aby w pełni skorzystać z oferowanej

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Podwójny Elektroniczny Laktator USB. Mamajoo Elektroniczny Laktator USB

Mamajoo Podwójny Elektroniczny Laktator USB. Mamajoo Elektroniczny Laktator USB Mamajoo Podwójny Elektroniczny Laktator USB Mamajoo Elektroniczny Laktator USB PL- INSTRUKCJA Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką Jeśli zdecydujesz się butelką karmić dziecko, ta ulotka pomoże Ci to zrobić w jak najbezpieczniejszy sposób. Możesz karmić własnym wyciśniętym

Bardziej szczegółowo

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130

Materac antyodleżynowy CA-MI MAT-130 1 Materac przeznaczony jest do leczenia odleżyn w warunkach szpitalnych oraz domowych. Delikatny masaż skóry poprawia krążenie krwi oraz utlenienie tkanek, chroniąc przed powstawaniem odleżyn. Łatwy w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa MM 114 PingwiNosek Właściwości: Służy do higienicznego, szybkiego i efektywnego usuwania zalegającej w nosie wydzieliny u noworodków, niemowląt i małych

Bardziej szczegółowo

Odciąganie i przechowywanie pokarmu. Anna Kortas

Odciąganie i przechowywanie pokarmu. Anna Kortas Odciąganie i przechowywanie pokarmu Anna Kortas PROGRAM ZDROWOTNY KARMIENIE NATURALNE DZIECKA JAKO PROFILAKTYKA NIEKORZYSTNYCH WPŁYWÓW ŚRODOWISKA aktualizacja: Gdańsk, październik 2014 PROGRAM ZDROWOTNY

Bardziej szczegółowo

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi

Inhalator Clenny 3. Inhalator Medel Clenny 3 Chiesi Clenny 3 Inhalator Uwaga!! Przed użyciem wyjmij kompresor z torby! OPIS 1. 1.obudowa kompresora 2. 2.przełącznik 3. 3.gniazdo zasilania 4. 4.umiejscowienie filtra 5. 5.dioda sygnalizująca włączenie lub

Bardziej szczegółowo

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1

Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Mamajoo Sterylizator parowy i podgrzewacz 2w1 Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom, wyroby spełniające rygorystyczne

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60

PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 PODGRZEWACZ POJEMNIK OBIADOWY 230V MODEL: Q60 INSTRUKCJA OBSŁUGI (Zdjęcia służą do odniesienia się podczas użytkowania, są przedmiotem naszych dostępnych produktów.) Dziękujemy za zakup naszego Lunch boxa!

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Właściwości: Skutecznie pomaga w zwalczaniu infekcji dróg oddechowych u niemowląt i dzieci.

Bardziej szczegółowo

Ręczny odciągacz pokarmu NUK Soft & Easy Instrukcja uŝytkowania. Rys. a: Części składowe: Silikonowa wkładka Tłok Silikonowa uszczelka Cylinder

Ręczny odciągacz pokarmu NUK Soft & Easy Instrukcja uŝytkowania. Rys. a: Części składowe: Silikonowa wkładka Tłok Silikonowa uszczelka Cylinder 1 Ręczny odciągacz pokarmu NUK Soft & Easy Instrukcja uŝytkowania Rys. a: Części składowe: Silikonowa wkładka Tłok Silikonowa uszczelka Cylinder 2 Droga Mamo, Dla niemowląt mleko matki jest najwaŝniejszym

Bardziej szczegółowo

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką 1

UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką 1 UNICEF UK BABY FRIENDLY INITIATIVE Przewodnik karmienia butelką 1 Jeśli zdecydujesz się butelką karmić dziecko, ta ulotka pomoże Ci to zrobić w jak najbezpieczniejszy sposób. Możesz karmić własnym wyciśniętym

Bardziej szczegółowo

Do czego służy specjalna zewnętrzna obręcz na poduszeczce ComfortFit?

Do czego służy specjalna zewnętrzna obręcz na poduszeczce ComfortFit? FAQ - Affinity Do czego służy specjalna zewnętrzna obręcz na poduszeczce ComfortFit? W celu maksymalnego zwiększenia komfortu, dodaliśmy specjalne gumowe zewnętrzne obręcze do poduszeczki laktatora, zwanej

Bardziej szczegółowo

Odciąganie i przechowywanie pokarmu. Anna Kortas

Odciąganie i przechowywanie pokarmu. Anna Kortas Odciąganie i przechowywanie pokarmu Anna Kortas Prezentacja zaktualizowana w ramach Programu Zdrowotnego Macierzyństwo krok po kroku finansowanego ze środków Miasta Gdańsk.. Realizator: COPERNICUS PL Sp.

Bardziej szczegółowo

5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz

5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz www.mamajoo.pl 5w1 Sterylizator Parowy & Podgrzewacz PL INSTRUKCJE UŻYCIA Drogi Kliencie, Dziękujemy Ci za wybór produktów Mamajoo. Dokładamy wszelkich starań by zapewnić dzieciom i ich rodzicom produkty

Bardziej szczegółowo

BUTELKA TERMO SZKLANA W SILIKONIE 150ml - NIEBIESKA

BUTELKA TERMO SZKLANA W SILIKONIE 150ml - NIEBIESKA Dane aktualne na dzień: 24-01-2019 15:42 Link do produktu: https://friendlyshop.pl/butelka-termo-szklana-w-silikonie-150ml-niebieska-p-981.html BUTELKA TERMO SZKLANA W SILIKONIE 150ml - NIEBIESKA Cena

Bardziej szczegółowo

Meby. nowa generacja produktów dla mam i dzieci: pełny asortyment wyrobów innowacyjnych, bezpiecznych i przyjaznych dla środowiska

Meby. nowa generacja produktów dla mam i dzieci: pełny asortyment wyrobów innowacyjnych, bezpiecznych i przyjaznych dla środowiska Meby nowa generacja produktów dla mam i dzieci: pełny asortyment wyrobów innowacyjnych, bezpiecznych i przyjaznych dla środowiska NIEZAWIERA BISFENOLUA KARMIENIE Pełna gama butelek Gentlefeed bez Bisfenolu

Bardziej szczegółowo

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG

KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Otoskopy PICCOLIGHT F.O. LED z pojemnikiem na diodę Instrukcja użytkownika KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG Eberhardstr. 56 71679 Asperg Niemcy Centrala telefoniczna Tel.: +49-7141-68188-0 Faks. +49-7141-68188-11

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz butelek dla niemowląt KT-BABY HEATER

INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz butelek dla niemowląt KT-BABY HEATER INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz butelek dla niemowląt KT-BABY HEATER Przed użyciem podgrzewacza do butelek i żywności dla niemowląt należy przeczytać instrukcję obsługi oraz ją zachować. Pokrywka Wyciskacz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego urządzenia do mycia okien, luster i kafelek. Prosimy o przeczytanie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Ważenie Twojego dziecka od narodzin do okresu dorastania

Ważenie Twojego dziecka od narodzin do okresu dorastania Ważenie Twojego dziecka od narodzin do okresu dorastania Podczas pobytu na oddziale położniczym noworodek jest ważony codziennie, aby kontrolować jego spadek wagi oraz stopniowe przybieranie na wadze do

Bardziej szczegółowo

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ

PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ PONIŻSZĄ INSTRUKCJĘ PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ podgrzewacz przykrywka podgrzewacza panel sterujący przycisk zwalniający wodę blokada podgrzewacza sterylizator, pojemnik do przechowywania

Bardziej szczegółowo

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami

Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Blender z nasadką ze stali nierdzewnej z akcesoriami Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blendera ze stali nierdzewnej z akcesoriami. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Laktator ręczny odciągacz pokarmu

Laktator ręczny odciągacz pokarmu Spis treści Wstęp.... 2 Zalecenia bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis produktu......................................................................... 4 Montaż laktatora i sposób jego demontażu....

Bardziej szczegółowo

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW Szanowny Kliencie Przed podłączeniem urządzenia dokładnie przeczytaj całą instrukcję obsługi, aby niewłaściwym użytkowaniem nie

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny podgrzewacz do butelek dla niemowląt

Wielofunkcyjny podgrzewacz do butelek dla niemowląt Spis treści Wstęp.... 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis.... 7 Zastosowanie.... 8 Czyszczenie urządzenia i usuwanie kamienia wodnego... 10 Specyfikacje techniczne.... 11 Wyjaśnienia

Bardziej szczegółowo

Elektryczny aspirator do nosa Baby Doo MX6 One

Elektryczny aspirator do nosa Baby Doo MX6 One Elektryczny aspirator do nosa Baby Doo MX6 One instrukcja obsługi Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup elektronicznego aspiratora do nosa dla dzieci BABYDoo Cleaner model MX6-One firmy VISIOMED. Mamy nadzieję,

Bardziej szczegółowo

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek

Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek Instrukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa MM-114 PingwiNosek UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI! SPIS TREŚCI: I. Właściwości:... 3 II. Uwaga,

Bardziej szczegółowo

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa

Tester kompresji silnika Equus , 0 do 1724 kpa INSTRUKCJA OBSŁUGI Tester kompresji silnika Equus 591-214, 0 do 1724 kpa Nr produktu 857314 Strona 1 z 7 Przeznaczony cel użycia Miernik ciśnienia kompresji silnika jest przeznaczony do pomiaru ciśnienia

Bardziej szczegółowo

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop

HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, Poznań. tel.(+4861) ,(+4861) ,(+48 61) fax:(+4861) , Stetoskop HORNWELLNESSGROUP. ul. Żonkilowa11, 60-175Poznań. tel.(+4861) 8676731,(+4861) 8676558,(+48 61) 8676782 fax:(+4861) 8676731, 0-801-326-857 Stetoskop np. odwracalna głowica modelu Noroscope KIRCHNER & WILHELM

Bardziej szczegółowo

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.

Bardziej szczegółowo

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi

837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu. Instrukcja obsługi 837 Cell-u-light urządzenie do usuwania cellulitu Instrukcja obsługi Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, Gratulujemy Ci zakupu urządzenia do usuwania cellulitu Cellu. Życzymy Ci wiele radości z korzystania

Bardziej szczegółowo

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516

A Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 6L A100268 Original-Gebrauchsanleitung V1/0516 PL Dane techniczne Nazwa Nr art.: Wykonanie: Wymiary: Ciężar: Zestaw garnków termoizolacyjny 6L A100268 Skład zestawu: garnek do gotowania ze szklaną pokrywką,

Bardziej szczegółowo

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

Maszynka do mielenia mięsa  B I Z E R B A Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Termometr z czujnikiem Medel HAND

Termometr z czujnikiem Medel HAND Termometr z czujnikiem Medel 1 1. SZYBKIE PRZEPROWADZENIE POMIARU. 1. Naciśnij przycisk POWER znajdujący się nad wyświetlaczem. Termometr z czujnikiem 2. Usłyszysz dwa krótkie sygnały dźwiękowe, gdy urządzenie

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Zestaw do roztapiania czekolady

Zestaw do roztapiania czekolady Zestaw do roztapiania czekolady Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do roztapiania czekolady. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One

Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One Inateukcja obsługi wersja skrócona Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MesMed MM 112 DelfiNosek One UWAGA: PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

Bardziej szczegółowo

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm

Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Łódź pontonowa dla dzieci 180 x 90 cm Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup łodzi pontonowej dla dzieci. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup końcówki do odkurzacza z funkcją sterylizacji UV. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych

Bardziej szczegółowo

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania

Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Podgrzewacz pokarmu NUK Thermo Rapid Instrukcja użytkowania Drodzy Rodzice, Podgrzewacz pokarmu NUK to idealne urządzenie do podgrzewania dziecięcego pożywienia w butelkach i słoiczkach do odpowiedniej

Bardziej szczegółowo

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie, Kostkarka do lodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup kostkarki do lodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego

Bardziej szczegółowo

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu: 841289 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie Chłodziarka jest przeznaczona do chłodzenia i podgrzewania jedzenia. Posiada przełącznik

Bardziej szczegółowo

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5 Reduktor ciśnienia Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1485901 Strona 1 z 5 Symbole używane w instrukcji obsługi NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten poziom ostrzeżenia wskazuje bliską sytuację niebezpieczną. Postępować

Bardziej szczegółowo

Carena PND 0 7 8 9 5 4 4 6 5 6. 6. Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK... 4. 5. 6 4 6.,5x5 DIN 798 4 7. SW.5, SW4, SW.5 8. M4x0 DIN 799 9. 0. 4. 5x40 DIN 798 4. SW 4 SW,5

Bardziej szczegółowo

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Zestaw do fondue ze szklaną misą Zestaw do fondue ze szklaną misą Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu do fondue ze szklaną misą. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

Carena KDJ 5 5 0 9 0 7 7 7 9. 7 9. 5 9 0 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.... 5.. SW.5, SW, SW.5 7.. 500 mm 9. 9. 9. 0..,5x5 DIN 79. Mx0 DIN 799.. 5. 5. 5x0 DIN 79 5 7..

Bardziej szczegółowo

Inteligentny robot czyszczący

Inteligentny robot czyszczący Inteligentny robot czyszczący Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup inteligentnego robota czyszczącego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim Gratulujemy zakupu produktu marki Metrox. Poniżej zostały przedstawione ważne informacje dotyczące instalacji, bezpieczeństwa, użytkowania i konserwacji urządzenia. Przekazując urządzenie osobie trzeciej,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem

INSTRUKCJA OBSŁUGI M Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem INSTRUKCJA OBSŁUGI Waga dźwigniowa ze wzrostomierzem M20313 Novamed Sp. z o.o. Sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: Plac Jana Pawła II 3, 95-100 Zgierz tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28

Bardziej szczegółowo

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy

Bardziej szczegółowo

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = =

= = = 10 = = 6 = 11 5 = = = = 2 = = MODO I SW 7 0 9 8 Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK.. SW,; SW.... 7. 8. 9. 0.. M Typ A DIN 90 x0 DIN 798,x DIN 798 Mx DIN 799 Mx0 DIN 799 M DIN 9. + + SW,.. + + SW. SW,

Bardziej szczegółowo

= = =

= = = MODO 7 0 0 = 9 = = 7 9 0 9 = 9 7 = = Nr No. Nr Mark Bezeichnung Oznaczenie Number of items STÜCK SZTUK...... 7.. 9 9. 0. M Typ A DIN 90. M Typ A DIN 90. x0 DIN 79 9.,x DIN 79. Mx0 DIN 79. Mx DIN 799. Mx0

Bardziej szczegółowo

Odciąganie, przechowywanie i podgrzewanie pokarmu

Odciąganie, przechowywanie i podgrzewanie pokarmu Odciąganie, przechowywanie i podgrzewanie pokarmu Pokarm kobiecy jest niezwykle wartościowy, dlatego ważne jest jego właściwe ściąganie, przechowywanie, ogrzewanie, aby nie stracił swoich wspaniałych wartości.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz do mleka, modele: HM505; HM510; HM520. Rys. 1 Rys. 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI (POLSKI) Aby zapewnić prawidłową i bezpieczną obsługę podgrzewacza do mleka, przeczytaj uważnie poniższe

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw

Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Elektryczny siekacz / rozdrabniacz do warzyw Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup elektrycznego siekacza / rozdrabniacza do warzyw. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~

Dystrybutor: TV PRODUCTS sp. z o. o. Import do UE: TV PRODUCTS s. r. o. Kraj pochodzenia: Chiny ~ PL 6 ~ Serwisowanie W przypadku stwierdzenia po zakupieniu urządzenia jakichkolwiek wad lub uszkodzeń należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Obsługując urządzenie należy przestrzegać zaleceń

Bardziej szczegółowo

Mikrofalowy sterylizator parowy

Mikrofalowy sterylizator parowy Mikrofalowy sterylizator parowy PL EN Spis treści Wstęp.... 2 Polecenia bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis.... 5 Zastosowanie... 6 Czyszczenie i dezynfekcja.... 6 Usuwanie... 6 Objaśnienie symboli

Bardziej szczegółowo

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE

OPIS PRODUKTU WSTĘP OSTRZEŻENIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE OPIS PRODUKTU WSTĘP Produkt ten jest wysokiej klasy sprzętem prasującym o estetycznym designie, urządzenie łatwe w obsłudze, ekonomiczne bezpieczne. Urządzenie znajdzie zastosowanie w wielu sytuacjach

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...

Bardziej szczegółowo

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni

Bardziej szczegółowo

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Mop bezprzewodowyinstrukcja Mop bezprzewodowyinstrukcja obsługi Elementy Przycisk spryskiwania wodą Włącznik/Wyłącznik Rączka Ładowarka Wskaźnik rozładowanej baterii Pojemność baterii lampy Górny moduł Wylot spryskiwacza Zbiornik

Bardziej szczegółowo

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro 1 1. WAśNE INFORMACJE UŜywając sprzętu elektrycznego, zwłaszcza w obecności dzieci, naleŝy zachować podstawowe zasady bezpieczeństwa opisane poniŝej. Przed uŝyciem naleŝy przeczytać instrukcję obsługi.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00526925 Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m Strona 1 z 5 Przeznaczenie Należy używać tego produktu aby opcjonalnie wyłączyć gniazda

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA 2 IN 1 STEAM & SWEEPER MODEL NO. XY-201 Prosimy o zachowanie tej instrukcji na przyszłość. Ten dokument będzie też potwierdzał gwarancję produktu. SPIS TREŚCI WAŻNE WSKAZÓWKI

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI

SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKA KIESZENIOWA MONSUN 1650 W DA1650SFB INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakup urządzenia. Przed montażem oraz użytkowaniem suszarki należy zapoznać się z instrukcją obsługi. UWAGA! Jeśli produkt

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email:

Bardziej szczegółowo

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax Wzmacniacz JPM 2020 DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa 20 62-300 Września tel. 61 43 89 116 tel./fax. 61 43 89 123 e-mail: sklep@dexon.pl Środki ostrożności. Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyciskarka do cytrusów MODEL: 480012 v1.0-09.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 22 517 15 75 fax: 22 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Aspirator do nosa VISIOMED Baby Doo MX6 One. Elektryczny aspirator do nosa Baby Doo MX6 One

Aspirator do nosa VISIOMED Baby Doo MX6 One. Elektryczny aspirator do nosa Baby Doo MX6 One Elektryczny aspirator do nosa 1 Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup elektronicznego aspiratora do nosa dla dzieci BABYDoo Cleaner model MX6-One firmy VISIOMED. Mamy nadzieję, że okaże się on przydatny.

Bardziej szczegółowo

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termoizolacyjnej torby do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Mikser do koktaili MODEL: 485020 v1.0-03.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Wielofunkcyjny podgrzewacz do butelek dla niemowląt

Wielofunkcyjny podgrzewacz do butelek dla niemowląt Spis treści Wstęp.... 2 Instrukcje bezpieczeństwa i ważne ostrzeżenia.... 3 Opis.... 7 Zastosowanie.... 9 Czyszczenie urządzenia i usuwanie kamienia wodnego... 12 Specyfikacja techniczna................................................

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do Hot-Dogów MODEL: 777290 v1.0-02.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek

Bardziej szczegółowo

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Szklany czajnik z regulacją temperatury Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy

Bardziej szczegółowo

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Przenośna lodówka-podgrzewacz INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośna lodówka-podgrzewacz Nr produktu 671433 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie "Lodówka-podgrzewacz służy do przechowywania żywności i napojów w chłodzie lub odpowiednio podgrzanych

Bardziej szczegółowo

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że

Bardziej szczegółowo

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101712 Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, -50 +70 C, Dokładność: ±1 C Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Produkt przeznaczony jest do pomiaru temperatur

Bardziej szczegółowo

2016 FAKRO NC897 PL

2016 FAKRO NC897 PL POLSKI Instrukcja Oryginalna Zestaw automatyki Z Wave ZWZ 230 www.fakro.com 2016 FAKRO 27.07.16 NC897 PL Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup produktu firmy FAKRO. Mamy nadzieje że spełni Państwa oczekiwania.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel

Bardziej szczegółowo

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest prawidłowo ułożony w ładowarce. 2. Podczas ładowania na

Bardziej szczegółowo

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

ODCHÓW CIELĄT. Poradnik Hodowcy

ODCHÓW CIELĄT. Poradnik Hodowcy ODCHÓW CIELĄT Poradnik Hodowcy Spis treści 1. Cielęta Karmienie siarą... 3 2. Cielęta Nie chcą przyjmować pokarmu... 5 3. Cielęta Z niską temperaturą lub gorączką... 6 4a. Cielęta Karmienie mlekiem...

Bardziej szczegółowo