INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z POMPĄ CIEPŁA

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z POMPĄ CIEPŁA"

Transkrypt

1 INSTRUKCJA OBSŁUGI PODGRZEWACZA CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z POMPĄ CIEPŁA Typ VT2130/ VT2131/ VT2132 CLIMA KOMFORT Grudziądz,ul. Jeziorna 6 tel ,fax

2 Spis treści INFORMACJE DLA SERWISU:... 3 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA... 3 DANE TECHNICZNE... 3 BUDOWA PODGRZEWACZA MODEL VT213x... 4 PANEL STERUJĄCY... 5 WĘŻOWNICA GRZEWCZA... 5 MONTAŻ PODGRZEWACZA VT Podłączenie wody... 5 Cyrkulacja... 6 Instalacja rurowa... 6 Montaż instalacji wydmuchu powietrza... 6 PODGRZEWANIE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ... 7 SYSTEM STERUJĄCY Panel sterujący-układ wyświetlacza panelu sterującego... 8 Panel sterujący- Menu główne... 9 Panel sterujący- Menu serwisowe Kody alarmów Przegląd kodów alarmów ODSZRANIANIE LEGIONELLA BEZPIECZEŃSTWO ZABEZPIECZENIE PRZED OPARZENIEM KONSERWACJA ANODY MAGNEZOWEJ SYGNAŁ ANODY PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE PRACA URZĄDZENIA Z UŻYCIEM POMPY CIEPŁA ZASADA DZIAŁANIA POMPY CIEPŁA KONSERWACJA URZĄDZENIA SCHEMAT ELEKTRYCZNY str. 2

3 INFORMACJE DLA SERWISU: Zalecamy uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją montażu i obsługi przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania urządzenia. Instrukcja zawiera wszystkie ważne informacje, które są niezbędne do prawidłowej pracy podgrzewacza wody użytkowej. Montażu należy dokonać zgodnie z obowiązującymi standardami i normami oraz lokalnymi przepisami. W zakresie podłączenia wody, jeśli jakość wody budzi zastrzeżenia (zanieczyszczenia, kolor brunatnożółty, duża zawartość wapnia), należy dokonać właściwych pomiarów i badania wody. INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKA Gratulujemy Państwu zakupu wysokiej jakości podgrzewacza ciepłej wody użytkowej z pompą ciepła typu powietrze/woda. Jesteśmy przekonani, że będą Państwo w pełni usatysfakcjonowani z pracy urządzenia, jednakże przed rozpoczęciem użytkowania zalecamy uważne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi. Instrukcja zawiera wszystkie niezbędne informacje, które pozwolą Państwu na pełne i bezawaryjne korzystanie z podgrzewacza. Prosimy o przechowywanie instrukcji w bezpiecznym miejscu i okazywanie jej każdorazowo obsłudze serwisowej jeśli jej wezwanie okaże się konieczne. DANE TECHNICZNE Wymiary: HxWxD mm 1720 x 600x 720 mm Napięcie/częstotliwość: V/Hz 230 V / 50 Hz COP (sprawność): 3,33* Moc grzewcza: kw 1,85* Moc pobierana: kw 0,55* Grzałka elektryczna: kw 2,00 Maksymalna moc grzewcza : kw 3,85 Zabezpieczenie instalacji elektrycznej A min. 13A Termostat grzałki elektrycznej nastawa 65 C, kontrola na wyświetlaczu Temperatura wody: C Zakres temperatur powietrza wlotowego C -10/+35 Pobór powietrza: m³/h 200/300 Zbiornik wody VT2130 emaliowany dm³ 270 Zbiornik wody VT2131 emaliowany dm³ 258 Zbiornik wody VT2132 emaliowany dm³ 242 Maksymalne ciśnienie robocze: bar 10 Czynnik chłodniczy R134a kg 0,74 Powierzchnia wężownicy VT2131: m² 1,00 Powierzchnia wężownicy VT2132: m² 0,6(górna)+1,00(dolna) Zdolność podgrzewania wody dm³/24h* 800 Waga (bez wody) VT2130 kg 130 Waga (bez wody) VT2131 kg 150 str. 3

4 Waga (bez wody) VT2132 kg 170 Anoda Magnezowa 5/4 Podłączenia hydrauliczne: -ciepła woda -zimna woda -wężownica grzewcza -cyrkulacja -odpływ skroplin * przy temperaturze powietrza +20 C i wilgotności względnej powietrza 70%, grzanie wody od 15 C do 47 C " ¾ ½ BUDOWA PODGRZEWACZA MODEL VT 2130/VT2131/VT Odpływ powietrza 2. Parownik 3. Sprężarka 4. Dopływ powietrza 5. Zbiornik emaliowany 6. Gniazdo czujnika termostatu (zewnętrzne źródło ciepła) 7. Anoda magnezowa górna 8. Grzałka elektryczna 9. Gniazdo czujnika termostatu (PC) 10. Anoda magnezowa dolna 11. Regulowane nóżki 12. Dopływ zimnej wody 13. Skraplacz 14. izolacja PUR 15. Wężownica grzewcza (dolna) 16. Króciec wężownicy-wlot 17. Króciec wężownicy-wylot 18. Cyrkulacja wody 19. Odpływ ciepłej wody 20. Odpływ skroplin 22. Wentylator 32. Wężownica grzewcza (górna)*. 33. Króciec wężownicy -wylot * 34. Króciec wężownicy -wlot* * tylko dla modelu VT2132 str. 4

5 PANEL STERUJĄCY 1. Pokrętło funkcyjne wciskane/obracane 2. Wyświetlacz 3. Lampka sygnalizacji pracy/alarmu pompy ciepła 4. Lampka sygnalizacji pracy/alarmu grzałki elektrycznej 5. Symbol pompy ciepła 6. Symbol grzałki elektrycznej WĘŻOWNICA GRZEWCZA Podgrzewacz model VT2131 jest wyposażony w jedną wężownicę grzewczą (15) powierzchni 1,0 m², a podgrzewacz model VT2132 jest wyposażony w dwie wężownice grzewcze (15 i 32) o powierzchni 1,5m² i 0,6 m². Przy podłączeniu do podgrzewacza VT2132 dwóch zewnętrznych źródeł ciepła, np. kotła gazowego i kolektorów słonecznych, do dolnej wężownicy należy podłączyć kolektory słoneczne, a do górnej wężownicy grzewczej należy podłączyć kocioł gazowy. Możliwa jest praca podgrzewacza z dwoma zewnętrznymi źródłami ciepła jednocześnie. Jest także możliwość połączenia szeregowego wężownic. Aby zapewnić właściwe temperatury, należy montować termostaty na rurze odpływowej i w zbiorniku. Czujnik termostatu należy zainstalować we właściwym gnieździe. Rury powinny być zawsze izolowane aby ograniczyć straty ciepła. UWAGA! Przy podgrzewaniu wody przez zewnętrzne źródło ciepła (kolektory słoneczne, kocioł gazowy, etc.) nie można dopuścić do podgrzania wody do temperatury powyżej +65 C. Przy wyższej temperaturze wody istnieje ryzyko uszkodzenia układu chłodniczego pompy ciepła. MONTAŻ PODGRZEWACZA VT213x Jeżeli jest to tylko możliwe podgrzewacz powinien zostać podłączony jak najbliżej wykonanego wyprowadzenia ciepłej wody w instalacji c.w.u. budynku. Dzięki temu straty ciepła zostaną maksymalnie ograniczone. Podłoga w miejscu posadowienia podgrzewacza powinna być równa. Korekta ewentualnych, drobnych nierówności może zostać dokonana na regulowanych nóżkach urządzenia. Waga urządzenia wypełnionego wodą wynosi ok. 465 kg. Miejsce instalacji podgrzewacza musi wytrzymać obciążenie urządzeniem. UWAGA! W razie wątpliwości w kwestii obciążenia należy skonsultować posadowienie urządzenia z odpowiednią osobą odpowiedzialną za projekt konstrukcyjny obiektu. Jeżeli wężownica grzewcza i/lub cyrkulacja wody nie są wykorzystywane odpowiednie wyjścia z podgrzewacza należy zaślepić i zaizolować celem ograniczenia strat ciepła. PODŁĄCZENIE WODY Podłączenie urządzenia do instalacji wodnej należy dokonać zgodnie z obowiązującymi regułami i zasadami. Pompę ciepła można uruchomić po upewnieniu się, że zbiornik jest wypełniony wodą. str. 5

6 CYRKULACJA W przypadku podłączenia urządzenia do instalacji ciepłej wody z cyrkulacją zaleca się zastosowanie regulacji czasu pracy pompy cyrkulacyjnej celem ograniczenia strat ciepła. Jednocześnie zaleca się aby rura cyrkulacji instalacji wody użytkowej w budynku była bardzo dobrze zaizolowana. INSTALACJA RUROWA Wykonując przyłącza rurowe podgrzewacza należy mieć na uwadze zjawiska korozyjne. Jeżeli instalacja jest wykonana z różnych materiałów, należy unikać montażu rur miedzianych przed rurami z ocynku ( zgodnie z kierunkiem przepływem wody), ponieważ rozpuszczona w wodzie miedź, która może pochodzić z rur miedzianych,wzmaga korozję wewnętrzną rur stalowych. W przypadku rur miedzianych może wystąpić korozja erozyjna, stąd prędkość przepływu wody nie powinna przekroczyć 1,2 m/s. MONTAŻ INSTALACJI WYDMUCHU POWIETRZA Powietrze może być pobierane przez pompę ciepła z pomieszczenia, w którym ustawiono podgrzewacz, bądź z pomieszczeń sąsiednich lub z zewnątrz. W dwóch ostatnich przypadkach podgrzewacz należy wyposażyć w instalację kanałów powietrza dolotowego i wylotowego. Kanały powietrza należy zaizolować celem uniknięcia zjawiska kondensacji. Zarówno wlot jak i wylot powietrza znajdują się w górnej pokrywie podgrzewacza. Wyjścia wlotu i wylotu powietrza są przygotowane na podłączenie kanałów o średnicy 160 i 200 mm (dla kanałów o średnicy 200 mm wystarczy zastosować redukcję 160/200 mm na wyjściach powietrza). Aby zabezpieczyć przepływ właściwej ilości powietrza należy zachować następujące średnice i długości kanałów: łączna długość kanałów powietrza dolotowego i wylotowego nie może przekroczyć 3 m przy średnicy kanałów 160 mm, a dla średnicy kanałów 200 mm nie może przekroczyć długości 7 m. Minimalny przepływ powietrza 200 m 3 /h. Liczba kolan powinna być ograniczona do dwóch. Kiedy powietrze jest pobierane z zewnątrz należy zwrócić uwagę na minimalną temperaturę pracy urządzenia (patrz dane techniczne na str. 3). str. 6

7 Przy korzystaniu przez pompę ciepła z powietrza pomieszczenia, w którym umiejscowiony jest podgrzewacz minimalna kubatura pomieszczenia wynosi 20 m 3. 1: Wylot powietrza z pompy ciepła (PC) 2: Strych 3: Wlot powietrza do pompy ciepła (PC) 4: Powietrze wewnętrzne wlot do pompy ciepła (PC) PODGRZEWANIE CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Podgrzewanie wody użytkowej może być realizowane przez pompę ciepła, grzałkę elektryczną i/lub zewnętrzne źródło ciepła (np. kocioł olejowy, gazowy, kolektory słoneczne, etc.). Grzałka elektryczna i zewnętrzne źródła ciepła są w dalszej części instrukcji zwane dodatkowymi źródłami ciepła. Źródło ciepła jest wybierane w menu głównym panelu sterującego (funkcja PC ). Źródła mogą zostać wybrane jako indywidualne (jedyne pracujące) lub biwalentne (praca więcej niż jednego źródła ciepła), aczkolwiek nie jest możliwe wybranie jednocześnie grzałki elektrycznej i zewnętrznego źródła ciepła. Wartości funkcji Temp. i T. min są regulowane i ustawiane przez użytkownika. Standardowe nastawy wynoszą: dla T. min 35 C a dla Temp. od 45 C do 55 C. Temperatura ustawiona w funkcji Temp. osiągana jest przez pompę ciepła. Jeżeli dla funkcji PC nie została wybrana pompa ciepła ( PC lub PC+EL lub PC+OC ) wówczas temperatura ustawiona dla funkcji Temp. jest osiągana przez dodatkowe źródło ciepła. Pompa ciepła pracuje z histerezą +1-3 C. Dodatkowe źródło ciepła pracuje z histerezą ±1 C. Jeżeli temperatura odparowania czynnika chłodniczego spadnie zbyt nisko pompa ciepła wyłączy się automatycznie. W trybie rozmrażania Gas graniczna temperatura odparowania str. 7

8 wynosi -18 C. Właściwa praca podgrzewacza zostaje przywrócona gdy temperatura odparowania wzrośnie do +5 C. Jeżeli podgrzewacz pracuje to powinny świecić się lampki sygnalizacyjne nr 3 lub 4. Górna lampka sygnalizacyjna (3) oznacza pracę pompy ciepła, a dolna lampka sygnalizacyjna jest przypisana dla dodatkowego źródła ciepła: lampka sygnalizacyjna nie świeci się: urządzenie nie pracuje (nie zostało aktywowane). kolor pomarańczowy lampki: źródło ciepła wybrane, ale pozostaje w trybie Gotowosc. kolor zielony lampki: źródło ciepła wybrane, właśnie podgrzewa wodę. Czas podgrzewania wody,, od temperatury 15 o C do temperatury o C wynosi 8-10 godzin (podczas pierwszego uruchomienia). SYSTEM STERUJĄCY Panel sterujący Układ wyświetlacza panelu sterującego Woda - górna linia wyświetlacza, pokazywana jest aktualna funkcja menu. 65 C - dolna linia wyświetlacza, pokazywany jest status aktualnej funkcji menu lub jej wartość. Obsługa system sterującego odbywa się poprzez pokrętło funkcyjne (nr 1) w panelu sterującym (strona 4). Aktywacja wyświetlacza i poruszanie się w menu następuje poprzez obracanie lub wciskanie pokrętła funkcyjnego (wyświetlacz zostanie podświetlony). Poprzez obracanie pokrętła funkcyjnego (nr 1) poruszamy się pomiędzy funkcjami dostępnymi w panelu sterującym (górna linia wyświetlacza). Status aktualnie wyświetlanej funkcji lub jej wartość możemy zmienić poprzez krótkie wciśnięcie pokrętła funkcyjnego (nr 1). Dolna linia wyświetlacza zacznie migać. W trakcie migania dolnej linii wyświetlacza status lub wartość aktualnie wyświetlanej funkcji może zostać zmieniona poprzez obracanie pokrętła funkcyjnego (nr 1). W celu zaakceptowania wybranego statusu lub wartości funkcji należy ponownie dokonać krótkiego wciśnięcia pokrętła funkcyjnego (nr 1). Jeżeli nie zostanie dokonana akceptacja wybranego statusu lub wartości funkcji to sterownik powróci automatycznie po chwili do poprzednich ustawień. Jeżeli pokrętło funkcyjne zostanie wciśnięte na dłużej niż 3 sekundy na wyświetlaczu ukaże się menu serwisowe, w którym pokazywana jest bieżąca wartość lub status wybranej funkcji. Zmiana wartości lub statusu funkcji może być wykonana jedynie po konsultacji z autoryzowanym przedstawicielem serwisu. str. 8

9 PANEL STERUJĄCY Menu główne Język Polska Woda 45 C Odparow. 5 C Alarm Tryb PC Off Temp. 45 C T. min 35 C PC HP+EL Legionel OFF Przy pierwszym uruchomieniu należy wybrać język. Fabrycznie ustawiony jest ENGLISH. Możliwość wyboru : Dansk,Deutsch,English,Portug,Dutch,French,Polska. W przypadku późniejszej potrzeby zmiany języka, można to zrobić w menu serwisowym. Gdy urządzenie jest podłączone do zasilania powyższy komunikat pojawi się na ekranie wyświetlacza. Aktualna temperatura wody w zbiorniku. Temperatura odparowania. Aktualna temperatura odparowania. Alarm. Na wyświetlaczu może zostać pokazane aż do 3 kodów alarmów jednocześnie. "0" = żadnych błędów i usterek w pracy podgrzewacza. Kody alarmów oznaczone są cyframi od 1 do 10. Opis poszczególnych kodów znajduje się na stronie 9. Kody alarmów resetuje się poprzez krótkie wciśnięcie pokrętła funkcyjnego. Bieżące ustawienia trybu pracy pompy ciepła. Na wyświetlaczu mogą pojawić się następujące komunikaty: "OFF" = pompa ciepła wyłączona; "Gotowosc" nastawiona temperatura wody została osiągnięta, pompa ciepła oczekuje w gotowości na załączenie do momentu gdy temperatura wody w zbiorniku spadnie poniżej zadanej; "Praca PC" = pompa ciepła pracuje; "Legionel" = pompa ciepła pracuje w funkcji Legionella przegrzanie wody do temp. 65 C; "Def.Gas" "Def.Air" - "Def.Stop"- "TrybRozm" = pompa ciepła pracuje w trybie rozmrażania (czytaj str. 8 ); "Alarm"= usterka w pracy urządzenia. Nastawiona temperatura wody. Aby aktywować funkcję nastawionej temperatury wody (Temp.) należy na krótko wcisnąć pokrętło funkcyjne (nr 1). Wyświetlana wartość temperatury zacznie migać. Poprzez obracanie pokrętła funkcyjnego (nr 1) można zmienić oczekiwaną wartość nastawionej temperatury wody. W celu zaakceptowania wybranej temperatury wody należy ponownie dokonać krótkiego wciśnięcia pokrętła funkcyjnego (nr 1). Zazwyczaj temperatura wody ustawiana jest w przedziale między "45 C", a"55 C". Minimalna temperatura wody. Aby aktywować funkcję nastawionej minimalnej temperatury wody należy na krótko wcisnąć pokrętło funkcyjne (nr 1). Wyświetlana wartość temperatury zacznie migać. Poprzez obracanie pokrętła funkcyjnego (nr 1) można zmienić oczekiwaną wartość nastawionej minimalnej temperatury wody. W celu zaakceptowania wybranej temperatury wody należy ponownie dokonać krótkiego wciśnięcia pokrętła funkcyjnego (nr 1). Fabrycznie minimalna temperatura wody ustawiana jest na poziomie "35 C. Jeżeli temperatura wody w zbiorniku spadnie poniżej nastawionej wartości minimalnej "T. min" wówczas poza pompą ciepła zostanie uruchomiona grzałka elektryczna jeżeli dla funkcji PC został wybrany status PC+EL. Grzałka elektryczna wyłączy się gdy zostanie osiągnięta temperatura nastawiona dla funkcji T. min. Dalej temperatura ustawiona dla funkcji Temp. będzie osiągnięta przez pompę ciepła. Konfiguracja źródeł grzania wody użytkowej. Do wyboru są następujące opcje: "OFF", "PC" pompa ciepła, "EL" grzałka elektryczna, "PC+EL" pompa ciepła + grzałka elektryczna, "Piec CO" zewnętrzne źródło ciepła (np. piec gazowy, olejowy, kolektory słoneczne, inne), "PC+CO" pompa ciepła + zewnętrzne źródło ciepła. Jeżeli żadne źródło zewnętrzne nie zostało zainstalowane (w tym także grzałka elektryczna) ostatnich dwóch opcji nie można uaktywnić. Funkcja legionella. Możliwość aktywowania automatycznego trybu cyklicznego przegrzewu wody do temp. 65 C Jeżeli wybrano tryb "ON" pompa ciepła raz w tygodniu automatycznie załączy się w funkcji Legionella w celu podgrzania wody do temp. 65 C celem pozbycia się ewentualnych bakterii występujących w wodzie. str. 9

10 Went. 0 PredWent 2 Anoda Auto Temp C Tryb pracy wentylatora gdy pompa ciepła pozostaje w funkcji Gotowość. Przy wyborze "0" wentylator zatrzyma się wraz z zakończeniem podgrzewu wody przez pompę ciepła. "1" niskie obroty wentylatora lub "2" wysokie obroty wentylatora podczas pozostawania pompy ciepła w stanie gotowości. Po zakończeniu podgrzewu wody przez pompę ciepła wentylator pracuje dalej (stała cyrkulacja powietrza w pomieszczeniu). Prędkość wentylatora podczas pracy pompy ciepła. "1" = niska prędkość "2" = wysoka prędkość Funkcja zostaje wyświetlona jeśli zainstalowano tryb automatyczny sygnał anody. "Auto" = uaktywniony tryb automatyczny sygnał anody. Dzięki tej funkcji na wyświetlaczu pojawia się alarm jeśli anoda została zużyta i jest konieczna jej wymiana. "Manualny" = nie jest możliwa aktywacja trybu automatyczny sygnał anody. Należy dokonywać cyklicznie oględzin stanu anody poprzez jej wykręcenie ze zbiornika wody (zalecane raz, dwa razy w roku) patrz instrukcja str. 13. Wartość temperatury dla możliwego do zainstalowania dodatkowego czujnika temperatury wody (np. od zewnętrznego źródła ciepła) lub dla czujnika temperatury zewnętrznej drugiego źródła ciepła. Zakres temperatury od -40 C do 100 C PANEL STERUJĄCY Menu serwisowe Tylko dla przedstawicieli autoryzowanego serwisu. Język Polska Software 1.21 Rozmraz Powiet. T.max. 55 C Dansk,Deutsch,English,Portug,Dutch,French,Polska MENU SERWISOWE tylko dla przedstawicieli autoryzowanego serwisu. Funkcja "Software" informuje jaka wersja oprogramowania została zainstalowana. Została zainstalowana wersja nr "1.21" MENU SERWISOWE tylko dla przedstawicieli autoryzowanego serwisu. Funkcja Rozmraż pokazuje, który z dostępnych trzech trybów rozmrażania jest aktualnie uaktywniony: OFF 8 C, nie używana w tych modelach. "Powiet.", tylko dla modelu podgrzewacza VT 2530/VT2531/VT2532 "GAS", tylko dla modelu podgrzewacza VT2130/VT2131/VT2132 MENU SERWISOWE tylko dla przedstawicieli autoryzowanego serwisu. Temperatura "T. max". Funkcja ta umożliwia zaprogramowanie maksymalnego progu temperatury dla funkcji Nastawa dostępnej w menu głównym panelu sterującego. Wybrana temperatura Tmax jest później najwyższą temperaturą jaką można ustawić w menu Nastawa. Zakres nastaw T.max. :od 5 C do 62 C. UWAGA!!! Wyższa temperatura wody = większe zużycie energii elektrycznej Ochrona kompresora: Fabrycznie została ustawiona zwłoka czasowa 5 minut pomiędzy momentem zakończenia pracy przez pompę ciepła, a ponownym uruchomieniem. str. 10

11 KODY ALARMÓW Istnieją trzy następujące poziomy alarmów: informacyjny, alarm dla obiegu chłodniczego, alarm dla całego urządzenia. W funkcji Alarm menu głównego mogą zostać pokazane na wyświetlaczu panelu sterującego jednocześnie trzy kody alarmów. Kod alarmu musi zostać zresetowany poprzez wciśnięcie pokrętła funkcyjnego (nr 1). Alarm informacyjny nie jest bezpośrednio związany z samą pompą ciepła podgrzewacza VT 157 E i VT E, ale informuje użytkownika, że wystąpił jakiś problem, który musi zostać jak najszybciej rozwiązany (kod alarmu nr 8, 9 i 10). Alarm obiegu chłodniczego informuje, że podgrzewanie wody przy użyciu pompy ciepła jest aktualnie niemożliwe. Jeżeli zostanie wybrane inne źródło ciepła niż pompa ciepła to przejmie ono funkcję podgrzewania ciepłej wody do wartości określonej w funkcji Temp. Menu głównego (kod alarmu nr 3, 4, 5 i 6). Alarm dla całego urządzenia informuje o całkowitym zaprzestaniu przygotowywania ciepłej wody użytkowej. W przypadku kodu alarmu nr 1 i 2 najczęściej jest to spowodowane wadliwym działaniem czujnika temperatury wody. Użytkownik może odczytać kod alarmu w menu głównym, funkcja Alarm. W dolnej linii wyświetlacza panelu sterującego pokazywane są kody alarmów. Błąd musi zostać wyeliminowany, a alarm potwierdzony zanim zostanie przywrócony normalny tryb pracy urządzenia. Jeżeli błąd nie zostanie wyeliminowany to kod alarmu będzie nadal wyświetlany. W przypadku wystąpienia więcej niż jednego błędu w pracy urządzenia kody alarmów są wyświetlane w kolejności, jeden za drugim. Kody alarmów zostaną wyświetlone w kolejności od najważniejszego do najmniej istotnych. Alarmy nr 5 i 6 dla presostatu wysokiego ciśnienia pojawiają się w następującej kolejności: - pierwsza przerwa w pracy urządzenia, alarm nr 5 jest pokazywany na wyświetlaczu (miga na czerwono lampka sygnalizacyjna nr 3). Urządzenie nie pracuje. Nastąpi próba automatycznego restartu urządzenia po skasowaniu kodu alarmu. Jeżeli błąd został wyeliminowany lampka sygnalizacyjna nr 3 miga na pomarańczowo, a po potwierdzeniu przez urządzenie możliwości przejścia w tryb pracy lub gotowości lampka sygnalizacyjna nr 3 zaczyna świecić stale na zielono lub pomarańczowo. - druga przerwa w pracy urządzenia, alarm nr 6 jest pokazywany na wyświetlaczu (miga na czerwono lampka sygnalizacyjna nr 3). Urządzenie nie pracuje. Podgrzewacz może zostać uruchomiony ponownie jedynie po uprzednim usunięciu usterki przez serwis. Po usunięciu awarii należy skasować kod alarmu poprzez naciśnięcie pokrętła regulacyjnego, po czym urządzenie przejdzie automatycznie najpierw w stan gotowości (lampka sygnalizacyjna nr 3 zaświeci się na chwilę na pomarańczowo), a następnie w tryb pracy co potwierdzi zmiana koloru lampki sygnalizacyjnej nr 3 na zielony. Poziom alarmu jest określony przez następujące wskazania: Lampka sygnalizacyjna nr 3 miga na czerwono: alarm informacyjny lub alarm obiegu chłodniczego. Migają lampki sygnalizacyjne nr 3 i 4: alarm dla całego urządzenia, przygotowanie ciepłej wody użytkowej nie jest możliwe. str. 11

12 PRZEGLĄD KODÓW ALARMOWYCH Numer Lampka alarmowa nr 3 nr 4 (kolor (kolor) Rodzaj usterki Komentarz Zwarcie czujnika temperatury wody zbiornika Czujnik temperatury wody zbiornika jest odłączony Zwarcie czujnika temperatury parowania Czujnik temperatury parowania jest odłączony Pierwsze zadziałanie presostatu wysokiego ciśnienia. Pompa ciepła i dodatkowe źródła ciepła nie pracują. Pompa ciepła i dodatkowe źródła ciepła nie pracują. Sprężarka pompy ciepła nie pracuje Sprężarka pompy ciepła nie pracuje Sprężarka pompy ciepła przestaje pracować i załącza się ponownie automatycznie po wykasowaniu kodu alarmu nr Drugie zadziałanie presostatu wysokiego ciśnienia. Zwarcie czujnika temperatury dla funkcji Temp. 1 Zmniejszona ochrona przed korozją Nie została osiągnięta nastawiona temperatura dla funkcji legionella ( Legionel ). Sprężarka przestaje pracować i może zostać załączona ponownie dopiero po usunięciu usterki. Po usunięciu usterki możliwe jest skasowanie kodu alarmu i restart pompy. Lampka sygnalizacyjna zaświeci się na pomarańczowo i automatycznie zmieni kolor na zielony. Informacja Informacja Informacja ODSZRANIANIE Sterownik zawiera 3 programy oszraniania. Dla podgrzewacza serii VT213x dostępny jest program Gas. W procesie oszraniania wykorzystywane jest ciepło zawarte w sprężonych parach czynnika chłodniczego. Zasada działania: Odszranianie zostanie uruchomione automatycznie, jeżeli temperatura na parowniku obniży się poniżej -2 C. W trybie rozmrażania : otwiera się zawór obejścia, sprężarka pracuje, a wentylator zatrzymuje się. Jeżeli temperatura parownika osiągnie +5 C, zamyka się zawór obejścia i uruchamia się wentylator. Jeżeli w ciągu 20 minut parownik nie osiągnie temperatury +5 C, proces rozmrażania zostanie zatrzymany i rozpocznie się praca podgrzewacza w normalnym trybie. Jeżeli temperatura parownika spadnie do wartości -18 C lub niższej, pompa ciepła zatrzyma się. Nastawiona wartość T. min zostanie wówczas osiągnięta w trybie PC+EL lub PC+CO jeżeli status ten został wybrany w menu funkcji PC. str. 12

13 Odstęp pomiędzy kolejnymi procesami odszraniania wynosi 2 godziny. Oznacza to, że przez 2 godziny od chwili uruchomienia ostatniego odszraniania, pompa ciepła nie przejdzie w tryb odszraniania, nawet jeśli temperatura na parowniku obniży się poniżej -2 o C. LEGIONELLA Funkcja legionella Legionel (temperatura wody 65 st.c). Funkcja musi zostać aktywowana w menu głównym panelu sterującego. Jeżeli funkcja legionella ( Legionel ) zostanie aktywowana to wówczas automatycznie cykliczne będzie następował przegrzew wody. Jeżeli funkcja legionella zostanie dezaktywowana to wówczas automatycznie zostanie wstrzymane cykliczne jej załączanie. Jeżeli funkcja legionella nie jest dezaktywowana to zostaje uruchamiana cyklicznie co 7 dni (168 godzin). W przypadku braku zasilania w energię elektryczną cykliczne załączanie funkcji legionella zostanie wstrzymane pomimo widocznego statusu ON dla funkcji Legionel w menu głównym. Aby ponownie aktywować funkcję legionella należy najpierw zmienić jej status na OFF (ustawić pokrętłem regulacyjnym statusu OFF, a następnie potwierdzić przez wciśnięcie pokrętła regulacyjnego), a w dalszej kolejności ponownie na ON (ustawić pokrętłem regulacyjnym statusu ON, a następnie potwierdzić przez wciśnięcie pokrętła regulacyjnego). Z funkcją legionella woda zostaje przegrzana do temperatury +65 C przy udziale pompy ciepła oraz dodatkowego źródła ciepła. Temperatura +65 C jest utrzymywana przez urządzenie przez jedną godzinę przed powrotem do normalnego trybu pracy. W przypadku niemożliwości osiągnięcia przez urządzenie temperatury wody dla funkcji legionella* następuje 12 godzinna przerwa dla trybu legionella. W takiej sytuacji na wyświetlaczu w menu głównym panelu sterującego zostanie wyświetlony kod alarmu. Alarm zostanie zresetowany przy następnej, pozytywnej próbie uruchomienia funkcji legionella w cyklu jej pracy lub w momencie wykasowania kodu błędu przez użytkownika. *temperatura powietrza jest zbyt niska i/lub zużycie ciepłej wody jest zbyt wysokie w stosunku do wydajności źródeł ciepła podczas pracy w trybie legionella. BEZPIECZEŃSTWO Wytyczne dla instalatora: Instalację, po stronie zimnej wody, należy wyposażyć w zawór zwrotny i zawór bezpieczeństwa. Zawór zwrotny zapobiega przedostaniu się ciepłej wody do instalacji zimnej wody, a zawór bezpieczeństwa zabezpiecza zbiornik przed nadmiernym wzrostem ciśnienia. Odpływ zaworu bezpieczeństwa podłączyć do odpływu skroplin. W parowniku występuje wykraplanie wody zależne od wilgotności wlotowego powietrza, stąd należy podłączyć rurkę drenażową zgodnie z danymi technicznymi podgrzewacza. str. 13

14 Wytyczne dla użytkownika: Użytkownik odpowiada za pracę zaworu bezpieczeństwa, powinien go sprawdzać 4-5 razy w ciągu roku. Należy to wykonać zgodnie z instrukcją zaworu bezpieczeństwa. Uszkodzenia powstałe z zablokowania zaworu bezpieczeństwa nie podlegają gwarancji. ZABEZPIECZENIE PRZED OPARZENIEM Podczas normalnej pracy nie występuje niebezpieczeństwo oparzenia. Niebezpieczeństwo oparzenia może pojawić się podczas pracy grzałki elektrycznej, gdy ulegnie uszkodzeniu termostat wbudowany w grzałkę elektryczną. Aby zabezpieczyć się przed oparzeniem można zainstalować termostatyczny zawór mieszający. ciepła woda Termostatyczny zawór mieszający Zbiornik ciepłej wody zimna woda SCHEMAT PRZYKŁADOWEGO PODŁĄCZENIA Podłączenie wyjść przekaźnika: CN2-5 faza I CN2-6 zero. Zewnętrzne źródło ciepła (230 V AC, 10amp). str. 14

15 Konfiguracja źródeł grzania w menu głównym panelu sterującego (funkcja PC ): status PC+CO. Kiedy temperatura wody spadnie o 1 C poniżej nastawionej wartości dla funkcji T. min załącza się zewnętrzne źródło ciepła (np. kocioł gazowy). Zewnętrzne źródło ciepła przestaje pracować jeśli temperatura wody będzie o 1 C wyższa od nastawionej wartości dla funkcji T. min. Przy ustawionej wartości funkcji T. min +35 C zostaje zapewniona ciepła woda użytkowa o temperaturze +35 C, nawet jeśli pompa ciepła nie jest w stanie w danej chwili pracować z odpowiednią wydajnością. KONSERWACJA ANODY MAGNEZOWEJ Zbiornik na ciepłą wodą jest emaliowany celem ochrony przed korozją. W warstwie emalii znajdują się małe pory, etc., które nie są pokryte emalią. W związku z tym celem kompletnego zabezpieczenia zbiornika przed korozją został on wyposażony w anodę magnezową. Aby dokonać przeglądu stanu anody magnezowej należy zdjąć frontową pokrywę podgrzewacza. Anoda znajduje się za pokrywą wkręcona w zbiornik. Anoda powinna być sprawdzana raz w roku i wymieniana gdy jej średnica wynosi 6-10 mm. Zbiornik ciepłej wody można opróżnić poprzez zakręcenie dopływu zimnej wody do podgrzewacza, a następnie odkręcenie kurka spustowego, który powinien zostać zamontowany na przyłączu zimnej wody do podgrzewacza. W tym samym czasie zawór ciepłej wody powinien zostać otwarty celem uniknięcia podciśnienia wewnątrz zbiornika. SYGNAŁ ANODY Dotyczy modeli wyposażonych w automatyczną funkcję sygnału stanu anody (opcja). Funkcja automatycznej kontroli stanu anody dostępna jest w menu głównym panelu sterującego (Funkcja Anoda, status Auto ). Alarm nr 9 pojawi się na wyświetlaczu panelu sterującego jeśli anoda jest zużyta i wymaga wymiany. Jeżeli w menu głównym dla funkcji Anoda pojawia się status Manualny nie ma możliwości automatycznej kontroli stanu anody. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Podgrzewacz jest wyposażony w przewód zasilający o długości 2m i przekroju 3 x 1,5 mm 2, który musi być podłączony do gniazda z uziemieniem. W przypadku jakichkolwiek napraw, przeglądów, konserwacji itp., podgrzewacz powinien być odłączony od zasilania. PRACA URZĄDZENIA Z UŻYCIEM POMPY CIEPŁA Pompa ciepła podgrzewacza VT 157 E i VT E może pracować w zakresie temperatur powietrza od +5 C do +35 C. Zwykle sama pompa ciepła jest w stanie pokryć zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową średniej wielkości rodziny. Podgrzewacz jest str. 15

16 wyposażony w wężownicę grzewczą, tak więc podgrzanie ciepłej wody może następować także przy użyciu zewnętrznego źródła ciepła (np. kotła centralnego ogrzewania). Nadwyżka ciepła z pompy ciepła może zostać wykorzystana do ogrzewania łazienki lub innego małego pomieszczenia w chłodne, letnie wieczory gdy kocioł centralnego ogrzewania jest wyłączony. Model podgrzewacza VT jest wyposażony w dodatkową, górną wężownicę grzewczą, która może być użyta jako pierwsza (priorytetowa) lub jako równolegle pracująca z dolną wężownicą podłączoną np. do kolektorów słonecznych. Pierwszego uruchomienia podgrzewacza powinien dokonać przedstawiciel autoryzowanego serwisu. Podłączone urządzenie przed uruchomieniem pompy ciepła należy wypełnić wodą i sprawdzić szczelność układu. W momencie podłączania urządzenia do układu wodnego w budynku zbiornik na wodę powinien być pusty. Pompa ciepła nie powinna być uruchamiana dopóki zbiornik nie zostanie wypełniony wodą. Po pierwszym uruchomieniu pompy ciepła lub po zużyciu całej zawartości ciepłej wody ze zbiornika czas podgrzania wody wynosi ok h (podgrzanie wody od temperatury ok. +15 C do C). Po wciśnięciu głównego włącznika napięcia (pokrętło funkcyjne) pompa ciepła jest włączona (lampka sygnalizacyjna nr 3 powinna się świecić). ZASADA DZIAŁANIA POMPY CIEPŁA (zobacz ilustrację). 1: Wentylator 2: Parownik 3: Zawór rozprężny 4: Pośrednik wymiennik ciepła 5: Kompresor 6: Presostat wysokiego ciśnienia 7: Skraplacz 8: Filtr odwadniacz 9: Zawór elektromagnetyczny obejścia Ciekły czynnik roboczy ( R 134 a) [patrz rysunek powyżej] zostaje skierowany z zaworu rozprężnego (3) do parownika (2). Przepływając przez parownik (2) pobiera energię cieplną z powietrza, które jest dostarczane przez wentylator (1), dzięki czemu przechodzi w stan gazowy (ulega odparowaniu). Następnie zostaje doprowadzony do pośredniego wymiennika ciepła (4) gdzie następuje dodatkowe podgrzanie gazu. Z wymiennika czynnik przechodzi do kompresora (5) i tam następuje sprężenie gazu, dzięki czemu wzrasta jego temperatura oraz ciśnienie (z 6 bar do 18 bar). Po sprężeniu czynnik przechodzi do skraplacza (7) i oddaje swoje ciepło bezpośrednio wodzie użytkowej w górnej części zbiornika. Po oddaniu ciepła przechodzi w stan ciekły (ulega skropleniu). Następnie przepływa ponownie do pośredniego str. 16

17 wymiennika ciepła (4), gdzie zostaje dodatkowo schłodzony i dalej do zaworu rozprężnego (3). Tam spada jego temperatura i ciśnienie. Po rozprężeniu czynnik przechodzi ponownie do parownika (2) i cały cykl ulega powtórzeniu. KONSERWACJA URZĄDZENIA PAROWNIK: Stan parownika należy sprawdzić raz, dwa razy w roku. Jeżeli jest to konieczne trzeba usunąć kurz i inne osady. W celu kontroli stanu parownika należy odłączyć system kanałów wentylacyjnych (jeśli jest zamontowany). Cząsteczki kurzu mogą utrudniać prawidłową cyrkulację powietrza, a to z kolei powoduje znaczne obniżenie wydajności pompy ciepła. Parownik należy czyścić używając w tym celu szczoteczki i wilgotnej ściereczki. Należy być ostrożnym aby nie uszkodzić łopat parownika oraz nie doprowadzić do dostania się wody w okolice części elektrycznych urządzenia. Jeżeli pompa ciepła zasysa powietrze z okolic okapu kuchennego należy sprawdzić czy tłuszcz, olej, etc. nie osadziły się na parowniku ponieważ powoduje to szybsze obrastanie parownika kurzem i innymi osadami. W przypadku czerpania powietrza znad okapu kuchennego zaleca się zamontowanie filtra na kanale ssącym z możliwością łatwego dostępu celem dokonania jego konserwacji lub wymiany. Na systemie kanałów dystrybucji powietrza zaleca się zastosowania kieszeniowego filtra powietrza. ODPŁYW SKROPLIN: W wyniku pracy powietrznej pompy ciepła w normalnym trybie bądź w trybie rozmrażania gromadzą się skropliny powstające w procesie kondensacji. Zaleca się więc podłączenie odpływu skroplin do system kanalizacji w budynku. Tackę ociekową skroplin (wewnątrz urządzenia) oraz otwór odpływu skroplin należy utrzymywać w należytej czystości, wolne od zabrudzeń, np. kurzu. Częstotliwość sprawdzania stanu tacki ociekowej i otworu odpływu skroplin zależy od lokalnych warunków, tj. koncentracji kurzu i osadów w powietrzu oraz od temperatury powietrza, w której pracuje pompa ciepła. Sprawdzanie stanu tacki ociekowej i odpływu skroplin należy do obowiązków użytkownika, a usterki powstająca w wyniku zaniedbania stanu systemu odpływu skroplin nie podlegają gwarancji. Zablokowanie odpływu skroplin przez zanieczyszczenia może spowodować odpływ wody w innych kierunkach, np. po zbiorniku, co w konsekwencji grozi zatrzymaniem pracy urządzenia. REKLAMACJA: Ewentualne usterki należy zgłosić firmie dostarczającej/instalującej podgrzewacz. Jeżeli to konieczne firma instalująca/dostarczająca prześle zgłoszenie do producenta. Informacje dotyczące urządzenia (model, numer seryjny, etc.) znajdują się na naklejce umieszczonej z tyłu urządzenia. Użytkownik powinien zapewnić dostęp do tabliczki znamionowej serwisantowi. str. 17

18 SCHEMAT ELEKTRYCZNY str. 18

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz pojemnościowy 270 litrów temperatury pracy: +5 C/+35 C COP = 3,5* maksymalna moc grzewcza PC: 2 kw

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC!

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X. Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej SWO 270-1X Podgrzewanie wody nawet do temp. -10ºC! Urządzenie Indeks Supraeco W SWO 270-1X 7 736 500 988 1 Junkers Informacje ogólne: podgrzewacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST Nr.kat Nr. Fabryczny K.j. Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST W trybie pracy pompa ciepła max temp cwu 55 C Powietrzno-wodna pompa ciepła do przygotowania c.w.u Silesia Term Instrukcja obsługi i

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic

Pompa ciepła powietrze woda do ciepłej wody użytkowej WWK 221/301/301 SOL electronic WWK 221 electronic Pompa ciepła WWK 221/301 electronic typu powietrze/woda służy do automatycznego podgrzewu wody użytkowej wykorzystując do tego energię zawartą w powietrzu wewnętrznym np. powietrze z

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i instalacji Instrukcja obsługi i instalacji ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY PODGRZEWACZ WODY DT3 50 D DT3 80 D DT3 100 D DT3 50 S DT3 80 S DT3 100 S Polska (PL) SPIS TREŚCI Część 1. Czynności niezbędne do wykonania przed

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 200 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I JEDNĄ WĘŻOWNICĄ Nowoczesna automatyka z opcjonalnym modułem internetowym Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u.

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 240 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za wybór osuszacza - SAHARA 240. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Prosimy ją zachować, aby

Bardziej szczegółowo

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Dlaczego podgrzewacze wody geostor? Dlaczego podgrzewacze wody? Aby efektywnie wykorzystać energię natury. Ponieważ wybiega w przyszłość. VIH RW 300 Podgrzewacz pojemnościowy, wyposażony w wężownicę o dużej powierzchni, do współpracy z pompą

Bardziej szczegółowo

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20/20: Kocioł dwufunkcyjny tj. C.O. i C.W.U. przepływowy. Spalanie odbywa

Bardziej szczegółowo

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI Nowoczesna automatyka z intuicyjnym dotykowym panelem sterowania Zasobnik c.w.u. ze stali nierdzewnej (poj. 250 l)

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 3 1 2 7 4 5 6 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami Opis stanu pracy Nadmuch Pompa C.O.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P. K2 Electronics Konrad Jaszczyk ul. Słowiańska 6a/13 28-300 Jędrzejów NIP: 656-222-04-83 REGON: 260160950 Tel. 607 936 886 Deklaracja

Bardziej szczegółowo

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2) TERMOSTAT - Nastawa Nastawa temperatury Uwaga: Wybrana nastawa temperatury może zawierać się tylko w

Bardziej szczegółowo

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE Model sterownika R05/BGE Zasilane 3.0V (Baterie alkaliczne LR03 X 2) Najniższa wartość zasilania przy której emitowany jest sygnał ze sterownika 2.4V Maksymalna

Bardziej szczegółowo

Supraeco SWO X do temp. -10ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI X do temp. 5ºC Spis treści:

Supraeco SWO X do temp. -10ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI X do temp. 5ºC Spis treści: Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO 270 1-X do temp. -10ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI 270 1-X do temp. 5ºC Spis treści: Podstawowe parametry - str. 2 Zmiany w budowie - str. 8 Wskaźniki wydajności

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u.

Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Pompa ciepła do przygotowania c.w.u. Obsługa panela sterowniczego Model RS-6.8FJ/200 Model RS-6.8FJ/300 Obsługa sterownika Sterownik pompy ciepła Krommler 6.8 stanowi integralną część całego układu. Po

Bardziej szczegółowo

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF R Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika Charakterystyka ogólna LAURA 20: Kocioł jednofunkcyjny. Spalanie odbywa się w otwartej komorze spalania

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4 Wymiary: szerokość = 147 mm, wysokość = 71 mm głębokość = 28 mm Opis: Ekran wyświetla bądź to ustawioną skorygowaną

Bardziej szczegółowo

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej

AQUA 1 PLUS 260 LT. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Powietrzne pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 260 l ZASOBNIKIEM C.W.U. Nowoczesna automatyka z wyborem trybu pracy Stalowy, emaliowany zasobnik c.w.u. (pojemność 260 l) Zintegrowana wężownica grzewcza (powierzchnia

Bardziej szczegółowo

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H

Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Michał Sobolewski michal.sobolewski@eu.panasonic.com Agnieszka Henczel agnieszka.henczel@eu.panasonic.com Uruchomienie, konfiguracja sterownik generacji H Wyświetlacz sterownika 2 Przyciski i wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY VF 750-1 VF 750-2 VF 1000-1 VF 1000-2 Instrukcja obsługi 1. PRZEZNACZENIE Podgrzewacze serii VF przeznaczone są do stałego kontaktu z wodą pitną (użytkową). Podgrzewacze serii VF mogą

Bardziej szczegółowo

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1) Włączanie i wyłączanie Jeżeli parametr POF jest równy 1: Upewnij się że klawiatura nie jest zablokowana i żadna procedura

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO 270 1-X do temp. -10ºC. Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI 270 1-X do temp. -5ºC

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO 270 1-X do temp. -10ºC. Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI 270 1-X do temp. -5ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWO 270 1-X do temp. -10ºC Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco SWI 270 1-X do temp. -5ºC Urządzenie Indeks Supraeco SWO 270 1-X 7 736 500 988 Supraeco SWI 270 1-X 7 736 500

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA 1 Spis treści Rozdział 1. Informacje ogólne. Idea działania. 4 1.1 WSTĘP...4 1.2 PROGRAMY CZASOWE...4 1.2.1 PLANOWANIE BUDŻETU...4 1.2.2 WSPÓŁPRACA Z SOLARAMI...4 1.3 INNE ŹRÓDŁA

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A

Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Pompa ciepła do ogrzewania wody użytkowej Vitocal 161-A Z tej prezentacji dowiesz się: Czym różni się starsza pompa ciepła Vitocal 160-A od nowszej pompy ciepła Vitocal 161-A. Jakie nowe funkcje specjalne

Bardziej szczegółowo

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody ETE-1 Instrukcja obsługi Załącznik do Instrukcji obsługi i użytkowania elektrycznego pojemnościowego ogrzewacza wody typ WJ-Q i WJW-Q Zakład Urządzeń

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SN Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację

Bardziej szczegółowo

Karta katalogowa (dane techniczne)

Karta katalogowa (dane techniczne) ECOAIR HYBRYDOWA POMPA CIEPŁA POWIETRZE-ZIEMIA-WODA Pack B 3-2 kw Pack B -22 kw Pack B T -22 kw Pack C 3-2 kw Pack C -22 kw Pack C T -22 kw Karta katalogowa (dane techniczne) .. ZASADY DZIAŁANIA POMP CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi SPIS TREŚCI Usuwanie problemów 3 Kody błędów 4 Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli wystąpi nieprawidłowe działanie. Klimatyzator

Bardziej szczegółowo

Informacje dla instalatora

Informacje dla instalatora 96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent

Bardziej szczegółowo

Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok)

Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja obsługi Pompa ciepła powietrze-woda (jednostka monoblok) Instrukcja instalacji w załączeniu. 2-15 Polski Modele Jednostka

Bardziej szczegółowo

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii Włączanie / wyłączanie Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie należy przytrzymać przycisk przez 4 sekundy. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E www.heliosin.pl 1 Otwieranie obudowy sterownika tylko przez wykwalifikowany personel! Wyłącz grzałkę elektryczną podczas używania ciepłej wody!

Bardziej szczegółowo

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV6 223. Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych Włączanie / wyłączanie Aby uruchomić urządzenie należy podłączyć zasilanie. (wyłączenie poprzez odpięcie zasilania) Wyświetlacz Po włączeniu i podczas normalnej

Bardziej szczegółowo

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Działanie: Wskazówki dla użytkowników Klimatyzator Sleeping Well 1000 pozwala utrzymać optymalne warunki termiczne w pojeździe w przedziale sypialnym kabiny.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2 Dane: Zasilanie Pobór mocy Maksymalna moc pompy Czujnik wymiary / zakres 230V AC 50Hz 2W 500W ø=8mm, L=60mm / od -35 o C do +110 o C Ustawienia: Układ może pracować

Bardziej szczegółowo

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku

Bardziej szczegółowo

Krommler. Pompa Ciepła powietrze woda do c.w.u.

Krommler. Pompa Ciepła powietrze woda do c.w.u. Krommler Pompa Ciepła powietrze woda do c.w.u. Idea zasady działania COPW/W Podstawowy parametr określany dla pomp ciepła: COP współczynnik efektywności COP = to stosunek energii uzyskanej do energii włożonej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi PL nstrukcja obsługi OBŁUGA U OBŁUGA 5.1 Elektroniczny dotykowy panel sterowania (LCD) ze zmiennym podświetleniem, wbudowany w urządzenie terownik umożliwia całkowicie niezależną regulację temperatury w pomieszczeniu

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA SERWISOWA INSTRUKCJA SERWISOWA Klimatyzator kasetonowy typu Multisplit. CNAUX.PL SPIS TREŚCI Usuwanie problemów: Kody błędów 3 5 USUWANIE PROBLEMÓW Sprawdzić poniższe przed wezwaniem centrum serwisowego AUX, jeśli

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 99/2013

Deklaracja zgodności nr 99/2013 ST 268 Deklaracja zgodności nr 99/2013 Firma TECH, z siedzibą w Wieprzu 1047A, 34-122 Wieprz, deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator ST-268 230V, 50Hz spełnia wymagania

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi. v_1_01 Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się

Bardziej szczegółowo

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8

LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 PROGRAM UZYTKOWY SIECI plan LOKALNA SIEĆ plan STERUJĄCA CHILLERAMI Z POMPĄ CIEPŁA ZE SPRĘŻARKAMI W LICZBIE OD 1 DO 8 KOD PROGRAMU: EPSTDEMCHA 1 SPIS TREŚCI Zakres zastosowania i rodzaje funkcji wykonywanych

Bardziej szczegółowo

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego

Sprawdź warunki, które spowodowały zbyt wysoką temperaturę lub otwarcie termostatu granicznego Kody Opis usterki KODY ESYS Rozwiązanie E 01 Brak zapłonu 1. Sprawdź podłączenie przewodu gazowego Brak obecności płomienia po 5 próbach zapłonu. 2. Sprawdź podłączenie przewody zapłonowego 3. Sprawdź

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-1 3 3 2 6 7 1 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

2. IMMERWATER - WYTYCZNE PROJEKTOWE

2. IMMERWATER - WYTYCZNE PROJEKTOWE 2. IMMERWATER - WYTYCZNE PROJEKTOWE WYTYCZNE PROJEKTOWE www.immergas.com.pl 40 IMMERWATER 1. IMMERWATER 190 / IMMERWATER 300 v.2 INOX 1.1 Charakterystyka ogólna STOJĄCA POMPA CIEPŁA DO PRZYGOTOWANIA C.W.U.

Bardziej szczegółowo

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Lago SD1 Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji Przed uruchomieniem urządzenia należy zastosować się do wskazówek bezpieczeństwa i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zasady bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki

Instrukcja obsługi. Podgrzewacze wody, zbiorniki PL Instrukcja obsługi Podgrzewacze wody, zbiorniki CombiVal ER (200-1000) MultiVal ERR (300-1000) WPS (300-500) CombiVal ERW 200 MultiVal ESRR (500-1000) LSP (150,200) CombiVal ESR (200-500) ElectroVal

Bardziej szczegółowo

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.u tytanowa anoda ochronna w zestawie przewodowy panel sterujący Współpraca jednostki głównej zasobnikiem c.w.u. Zbiornik wody i wężownice ze stali nierdzewnej Zasobnik

Bardziej szczegółowo

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację i eksploatację urzą dze nia,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10 1. DANE TECHNICZNE. 1 wejście pomiaru temperatury (czujnik temperatury NTC R25=5k, 6x30mm, przewód 2m) 1 wejście sygnałowe dwustanowe (styk zwierny) 1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N IO-389:2010 1 Spis treści 1. Budowa i przeznaczenie... 2 2. Dane techniczne i wymiary zasobnika termet ZWU-200/N...

Bardziej szczegółowo

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 5 85 687 5 5 5 około 59 69 Kierunek przepływu powietrza 9 75 5 5 8 Strona obsługowa 5 9 9 9 59 Uchwyty transportowe Wypływ kondensatu, średnica wewnętrzna Ø mm Zasilanie ogrzewania,

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Wersja 9227 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Wersja 9227 Spis treści. Wstęp... 3 Obsługa... 3 Ustawianie parametrów... 4 Tabela 1. Zakres regulacji parametrów modułu UMS-1... 4 Temperatura wody

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI POMPA CIEPŁA OW-PC 270.0 OW-PC 270.1

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI POMPA CIEPŁA OW-PC 270.0 OW-PC 270.1 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI POMPA CIEPŁA OW-PC 270.0 OW-PC 270.1 20046 wydanie 05.01.2011 2 SPIS TREŚCI 1.WSTĘP.. 4 1.1 Wstęp 4 1.2 Recykling i utylizacja.. 4 1.3.Bezpieczeostwo 4 2. POMPA CIEPŁA

Bardziej szczegółowo

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w kanałach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania powietrza

Bardziej szczegółowo

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego 59 65 5 8 7 9 5 5 -sprężarkowe kompaktowe powietrzne pompy ciepła Rysunek wymiarowy 68 65 5 5 8 85 około Wszystkie przyłącza wodne, włączając 5 mm wąż oraz podwójne złączki (objęte są zakresem dostawy)

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii

Bardziej szczegółowo

Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B

Tower Biwal Max. Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - SGW(S)B Tower Biwal Max Wymiennik c.w.u. z dwiema wężownicami spiralnymi - Tower Biwal Max, to wymiennik c.w.u. pionowy, z dwiema wężownicami spiralnymi umieszczonymi w dolnej części zbiornika, zasilany odnawialną

Bardziej szczegółowo

Deklaracja zgodności nr 29/2009

Deklaracja zgodności nr 29/2009 tech -1- ST 401 instrukcja obsługi Deklaracja zgodności nr 29/2009 My, firma TECH, ul. St. Batorego 14, 34-120 Andrychów, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkowany przez nas termoregulator

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Kontrolki sygnalizacyjne.

Bardziej szczegółowo

AKCESORIA: z blokiem sterowania

AKCESORIA: z blokiem sterowania 8 NPE Kanałowa nagrzewnica elektryczna ZASTOSOWANIE Elektryczne nagrzewnice kanałowe przeznaczone do podgrzewania nawiewanego powietrza w systemach wentylacyjnych o przekroju prostokątnym. Służą do podgrzewania

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. SP-5 INSTRUKCJA OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA 1. Opis panelu przedniego Instrukcja obsługi SP-5 3 6 1 2 7 3 5 4 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C

INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C INSTRUKCJA OBSŁUGI AMC 09C Klimatyzator przenośny 1. DANE TECHNICZNE MODEL AMC 09Aa Moc Chłodzenia 2,5kW Napięcie zasilania 230V Częstotliwość 50Hz Maksymalny pobór prądu 4,6 A Maksymalny pobór mocy 1100

Bardziej szczegółowo

HP-E 260 ACS Pompa ciepła powietrze-woda do przygotowania c.w.u.

HP-E 260 ACS Pompa ciepła powietrze-woda do przygotowania c.w.u. HP-E 260 ACS Pompa ciepła powietrze-woda do przygotowania c.w.u. Katalog produktów / technika domowa compliant + HP-E 260 ACS HP/E 260 ACS BERETTA Profil poboru c.w.u.: L L Klasa efektywności energetycznej:

Bardziej szczegółowo

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej SWW SWWZ SBW SBWZ Instrukcja montażu i obsługi Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy 1. Zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi umożliwi prawidłową instalację

Bardziej szczegółowo

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA

VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F. Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA VICTORIA 20, VICTORIA 20/20, VICTORIA 20/20 F R PL Kotły gazowe wiszące Instrukcja obsługi, czyszczenia i konserwacji dla UŻYTKOWNIKA 1 PL Charakterystyka ogólna Victoria 20: Kocioł do Centralnego Ogrzewania

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 ) INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce,

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05

Instrukcja Instalacji i Obsługi CTC Basic display 162 105 14-1 2012-11 05 Instrukcja Instalacji i Obsługi 162 105 14-1 2012-11 05 English Spis treści 1. 3 1.1 Opis 3 2. Instalacja CTC EcoPart 400 4 Opis 4 2.1 Instalacja sterownika 4 2.1.1 Instalacja przewodów 5 2.1.2 Ustawienie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Instrukcja eksploatacji Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania Vitocell-L 100 Pionowy zasobnik pojemnościowy ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect VITOCELL

Bardziej szczegółowo

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF

LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF LAURA 30/30, LAURA 30/30 F LAURA 30 A, LAURA 30 AF R PL Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi i konserwacji dla Użytkownika LAURA 30/30 LAURA 30 A LAURA 30/30 F LAURA 30 AF Charakterystyka ogólna Laura

Bardziej szczegółowo

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów Pojemnościowy podgrzewacz wody iuwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych. VITOCELL-V 100 VN01 250906

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2 4. Sterownik przewodowy CZ-RE2C2 (uproszczony) Oznaczenia i funkcje Przyciski sterujące A. Przycisk włączania/wyłączania Naciśnięcie

Bardziej szczegółowo

2, m,3 m,39 m,13 m,5 m,13 m 45 6 136 72 22 17 67 52 129 52 max. 4 48 425 94 119 765 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 135 646 11 845 1.2 1.1 3.4 Z Y 3.3 394 3.3 1294 Z Y 2.5 14 4.4 2.21 1.21 1.11 2.6

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX Instrukcja obsługi Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX 1 7795 01 Informacje ogólne: Milux jest regulatorem termostatycznym z programem czasowym z wyświetlaczem. Termostat programowalny służy regulacji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton Instrukcja obsługi sterownika Triton I. Zastosowanie Sterownik TRITON przeznaczony jest do obsługi generatorów. Sterownik ten jest wyposażony w funkcję sterowania przekaźnikiem światła oraz przekaźnikiem

Bardziej szczegółowo

Wymienniki typu S

Wymienniki typu S Wymienniki typu S100-500 Przeznaczone do podgrzewania i przechowywania ciepłej wody użytkowej na potrzeby mieszkań, domów jedno- i wielorodzinnych oraz innych obiektów wyposażonych w niskotemperaturowe

Bardziej szczegółowo

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u.

COMO ARIA POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. COMO ARIA. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. Pompy ciepła do przygotowania c.w.u. POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I WSPÓŁPRACY Z ZEWNĘTRZNYM ZASOBNIKIEM C.W.U. Bardzo niskie koszty inwestycyjne Zdalna przewodowa automatyka z intuicyjnym panelem

Bardziej szczegółowo

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23

NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE LEO EL 23 LEO EL 23 SPIS TREŚCI Ogólna charakterystyka 3 Konstrukcja 4 Wymiary 5 Dane techniczne 5 Montaż 6 Automatyka 8 Schemat blokowy 9 Prędkość nawiewanego powietrza 9 Komora

Bardziej szczegółowo

AQUA 1 PLUS 260 LT ROZDZIAŁ 11 POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

AQUA 1 PLUS 260 LT ROZDZIAŁ 11 POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ AQUA 1 PLUS 0 LT ROZDZIAŁ POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ AQUA 1 PLUS 0 LT Pompa ciepła do ciepłej wody użytkowej z 0 l zasobnikiem c.w.u. AQUA 1 PLUS 0 LT POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Bardziej szczegółowo

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych

Bardziej szczegółowo

AQUA 1 PLUS 260 LT ROZDZIAŁ 11 POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

AQUA 1 PLUS 260 LT ROZDZIAŁ 11 POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ AQUA 1 PLUS 260 LT ROZDZIAŁ 11 POMPY CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ AQUA 1 PLUS 260 LT Pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej Pompa ciepła do ciepłej wody użytkowej z 260 l zasobnikiem c.w.u. AQUA 1

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Przyjazne Technologie Instrukcja montażu Zasobnik SE-2 Wolf Technika Grzewcza Sp. z o.o. Al.Stanów Zjednoczonych 61A 04-028 Warszawa Tel. 22/5162060 Fax 22/5162061 Zasobnik SE-2 Zasobnik SE-2 Zasobnik

Bardziej szczegółowo

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi PODGRZEWACZ WODY OKC 200 NTRR / SOL OKC 250 NTRR / SOL OKC 300 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL OKC 500 NTRR / SOL Instrukcja obsługi Przed instalacją pogrzewacza należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję!

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR-12B/DP Instrukcja obsługi Sterownik ścienny KJR-12B/DP Wyłączny importer IO0024A032015 Spis treści Parametry sterownika... 3 Parametry sterownika... 3 Nazwy i funkcje wyświetlacza sterownika ściennego... 4 Przyciski

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA POMP CIEPŁA RPC56K 1 SPIS TREŚCI Opis urządzenia oraz zastosowanie s.3 Podstawowe zasady obsługi s.4 Dolne źródło s.8 Pompa ciepła s.9 Układ ogrzewania (CO) s.10 Programator

Bardziej szczegółowo

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750 stojący INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA Zakład Urządzeń Grzewczych Elektromet 48-100 Głubczyce, Gołuszowice 53, tel. 077 / 471 08 10,

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy ZASOBNIK SE Przeznaczenie Stojący zasobnik SE przeznaczony jest do magazynowania ciepłej wody na cele użytkowe. Głównym elementem zasobnika jest zbiornik stalowy pokryty emalią ceramiczną. Dodatkowe zabezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN

Zehnder Oplflex. Instrukcja dotycząca podłączeń elektrycznych. Dynamic FCT 24 V. made by ISAN Zehnder Oplflex Opis i schematy podłączeń elektrycznych grzejników kanałowych z termostatem RTM 101, regulatorem SR 201, zasilaczem DR-60-24 lub DR-100-24 Dynamic FCT 24 V made by ISAN Instrukcja dotycząca

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S 1. Uwagi dla użytkownika -Po rozpakowaniu urządzenia upewnić się, czy zawartość jest kompletna. W przypadku

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zmiana rodzaju gazu na G 230 do kotła Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G

CSE OTS G Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G CSE OTS G www.reguluspolska.pl Instrukcje instalacji i użytkowania GRUPA POMPOWA CSE OTS G CSE OTS G PL 1. Wprowadzenie Grupa pompowa CSE OTS G przeznaczona jest do montażu w bezpośrednich hydraulicznych

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907

INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY. Ochrona patentowa nr PL Wersja C907 INSTRUKCJA OBSŁUGI UMS-1 / UMS-1P UNIWERSALNY MODUŁ STERUJĄCY Ochrona patentowa nr PL 383604 Wersja C907 1. Przeznaczenie. Moduł UMS-1 jest mikroprocesorowym urządzeniem przeznaczonym do sterowania pompą

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U. 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI 2 1. Opis panelu przedniego 9 2 1 3 4 5 6 7 8 Widok regulatora wraz z zaznaczonymi funkcjami 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.

Bardziej szczegółowo

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego 159 7 494 943 73 Rysunek wymiarowy / plan fundamentu 1 71 161 6 D 1.21 1.11 2.21 D 1.1 1.2 1294 154 65 65 544 84 84 maks. 4 765 E 5.3 Ø 5-1 124 54 E 2.5 2.6 Ø 33 1.2 14 C 2.2 54 3 C 139 71 148 3 14 5 4.1

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,

Bardziej szczegółowo