INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA
|
|
- Bogdan Kucharski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA
2 SPIS TRE Ś CI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE Oznaczenia dotyczące uwag i porad Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa. 1.3 Opis i nazewnictwo elementów urządzenia. 1.4 Opis działania Ostrzeżenia. 2 INSTALACJA 2.1 Podłączenie zasilania elektrycznego. 2.2 Uszkodzenie podłączenia elektrycznego. 2.3 Montowanie kółek (dla wersji z dostarczonymi kółkami). 3 U Ż YTKOWANIE I KONSERWACJA URZ Ą DZENIA. 3.1 Panel sterowania 3.2 Wybór dostępnych funkcji Tryb STAND-BY Wybór trybu pracy urządzenia Wyświetlanie aktualnej temperatury i poziomu wilgotności Praca urządzenia ze stałym podłączeniem odprowadzania cieczy Praca urządzenia w niskiej temperaturze Opróżnianie zbiorniczka urządzenia Oczyszczanie filtra powietrza Transport urządzenia Rutynowy przegląd i konserwacja urządzenia Czyszczenie osuszacza Przechowywanie osuszacza. DIAGRAM SYSTEMOWY ELEKTRYKI OSUSZACZA. WŁAŚCIWOŚCI I SPECYFIKACJE URZĄDZENIA. MOŻLIWE USTERKI I ZALECANE ICH ROZWIĄZANIA.
3 1. INFORMACJE OGÓLNE 1.1 INFORMACJE OGÓLNE Dziękujemy za zakupienie klimatyzatora firmy Olimpia Splendid. Jesteśmy przekonani, że będą państwo zadowoleni z naszego urządzenia. Ta instrukcja dostarczy Państwu wielu wskazówek i wyjaśnień, jakie są potrzebne do możliwie najlepszego użytkowania tego urządzenia. Poniższa instrukcja jest prawnie zastrzeżona przez producenta urządzenia firmę OLIMPIA SPLENDID i nie może być powielana lub przekazywana osobom trzecim bez zgody i upoważnienia producenta. Przeczytaj dokładnie instrukcję przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem (instalacja, konserwacja, użytkowanie). Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym rozdziale. Zachowaj poniższą instrukcję, by w razie potrzeby móc z niej skorzystać w przyszłości. Po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone. Opakowanie urządzenia powinno być przechowywane w bezpiecznym miejscu poza zasięgiem dzieci. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA OSÓB I RZECZY SPOWODOWANE POSTĘPOWANIEM NIEZGODNYM ZE WSKAZÓWKAMI ZAWARTYMI W TEJ INSTRUKCJI. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian wskazanych dla danego modelu, jednakże podstawowe cechy i właściwości opisane w tej instrukcji pozostaną niezmienione. Podczas instalacji i konserwowania należy ściśle przestrzegać zasad i wskazówek zawartych w tej instrukcji i na etykietach na wewnętrznych częściach urządzenia, jak również racjonalnych, ogólnych środków ostrożności obowiązujących w danym kraju. 1.2 SYMBOLE Oznaczenia przedstawione w następnym rozdziale dostarczają niezbędnych informacji na temat poprawnego i bezpiecznego użytkowania urządzenia firmy Olimpia Splendid Oznaczenia dotyczące uwag i porad. Oznaczenia zawarte w następnym rozdziale dostarczą informacji potrzebnych do poprawnego, bezpiecznego i bezproblemowego użytkowania urządzenia. Oznaczenia dotyczące uwag i porad odnoszą się do sytuacji, w których należy poinformować nasz dzia ł serwisowy technicznej obsługi klienta. Fragmenty oznaczone tymi symbolami zawierają bardzo ważne informacje i zalecenia szczególnie związane z bezpieczeństwem. Nieprzestrzeganie ich może mieć niepożądane skutki: - niebezpieczeństwo zranienia operatorów urządzenia, - utrata gwarancji, - odmowa odpowiedzialności przez producenta. PODNIESIONA RĘKA - odnosi się do sytuacji, które absolutnie nie mogą być wykonywane Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo wysokiego napięcia! -sygnalizuje, że czynności tu opisane są niebezpieczne i mogą spowodować porażenie prądem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Ogólne niebezpieczeństwo! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą spowodować fizyczne uszkodzenie ciała, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. Niebezpieczeństwo zapalenia się elementów! -sygnalizuje, że czynności tu opisane mogą grozić pożarem, jeżeli nie będą przestrzegane podstawowe zasady bezpieczeństwa. WAŻNE! Aby uniknąć porażenia prądem, zawsze odłączaj główne źródło zasilania przed wykonywaniem jakichkolwiek podłączeń czy konserwacji urządzenia. Niniejsza instrukcja musi być znana przez wszystkie osoby mający do czynienia z urządzeniem, włącznie z personelem zaangażowanym w transport i instalację i serwisowanie osuszacza.
4 ZARZĄDZENIE! Ten symbol na produkcie albo na jego opakowaniu wskazuje, że urządzenie nie może być potraktowane jako normalny domowy odpad, lecz musi być oddane do punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Twój wkład w proces poprawnej utylizacji urządzenia ochrania środowisko a także zdrowie twoje i innych osób. Zdrowie i środowisko jest zagrożone przez niepoprawne usuwanie tego typu sprz ętów. Szczegółowe informacje dotyczące utylizacji sprzętu możesz otrzymać po skontaktowaniu się z lokalną organizacją lub w sklepie, w którym kupiłeś produkt. Ta regulacja jest ważna tylko w państwach czł onkowskich UE. 1.3 OPIS I NAZEWNICTWO ELEMENTÓW URZĄDZENIA. Identyfikacja głównych komponentów (rys. 1) 1) Uchwyt do przenoszenia. 2) Panel sterowania. 3) Kratka wlotu powietrza. 4) Zbiornik klimatyzatora. 5) Kratka wylotu powietrza. 6) Pokrywa wtyku do stałego odprowadzania cieczy. 1.4 OPIS DZIAŁANIA Wilgotne powietrze zostaje pochłaniane przez specjalny wentylator i przechodzi przez ochłodzoną cewkę. To powoduje zmianę i zagęszczenie wilgoci do postaci kropli wody, które są zbierane w zbiorniczku znajdującym się na spodzie urządzenia. Osuszacz jest urządzeniem odpowiednim do używania w miejscach, gdzie pojawiają się problemy z nadmierną wilgotnością, np. kuchnie, pralnie, piwnice, itp.
5 1.5 OSTRZEŻENIA By zapobiec ewentualnego uszkodzenia kompresora, następne uruchomienie urządzenia, powinno nastąpić po czasie co najmniej 3 minut od momentu poprzedniego jego wyłączenia. To urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie dla określonych celów, dla których to zostało zaprojektowane, n.p. do osuszania pomieszczeń, w których jest ono zainstalowane. Każde użycie niniejszego urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, jest nieprawidłowe i może być niebezpieczne. Producent nie ponosi odpowiedzialności za indywidualne szkody, zranienia lub uszkodzenia własności, wynikające z nieprawidłowego, niewłaściwego bądź nierozsądnego używania osuszacza. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek nieprawidłowości w działaniu urządzenia, należy je niezwłocznie wyłączyć i nie podejmować żadnych napraw we własnym zakresie. Naprawy urządzenia powinien dokonać wyłącznie autoryzowany przez producenta serwis naprawczy, stosując oryginalne części zamienne. Prawidłowość wykonania naprawy zapewnia bezpieczeństwo dalszej pracy z urządzeniem. Nie pozwól, by urządzenie było używane przez dzieci lub osoby upośledzone bez nadzoru osób dorosłych. Zachowaj szczególną ostrożność przy podłączaniu do urządzenia kabli i przedłużaczy, szczególnie w łazienkach i pod prysznicem. Nie instaluj urządzenia w miejscach, gdzie powietrze może zawierać ślady gazu, oleju bądź siarki oraz w pobliżu źróde ł ciepła. Nie umieszczaj ciężkich albo gorących przedmiotów na powierzchni urządzenia. W przypadku nieużywania urządzenia, należy w bezpieczny sposób odłączyć je od źródła zasilania, wyciągając z niego wtyczkę. Niektóre niebezpieczne części urządzenia muszą być usuwane w sposób delikatny i nieszkodliwy, gdyż są zagrożeniem dla dzieci, w których posiadanie mogą się dostać. OSTRZEŻENIE! TEN PRODUKT ZAWIERA EKOLOGICZNY GAZ CHŁODZĄCY R134A. PO ZAKOŃCZENIU ŻYWOTNOŚCI URZĄDZENIA MUSI BYĆ ONO SKŁADOWANE W SPECJALNIE DO TEGO PRZEZNACZONYM SERWISIE. O SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE PYTAJ W SERWISIE. Nie wypuszczaj gazu R -134A do atmosfery: R -134A jest gazem cieplarnianym opisanym w Protokole Kyoto o Procesie Globalnego Ocieplenia, (GWP=1300).
6 2. INSTALACJA Ustaw urządzenie w odpowiedniej pozycji w pomieszczeniu. Upewnij się, że zachowana jest odpowiednia odległość przedmiotów od wlotu powietrza (minimum 50 cm.). Należy również zwrócić uwagę, by zasłony lub jakiekolwiek inne przedmioty nie blokowały swobodnego przepływu powietrza przez urządzenie (rys.2). 2.1 PODŁĄCZENIE ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO. Przed podłączeniem osuszacza do źródła zasilania elektrycznego, upewnij się że: Wartości napięcia i częstotliwości prądu podłączonego do urządzenia pokrywa się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Wtyczka przewodu zasilającego wyposażona jest w uziemienie prawidłowo dobrane dla maksymalnej mocy urządzenia i jednoczesne działanie kilku urządzeń nie spowoduje awarii. Urządzenie jest zasilane wyłącznie poprzez gniazdo kompatybilne z wtyczką urządzenia. OSTRZEŻENIE Ewentualna wymiana kabla zasilającego urządzenie musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel Serwisu. OSTRZEŻENIE Napięcie zasilania musi być wyposażone w odpowiednią instalację awaryjnego odcięcia zasilania zgodnego z przepisami stosownymi dla danego kraju. OSTRZEŻENIE Podłączenie do sieci musi być wykonane przez instalatora zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami (z wyłączeniem urządzeń mobilnych, które nie wymagają stałej instalacji przeprowadzonej przez wyspecjalizowanego instalatora). OSTRZEŻENIE Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia ewentualnego
7 zagrożenia, musi być on wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis naprawczy lub inny wykwalifikowany personel USZKODZENIE PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO. Jeżeli wystąpi jakaś awaria zasilania elektrycznego podczas pracy osuszacza, zapamiętane będą ostanie ustawienia użytkownika wprowadzone do urządzenia. W momencie, gdy zasilanie zostanie przywrócone osuszacz zaczyna swoją pracę zgodnie z zapamiętanymi wcześniej ustawieniami MONTOWANIE KÓŁEK (DLA WERSJI Z DOSTARCZONYMI KÓŁKAMI). Dostarczone koła znajdują się wewnątrz torby umieszczonej w zbiorniku w celu bezpiecznego transportu. Należy ręcznie założyć szpilki na kółka, tak by elementy pasowały do siebie (rys. 3) UWAGA: Jeśli urządzenie zostało ustawione w pozycji poziomej w czasie montowania kół, wówczas przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy ustawić je w pozyc pionowej i pozostawić tak przez co najmniej godzinę, aby uniknąć uszkodzenia wewnętrznych części urządzenia.
8 3. UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZENIA. 3.1 PANEL STEROWANIA Osuszacz posiada elektroniczny system logiczny, który kontroluje stan pracy, e wykony czynności i osiągi urządzenia (rys.4). Przyciski i objaśnienia znajdujące się na przednim panelu sterującym urządzenia mają następujące znaczenie: 1) Przycisk Start / Stand-By. 2) Przycisk wyboru trybu użytkowania. 3) Przycisk ustawienia wzrostu wilgotności / temperatury, 4) Przycisk ustawienia zmniejszania wilgotności / temperatury, 5) Przycisk aktualnego poziom wilgotności / temperatury, 6) Oznaczenie temperatury, 7) Wskaźnik wilgotności, 8) Wskaźnik trybu pracy, 9) Oznaczenie pełnego zbiorniczka / brak zbiorniczka WYBÓR FUNKCJI Stand-by. Przycisk (1) Ten przycisk włącza osuszacz lub ustawia go w trybie Stand-by. W tym ostatnim przypadku, na wyświetlaczu pojawi się ", a osuszacz zostanie wyłączony. Aby ponownie włączyć urządzenie, naciśnij przycisk (1) Wybór trybów pracy urządzenia. Przycisk 2 (rys. 4) umożliwia wybór jednego z dwóch trybów pracy: SUPER SUSZENIE Aktywacja tej funkcji jest wskazywana przez symbol "koszulki" widoczny na wyświetlaczu. Oznaczenie "HI" pojawi się wówczas na wskaźniku wyświetlacza (7) (rysunek 4). Ta specjalna funkcja może być stosowana do suszenia prania, przy uzyciu maksymalnej mocy grzewczej urządzenia.
9 OSUSZANIE POWIETRZA Wybór tej opcji pracy urządzenia sygnalizowany jest przez wyświetlenie symbolu kropli na wyświetlaczu. Możliwe jest ustawienie pożądanego stopnia wilgotności powietrza w danym pomieszczeniu. Aby dokonać takich ustawień należy w tym celu użyć przycisku 3 do zwiększania wartości poziomu wilgotności lub przycisku 4 do jego zmniejszania. Zarówno wzrost jak i spadek wartości następuje o kolejne 5% z każdym naciśnięciem przycisku, co ukazuje wskaźnik 7 (rys. 4). Po ustawieniu pożądanego poziomu wilgotności urządzenie rozpoczyna swoją pracę i działa do czasu, aż realny poziom wilgotności w pomieszczeniu pokryje się z wartością wprowadzoną do urządzenia. Po tym czasie osuszacz wyłącza się automatycznie. Następnie, gdy po jakimś czasie poziom wilgotności w pomieszczeniu wzrośnie, osuszacz ponownie rozpoczyna swoją pracę. Zaleca się ustawianie poziomu wilgotności w pomieszczeniu na poziomie od 40% do 60% Wyświetlanie aktualnej temperatury i poziomu wilgotności. Aktualna temperatura i poziom wilgotności są na bieżąco pokazywane na wyświetlaczu urządzenia. W trybie OSUSZANIA aktualne wartości zarówno temperatury jak i poziomu wilgotności są wyświetlane w sposób migający przez około 5 sekund, po naciśnięciu przycisku (5) (rysunek 4). UWAGA! Kiedy w pomieszczeniu poziom wilgotności względnej spadnie poniżej wartości (20-25%), lub do poziomu, kiedy praca urządzenia nie będzie konieczna, urządzenie wyłączy się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się symbol Hr. Kiedy poziom wilgotności wzrośnie, symbol powinien się wyłączyć. W razie dalszego wyświetlania symbolu alarmowego na wyświetlaczu, mimo wzrostu wilgotności, należy skonsultować się z centrum serwisowym PRACA URZĄDZENIA ZE STAŁYM PODŁĄCZENIEM ODPROWADZANIA CIECZY.
10 Jeżeli urządzenie ma być użytkowane przez dłuższy okres czasu bez zmiany miejsca ustawienia, zaleca się podłączenie go do instalacji pozwalającej na bieżąco odprowadzać wytwarzaną ciecz. Aby użytkować osuszacz z podłączeniem ciągłego odprowadzania wody, należy postępować zgodnie z następującymi zaleceniami: Obrócić pokrywę odprowadzania wody o w lewo i wyjąć tylną pokrywę urządzenia (rys. 5 poz. A ). Wyjmij gumową zatyczkę ze zbiorniczka (rys. 5 poz. B). Włóż gumową rurkę (brak w zestawie) o wewnętrznym przekroju Ø 13 mm do otworu znajdującego się w zbiorniku. W celu ponownego uruchomienia urządzenia z zastosowaniem wcześniejszych ustawień (z działającym zbiorniczkiem) należy przede wszystkim je wyłączyć następnie usunąć gumową rurkę i zatknąć to miejsce dostarczoną zatyczką. Tylna pokrywę zamontować we właściwym miejscu i ponownie uruchomić urządzenie. OSTRZEŻENIE: Należy upewnić się, iż wysokość, na której zamontowana jest rurka nie przekracza maksymalnej wysokości odpływu ze zbiorniczka, gdyż wówczas ciecz może pozostawać w zbiorniku. Należy również sprawdzić czy rura nie jest zgnieciona, skręcona lub zblokowana. UWAGA: Należy pilnować gumowej zatyczki, gdyż będzie ona potrzebna przy pracy urządzenia z użyciem zbiorniczka PRACA URZĄDZENIA W NISKIEJ TEMPERATURZE. Osuszacz jest urządzeniem, które może działać nawet w bardzo niskich temperaturach, w których to następuje automatyczne rozmrażanie układu elektronicznego urządzenia (do temperatury minimalnej około 5 C).
11 3.5. OPRÓŻNIANIE ZBIORNIKA Gdy zbiornik osiąga swoją maksymalną pojemność, symbol "zbiornik" (9) pojawia się na wyświetlaczu urządzenia oraz słyszalny jest kilkusekundowy sygna ł dźwiękowy. Następnie osuszacz się wyłączy. Aby przywrócić jego działanie, następujące operacje powinny być wykonywane: Wyjąć zbiorniczek z urządzenia (rys. 6). Wylać wodę znajdująca się w zbiorniczku. Umieścić z powrotem opróżniony zbiorniczek we właściwym miejscu. UWAGA: Woda zgromadzona w zbiorniczku osuszacza nie nadaje si ę do picia i nie wolno jej używać do kontaktu z artykułami spożywczymi CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA. Filtr powietrza zbiera zanieczyszczenia znajdujące się w otoczeniu i w związku z tym powinien podlegać okresowemu czyszczeniu, średnio raz na miesiąc. Aby to uczynić należy: Wyjąć zbiorniczek z urządzenia (rys. 6) Wyjąć filtr powietrza, pociągając za uchwyt w kierunku strzałki, tak, by zwolnić haki zabezpieczające. Filtr wyjąć trzymając za uchwyt i pociągając w kierunku strzałki B (rysunek 7). Wyczyścić filtr powietrza pod strumieniem bieżącej wody i pozostawić go do czasu wyschnięcia. Wysuszony filtr należy ponownie umieścić we wnętrzu urzadzenia, wkładając go w odpowiednie miejsce i przesuwając w kierunku strzałki B (rys. 7). Zamontować zbiornik.
12 3.7.TRANSPORT OSUSZACZA. Osuszacz musi być transportowany w pozycji pionowej. Jeżeli zostanie z jakiegoś powodu przetransportowany na leżąco, należy odczekać około 1 godzinę przed użyciem osuszacza, ustawiając go w pozycji pionowej. Przed transportowaniem urządzenia należy całkowicie opróżnić jego zbiornik. 3.8 RUTYNOWY PRZEGLĄD I KONSERWACJA URZĄDZENIA. Przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy bądź konserwacji urządzenia, odłącz jego wtyczkę od zasilania. 3.9 CZYSZCZENIE OSUSZACZA. Przed przystąpieniem do czyszczenia osuszacza należy odłączyć urządzenie od zasilania. Do zewnętrznego czyszczenia osuszacza używaj tylko delikatnych detergentów (nie benzyny, oleju, gazu lub produktów im podobnych). Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki, aby zapobiec przedostaniu się wody do wewnątrz urządzenia. Do czyszczenia osuszacza nie używaj bezpośredniego strumienia wody, gdyż mogłoby to niekorzystnie oddziaływać na bezpieczniki elektryczne podzespoły urządzenia PRZECHOWYWANIE OSUSZACZA. Odłącz wtyczkę. Oczyść filtr powietrza. Opróżnij zbiorniczek na wodę. OSTRZEŻENIA DLA SERWISU NAPRAWCZEGO. Jeżeli konieczne jest spawanie lub lutowanie części osuszacza, należy zwrócić szczególną uwagę na plastikowe komponenty urządzenia. Zalecane jest ich osłonięcie lub nawet czasowe ich usunięcie z urządzenia.
13 DIAGRAM SYSTEMOWY ELEKTRYKI OSUSZACZA. A1 Płytka elektroniczna (zasilanie) A2 - Płytka elektroniczna (sterowanie) A3 Płytka z czujnikiem wilgotności / temperatury. B1 Czujnik parowania. F1 Wyłącznik kompresora cieplnego. M1 napęd kompresora M2 - wentylator S1 mikroprzełącznik WŁAŚCIWOŚCI I SPECYFIKACJE URZĄDZENIA. Dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji należy porównać z danymi umieszczonymi na tabliczce znamionowej urządzenia. - Napięcie zasilania, - Maksymalna moc pochłaniania, - Maksymalne zużycie prądu, - Gaz chłodzący, - Osłona pojemników, - Maksymalne ciśnienie w czasie pracy, - Pojemność osuszania.
14 WYMIARY (DxSxW) WAGA (bez opakowania) MAKSYMALNE WARUNKI PRACY URZĄDZENIA W TRYBIE OSUSZANIA: suchy / mokry MINIMALNE WARUNKI PRACY URZĄDZENIA W TRYBIE OSUSZANIA: suchy / mokry 300X258X kg 35 C/31 C 2 C/1 C MOŻLIWE USTERKI I ZALECANE ICH ROZWIĄZANIA. PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Osuszacz nie działa. - Wtyczka nie jest podłączona. - Zbiorniczek jest pełny. - Ustawiona minimalna wartość - Podłącz wtyczkę lub upewnij się czy w gniazdku jest prąd. - Opróżnij zbiorniczek. wilgotności. Osuszacz nie osusza. - Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu są zbyt niskie. - W niektórych warunkach urządzenie może nie osuszać. Osuszacz działa, ale nie zmniejsza poziomu wilgotności w pomieszczeniu. - Pomieszczenie jest za duże. - W pomieszczeniu znajdują się dodatkowe źródła ciepła i wilgoci (garnki, patelnie). Migający symbol Hr pojawia się na wyświetlaczu. Migający symbol te pojawia się na wyświetlaczu. Migający symbol Lo pojawia się na wyświetlaczu. - Panująca w pomieszczeniu temperatura jest za niska. - Czujnik odczytujący aktualną temperaturę jest uszkodzony. - Czujnik temperatury parowania jest uszkodzony. - Panująca w pomieszczeniu temperatura jest za niska. - Uruchom osuszacz w warunkach wyższej temperatury i poziomu wilgotności. - Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. - Wyłącz urządzenie i skontaktuj się z serwisem. - Uruchom osuszacz w warunkach wyższej temperatury i poziomu wilgotności.
Nie wypuszczaj gazu R -134A do atmosfery: R -134A jest gazem cieplarnianym opisanym w Protokole Kyoto o Procesie Globalnego Ocieplenia, (GWP=1300).
1 Dziękujemy za Twój wybór. Jesteś posiadaczem jednego z najlepszych osuszaczy powietrza dostępnych na rynku. Przeczytaj dokładnie instrukcję przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA
INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI OSUSZACZA SPIS TRE ŚCI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1.1 OGÓLNE INFORMACJE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 Oznaczenia dotyczące uwag i porad. 1.2.2 Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ S E C C O. Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ]
OSUSZACZ S E C C O Instrukcja instalacji, konserwacji i użytkowania urządzenia. [ PL ] INDEKS 1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.1 INFORMACJE OGÓLNE. 1.2 SYMBOLE. 1.2.1 OZNACZENIA DOTYCZĄCE UWAG I PORAD. 1.2.2 OZNACZENIA
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA MODEL: ELS 30 M (400V) INSTRUKCJA OBSŁUGI Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK MICA R-070/R-075
Instrukcja obsługi GRZEJNIK MICA R-070/R-075 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139
Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500 1 I. PARAMETRY 1. Napięcie zasilania 220-240V~ 2. Moc wyjściowa 1650-2050W 3. Moc grzałki 1000-1200W 4. Prędkość powietrza 342 km/h 5. Klasa ochrony p.poż IPX4 6. Wymiary
Bardziej szczegółowoSAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoInstrukcja użytkowania
Instrukcja użytkowania Panel sterowania Wskaźnik prędkości nawiewu Duża wilgotność (75%) Średnia wilgotność (65%) Mała wilgotność (50%) Wskaźnik wilgotności Wskaźnik odszraniania Wskaźnik pełnego zbiornika
Bardziej szczegółowoEPI611 Nr ref. :823195
ON OFF EPI611 Nr ref. :823195 02 04 05 06 07 08 DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. UWAGA! Niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem, obrażeń ciała i uszkodzeń mechanicznych:
Bardziej szczegółowoDRY 35 Przenośny osuszacz powietrza.
wer. 210111 PRZEDSIĘBIORSTWO WIELOBRANŻOWE "AVICOLD" Sp.J. 43-400 CIESZYN, ul. BIELSKA 61c tel. / fax: 0-33-85-67-444, 0-33-85-67-445, http://www.avicold.com.pl 0-33-85-67-446 e-mail: avicold@avicold.com.pl
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-876
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-875
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550
Instrukcja obsługi ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400
Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza Instrukcja obsługi Dyfuzyjny nawilżacz B 400 Najprostszy w obsłudze Najprostszy w czyszczeniu; Cicha praca Automatyczny higrostat Automatyczny wyłącznik Dry-Pol
Bardziej szczegółowoBLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Uwaga! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Należy podłączyć trzy stykową wtyczkę do gniazda z uziemieniem Nie należy stosować przedłużaczy czy rozdzielaczy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016
Instrukcja obsługi PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024
Instrukcja obsługi LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoMINI PIEKARNIK R-2148
Instrukcja obsługi MINI PIEKARNIK R-2148 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006
INSTRUKCJA OBSŁUGI Osuszacz powietrza Klima1stKlaas 5006 Produkt nr: 551666 Strona 1 z 11 Instrukcje bezpieczeństwa 1. Po przetransportowaniu lub przechylaniu urządzenia (krótkotrwałe ustawienie osuszacza
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550
INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Montaż urządzenia może dokonać z odpowiednimi uprawnieniami SEP 2. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz zasilanie 3. Nie opierać/wieszać
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi
NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA R-9512
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9512 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16
Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16 1 S trona Nie zwijać kabla Upewnić się że wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka Nie używać przedłużacza Upewnić się że wtyczka jest czysta Wyjąć wtyczkę po zakończeniu
Bardziej szczegółowoOsuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI
Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI Producent FRAL S.r.l. www.fral.it Importer UNI-LUX Sp. z o.o. www.uni-lux.pl 1 INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA 1. Proszę uważnie przeczytać instrukcję
Bardziej szczegółowoWENTYLATOR KOLUMNOWY R-819
Instrukcja obsługi WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoR-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207
Instrukcja obsługi TOSTER R-207 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9250 HEAVY DUTY Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoWersja polska PROLIGHT 2006 www.prolight.com.pl
- 1 - Kolorado MK3 2500 Spis treści: Zawartość opakowania... 3 Ostrzeżenie... 3 Instalacja... 4 Montaż lampy... 4 Pozycje montażowe... 5 Montaż oddzielnego balastu... 5 Montaż urządzenia... 6 Montaż skrzydełek
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRILL R-256
Instrukcja obsługi GRILL R-256 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy zachować.
Bardziej szczegółowoMIKSER DO FRAPPE R-447
Instrukcja obsługi MIKSER DO FRAPPE R-447 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoMaszyna do baniek mydlanych Eurolite
INSTRUKCJA OBSŁUGI Maszyna do baniek mydlanych Eurolite Produkt nr: 590796 Strona 1 z 5 WSTĘP Dziękujemy za wybranie produktu EUROLITE Bubble Machine. Przed rozruchem urządzenia, należy upewnić się, że
Bardziej szczegółowoSUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige
SUSZARKA DO WŁOSÓW P7 Prestige Suszarka hotelowa przeznaczona jest wyłącznie do użytku w obiektach noclegowych. Suszarka nie jest przeznaczona do użytku w obiektach o bardzo dużym obciążeniu (tj. baseny,
Bardziej szczegółowoFabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C
INSTRUKCJE AKO 14012, AKO 14023, AKO 14031, AKO 14112, AKO 14123 Opis ogólny: Elektroniczne termometry i termostaty do paneli, przeznaczone są do wyświetlania, sterowania i regulacji niskich lub wysokich
Bardziej szczegółowoSzklany czajnik z regulacją temperatury
Szklany czajnik z regulacją temperatury Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup czajnika z wyłącznikiem bezpieczeństwa, możliwością wyboru temperatury, wskaźnikiem poziomu wody i sygnałem dźwiękowym. Prosimy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech
Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ MODEL: SAHARA 120
OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZANIEC S.C. ul. Racławicka 2 66-400 Gorzów Wielkopolski Tel. (95) 722-10-20 Dziękujemy za wybór osuszacza Szaniec - SAHARA 120. Przed rozpoczęciem korzystania
Bardziej szczegółowoTOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B
Instrukcja obsługi TOSTER R-210B Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowoPęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi
Pęseta R/C do SMD AX-503 Instrukcja obsługi 1. OPIS OGÓLNY Pęseta R/C do SMD umożliwia szybki i precyzyjny pomiar drobnych elementów układów. Żeby wykorzystać miernik w pełni, proszę przeczytać uważnie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027
Instrukcja obsługi TRYMER 9 w 1 R-1027 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję należy
Bardziej szczegółowoSchermat instalacji elektrycznej urządzenia 18
Spis Treści Obudowa i zasada działania Uruchamianie Właściwości Specyfikacja Zasada działania Schemat Osuszacza Proces uruchamiania Panel sterujący Odpływ wody 2 3 4 5 6 7 9 Konserwacja Czyszczenie osuszacza
Bardziej szczegółowoOdwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odwilżacz powietrza 20 l Nr produktu 560501 Strona 1 z 5 Odwilżacz powietrza, 20 litrów, wersja 04/09 Nr produktu 56 05 01 Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną część produktu
Bardziej szczegółowoGRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoPromiennik ciepła do przewijania niemowląt
BY 801 S Instrukcja montażu i obsługi Promiennik ciepła do przewijania niemowląt Nr zamówienia: ba_by 1 Wskazówki dla użytkownika WSKAZÓWKA Szanowny Kliencie! Bardzo prosimy o przeczytanie wszystkich informacji
Bardziej szczegółowoELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12
Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoOPIEKACZ DO KANAPEK R-264
Instrukcja obsługi OPIEKACZ DO KANAPEK R-264 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoKOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035
Instrukcja obsługi KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoUrządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm 700904 Produkt nr 860598 Opis produktu Strona 1 z 7 1 Pokrywa 2 Obudowa boczna 3 Przełącznik (I/II) 4 Otwory wylotowe Dostawa: Urządzenie do wygłuszania
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterownik KJR-15B
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik KJR-15B SF-xxxF Uwaga: Na Twoim produkcie znajduje się symbol informujący, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP
1 INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 1560 NP/KCH 1590 NP www.kernau.com 2 Parametry techniczne Wydajność Napięcie znamionowe Moc ogólna Moc żarówek Wylot powietrza 520m³/h 230V-50Hz 180 W 2x35W (Max
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email; lyson@lyson.com.pl
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. v_1_01
Instrukcja obsługi v 0 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWR-2000W OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii Europejskiej. UWAGA! Zabrania się
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL: 435130 v2.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoTermohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Bardziej szczegółowoKV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
SPIS TREŚCI: STRONY: 1. REKOMENDACJE I ZALECENIA 3-4 2. UŻYTKOWANIE 4 3. KONSERWACJA 4 5 4. ELEKTRYCZNE 5 5. SYSTEMY DZIAŁANIA 5 6. RYSUNKI TECHNICZNE 6-7 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: 880600, 880601 v2.0-06.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9620
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9620 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoŁadowarka pakietów Typ LDR-10
Ładowarka pakietów Typ LDR-10 INSTRUKCJA OBSŁUGI!!!UWAGA!!! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montażowych, serwisowych oraz użytkowania urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją.
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda
Instrukcja obsługi dla użytkownika instalacji VIESMANN Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda VITOCAL 100 10/2006 Proszę zachować! Wskazówki bezpieczeństwa Dla własnego
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoHL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
Bardziej szczegółowoFRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286
Instrukcja obsługi FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 3-878 Warszawa tel. 22 517 15 75; fax 22 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy MODELE: 78113, 7813, 781113, 78113,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miesiarka spiralna MODEL: 786200, 786350 v1.0-12.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoSuszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG
Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG Instrukcja obsługi Faneco.com Spis treści: 1. Środki ostrożności. 2. Części. 3. Instrukcja montażu. 4. Instrukcja użytkowania. 5. Instrukcja konserwacji. 6.
Bardziej szczegółowo2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509
Instrukcja obsługi 2 W 1 NAWILŻACZ I OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9509 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00
Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00 02 Instrukcja obsługi - grzejnik elektryczny EWH-2000W 1 OPIS SYMBOLI Produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami zawartymi w dyrektywach Unii
Bardziej szczegółowoJonizator antystatyczny
Jonizator antystatyczny Jonizator DJ-04 Jonizator DJ-05 INSTRUKCJA OBSŁUGI IMMU-48-03-05-17-PL www.radwag.pl MAJ 2017 2 Spis treści 1. UWAGI OGÓLNE 4 2. DANE TECHNICZNE 4 3. PODSTAWOWE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka AIR 26 model S5302026 Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. Przed pierwszym użyciem prosimy szczegółowo zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie instrukcji
Bardziej szczegółowoNAWILŻACZ POWIETRZA R-9503
Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Urządzenie należy używać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoPURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3
PURLINE Instrukcja obsługi Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3 Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Purline wybrali Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. PROSIMY PRZECZYTAĆ
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI Uważnie przeczytaj instrukcję przed instalacją i uruchomieniem urządzenia lub wykonywaniem czynności konserwacyjnych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa,
Bardziej szczegółowoOSUSZACZ POWIETRZA R-9612
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9612 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoMiernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi
Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156 Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi WSTĘP MIE0154/MIE0155/MIE0156 z cyfrowym wyświetlaczem, charakteryzuje się dużą ilością funkcji, prostotą i wygodą użytkowania
Bardziej szczegółowoSCHŁADZACZ POWIETRZA R-877
Instrukcja obsługi SCHŁADZACZ POWIETRZA R-877 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoLED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F
INSTRUKCJA OBSŁUGI LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 LED Głowica Ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F7000499 Spis treści 1 Wprowadzenie... 2 2 Zasady bezpieczeństwa... 2 3 Konserwacja... 2 4 Informacje
Bardziej szczegółowoHOME VIBRATION PLATE 900 PLUS
HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS SF-187x INSTRUKCJA OBSŁUGI Czyszczenie i konserwacja Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone, a wtyczka zasilania jest odłączona od gniazdka. Czyść urządzenie miękką, wilgotną
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA R-9190 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD
INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD Przedsiębiorstwo Pszczelarskie Tomasz Łysoń Spółka z o.o. Spółka Komandytowa 34-125 Sułkowice, ul. Racławicka 162, Polska www.lyson.com.pl, email;
Bardziej szczegółowoKompresor programowalny Nr produktu 0001166118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kompresor programowalny Nr produktu 0001166118 Strona 1 z 6 Nr artykułu 21067 Kompresor programowalny Spis treści 1. Przeznaczenie do użycia 4 2. Specyfikacje 4 3. Wskazówki dotyczące
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quick TS1100 Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD) 1 1. BEZPIECZEŃTWO! OSTRZEŻENIE Gdy stacja lutownicza jest włączona, temperatura grota jest
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica
STALGAST Sp. z o.o. ul. Łubinowa 4a, 03-878 Warszawa tel. 022 517 15 75; fax 022 517 15 77 www.stalgast.com; e-mail:stalgast@stalgast.com INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica MODEL: 713001 BEZPIECZEŃSTWO Personel
Bardziej szczegółowoMiernik ciśnienia bezwzględnego testo 511
INSTRUKCJA OBSŁUGI Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511 Nr produktu 101408 Strona 1 z 7 Opis urządzenia 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Podłączenie czujnika ciśnienia bezwzględnego 3. Wyświetlacz
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7
1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 DZIĘKUJEMY, ŻE ZDECYDOWALI SIĘ PAŃSTWO NA ZAKUP TEGO PILOTA. PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTA- LACJI NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA
Instrukcja obsługi OSUSZACZ POWIETRZA OP-50 50 D Dziękujemy za wybór naszego produktu. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, a następnie zachować ją na przyszłość. UWAGA!
Bardziej szczegółowoPERKOLATOR DO KAWY SERIA PC
INSTRUKCJA OBSŁUGI PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC Jedno urządzenie, dwie funkcje Perkolator do kawy lub warnik do wody U45PC167 U45PC188 U45PC190 Wprowadzenie Dziękujemy Państwu za zakup perkolatora do kawy
Bardziej szczegółowo