UBEZPIECZENIE POMOCY W PODRÓśY AIR FRANCE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "UBEZPIECZENIE POMOCY W PODRÓśY AIR FRANCE"

Transkrypt

1 UBEZPIECZENIE POMOCY W PODRÓśY AIR FRANCE Dziękujemy za wybór Ubezpieczenia Pomocy w PodróŜy AIR FRANCE stworzonego przez AGA International SA Oddział w Polsce. Nasze Ubezpieczenie powstało przy współpracy linii lotniczej AIR FRANCE w celu zapewnienia pasaŝerom bezpieczeństwa i komfortu podczas podróŝy. Dzięki Ubezpieczeniu kosztów leczenia oraz usług assistance otrzymasz kompleksową, profesjonalną pomoc w razie nieszczęśliwego wypadku lub nagłego zachorowania w trakcie podróŝy zagranicznej. Bez względu na barierę językową nasi specjaliści zapewnią Ci niezbędną pomoc pokrywając przy tym jej koszty. Zapewniamy ochronę twoim rzeczom osobistym podczas podróŝy zagranicznej. Nasze Ubezpieczenie bagaŝu podróŝnego ochroni twój bagaŝ w przypadku: zaginięcia, kradzieŝy i innych niespodziewanych okoliczności. Te i inne gwarancje ubezpieczeniowe dostępne są w ramach naszego produktu, Ŝeby dowiedzieć się więcej o nich i innych dostępnych ci usługach, przeczytaj proszę Ogólne Warunki ubezpieczenia (strona 3). OCHRONA UBEZPIECZENIOWA Ryzyko Suma ubezpieczenia Udział własny Koszty leczenia oraz usług assistance PLN 120 PLN BagaŜ podróŝny PLN 120 PLN Odpowiedzialność cywilna PLN brak Uwaga: PowyŜsze zestawienia stanowią jedynie przegląd najwaŝniejszych gwarancji ubezpieczeniowych. W celu dokładnego zapoznania się z przysługującymi Ci gwarancjami Ubezpieczeniowymi, przeczytaj uwaŝnie Ogólne Warunki Ubezpieczenia (strona 3). KONTAKT W razie pytań dotyczących zakresu ubezpieczenia, słuŝymy Ci Pomocą: HelpDeskAirFrance@mondial-assistance.pl Kontakt telefoniczny CO ROBIĆ, JEśELI POTRZEBUJESZ POMOCY? Skontaktuj się z naszym Centrum operacyjnym pod numerami telefonów: Opisz dokładnie dyŝurującemu pracownikowi Centrum operacyjnego okoliczności, w jakich się znajdujesz i wyjaśnij, jakiej pomocy potrzebujesz. Zastosuj się do zaleceń pracownika Centrum operacyjnego, udzielając informacji i niezbędnych pełnomocnictw. 1

2 UmoŜliw pracownikowi Centrum operacyjnemu dokonanie czynności niezbędnych do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia oraz udziel koniecznej pomocy i wyjaśnień. Dostarcz nam konieczną dokumentację, np. dokument ubezpieczenia, diagnozę lekarską, dokumenty potwierdzające zaginięcie, zniszczenie lub uszkodzenie bagaŝu, dokumenty otrzymane od organizatora turystyki Dziękujemy ci za wybór Ubezpieczenia Pomocy w PodróŜy Air France i Ŝyczymy ci spokojnej i przyjemnej podróŝy. 2

3 OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA POMOCY W PODRÓśY AIR FRANCE POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Ubezpieczenia AGA International SA Oddział w Polsce, zwana dalej Ubezpieczycielem moŝe udzielić ochrony ubezpieczeniowej osobom fizycznym podczas ich podróŝy zagranicznej przez okres nie dłuŝszy niŝ 31 dni w zakresie: 1) kosztów leczenia oraz usług assistance 2) bagaŝu podróŝnego 3) odpowiedzialności cywilnej w Ŝyciu prywatnym za szkody na osobie i rzeczy 2. Ogólne Warunki Ubezpieczenia AIR FRANCE mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych za pośrednictwem strony internetowej airfrance.com z osobami fizycznymi lub prawnymi albo jednostkami organizacyjnymi nie posiadającymi osobowości prawnej, które mają miejsce zamieszkania lub siedzibę na terenie Rzeczpospolitej Polskiej (RP). 3. Ogólne Warunki Ubezpieczenia AIR FRANCE mają zastosowanie do umów ubezpieczenia zawieranych na rzecz pasaŝerów (Ubezpieczonych) przewoźnika lotniczego AIR FRANCE. Warunkiem waŝności polisy jest zakup biletu lotniczego na przelot liniami AIR FRANCE. 4. Zakup polisy winien nastąpić przed datą i godziną rozpoczęcia podróŝy określoną w pierwszym segmencie biletu lotniczego AIR FRANCE. 5. Ubezpieczenie pomocy w podróŝy AIR FRANCE waŝne jest na terytorium całego świata, z wyjątkiem Rzeczpospolitej Polskiej (RP) i kraju rezydencji Ubezpieczonego W sprawach nieuregulowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz innych stosownych aktów prawnych. 3 Przez uŝyte w niniejszych Ogólnych Warunkach określenia rozumie się: 1. Ubezpieczony osoba fizyczna, pasaŝer AIR FRANCE, na rzecz której zawarto umowę ubezpieczenia, posiadający stałe lub czasowe miejsce pobytu na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej (RP); 2. Ubezpieczający osoba fizyczna, osoba prawna albo jednostka organizacyjna nie posiadająca osobowości prawnej, zawierająca z Ubezpieczycielem umowę ubezpieczenia; 3. Ubezpieczyciel - AGA International SA Oddział w Polsce, z siedzibą w Warszawie (02-672) przy ulicy Domaniewskiej 50 B; 4. Centrum operacyjne Mondial Assistance Sp. z o.o. przedstawiciel ds. likwidacji szkód działający w imieniu Ubezpieczyciela, któremu Ubezpieczony (lub w jego imieniu inna osoba) zobowiązany jest zgłosić zaistniałe zdarzenie objęte ochroną ubezpieczeniową. Adres Centrum Operacyjnego: ul. Domaniewska 50B, Warszawa, telefon: , kraj rezydencji kraj, oprócz Rzeczpospolitej Polskiej, który stanowi dla Ubezpieczonego miejsce, stałego albo czasowego pobytu nieprzerwanie przez okres dłuŝszy niŝ 3 miesiące; 6. podróŝ zagraniczna pobyt Ubezpieczonego poza granicami RP oraz poza granicami kraju rezydencji; 7. pomoc medyczna koszty pomocy medycznej udzielonej Ubezpieczonemu w zakresie niezbędnym do przywrócenia stanu zdrowia umoŝliwiającego powrót lub transport na teren RP albo kontynuację podróŝy; 8. nagłe zachorowanie powstały w sposób nagły stan chorobowy zagraŝający Ŝyciu albo zdrowiu osoby Ubezpieczonej wymagający udzielenia natychmiastowej pomocy medycznej; 9. nieszczęśliwy wypadek nagłe i nieprzewidziane zdarzenie, wywołane przyczyną zewnętrzną, w następstwie którego Ubezpieczony niezaleŝnie od swej woli doznał uszkodzenia ciała, rozstroju zdrowia albo zmarł; 10. leczenie ambulatoryjne leczenie niezwiązane z trwającym nieprzerwanie, przez co najmniej 24 godziny pobytem w szpitalu tub innej placówce medycznej; 11. operacja ze wskazań Ŝyciowych operacja, której nie przeprowadzenie moŝe skutkować śmiercią pacjenta; 12. operacja ze wskazań nagłych operacja, która musi być przeprowadzona najpóźniej w ciągu 24 godzin od hospitalizacji związanej z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem; 13. choroba przewlekła zdiagnozowany przed zawarciem umowy ubezpieczenia stan chorobowy charakteryzujący się powolnym rozwojem oraz długookresowym przebiegiem, choroby stale lub 3

4 okresowo leczone ambulatoryjnie lub będące przyczyną hospitalizacji w okresie 12 miesięcy poprzedzających zawarcie umowy ubezpieczenia oraz jej komplikacje; 14. zaostrzenie chorób przewlekłych nagłe nasilenie objawów choroby przewlekłej o ostrym (burzliwym) przebiegu, wymagające udzielenia natychmiastowej pomocy medycznej; 15. powikłania chorób przewlekłych nagłe wystąpienie objawów chorobowych ze strony tego samego lub innego narządu lub układu pozostające w bezpośrednim związku z chorobą przewlekłą i wymagające udzielenia natychmiastowej pomocy lekarskiej; 16. bagaŝ podróŝny walizy, kufry, torby, plecaki, nesesery wraz z ich zawartością w postaci przedmiotów zwyczajowo zabieranych w podróŝ takich jak: odzieŝ, obuwie, środki higieny osobistej, torebki, ksiąŝki, przedmioty wartościowe stanowiące własność Ubezpieczonego lub znajdujące się w jego posiadaniu; 17. bilet lotniczy oznacza zapis w systemie rezerwacyjnym przewoźnika AIR FRANCE opisujący wszystkie szczegóły zawartej umowy przewozu na jednym segmencie. Oznacza to w szczególności, iŝ jedna rezerwacja moŝe składać się z więcej, niŝ jednego biletu. Zawsze, gdy mowa jest o bilecie, naleŝy to rozumieć jako bilet elektroniczny nie będący drukiem. Uprawnia on pasaŝera do podróŝy na trasie wskazanej na bilecie; 18. przewoźnik zawodowy przedsiębiorstwo posiadające wszelkie zezwolenia i koncesje umoŝliwiające odpłatny przewóz osób takimi środkami transportu jak samolot; 19. wyczynowe uprawianie sportu uprawianie dyscyplin sportu w ramach sekcji i klubów sportowych albo w celach zarobkowych; 20. sporty wysokiego ryzyka wyczynowe lub amatorskie uprawianie sportów motorowych i motorowodnych, lotniczych, alpinizmu, nurkowanie z aparatem oddechowym, skoki bungee oraz uczestniczenie w wyprawach do miejsc charakteryzujących się ekstremalnymi warunkami klimatycznymi lub przyrodniczymi; 21. sporty zimowe - amatorskie uprawianie narciarstwa i snowboardingu; 22. sprzęt narciarski narty do uprawiania wszystkich odmian narciarstwa, kije narciarskie, wiązania narciarskie, buty narciarskie, deska do uprawiania wszystkich odmian snowboardu; 23. praca fizyczna podjęcie przez Ubezpieczonego za granicą czynności, które zwiększają ryzyko powstania szkody, między innymi takich jak prace remontowo-budowlane, w transporcie, w górnictwie, w hutnictwie, w rolnictwie, itp. oraz wykonywanie czynności wymagających uŝywania narzędzi szczególnie niebezpiecznych np. pił tarczowych, heblarek, siekier, kilofów, pił łańcuchowych, wiertarek udarowych, itp.; 24. okres ubezpieczenia czas, na jaki zawarto umowę ubezpieczenia nie dłuŝszy niŝ 31 dni; 25. suma ubezpieczenia, - górna granica odpowiedzialności Ubezpieczyciela ustalona odrębnie dla poszczególnego ryzyka objętego umową ubezpieczenia; 26. zakres terytorialny ubezpieczenia wszystkie państwa świata z wyłączeniem terytorium RP i kraju rezydencji Ubezpieczonego; 27. osoba bliska najbliŝszy krewny Ubezpieczonego tj. małŝonek, rodzice, dzieci; 28. ogień działanie ognia, który przedostał się poza palenisko lub powstał bez paleniska i mógł rozprzestrzeniać się o własnej sile; 29. eksplozja gwałtowna zmiana stanu równowagi układu z jednoczesnym wyzwoleniem się gazów, pyłów lub pary wywołanym ich właściwością rozprzestrzeniania się; w odniesieniu do naczyń ciśnieniowych i innych tego rodzaju zbiorników warunkiem uznania zdarzenia za eksplozję jest aby ściany tych naczyń i zbiorników uległy rozdarciu w takich rozmiarach, iŝ wskutek ujścia gazów, pyłów, pary lub cieczy nastąpiło nagłe wyrównanie ciśnień; za eksplozję uwaŝa się równieŝ implozję polegającą na uszkodzeniu zbiornika lub aparatu próŝniowego ciśnieniem zewnętrznym; 30. huragan działanie wiatru o prędkości nie mniejszej niŝ 24,5 m/sek według danych podanych przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej; pojedyncze szkody uwaŝa się za spowodowane przez huragan wówczas, gdy w najbliŝszym sąsiedztwie stwierdzono działanie huraganu; 31. powódź zalanie terenów w następstwie podniesienia się poziomu wody w korytach wód płynących lub stojących; 32. uderzenie pioruna bezpośrednie wyładowanie atmosferyczne na Ubezpieczony przedmiot, pozostawiające bezsporne ślady tego zdarzenia; 33. upadek statku powietrznego katastrofę bądź przymusowe lądowanie samolotu silnikowego, bezsilnikowego lub innego obiektu latającego, a takŝe upadek ich części bądź przewoŝonego ładunku; 34. grad opad atmosferyczny składający się z bryłek lodu; 35. deszcz nawalny opad deszczu o współczynniku natęŝenia co najmniej 4 według skali stosowanej przez Instytut Meteorologii i Gospodarki Wodnej; 4

5 36. zapadanie się ziemi obniŝenie się poziomu terenu z powodu zawalenia się podziemnych pustych przestrzeni w gruncie; 37. usuwanie się ziemi ruch ziemi na stokach; 38. lawina gwałtowne zsuwanie się lub staczanie mas śniegu, lodu, skał lub kamieni ze zboczy górskich; 39. kradzieŝ z włamaniem dokonanie lub usiłowanie dokonania zaboru mienia z zamkniętego pomieszczenia po uprzednim usunięciu siłą zabezpieczenia lub otwarciu wejścia przy uŝyciu narzędzi albo podrobionego lub dopasowanego klucza bądź klucza oryginalnego, w którego posiadanie sprawca wszedł wskutek włamania do innego pomieszczenia lub w wyniku rozboju; 40. rozbój zabór mienia przy uŝyciu przemocy wobec osoby Ubezpieczonego lub groŝeniu natychmiastowym jej uŝyciem albo przy doprowadzaniu Ubezpieczonego do stanu nieprzytomności lub bezbronności; 41. akty terroryzmu nielegalne akcje z uŝyciem przemocy indywidualne lub grupowe organizowane z pobudek ideologicznych, ekonomicznych czy socjalnych, skierowane przeciwko osobom lub obiektom w celu wprowadzenia chaosu, zastraszenia ludności, dezorganizacji Ŝycia publicznego bądź zdezorganizowania transportu publicznego, zakładów usługowych lub wytwórczych; 42. katastrofa naturalna zdarzenie związane z działaniem sił natury powodujące drastyczne zmiany środowiska na duŝym obszarze i wywołane czynnikami naturalnymi takimi jak wstrząsy sejsmiczne, wybuchy wulkanów, poŝary, susze, powodzie, huragany, zjawiska lodowe na rzekach i morzach oraz jeziorach i zbiornikach wodnych, długotrwałe występowanie ekstremalnych temperatur, osuwiska ziemi, masowe występowanie szkodników, chorób roślin lub zwierząt; 43. wartości pienięŝne krajowe i zagraniczne znaki pienięŝne, czeki podróŝne; 44. papiery wartościowe czeki, weksle, obligacje, akcje, konosamenty, akredytywa dokumentowa i inne dokumenty zastępujące w obrocie gotówkę; 45. przedmioty wartościowe wyroby ze złota, srebra, kamieni szlachetnych i pereł, a takŝe platyny i pozostałych metali z grupy platynowców oraz monety złote i srebrne jak równieŝ przenośny sprzęt audiowizualny, komputerowy i fotograficzny, telefony przenośne, lornetki oraz nośniki dźwięku, obrazu bądź danych; 46. udział własny Ubezpieczonego kwota do wysokości której Ubezpieczony jest obowiązany samodzielnie pokrywać odpowiednie koszty; 47. franszyza integralna graniczna wartość szkody, za którą i poniŝej której Ubezpieczyciel nie odpowiada, zaś za szkody przekraczające tę wartość odpowiada w pełnej wysokości, 48. dokument ubezpieczenia wydruk komputerowy posiadający indywidualny numer polisy nadany przez Ubezpieczyciela, wydrukowany i uzyskany za pośrednictwem złoŝenia wniosku o ubezpieczenie w dniu rezerwacji (ze strony airfrance.com); UBEZPIECZENIE KOSZTÓW LECZENIA I POMOCY W PODRÓśY ASSISTANCE PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA 4 1. Przedmiotem ubezpieczenia są: 1) Koszty leczenia Ubezpieczonego, poniesione w następstwie nagłego zachorowania lub nieszczęśliwego wypadku, które wystąpiło w okresie trwania umowy ubezpieczenia, maksymalnie do PLN od osoby, na cały okres ubezpieczenia. Udział własny Ubezpieczonego na zdarzenie 120 PLN. 2) Koszty transportu medycznego Ubezpieczonego do miejsca zamieszkania lub placówki medycznej na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Koszty transportu medycznego są włączone do sumy ubezpieczenia dla kosztów leczenia. 3) Koszty transportu zwłok Ubezpieczonego do miejsca pochówku na terenie Rzeczpospolitej Polskiej w przypadku śmierci Ubezpieczonego, do wysokości poniesionych kosztów. 4) Organizacja pomocy w podróŝy assistance i pokrycie jej kosztów. 2. W ramach ubezpieczenia kosztów leczenia, kosztów transportu medycznego, kosztów transportu zwłok i pomocy w podróŝy assistance, Ubezpieczyciel gwarantuje: 1) Pomoc medyczną jeŝeli Ubezpieczony podczas podróŝy zagranicznej uległ nieszczęśliwemu wypadkowi lub nagle zachorował, Centrum Operacyjne po konsultacji z Ubezpieczonym zapewnia wymaganą stanem jego zdrowia opiekę lekarską i pokrywa jej koszty obejmujące: a) Transport medyczny do przychodni lub szpitala; b) Konsultacje lekarskie; 5

6 c) Badania lekarskie, zabiegi, lekarstwa i środki opatrunkowe (przepisane przez lekarza); d) Pobyt w szpitalu Centrum Operacyjne dokonuje wyboru szpitala, który najlepiej odpowiada stanowi zdrowia Ubezpieczonego, rezerwuje miejsce, organizuje transport, informuje szpital o warunkach płatności oraz pozostaje w ciągłym kontakcie ze szpitalem; e) Transport Ubezpieczonego do innego szpitala, jeŝeli placówka, którą Ubezpieczony sam wybrał nie odpowiada wymogom leczenia odpowiednim dla stanu jego zdrowia; f) Leczenie dentystyczne górny limit odpowiedzialności Ubezpieczyciela za leczenie stomatologiczne wynosi równowartość PLN i ogranicza się wyłącznie do udzielenia niezbędnej, natychmiastowej pomocy lekarskiej. 2) Transport Ubezpieczonego na teren Rzeczpospolitej Polskiej, a) Centrum Operacyjne organizuje transport medyczny Ubezpieczonego do miejsca zamieszkania lub placówki medycznej na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Transport Ubezpieczonego odbywa się dostosowanym do jego stanu zdrowia środkiem transportu. O sposobie i moŝliwości transportu Ubezpieczonego na teren Rzeczpospolitej Polskiej decyduje lekarz Centrum Operacyjnego, po konsultacji z lekarzem prowadzącym za granicą. JeŜeli Ubezpieczony nie wyraŝa zgody na transport na teren Rzeczpospolitej Polskiej, uznany przez lekarzy za moŝliwy, nie podlega on dalszej ochronie ubezpieczeniowej. b) JeŜeli Ubezpieczony zmarł podczas podróŝy, Ubezpieczyciel organizuje transport zwłok do miejsca pochówku na terenie Rzeczpospolitej Polskiej i pokrywa koszty tego transportu, w tym koszty zakupu trumny przewozowej (limit odpowiedzialności w przypadku zakupu trumny przewozowej stanowi równowartość PLN). 3) Transport członków rodziny Ubezpieczonego na teren Rzeczpospolitej Polskiej w przypadku śmierci Ubezpieczonego Ubezpieczyciel pokrywa dodatkowe koszty transportu na teren Rzeczpospolitej Polskiej do miejsca zamieszkania członków rodziny Ubezpieczonego, towarzyszących mu w podróŝy (bilet kolejowy, autobusowy lub bilet lotniczy klasy ekonomicznej gdy podróŝ koleją lub autobusem trwa dłuŝej niŝ 12 godzin) pod warunkiem, iŝ pierwotnie przewidziany środek transportu nie moŝe być wykorzystany. 4) Zwrot kosztów hotelu dla towarzyszącego członka rodziny jeŝeli Ubezpieczony jest hospitalizowany za granicą po upływie przewidzianej daty powrotu na teren Rzeczpospolitej Polskiej i towarzyszą mu ubezpieczeni członkowie rodziny, Ubezpieczyciel opłaca koszty hotelu dla jednego członka rodziny, do momentu moŝliwego transportu Ubezpieczonego na teren Rzeczypospolitej Polskiej oraz pokrywa koszty biletu powrotnego dla jednego członka rodziny. Koszty hotelu dla członka rodziny refundowane są do równowartości PLN 200 za dobę, maksymalnie za 7 dób. 5) Zwrot kosztów wizyty bliskiej osoby jeŝeli Ubezpieczony jest hospitalizowany za granicą przez okres przekraczający 7 dni i nie towarzyszy mu w podróŝy Ŝadna osoba pełnoletnia, Ubezpieczyciel organizuje transport i pokrywa jego koszty w obydwie strony (bilet kolejowy, autobusowy lub bilet lotniczy klasy ekonomicznej gdy podróŝ koleją lub autobusem trwa dłuŝej niŝ 12 godzin), dla bliskiej, wskazanej przez Ubezpieczonego osoby, zamieszkałej na terenie Rzeczpospolitej Polskiej lub dla osoby, przebywającej w kraju hospitalizacji Ubezpieczonego. Dla tej osoby Ubezpieczyciel organizuje takŝe pobyt i pokrywa koszty hotelu do równowartości 200 PLN za dobę, maksymalnie przez okres 7 dób. 6) Opiekę nad nieletnimi dziećmi w przypadku hospitalizacji Ubezpieczonego, podróŝującego z jego niepełnoletnim/(i) dzieckiem/dziećmi, któremu/(bym) w czasie hospitalizacji Ubezpieczonego, nie towarzyszy Ŝadna osoba dorosła, Ubezpieczyciel organizuje i pokrywa koszty transportu Ubezpieczonego/(nych) dziecka/(ci)(bilet kolejowy, autobusowy lub bilet lotniczy klasy ekonomicznej gdy podróŝ koleją lub autobusem trwa dłuŝej niŝ 12 godzin) do jego/(ich) miejsca zamieszkania na terenie Rzeczpospolitej Polskiej lub do miejsca zamieszkania osoby, która została wyznaczona przez Ubezpieczonego do opieki nad nim/(nimi) na terenie Rzeczpospolitej Polskiej lub w kraju hospitalizacji Ubezpieczonego. Transport dziecka/(ci) odbywa się pod opieką przedstawiciela Centrum Operacyjnego. 7) Zwrot kosztów wcześniejszego powrotu Ubezpieczonego na teren Rzeczpospolitej Polskiej jeŝeli Ubezpieczony zmuszony jest do nagłego, wcześniejszego powrotu na teren Rzeczpospolitej Polskiej, a pierwotnie przewidziany środek transportu nie moŝe być wykorzystany, Ubezpieczyciel pokrywa dodatkowe koszty transportu Ubezpieczonego (bilet kolejowy, autobusowy lub bilet lotniczy klasy ekonomicznej gdy podróŝ koleją lub autobusem trwa dłuŝej niŝ 12 godzin). Usługa ta świadczona jest tylko w przypadku: 6

7 a) cięŝkiej choroby lub zgonu członka najbliŝszej rodziny Ubezpieczonego (małŝonek, dzieci, rodzice, rodzeństwo, dziadkowie); b) zaistniałych powaŝnych zdarzeń losowych w miejscu zamieszkania Ubezpieczonego tj. poŝar, zalanie lub włamanie. Konieczność wcześniejszego powrotu na teren Rzeczypospolitej Polskiej powinna być odpowiednio udokumentowana i uprzednio zaakceptowana przez Centrum Operacyjne. 8) Przekazywanie wiadomości jeŝeli nieprzewidziane zdarzenie, wypadek lub choroba, strajk, opóźnienie samolotu lub jego uprowadzenie powoduje zwłokę lub zmianę przebiegu podróŝy Ubezpieczonego, Centrum Operacyjne, na Ŝyczenie Ubezpieczonego, przekazuje niezbędne wiadomości osobom przez niego wskazanym, a takŝe udzieli pomocy przy zmianie rezerwacji hotelu, linii lotniczej lub wypoŝyczalni samochodów. 9) Poszukiwanie i ratownictwo w górach lub na morzu Ubezpieczyciel pokrywa koszty poszukiwań i koszty ratownictwa Ubezpieczonego w górach lub na morzu przez wyspecjalizowane w tym celu jednostki ratownicze. Za poszukiwanie uznaje się okres od zgłoszenia zaginięcia do odnalezienia Ubezpieczonego. Górną granicę odpowiedzialności Ubezpieczyciela stanowi równowartość PLN, bez względu na strefę geograficzną. Za ratownictwo uznaje się udzielenie doraźnej pomocy medycznej, świadczonej od momentu odnalezienia Ubezpieczonego do momentu przewiezienia go do najbliŝszego szpitala. Górną granicę odpowiedzialności Ubezpieczyciela stanowi równowartość PLN bez względu na strefę geograficzną. 10) Organizacja pomocy prawnej jeŝeli Ubezpieczony popadł w konflikt z wymiarem sprawiedliwości w kraju, w którym się znajduje (nie dotyczy pobytu na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej lub kraju rezydencji Ubezpieczonego), Ubezpieczyciel zorganizuje na Ŝyczenie Ubezpieczonego pomoc prawnika i tłumacza do wysokości PLN. Pokrycie przez Ubezpieczyciela kosztów tej pomocy jest dokonywane po uprzednim wpłaceniu danej kwoty przez osobę wskazaną przez Ubezpieczonego na podany rachunek bankowy Ubezpieczyciela. Ubezpieczyciel pośredniczy w przekazaniu honorarium prawnikowi i tłumaczowi. Pomoc ta nie jest udzielana, jeŝeli problem prawny Ubezpieczonego jest związany z jego działalnością zawodową, prowadzeniem lub przechowywaniem pojazdu mechanicznego, działalnością przestępczą lub usiłowaniem popełnienia przestępstwa. WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI 5 Ubezpieczyciel nie ponosi odpowiedzialności za koszty leczenia Ubezpieczonego oraz usług assistance jeŝeli ze względów zdrowotnych istniały przeciwwskazania do odbycia podróŝy zagranicznej Odpowiedzialność Ubezpieczyciela nie obejmuje kosztów leczenia i usług assistance, które powstały z tytułu lub w następstwie: 1) leczenia przekraczającego zakres niezbędny dla przywrócenia stanu zdrowia Ubezpieczonego umoŝliwiającego mu powrót lub przewóz do miejsca zamieszkania w RP albo do placówki medycznej w RP; 2) kierowania przez Ubezpieczonego pojazdem jeŝeli nie posiadał waŝnego, wymaganego dokumentu uprawniającego do kierowania pojazdem lub w stanie nietrzeźwości albo w stanie po uŝyciu alkoholu, narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii; 3) znajdowania się w stanie nietrzeźwości albo po uŝyciu narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii, chyba Ŝe stan nietrzeźwości, zaŝycie narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych nie miało wpływu na zaistnienie zdarzenia; 4) wyjazdów w celu planowego leczenia oraz powikłań związanych z tym leczeniem; 5) leczenia nie związanego z nagłym zachorowaniem lub nieszczęśliwym wypadkiem; 6) leczenia chorób przewlekłych oraz ich zaostrzeń i powikłań; 7) epilepsji, zaburzeń psychicznych, zaburzeń zachowania w tym nerwic; 8) leczenia chorób przenoszonych drogą płciową, AIDS, leczenia stanów związanych z nosicielstwem wirusa HIV; 9) leczenia sanatoryjnego, profilaktyki, rehabilitacji, fizjoterapii, helioterapii i zabiegów ze wskazań estetycznych; 7

8 10) leczenia we własnym zakresie lub przez lekarza będącego członkiem najbliŝszej rodziny Ubezpieczonego, badań i usług które nie są wykonywane przez szpital, lekarza lub pielęgniarkę; 11) badań zbędnych do rozpoznania lub leczenia choroby, badań kontrolnych i szczepień profilaktycznych; 12) naprawy i zakupu protez (w tym dentystycznych), okularów oraz środków pomocniczych, z wyjątkiem ich naprawy lub zakupu bezpośrednio po wypadku za granicą i pod warunkiem, Ŝe ich uszkodzenie związane było z nieszczęśliwym wypadkiem objętym ochroną ubezpieczeniową i powodującym trwały uszczerbek na zdrowiu; 13) leczenia stomatologicznego w tym leczenia zębów i chorób przyzębia przekraczającego równowartość 1200 PLN oraz nie związanego z udzieleniem natychmiastowej pomocy lekarskiej; 14) ciąŝy oraz wszystkich jej konsekwencji i komplikacji, poronienia, porodu za wyjątkiem jednej konsultacji lekarskiej i związanego z nią niezbędnego transportu do placówki medycznej przy czym górny limit odpowiedzialności Ubezpieczyciela za wymienione świadczenia wynosi równowartość 400 PLN; 15) sztucznego zapłodnienia lub kaŝdego innego leczenia bezpłodności lub ograniczonej płodności oraz koszty środków antykoncepcyjnych; 16) wypadków lub rozstroju zdrowia spowodowanych umyślnie przez Ubezpieczonego, w tym skutków samobójstwa lub usiłowania popełnienia samobójstwa, samookaleczenia przez Ubezpieczonego; 17) wypadków wynikających z brania udziału Ubezpieczonego w zakładach, przestępstwach albo bójkach, z wyjątkiem działania w obronie koniecznej; 18) wypadków wynikających z uprawiania sportów wysokiego ryzyka; 19) wypadków wynikających z rekreacyjnego uprawiania narciarstwa i snowboardu; 20) wypadków wynikających z wyczynowego uprawiania sportu; 21) wykonywania przez Ubezpieczonego pracy fizycznej; 22) epidemii, o których władze kraju przeznaczenia poinformowały w środkach masowego przekazu oraz katastrof naturalnych; 23) skaŝeń jądrowych, chemicznych lub promieniowania radioaktywnego i jonizującego; 24) działań wojennych, stanu wojennego, stanu wyjątkowego, zamieszek, rozruchów i niepokojów społecznych, zamachów oraz aktów terroryzmu i sabotaŝu; 25) leczenia na terytorium RP i na terytorium kraju rezydencji Ubezpieczonego, w tym kontynuacji leczenia rozpoczętego za granicą; 26) niestosowania się do zaleceń lekarza prowadzącego i lekarzy Ubezpieczyciela. 2. Stan nietrzeźwości, fakt znajdowania się pod wpływem narkotyków, środków odurzających, substancji psychotropowych lub środków zastępczych w rozumieniu przepisów o przeciwdziałaniu narkomanii oraz uprawnienia do kierowania pojazdem ocenia się według prawa państwa właściwego dla miejsca zdarzenia. 7 Ubezpieczyciel pokrywa koszty leczenia oraz usług assistance, pod warunkiem, Ŝe zdarzenie zaistniało poza granicami RP oraz poza granicami kraju rezydencji Ubezpieczonego, w trakcie trwania umowy ubezpieczenia i jest objęte odpowiedzialnością Ubezpieczyciela. 8 Odpowiedzialność Ubezpieczyciela nie obejmuje zadośćuczynienia za doznany ból, cierpienia fizyczne i moralne oraz odszkodowania za poniesione straty materialne polegające na utracie, uszkodzeniu lub zniszczeniu rzeczy. GÓRNA GRANICA ODPOWIEDZIALNOŚCI 9 1. Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia, określonej w umowie ubezpieczenia, z uwzględnieniem limitów określonych w 4 niniejszych Ogólnych Warunków ubezpieczenia. 2. Suma ubezpieczenia ustalana jest w umowie ubezpieczenia w PLN. POSTĘPOWANIE POWYPADKOWE 8

9 10 1. W razie wystąpienia zdarzenia objętego umową ubezpieczenia, Ubezpieczony lub osoba występująca w jego imieniu zobowiązani są: 1) w przypadku, gdy konieczne będzie skorzystanie z pomocy medycznej, transportu lub innych usług assistance, objętych ubezpieczeniem oraz pokrycia ich kosztów przed podjęciem jakichkolwiek działań we własnym zakresie niezwłocznie zgłosić telefonicznie lub faksem prośbę o pomoc do Centrum Operacyjnego; 2) Ubezpieczony lub osoba kontaktująca się w jego imieniu z Centrum Operacyjnym, powinni dokładnie wyjaśnić dyŝurującemu pracownikowi Centrum Operacyjnego okoliczności, w jakich Ubezpieczony się znajduje i jakiej pomocy potrzebuje oraz umoŝliwić lekarzom Centrum Operacyjnego dostęp do wszystkich informacji medycznych; 3) stosować się do zaleceń Centrum Operacyjnego, udzielając informacji i niezbędnych pełnomocnictw; 4) umoŝliwić Centrum Operacyjnemu dokonanie czynności niezbędnych do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia oraz udzielić w tym celu pomocy i wyjaśnień. 2. JeŜeli Ubezpieczony lub osoba występująca w jego imieniu nie skontaktowali się uprzednio z Centrum Operacyjnym w celu uzyskania gwarancji pokrycia lub zwrotu kosztów zobowiązani są powiadomić Centrum Operacyjne w ciągu 20 dni od daty zaistnienia zdarzenia o powstałych kosztach i przesłać dokumentację potwierdzającą zasadność roszczeń. 3. Skontaktowanie się z Centrum Operacyjnym w terminie przewidzianym w ust. 2 niniejszego paragrafu i uzyskanie gwarancji pokrycia kosztów jest warunkiem przyjęcia odpowiedzialności przez Ubezpieczyciela. 4. JeŜeli Ubezpieczony lub osoba występująca w jego imieniu, na skutek siły wyŝszej nie wystąpili o pokrycie lub zwrot kosztów bądź uzyskali zgodę Centrum Operacyjnego na refundację kosztów po powrocie do kraju fakt skorzystania z gwarancji określonych w umowie ubezpieczenia zobowiązani są zgłosić bezpośrednio do Centrum Operacyjnego w ciągu 7 dni od daty końcowej okresu ubezpieczenia. nawet, jeśli nie posiadają pełnej dokumentacji potwierdzającej zasadność i wysokość roszczeń. 5. Zgłoszone roszczenie zostanie rozpatrzone po przedłoŝeniu przez Ubezpieczonego pełnej dokumentacji, niezbędnej do ustalenia zasadności roszczenia i wysokości świadczenia, tj. dokumentu ubezpieczenia, diagnozy lekarskiej, dokumentów stwierdzających przyczyny i zakres udzielonej pomocy medycznej lub dotyczących innych kosztów objętych zakresem ubezpieczenia oraz oryginałów rachunków i oryginałów dowodów ich zapłaty. 6. JeŜeli Ubezpieczony lub osoba występująca w jego imieniu nie dopełnili któregokolwiek z obowiązków określonych w ust. 1, 2, 4 i 5 niniejszego paragrafu, Ubezpieczyciel zastrzega sobie prawo do odmowy wypłaty świadczenia, zmniejszenia go lub pokrycia jego kosztów w wysokości, jakie poniósłby Ubezpieczyciel w przypadku organizowania usług we własnym zakresie. UBEZPIECZENIE BAGAśU PODRÓśNEGO PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA Przedmiotem ubezpieczenia jest bagaŝ podróŝny Ubezpieczonego w czasie jego podróŝy zagranicznej. 2. Ochroną ubezpieczeniową objęty jest bagaŝ znajdujący się pod bezpośrednią opieką Ubezpieczonego oraz bagaŝ, który został: 1) powierzony zawodowemu przewoźnikowi na podstawie odpowiedniego dokumentu przewozowego; 2) oddany za pokwitowaniem do przechowalni bagaŝu; 3) pozostawiony w zamkniętym indywidualnym pomieszczeniu bagaŝowym na dworcu (kolejowym, autobusowym, lotniczym) lub w hotelu; 4) pozostawiony w zamkniętym na zamek bagaŝniku pojazdu samochodowego pod warunkiem, Ŝe samochód znajdował się na strzeŝonym parkingu, co jest potwierdzone wystawieniem odpowiedniego dokumentu Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność, jeŝeli w okresie ubezpieczenia Ubezpieczony bagaŝ został utracony, zniszczony lub uszkodzony wskutek: 9

10 1) ognia, huraganu, powodzi, deszczu nawalnego, gradu, lawiny, bezpośredniego uderzenia pioruna, zapadania lub osuwania się ziemi, eksplozji oraz upadku statku powietrznego; 2) zniszczenia lub uszkodzenia Ubezpieczonego bagaŝu w czasie akcji ratowniczej w związku ze zdarzeniami losowymi wymienionymi w pkt.1); 3) wypadku lub katastrofy środka komunikacji; 4) udokumentowanej kradzieŝy z włamaniem; 5) rozboju; 6) powierzenia go opiece zawodowemu przewoźnikowi do przewozu na podstawie dokumentu przewozowego. 2. Z tytułu utraty, zniszczenia lub uszkodzenia bagaŝu Ubezpieczyciel wypłaca odszkodowanie w kwocie odpowiadającej rzeczywistej wysokości szkody, jednak nie więcej niŝ do PLN za całość utraconego, zniszczonego lub uszkodzonego bagaŝu. Udział własny Ubezpieczonego PLN Z tytułu utraty, zniszczenia lub uszkodzenia przedmiotów wartościowych Ubezpieczyciel wypłaca odszkodowanie w kwocie odpowiadającej rzeczywistej wysokości szkody jednak nie więcej niŝ do kwoty PLN za całość utraconych, zniszczonych lub uszkodzonych przedmiotów wartościowych z uwzględnieniem zapisu 14 par 2 pt 14. Udział własny Ubezpieczonego PLN 120 SUMA UBEZPIECZENIA Suma ubezpieczenia bagaŝu podróŝnego stanowiąca górną granicę odpowiedzialności Ubezpieczyciela wynosi równowartość PLN. Suma ubezpieczenia przedmiotów wartościowych będąca górną granicą odpowiedzialności Ubezpieczyciela wynosi PLN od osoby przez cały okres ubezpieczenia. 2. Suma ubezpieczenia dla bagaŝu podróŝnego dotyczy wszystkich zdarzeń zaistniałych w okresie ubezpieczenia. KaŜda wypłacona w ramach tej samej umowy kwota odszkodowania pomniejsza sumę ubezpieczenia. 3. W trakcie trwania umowy ubezpieczenia suma ubezpieczenia nie moŝe ulec zmianie. WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Ubezpieczyciel nie odpowiada za szkody: 1) wyrządzone umyślnie, wskutek raŝącego niedbalstwa, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub innych środków odurzających przez Ubezpieczonego bądź osobę, za którą Ubezpieczony ponosi odpowiedzialność lub która pozostaje z Ubezpieczonym we wspólnym gospodarstwie domowym; 2) polegające na uszkodzeniu bądź kradzieŝy wyposaŝenia pojazdu samochodowego, które moŝe być przedmiotem ubezpieczenia auto casco; 3) powstałe wskutek kradzieŝy bez włamania lub kradzieŝy przy uŝyciu dorabianych kluczy; 4) polegające na uszkodzeniu, zniszczeniu bądź utracie rzeczy w związku z ich uŝywaniem, samozapaleniem, samozepsuciem lub wyciekiem, a odnośnie rzeczy tłukących się lub w opakowaniu szklanym potłuczeniem lub utratą wartości rzeczy uszkodzonej; 5) powstałe w aparatach i urządzeniach elektrycznych wskutek ich wad lub działania prądu elektrycznego podczas eksploatacji, chyba Ŝe działanie prądu elektrycznego wywołało poŝar; 6) polegające wyłącznie na uszkodzeniu lub zniszczeniu waliz, kufrów lub innych pojemników bagaŝu; 7) powstałe wskutek działania energii jądrowej lub skaŝenia radioaktywnego; 8) powstałe w związku z działaniami wojennymi, stanem wojennym, stanem wyjątkowym, zamieszkami, rozruchami i niepokojami społecznymi, zamachami oraz aktami terroryzmu i sabotaŝu; 9) powstałe na skutek konfiskaty, zatrzymania lub zniszczenia przez organa celne lub inne władze; 10) nie zgłoszone policji lub przewoźnikowi w ciągu 24 godzin od stwierdzenia zaistnienia zdarzenia objętego ubezpieczeniem; 11) związane z opóźnieniem w dostarczeniu bagaŝu po powrocie Ubezpieczonego do Rzeczpospolitej Polskiej; 12) sprzętu sportowego; 13) których koszty powstałe w następstwie jednego zdarzenia nie przekraczają równowartości 120 PLN lub równowartości tej kwoty w innej walucie. 10

11 2. Ponadto umową ubezpieczenia nie są objęte: 1) papiery wartościowe, ksiąŝeczki i bony oszczędnościowe, karty płatnicze wszelkiego rodzaju oraz bilety na przejazdy środkami komunikacji, klucze; 2) dokumenty i rękopisy, instrumenty muzyczne, rzeczy o wartości naukowej, artystycznej, 3) dzieła sztuki, antyki oraz zbiory kolekcjonerskie; 4) broń i amunicja wszelkiego rodzaju oraz trofea myśliwskie; 5) paliwa napędowe, akcesoria samochodowe oraz przedmioty stanowiące wyposaŝenie przyczep kempingowych i łodzi; 6) przedmioty w ilościach wskazujących na ich przeznaczenie handlowe; 7) przedmioty słuŝące działalności handlowej, usługowej lub produkcyjnej; 8) rowery, przyczepy, przyczepy kempingowe i inne środki transportu; 9) mienie w pojeździe samochodowym lub przyczepie od ryzyka kradzieŝy; 10) sprzęt medyczny, lekarstwa, protezy oraz inne aparaty medyczne i sprzęt rehabilitacyjny; 11) mienie przesiedleńcze; 12) towary i artykuły spoŝywcze oraz wszelkiego typu uŝywki, np. papierosy, alkohol; 13) futra, zegarki, okulary, szkła kontaktowe; 14) przedmioty wartościowe pozostawione w zamkniętym na zamek bagaŝniku pojazdu samochodowego. POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAISTNIENIA SZKODY W razie powstania szkody Ubezpieczony zobowiązany jest uŝyć wszelkich dostępnych mu środków w celu zmniejszenia szkody w Ubezpieczonym bagaŝu oraz w celu zabezpieczenia bezpośrednio zagroŝonego mienia. 2. Ponadto Ubezpieczony zobowiązany jest: 1) niezwłocznie powiadomić Ubezpieczyciela o zaistniałym zdarzeniu; 2) w razie kradzieŝy z włamaniem lub rozboju niezwłocznie zawiadomić miejscową policję oraz obsługę środka komunikacji, kierownictwo hotelu lub innego miejsca zakwaterowania czy obsługę przechowalni bagaŝu, parkingu o ile kradzieŝ miała miejsce z pomieszczeń pozostających pod ich dozorem. W kaŝdym przypadku kradzieŝy z włamaniem lub rozboju uzyskać pisemne potwierdzenie tego faktu z wyszczególnieniem utraconych przedmiotów; 3) w przypadku zaginięcia bagaŝu podróŝnego powierzonego zawodowemu przewoźnikowi za dowodem nadania zgłosić ten fakt, natychmiast po stwierdzeniu szkody przewoźnikowi lotniczemu lub przedstawicielowi firmy przewozowej; 4) w razie wykrycia szkód ukrytych powstałych w czasie, gdy bagaŝ był powierzony przewoźnikowi lub przechowalni bagaŝu, naleŝy niezwłocznie po wykryciu szkody, zachowując termin składania reklamacji zaŝądać od przewoźnika lub przechowalni bagaŝu przeprowadzenia oględzin i pisemnego potwierdzenia tego faktu; 5) w razie całkowitego lub częściowego zniszczenia przedmiotów w czasie trwania zdarzenia losowego albo akcji ratowniczej uzyskać u odpowiednich władz pisemne potwierdzenie zaistniałej szkody wraz z wykazem utraconych przedmiotów; 6) złoŝyć u Ubezpieczyciela, najpóźniej w ciągu 7 dni od daty końcowej okresu ubezpieczenia, spis utraconych lub uszkodzonych przedmiotów z określeniem ich wartości, roku ich nabycia oraz wszelkich dokumentów i wyjaśnień dotyczących okoliczności, charakteru i rozmiaru szkody, a w razie zagubienia lub zniszczenia bagaŝu przez przewoźnika dołączyć takŝe kopię biletu. 3. JeŜeli Ubezpieczony nie dopełnił któregokolwiek z obowiązków, o których mowa w ust. 1 i 2, a ma to wpływ na ustalenie okoliczności zdarzenia, rozmiaru szkody lub wysokości odszkodowania, Ubezpieczyciel moŝe odmówić wypłaty odszkodowania lub odpowiednio je zmniejszyć. USTALENIE ROZMIARU SZKODY I WYSOKOŚCI ODSZKODOWANIA Zasadność i wysokość odszkodowania z tytułu ubezpieczenia bagaŝu podróŝnego następuje na podstawie następujących dokumentów przedłoŝonych przez Ubezpieczonego lub osobę uprawnioną: 1) oryginały dowodów potwierdzających utratę, zniszczenie albo uszkodzenie bagaŝu; 2) oryginał pokwitowania powierzenia bagaŝu zawodowemu przewoźnikowi, przechowalni bagaŝu, oryginał dowodu zapłaty za parking strzeŝony; 11

12 2. Wysokość odszkodowania z tytułu ubezpieczenia bagaŝu ustala się według udokumentowanej przez Ubezpieczonego wartości przedmiotu szkody, bądź w razie braku takiego udokumentowania, według przeciętnej wartości przedmiotu tego samego lub podobnego rodzaju i gatunku, ustalonej na podstawie cen detalicznych występujących w handlu w dniu ustalania odszkodowania, do limitu kwotowego przewidzianego w warunkach ubezpieczenia bagaŝu podróŝnego. Przy ustalaniu szkody nie uwzględnia się wartości naukowej, kolekcjonerskiej, zabytkowej, amatorskiej (upodobania). 3. Przy ustalaniu wysokości szkody według zasad określonych w ust. 2 potrąca się określony procentowo stopień faktycznego zuŝycia przedmiotu. 4. Wysokość szkody według kosztów naprawy ustala się odpowiednio do zakresu rzeczywistych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym, według przeciętnych cen zakładów usługowych lub udokumentowanych rachunkiem naprawy. Wysokość szkody ustalona według kosztów naprawy nie moŝe przekroczyć rzeczywistej wartości przedmiotu. 5. Odszkodowanie z tytułu ubezpieczenia bagaŝu podróŝnego nie moŝe być wyŝsze od poniesionej szkody. 6. JeŜeli Ubezpieczony, przed otrzymaniem odszkodowania, odzyskał skradzione rzeczy w stanie nieuszkodzonym, Ubezpieczyciel zwraca jedynie niezbędne koszty związane z odzyskaniem rzeczy, najwyŝej jednak do wysokości sumy, jaka przypadłaby na tę rzecz tytułem odszkodowania, gdyby nie została odzyskana. JeŜeli Ubezpieczony po wypłacie odszkodowania, odzyska utracone rzeczy obowiązany jest zwrócić Ubezpieczycielowi odszkodowanie wypłacone za te rzeczy lub pozostawić je do dyspozycji Ubezpieczyciela. 7. W przypadku otrzymania odszkodowania od osoby trzeciej zobowiązanej do naprawy szkody Ubezpieczyciel dokonuje potrącenia otrzymanej przez Ubezpieczonego kwoty z naleŝnego odszkodowania. UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ W śyciu PRYWATNYM ZA SZKODY NA OSOBIE I RZECZY PRZEDMIOT I ZAKRES UBEZPIECZENIA Przedmiotem ubezpieczenia jest odpowiedzialność cywilna Ubezpieczonego w związku z czynami niedozwolonymi, za wyrządzone osobom trzecim w związku z wykonywaniem przez niego czynności związanych z Ŝyciem prywatnym poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej i kraju rezydencji, jeŝeli zgodnie z prawem kraju, w którym Ubezpieczony przebywa, jest on zobowiązany do naprawienia szkody. 2. Ochroną ubezpieczeniową są objęte szkody wyrządzone przez Ubezpieczonego, za które ponosi odpowiedzialność oraz ewentualne dodatkowe koszty zaakceptowane pisemnie przez Ubezpieczyciela mające miejsce podczas podróŝy dotyczące: 1) cielesnych obraŝeń na innej osobie; 2) utraty lub uszkodzenia rzeczy nie naleŝącej do Ubezpieczonego, lub do osoby bliskiej która nie została wynajęta, uŝyczona, poŝyczona. SUMA UBEZPIECZENIA Suma ubezpieczenia jest ustalana w umowie ubezpieczenia w złotych polskich i wynosi PLN. 2. Ubezpieczyciel ponosi odpowiedzialność maksymalnie do wysokości sumy ubezpieczenia. WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI Zakres ubezpieczenia nie obejmuje szkód: 1) spowodowanych przez Ubezpieczonego bądź przy jego współudziale z winy umyślnej; 2) będących następstwem odpowiedzialności kontraktowej (za niewykonanie lub nienaleŝyte wykonanie zobowiązania); 3) wyrządzonych przez Ubezpieczonego osobom bliskim lub innej osobie ubezpieczonej w ramach tej samej umowy ubezpieczenia; 4) wyrządzonych w środowisku naturalnym; 5) spowodowanych przez jakikolwiek pojazd o napędzie silnikowym prowadzonym przez Ubezpieczonego oraz pojazd naleŝący do Ubezpieczonego; 6) będących rezultatem uprawiania sportów oraz polowania na dzikie zwierzęta; 12

13 7) powstałych na skutek wypadków zaistniałych na terenach objętych działaniami wojennymi o zasięgu lokalnym i międzynarodowym; 8) powstałych wskutek wypadków wynikających z brania udziału w bójkach; 9) powstałych wskutek popełnienia lub usiłowania popełnienia przez Ubezpieczonego czynu wypełniającego ustawowe znamiona umyślnego przestępstwa (w rozumieniu ustawy z dnia 6 czerwca 1997 r. Kodeks karny (Dz.U. nr 88, poz. 553 z późn. zm.); 10) powstałych na skutek wypadków wynikających z brania udziału w aktach terroru, zamieszkach, rozruchach i strajkach; 11) wyrządzonych przez Ubezpieczonego zwierzętom za które ponosi on odpowiedzialność, lub na rzeczach do niego naleŝących bądź wynajętych (nie dotyczy wynajętego pokoju w hotelu), poŝyczonych czy teŝ powierzonych Ubezpieczonemu; 12) polegających na uszkodzeniu przez Ubezpieczonego monet, banknotów, papierów wartościowych, akt, dokumentów, zbiorów informacji - niezaleŝnie od rodzaju nośnika; 13) powstałych przy wykonaniu czynności niezwiązanych z Ŝyciem prywatnym; 14) powstałych w wyniku nierespektowania ogólnie uznanych reguł bezpieczeństwa, takŝe przy uprawianiu wszelkich dyscyplin sportowych; 15) wyrządzonych przez Ubezpieczonego wskutek alkoholizmu lub przebywania pod wpływem alkoholu, uŝywania narkotyków i środków odurzających; 16) wyrządzonych wskutek niepoddania się szczepieniom lub innym zabiegom prewencyjnym koniecznym przed podróŝami do tych krajów, w których są wymagane powyŝsze zabiegi a takŝe mandatów oraz wszelkich kar pienięŝnych nałoŝonych w ramach sankcji, niebędących bezpośrednim odszkodowaniem za uszkodzenie ciała lub szkodę materialną. POSTĘPOWANIE W RAZIE ZAISTNIENIA SZKODY Ubezpieczony nie moŝe brać na siebie jakiejkolwiek odpowiedzialności ani akceptować jakiejkolwiek ugody bez zgody Centrum Operacyjnego. 2. Ubezpieczyciel nie jest związany z dokonanym przez Ubezpieczonego uznaniem roszczeń osób poszukiwanych ani innym zobowiązaniem, podjętym przez Ubezpieczonego lub w jego imieniu bez zgody Centrum Operacyjnego. 3. Ubezpieczony jest zobowiązany powiadomić Centrum Operacyjne telefonicznie lub pisemnie o zdarzeniu powodującym szkodę w ciągu 5 dni od daty zaistnienia tego zdarzenia. Po upływie tego terminu - jeśli Ubezpieczyciel jest naraŝony na straty wskutek opóźnienia zgłoszenia szkody - Ubezpieczony traci wszelkie prawo do realizacji umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej chyba, Ŝe zawiadomienie Centrum Operacyjnego było niemoŝliwe z powodu działania siły wyŝszej (odpowiednio udokumentowanej przez Ubezpieczonego). 4. JeŜeli zostało wszczęte postępowanie przeciwko Ubezpieczonemu, jest on zobowiązany udzielić Centrum Operacyjnemu pełnomocnictwa do prowadzenia sprawy w postępowaniu cywilnym oraz do prowadzenia sprawy w procesie karnym w obronie interesów cywilnoprawnych. 5. Ubezpieczony jest zobowiązany do natychmiastowego przekazania do Centrum Operacyjnego kaŝdego wezwania, pozwu, wszelkich akt pozasądowych i dokumentów sądowych do niego zaadresowanych lub jemu doręczonych. W razie opóźnienia przekazania wyŝej wymienionych dokumentów, Ubezpieczyciel zastrzega sobie prawo do Ŝądania od Ubezpieczonego odszkodowania, jeŝeli z powodu opóźnienia poniósł szkodę. 6. Poszkodowany jest zobowiązany do przedstawienia Centrum Operacyjnemu oryginałów dowodów potwierdzających zaistnienie zdarzenia. 7. Ubezpieczony jest zobowiązany uŝyć wszelkich dostępnych mu środków w celu zmniejszania szkody oraz niedopuszczenia do zwiększenia jej rozmiarów. Jest równieŝ zobowiązany umoŝliwić Centrum Operacyjnemu dokonanie czynności niezbędnych do ustalenia okoliczności powstania szkody, zasadności i wysokości roszczenia. POSTANOWIENIA OGÓLNE, DOTYCZĄCE WSZYSTKICH UBEZPIECZEŃ USTALENIE I WYPŁATA ŚWIADCZENIA Wypłata przysługujących świadczeń następuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Świadczenia płatne są w PLN (złotych polskich) i stanowią równowartość kwot w innych walutach, udokumentowanych rachunkami i dowodami ich opłacenia, przeliczonych na złote polskie według średniego kursu NBP, obowiązującego w dniu wydania decyzji o wypłacie świadczenia, w ramach sum ubezpieczenia. 13

14 2. Podanie przez Ubezpieczonego nieprawdziwych danych, dotyczących okoliczności lub skutków zdarzenia objętego ochroną ubezpieczeniową lub uchylenie się od udzielenia wyjaśnień, powoduje utratę prawa do korzystania z usług bądź odmowę wypłaty świadczenia czy odszkodowania. 3. W przypadku śmierci Ubezpieczonego, zwrot poniesionych przez niego kosztów przysługuje spadkobiercom Ubezpieczonego na podstawie aktu zgonu, udokumentowania poniesionych kosztów i postanowienia o stwierdzeniu nabycia spadku. 4. Wykonanie usług gwarantowanych w niniejszych Ogólnych Warunkach Ubezpieczenia moŝe być opóźnione na skutek strajków, zamieszek, niepokojów społecznych, zamachów terrorystycznych, wojny domowej czy o zasięgu międzynarodowym, promieniowania radioaktywnego lub jonizującego, zaistnienia zdarzenia losowego lub zadziałania siły wyŝszej, udokumentowanych przez Ubezpieczyciela. 5. Ubezpieczyciel jest zobowiązany wypłacić przysługujące świadczenie w ciągu 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia. 6. JeŜeli w terminie 30 dni ustalenie odpowiedzialności Ubezpieczyciela nie jest moŝliwe, świadczenie powinno być wypłacone w ciągu 14 dni od wyjaśnienia tych okoliczności. JednakŜe bezsporną część świadczenia Ubezpieczyciel powinien wypłacić w terminie 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia. POCZĄTEK I KONIEC OCHRONY UBEZPIECZENIOWEJ Odpowiedzialność Ubezpieczyciela w zakresie Ubezpieczeń: kosztów leczenia i assistance, bagaŝu podróŝnego oraz odpowiedzialności cywilnej rozpoczyna się od terminu wylotu wskazanego w umowie ubezpieczenia z chwilą przekroczenia granicy RP i trwa do daty powrotu z zastrzeŝeniem postanowień 3 ust. 24. W przypadku biletu w jedną stronę lub daty powrotu późniejszej niŝ 31 dni od daty wyjazdu, gwarancje automatycznie przestaną obowiązywać 31 dni po terminie odlotu. Początek ochrony ubezpieczeniowej musi się pokrywać z datą wylotu określoną w pierwszym segmencie biletu lotniczego AIR FRANCE. 2. Składka za ubezpieczenie opłacana jest przed rozpoczęciem ochrony ubezpieczeniowej w chwili rezerwacji biletu lotniczego, jeŝeli została zarezerwowana na stronach airfrance.com. Brak zapłaty składki w określonym terminie powoduje brak ochrony ubezpieczeniowej. 3. Składkę oblicza się za czas trwania odpowiedzialności Ubezpieczyciela z zastrzeŝeniem 3 ust W przypadku wykupu ubezpieczenia przy rezerwacji biletu lotniczego, Ubezpieczony ma prawo dokonać rezygnacji z ubezpieczenia w ciągu 14 dni od daty wykupu jednak nie później niŝ 48 godzin przed planowanym terminem wylotu. ROSZCZENIA REGRESOWE JeŜeli nie umówiono się inaczej, z dniem wypłaty odszkodowania przez Ubezpieczyciela, roszczenie Ubezpieczonego przeciwko osobie trzeciej odpowiedzialnej za szkodę, przechodzi z mocy prawa na Ubezpieczyciela, do wysokości zapłaconego odszkodowania. 2. JeŜeli Ubezpieczający, bez zgody Ubezpieczyciela, zrezygnuje lub zrezygnował z prawa dochodzenia roszczenia od osoby odpowiedzialnej za szkodę lub z prawa do zabezpieczenia roszczenia, Ubezpieczyciel moŝe odmówić wypłaty odszkodowania do wysokości naleŝnego roszczenia. 3. Nie przechodzi na Ubezpieczyciela roszczenie przeciwko osobom, z którymi Ubezpieczający pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym lub, za które ponosi odpowiedzialność. 4. Na Ŝądanie Ubezpieczyciela, Ubezpieczony zobowiązany jest udzielić pomocy przy dochodzeniu roszczeń od osób trzecich, udzielając informacji i dostarczając dokumenty niezbędne do dochodzenia roszczenia POSTANOWIENIA KOŃCOWE Pomoc Ubezpieczonemu, w związku ze zdarzeniem objętym umową ubezpieczeniową, udzielana jest w ramach przepisów państwowych kraju, w którym jest ona świadczona lub w ramach przepisów międzynarodowych. 2. Wszelkie roszczenia Ubezpieczyciela lub Ubezpieczonego wynikające z niniejszej umowy ulegają przedawnieniu z upływem 3 lat. 14

15 3. Za zgodą obydwu stron, do umowy mogą zostać wprowadzone postanowienia dodatkowe lub odmienne od ustalonych w niniejszych Ogólnych Warunkach Ubezpieczenia. 4. Wszelkie zmiany umowy wymagają formy pisemnej, pod rygorem niewaŝności. 5. Nieznajomość treści niniejszych Ogólnych Warunków ubezpieczenia i praw i obowiązków z nich wynikających nie uzasadnia ich nieprzestrzegania. 6. W kwestiach nie uregulowanych niniejszymi Ogólnymi Warunkami Ubezpieczenia mają zastosowanie przepisy prawa polskiego w szczególności kodeksu cywilnego, ustawy o działalności ubezpieczeniowej oraz inne, obowiązujące przepisy prawa. 7. Od decyzji odszkodowawczej w sprawie świadczeń, osoba uprawniona moŝe, w terminie 30 dni od daty ich otrzymania, wystąpić do Ubezpieczyciela z wnioskiem o ponowne rozpatrzenie sprawy. 8. Spory wynikające z umów ubezpieczenia rozpatruje sąd właściwy albo według przepisów o właściwości ogólnej albo przez sąd właściwy dla miejsca zamieszkania lub siedziby Ubezpieczającego, Ubezpieczonego lub Uprawnionego z tytułu umowy ubezpieczenia. 9. Skargi lub zaŝalenia związane z wykonywaniem Umowy, Ubezpieczający lub Ubezpieczony moŝe zgłaszać pisemnie do Mondial Assistance Sp. z o.o., ul. Domaniewska 50b, Warszawa z dopiskiem Reklamacja, reklamacje@mondial-assistance.pl (skarga zostanie rozpatrzona w ciągu 14 dni od pisemnego złoŝenia jej do Mondial Assistance Sp. z o.o.) lub do Rzecznika Ubezpieczonych. 25 Niniejsze OWU zostały przyjęte Uchwałą Dyrekcji Generalnej AGA International SA Oddział w Polsce Nr U/018/2011 z dnia roku, wchodzą w Ŝycie z dniem roku. 15

16 AIR FRANCE TRAVEL ASSISTANCE INSURANCE Thank You for choosing the AIR FRANCE Travel Assistance Insurance, created by AGA International SA Branch in Poland. Our Insurance was created in cooperation with Air France in order to provide its passengers with comfort and safety during their travel. Thanks to the Medical treatment and travel assistance Insurance You will receive full professional help in case of an accident or sickness during your travel. Regardless of the speech barrier, our specialists will provide you with the needed help and cover its cost. We provide protection for your personal possessions during travel abroad. Our Luggage insurance will protect your luggage from theft, loss and other unforeseen circumstances. These and other insurance guarantees are provided within our product, in order to find out more please read the General Terms and Conditions of the insurance (page 18). Insurance protection Insurance Sum insured Excess Medical treatment and travel assistance PLN 120 PLN Luggage PLN 120 PLN Personal third-party liability PLN - Warning: The above information regard only the most important insurance guarantees. In order to fully access the information about your travel insurance, please read the general terms and conditions of the Insurance (page 18). In case of questions please contact us. HelpDeskAirFrance@mondial-assistance.pl Phone KONTAKT WHAT TO DO IF YOU NEED HELP? Contact our Operations centre under the phone number: Describe to Our operator, your circumstances and the help You think You need. Abide to our instructions. Allow the Operations Centre to take steps necessary to determine the circumstances of the case, the justness and the value of the claim as well as to provide assistance and clarifications. 16

17 Provide us with the needed documentation (medical documents, airline documents, police documents). Thank You for choosing Air France Travel Assistance Insurance, have a safe journey. 17

18 GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF AIR FRANCE TRAVEL ASSISTANCE INSURANCE GENERAL PROVISIONS 1 1. Based on these General Terms and Conditions of Insurance AGA International SA Branch in Poland, hereinafter referred to as Insurer, may provide insurance coverage to natural persons travelling abroad for a period not exceeding 31 days as regards: 1) medical treatment and travel assistance 2) luggage 3) personal third-party liability 2. The General Terms and Conditions of Air France Insurance apply to insurance contracts concluded through the airfrance.com website with natural or legal persons or organizational units not having a legal personality, which have their place of residence or registered office in the Republic of Poland (RP). 3. The General Terms and Conditions of Air France Insurance apply to insurance contracts concluded for the passengers (Insured) of Air France airline. 4. The policy should be purchased before the date and time of the trip specified in the first segment of the Air France ticket. 5. The Air France insurance coverage is valid throughout the entire world, except for the Republic of Poland (RP) and the country of residence of the Insured Any issues not stipulated in these General Terms and Conditions of Insurance are governed by the provisions of the civil code, the insurance act and other competent legal acts. 3 The terms used in these General Terms and Conditions shall have the following meanings: 1. Insured - natural person, Air France passenger, for whom an insurance contract has been concluded, having a permanent or temporary place of residence in the Republic of Poland (RP), 2. Policy holder natural person, legal person or organizational unit not having a legal personality,concluding an insurance contract with the Insurer, 3. Insurer AGA International SA Branch in Poland, with registered office in Warsaw (02-672) at 50 B Domaniewska street, 4. Operations centre Mondial Assistance Sp. z o.o. - claim adjustment representative acting for and on behalf of the Insurer, to which the Insured (or another person acting on his behalf) is obliged to report the occurrence of the event covered by insurance. Operations Centre s address: ul. Domaniewska 50B, Warsaw, telephone number , country of residence - country, excluding the Republic of Poland, which for the Insured constitutes a place of permanent or temporary stay uninterruptedly for more than 3 months, 6. foreign trip - Insured s stay outside of RP frontiers or outside of the country of residence, 7. medical assistance costs of medical assistance provided to the Insured to the extent necessary to rehabilitate the Insured to a condition allowing for his return or transportation to RP or to continue his trip, 8. sudden illness - an illness that occurs suddenly and which poses a threat to the life or health of the Insured person, requiring immediate medical assistance, 9. personal accident a sudden and unforeseen event caused by an external factor, in result of which the Insured, regardless of his will, suffered a bodily injury, health disorder or passed away, 10. ambulatory treatment treatment not associated with a stay at a hospital or another medical centre lasting uninterruptedly for at least 24 hours, 11. hospitalisation treatment associated with a stay at a hospital or another medical centre lasting uninterruptedly for at least 24 hours 12. life saving surgery surgery, non-performance of which may lead to the patient s death, 13. emergency surgery surgery that must be performed within 24 hours at the latest from the moment of hospitalization, associated with a sudden illness or personal accident, 14. chronic disease an illness diagnosed before the insurance contract was concluded, characterized by a slow development and long-term course of the disease, permanently or periodically treated ambulatorily or constituting the cause of hospitalization within 12 months preceding the conclusion of the insurance contract, as well as its complications, 15. exacerbation of a chronic disease - sudden intensification of the symptoms of a chronic disease with an acute (peracute) course, requiring immediate medical assistance, 18

19 16. chronic disease complications sudden occurrence of symptoms involving the same or another organ or system directly associated with a chronic disease and requiring immediate medical assistance, 17. luggage suitcases, chests, bags, backpacks, dressing-cases together with their contents comprised of items usually taken on a trip, such as: clothes, footwear, personal hygiene articles, bags, books constituting the Insured s property or possessed by him, golf equipment (provided that an extra premium has been paid), ski equipment (provided that an extra premium has been paid). 18. airline ticket means a record in the booking system describing all details of the concluded transportation contract in a single segment. This means, in particular, that a single booking can comprise more than one ticket. Every time a ticket is mentioned, it means an electronic ticket not constituting a hard copy. It entitles the passenger to travel to the destination indicated on the ticket. 19. professional carrier an enterprise possessing all permits and licenses that make it possible to carry passengers for money using means of transportation such as an airplane, 20. professional sports - pursuing sports as part of sections or sports clubs or for money, 21. extreme sports professional or amateur motor sports and motor-boating, flying, mountain climbing, scuba diving, bungee jumping and participation in expeditions to places characterized by extreme weather or natural conditions, 22. winter sports - amateur skiing and snowboarding, 23. ski equipment - skis used in all types of skiing, ski poles, ski bindings, ski boots, snowboard used in all types of snowboarding, 24. physical work undertaking of activities abroad by the Insured, which increase the risk of occurrence of a loss, such as renovation and construction work, jobs in transportation, mining, metallurgy, agriculture, etc. and performing jobs requiring the use of particularly dangerous tools, for instance, circular saws, planers, axes, pickaxes, chain saws, impact drills, etc., 25. period of insurance - duration for which the insurance contract has been concluded, not longer than 31 days, 26. sum insured - upper limit of the Insurer s liability set separately for each risk covered by the insurance contract, 27. territorial coverage all countries of the world except for the Republic of Poland and the country of residence, 28. relative closest relative of the Insured, i.e. spouse, parents, children, grandparents, partners. 29. fire effects of a fire that spread beyond the hearth or occurred without a hearth and was able to spread on its own, 30. explosion a sudden change in equilibrium accompanied by a simultaneous release of gases, dust or steam, caused by their dispersion property, applies to pressure tanks and other tanks of this type; a criterion for considering such an event to constitute an explosion is the tear of the walls of such vessels and tanks to such an extent that as a result of an escape of gases, dust, steam or liquid a sudden equalization of pressures occurred; an explosion also means an implosion involving a damage to a tank or vacuum apparatus caused by external pressure, 31. hurricane effects of a wind having a speed not smaller than 24.5 m/second according to the figures provided by the Institute of Meteorology and Water Management; single cases of damage are considered to have been caused by a hurricane if effects of a hurricane have been discovered in the closest vicinity, 32. flood flooding of land as a result of a rise of water level in flowing and standing water beds, 33. lightning strike an atmospheric discharge that directly hits the insured item, leaving undisputable traces of this event, 34. crash of an airship crash or forced landing of an engine powered, engineless airplane or another flying objects as well as a fall of their parts or cargo, 35. hail an atmospheric precipitation comprised of ice pellets, 36. torrential rain rainfall having an intensity of at least 4 degrees on the scale used by the Institute of Meteorology and Water Management, 37. land subsidence sinking of the Earth's surface due to a collapse of hollow areas underground, 38. soil creep gradual movement of soil down a slope, 39. avalanche sudden slide or rolling of snow, ice, rock or stone masses down the mountain slopes, 40. burglary wilful taking or an attempt to wilfully take possessions from locked premises after forceful removal of security devices or after opening the premises using tools or duplicated or matching key or genuine key acquired by the perpetrator as a result of a break-in into other premises or as a result of a robbery, 19

20 41. robbery wilful taking of possessions using violence against the Insured or threatening to use it immediately or making the Insured unconscious or defenceless; 42. acts of terrorism illegal individual or group actions using violence, organized for ideological, economic or social reasons, directed against people or structures, the aim of which is to cause havoc, intimidate the population, disorganize public life or disorganize public transport, service or manufacturing facilities; 43. natural disaster an event associated with the effects of natural forces causing drastic changes to the environment in large areas and caused by natural forces such as seismic shocks, volcano eruptions, fires, draughts, floods, hurricanes, ice phenomena in rivers, seas, lakes and water basins, long-lasting existence of extreme temperatures, soil creeps, mass presence of pests, plant and animal diseases, 44. monetary values domestic and foreign currencies, travellers cheques, 45. securities cheques, bills of exchange, bonds, shares, bills of lading, documentary letters of credit and other documents that substitute cash in transactions, 46. valuables products made from gold, silver, precious stones and pearls, as well as platinum and other platinum metals, as well as gold and silver coins, mobile audio-video equipment, computers, photo equipment, mobile phones, binoculars as well as sound, picture or data carriers; 47. deductible an amount up to which the Insured is supposed to cover appropriate costs on his own; 48. conditional franchise limit of the claim's value for which and below which the Insurer is not liable; the Insurer is fully liable for claims that exceed that value, 49. insurance document computer printout bearing an individual policy number assigned by the Insurer, printed and obtained by submitting an application for insurance on the day of booking (through airfrance.com website). MEDICAL TREATMENT AND TRAVEL ASSISTANCE INSURANCE SUBJECT MATTER AND SCOPE OF INSURANCE 4 1. Insurance covers: 1) the costs of treating the Insured, borne as a result of a sudden illness or personal accident that occurred during the life of the insurance contract, up to a maximum of PLN 600, per person, during the entire period of insurance. Deductible per claim PLN , 2) the costs of medical transportation of the Insured to his place of residence or medical centre in the Republic of Poland. The costs of the medical transport are included in the sum insured for the costs of treatment. 3) the costs of transporting the Insured's body to a burial site in the Republic of Poland - in the event of death of the Insured. 4) arrangement for travel assistance and its costs. 2. Within the scope of covering the costs of treatment, the costs of medical transport, the costs of transporting the body and travel assistance, the Insurer provides: 1) medical assistance - if, during a trip abroad, the Insured had a personal accident or suddenly fell ill, after consulting the Insured, the Operations Centre provides medical care accordingly to the Insured's health condition and covers its costs that include: a) medical transport to a clinic or hospital, b) medical consultations, c) medical examinations, treatments, drugs and medical dressings (prescribed by a doctor), d) hospitalization - the Operations Centre selects a hospital which best corresponds to the Insured's health condition, books a bed, organizes transportation, informs the hospital about the payment terms and remains in constant touch with the hospital, e) transportation of the Insured to another hospital if the medical facility which the Insured choose himself is unable to provide treatment that corresponds to his health condition, f) dental treatment - upper limit of the Insurer's liability for dental treatment constitutes an equivalent of PLN and is limited to providing only the necessary, emergency medical assistance, 2) transportation of the Insured to the Republic of Poland, a) the Operations Centre organizes medical transportation of the Insured to his place of residence or medical facility in the Republic of Poland. The Insured is transported using means of transportation adapted to his health condition. The Operations Centre s physician decides about the method and possibility of transporting the Insured to the Republic of 20

Informacja o grupowym ubezpieczeniu Wojażer dla uczestników i wolontariuszy Światowych Dni Młodzieży 2016

Informacja o grupowym ubezpieczeniu Wojażer dla uczestników i wolontariuszy Światowych Dni Młodzieży 2016 Informacja o grupowym ubezpieczeniu Wojażer dla uczestników i wolontariuszy Światowych Dni Młodzieży 2016 Kiedy potrzebne jest Ubezpieczenie? W przypadku nagłego zachorowania, nieszczęśliwego wypadku oraz

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenia PodróŜne dla Płetwonurków

Ubezpieczenia PodróŜne dla Płetwonurków Ubezpieczenia PodróŜne dla Płetwonurków / Holiday Basic koszty udzielenia natychmiastowej pomocy assistance koszty pobytu osoby towarzyszącej odpowiedzialność cywilna koszty ratownictwa bagaŝ, / Holiday

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie podróży zagranicznych Dokument zawierający informacje o produkcie ubezpieczeniowym

Ubezpieczenie podróży zagranicznych Dokument zawierający informacje o produkcie ubezpieczeniowym Ubezpieczenie podróży zagranicznych Dokument zawierający informacje o produkcie ubezpieczeniowym Przedsiębiorstwo: Produkt: Europäische Reiseversicherung AG Oddział w Polsce Dla Klientów Blue Style Uwaga!

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY POLSKA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY POLSKA KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY POLSKA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - Polska o ubezpieczenie

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ DLA KLIENTÓW INTELIGO

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ DLA KLIENTÓW INTELIGO ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ DLA KLIENTÓW INTELIGO INFORM ACJE OGÓLNE Prosimy o zaznaczenie X, którego ubezpieczenia dotyczy zgłaszane roszczenie:

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY ZAGRANICA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY ZAGRANICA KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW PRZERWANIA PODRÓŻY ZAGRANICA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - zagranica o ubezpieczenie

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA W PODRÓśY AER LINGUS POSTANOWIENIA OGÓLNE

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA W PODRÓśY AER LINGUS POSTANOWIENIA OGÓLNE OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA W PODRÓśY AER LINGUS POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Na podstawie niniejszych Ogólnych Warunków Ubezpieczenia AGA International SA Oddział w Polsce zwana dalej Ubezpieczycielem,

Bardziej szczegółowo

POSTĘPOWANIE W RAZIE WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO Ubezpieczenie podstawowe (główne)

POSTĘPOWANIE W RAZIE WYPADKU UBEZPIECZENIOWEGO Ubezpieczenie podstawowe (główne) Wyciągi z OWU : DOMUNETY SKŁADANE W PRZYPADKU ZAJSCIA ZDARZENIA WYPŁATA ŚWIADCZENIA 23. OWU Towarzystwo wypłaca świadczenie niezwłocznie, najpóźniej w okresie do 30 dni od dnia otrzymania dokumentów uzasadniających

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie easyjet Travel

Ubezpieczenie easyjet Travel Ubezpieczenie easyjet Travel Dziękujemy za wybór ubezpieczenia easyjet Travel stworzonego przez AGA International SA Oddział w Polsce. Nasze ubezpieczenie powstało przy współpracy linii lotniczej easyjet

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr... do Polisy nr...

Załącznik nr... do Polisy nr... Załącznik nr... do Polisy nr... POSTANOWIENIA ODMIENNE do Ogólnych warunków ubezpieczenia Wojażer ustalonych Uchwałą Zarządu Powszechnego Zakładu Ubezpieczeń Spółki Akcyjnej Nr UZ/323/2007 z dnia 19 czerwca

Bardziej szczegółowo

WARTA TRAVEL. Zakres produktu

WARTA TRAVEL. Zakres produktu Zakres produktu Oferta kompleksowa zróŝnicowana w kontekście dochodów i preferowanej formy wypoczynku podróŝ krajowa podróŝ zagraniczna Kogo moŝemy ubezpieczyć? OSOBY KRAJOWE czyli osoby posiadające obywatelstwo

Bardziej szczegółowo

UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO TERMINAL A

UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO TERMINAL A UBEZPIECZENIE KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO TERMINAL A Dziękujemy za wybór Ubezpieczenia Kosztów Anulowania Biletu Lotniczego TERMINAL A, stworzonego przez Mondial Assistance Europe N.V. naleŝącego

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW POBYTU OSOBY TOWARZYSZĄCEJ ZAGRANICA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW POBYTU OSOBY TOWARZYSZĄCEJ ZAGRANICA KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW POBYTU OSOBY TOWARZYSZĄCEJ ZAGRANICA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - zagranica

Bardziej szczegółowo

DZIENNE ŚWIADCZENIE SZPITALNE OFERTY PZU S.A. I STU ERGO HESTIA S.A.

DZIENNE ŚWIADCZENIE SZPITALNE OFERTY PZU S.A. I STU ERGO HESTIA S.A. DZIENNE ŚWIADCZENIE SZPITALNE OFERTY I Wysokość świadczeń i składka UBEZPIECZONY Członek stowarzyszenia Członek stowarzyszenia i jego rodzina * Kwota za dzień Składka miesięczna Kwota za dzień Składka

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO kod warunków LSGP30 OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia stosuje się do umów dodatkowego grupowego

Bardziej szczegółowo

UBEZPIECZENIE PODRÓŻ BEZ ZMARTWIEŃ

UBEZPIECZENIE PODRÓŻ BEZ ZMARTWIEŃ Karta Produktu UBEZPIECZENIE PODRÓŻ BEZ ZMARTWIEŃ Ubezpieczający: Raiffeisen Bank Polska S.A., zwany dalej Bankiem Ubezpieczony: Osoba fizyczna (18-70 lat) będąca Klientem Banku, będąca posiadaczem karty

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I SAMODZIELNEJ EGZYSTENCJI

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I SAMODZIELNEJ EGZYSTENCJI OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I SAMODZIELNEJ EGZYSTENCJI Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego grupowego ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO KLM

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO KLM INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA KOSZTÓW ANULOWANIA BILETU LOTNICZEGO KLM zgodnie z art. 17 Ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej Rodzaj informacji 1. przesłanki wypłaty

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK LECZENIA SZPITALNEGO Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego grupowego ubezpieczenia na wypadek leczenia szpitalnego,

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA BAGAŻU POLSKA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA BAGAŻU POLSKA KLAUZULA UBEZPIECZENIA BAGAŻU POLSKA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - Polska o ubezpieczenie bagażu od utraty

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW OPIEKI NAD DZIEĆMI LUB OSOBAMI NIESAMODZIELNYMI

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW OPIEKI NAD DZIEĆMI LUB OSOBAMI NIESAMODZIELNYMI KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW OPIEKI NAD DZIEĆMI LUB OSOBAMI NIESAMODZIELNYMI 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ

ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ ZGŁOSZENIE SZKODY LUB WYPADKU Z UMOWY GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA UBEZPIECZENIE NA SZÓSTKĘ INFORMACJE OGÓLNE Prosimy o zaznaczenie X, którego ubezpieczenia dotyczy zgłaszane roszczenie: ubezpieczenia następstw

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA DLA POSIADACZY KART PKO VISA BUSINESS ELECTRON

INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA DLA POSIADACZY KART PKO VISA BUSINESS ELECTRON INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA DLA POSIADACZY KART PKO VISA BUSINESS ELECTRON POSTANOWIENIA OGÓLNE I. Niniejsza informacja o warunkach ubezpieczenia dotyczy posiadaczy kart PKO VISA BUSINESS ELECTRON

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UBEZPIECZENIA

WARUNKI UBEZPIECZENIA Załącznik Nr 2 do SIWZ WARUNKI UBEZPIECZENIA I. Warunki OC: Zgodnie z ustawą z dnia 22 maja 2003 r. o ubezpieczeniach obowiązkowych, Ubezpieczeniowym Funduszu Gwarancyjnym i Polskim Biurze Ubezpieczycieli

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Ubezpieczenia OC w ruchu zagranicznym

Ogólne Warunki Ubezpieczenia OC w ruchu zagranicznym 1OWU Zielona Karta Ogólne Warunki Ubezpieczenia OC w ruchu zagranicznym Postanowienia ogólne 1 1. Ogólne warunki ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych za szkody powstałe

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności do pracy spowodowanej nieszczęśliwym wypadkiem PDW14

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności do pracy spowodowanej nieszczęśliwym wypadkiem PDW14 Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności do pracy spowodowanej nieszczęśliwym wypadkiem PDW14 Spis treści Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności do pracy spowodowanej nieszczęśliwym

Bardziej szczegółowo

UBEZPIECZENIE W PODRÓŻY AIR FRANCE

UBEZPIECZENIE W PODRÓŻY AIR FRANCE UBEZPIECZENIE W PODRÓŻY AIR FRANCE Dziękujemy za wybór Ubezpieczenia w Podróży AIR FRANCE stworzonego przez AGA International SA Oddział w Polsce. Nasze Ubezpieczenie powstało przy współpracy linii lotniczej

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAGRANICA

KLAUZULA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAGRANICA KLAUZULA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAGRANICA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - zagranica o ubezpieczenie odpowiedzialności

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM kod warunków TIPP33 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsze ogólne warunki

Bardziej szczegółowo

Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór!

Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór! Przegląd świadczeń w ramach ubezpieczeń HanseMerkur Reiseversicherung AG Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej świetny wybór! Proszę pamietać że poniższe zestawienie

Bardziej szczegółowo

Visa Business Visa Business Lider MasterCard Business

Visa Business Visa Business Lider MasterCard Business KARTA PRODUKTU UBEZPIECZENIE UŻYTKOWNIKÓW BIZNESOWYCH KART PŁATNICZYCH WYDAWANYCH PRZEZ BANK PEKAO S.A. ORAZ OSÓB TOWARZYSZĄCYCH IM W PODRÓŻY ZAGRANICZNEJ PZU PAKIET PODRÓŻNY BIZNES Karta produktu przygotowana

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego grupowego ubezpieczenia Doraźna Ochrona Medyczna, kod

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW RATOWNICTWA I POSZUKIWANIA ZAGRANICA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW RATOWNICTWA I POSZUKIWANIA ZAGRANICA KLAUZULA UBEZPIECZENIA KOSZTÓW RATOWNICTWA I POSZUKIWANIA ZAGRANICA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - zagranica

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UBEZPIECZENIA NIEUCZCIWEGO WYKORZYSTANIA KART PŁATNICZYCH WYDANYCH PRZEZ Bank Zachodni WBK S.A. POSTANOWIENIA OGÓLNE

WARUNKI UBEZPIECZENIA NIEUCZCIWEGO WYKORZYSTANIA KART PŁATNICZYCH WYDANYCH PRZEZ Bank Zachodni WBK S.A. POSTANOWIENIA OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA NIEUCZCIWEGO WYKORZYSTANIA KART PŁATNICZYCH WYDANYCH PRZEZ Bank Zachodni WBK S.A. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Na podstawie niniejszych warunków ubezpieczenia Towarzystwo Ubezpieczeń i

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU (ze zmianami tekst jednolity) (dotyczy umów ubezpieczenia zawartych od 1 marca 2007 do 1 października 2007)

Bardziej szczegółowo

I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej)

I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej) Ogólne Warunki Grupowego Ubezpieczenia na Życie OPTIMUM Towarzystwo Ubezpieczeń na życie Spółdzielczych Kas Oszczędnościowo-Kredytowych S.A. data wejścia w życie o.w.u.- 10 sierpnia 2007 r. I. Postanowienia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA easyjet Travel zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA easyjet Travel zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA easyjet Travel zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej Rodzaj informacji 1. przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO INWALIDZTWA UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków STU ERGO HESTIA S.A. 10 sierpnia 2007

Ogólne warunki ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków STU ERGO HESTIA S.A. 10 sierpnia 2007 Ogólne warunki ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków STU ERGO HESTIA S.A. 10 sierpnia 2007 I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej) 1. Rodzaj ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

2. Umowę zawarto w wyniku przeprowadzenia konkursu na wybór najkorzystniejszej oferty ubezpieczenia dla studentów i pracowników Politechniki.

2. Umowę zawarto w wyniku przeprowadzenia konkursu na wybór najkorzystniejszej oferty ubezpieczenia dla studentów i pracowników Politechniki. DEFINICJE: 1. Ubezpieczyciel: UNIQA Towarzystwo Ubezpieczeń S.A., 1. 2. Politechnika: Politechnika Gdańska, jako podmiot umożliwiający dystrybucję ubezpieczeń na jej terenie, 3. Ubezpieczający: Każda osoba

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie NNW Studentów Uniwersytetu Łódzkiego na rok 2012/2013

Ubezpieczenie NNW Studentów Uniwersytetu Łódzkiego na rok 2012/2013 Nauczycielska Agencja Ubezpieczeniowa SA Ubezpieczenie NNW Studentów Uniwersytetu Łódzkiego na rok 2012/2013 Program powstał przy współpracy NAU S.A. oraz PZU S.A. Cel prezentacji 1. Zakres ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego MASTERCARD WORLD ELITE

Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego MASTERCARD WORLD ELITE Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego MASTERCARD WORLD ELITE 1 Zakład Ubezpieczeń Inter Partner Assistance S.A. z siedzibą w Brukseli działająca w Polsce poprzez Inter Partner Assistance Oddział w Polsce

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK PRZYJĘTYCH PRZEZ POCZTĘ POLSKĄ S.A. DO DORĘCZENIA W RAMACH ŚWIADCZENIA USŁUGI POCZTEX W OBROCIE KRAJOWYM

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK PRZYJĘTYCH PRZEZ POCZTĘ POLSKĄ S.A. DO DORĘCZENIA W RAMACH ŚWIADCZENIA USŁUGI POCZTEX W OBROCIE KRAJOWYM OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK PRZYJĘTYCH PRZEZ POCZTĘ POLSKĄ S.A. DO DORĘCZENIA W RAMACH ŚWIADCZENIA USŁUGI POCZTEX W OBROCIE KRAJOWYM POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. 1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA W PODRÓŻY AER LINGUS zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA W PODRÓŻY AER LINGUS zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA W PODRÓŻY AER LINGUS zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej Rodzaj informacji 1. przesłanki wypłaty odszkodowania i innych

Bardziej szczegółowo

Pozdrawiam i życzę sukcesów w realizacji postawionych sobie celów.

Pozdrawiam i życzę sukcesów w realizacji postawionych sobie celów. Szanowni Państwo! Dziękuje za zaufanie i wybranie ubezpieczenia NNW swojej działalności. Poniżej przedstawiam najważniejsze informacje wyciągnięte z Ogólnych warunków Ubezpieczenia. W razie jakichkolwiek

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK NADANYCH PRZEZ KLIENTA BIZNESOWEGO

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK NADANYCH PRZEZ KLIENTA BIZNESOWEGO OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA PRZESYŁEK NADANYCH PRZEZ KLIENTA BIZNESOWEGO POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejsze Ogólne Warunki Ubezpieczenia, zwane dalej OWU, mają zastosowanie do stosunków ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA LECZENIA SZPITALNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU (dotyczy umów ubezpieczenia zawartych od 1 kwietnia 2011 do 1 grudnia 2015) Ogólne warunki dodatkowego ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK OPERACJI CHIRURGICZNYCH

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK OPERACJI CHIRURGICZNYCH kod warunków OPGP30 OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK OPERACJI CHIRURGICZNYCH POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsze ogólne warunki ubezpieczenia stosuje się do umów dodatkowego grupowego

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA PRACOWNICZEGO DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA PRACOWNICZEGO DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA PRACOWNICZEGO DORAŹNA OCHRONA MEDYCZNA Informacja wskazująca, które z postanowień ogólnych warunków dodatkowego grupowego ubezpieczenia Doraźna Ochrona

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym Zielona Karta

Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym Zielona Karta Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej posiadaczy pojazdów mechanicznych w ruchu zagranicznym Zielona Karta Twój majątek Ogólne warunki ubezpieczenia Zadzwoń do nas 801 28 28 28 z telefonu komórkowego

Bardziej szczegółowo

UBEZPIECZENIE TURYSTYCZNE PLL LOT

UBEZPIECZENIE TURYSTYCZNE PLL LOT UBEZPIECZENIE TURYSTYCZNE PLL LOT Dokument zawierający informacje o produkcie ubezpieczeniowym Przedsiębiorstwo: AWP P&C S.A. Oddział w Polsce (dawniej: AGA International S.A. Oddział w Polsce) Produkt:

Bardziej szczegółowo

MENU OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA WNIOSEK UBEZPIECZENIOWY LIKWIDACJA SZKÓD

MENU OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA WNIOSEK UBEZPIECZENIOWY LIKWIDACJA SZKÓD SZANOWNI PAŃSTWO, Mamy przyjemność zaprezentować Państwu praktyczny przewodnik GRUPOWEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW, który mamy nadzieję okaże się znaczącym źródłem wiedzy na temat tego rodzaju

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności ubezpieczonego do pracy TPD14

Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności ubezpieczonego do pracy TPD14 Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności ubezpieczonego do pracy TPD14 Spis treści Ogólne warunki Umowy dodatkowej dotyczącej niezdolności ubezpieczonego do pracy TPD14... 4 Art. 1 Definicje...

Bardziej szczegółowo

KARTA PRODUKTU. Podstawowe dane dotyczące ubezpieczenia. Zakład Ubezpieczeń: Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji WARTA S.A.

KARTA PRODUKTU. Podstawowe dane dotyczące ubezpieczenia. Zakład Ubezpieczeń: Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji WARTA S.A. KARTA PRODUKTU Karta Produktu jest materiałem informacyjnym przygotowanym przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji WARTA S.A. w Warszawie (dalej: WARTA) we współpracy z PKO Bank Polski S.A. w Warszawie

Bardziej szczegółowo

Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór!

Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór! Przegląd świadczeń w ramach ubezpieczeń podróży HanseMerkur Reiseversicherung AG Poszukujecie Państwo u nas pasującego ubezpieczenia pod kątem Państwa następnej podróży świetny wybór! Proszę pamietać że

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO ZAGRANICA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO ZAGRANICA KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO ZAGRANICA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - zagranica o ubezpieczenie

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki ubezpieczenia TRAVELSPOT KR POSTANOWIENIA OGÓLNE

Ogólne warunki ubezpieczenia TRAVELSPOT KR POSTANOWIENIA OGÓLNE Ogólne warunki ubezpieczenia TRAVELSPOT KR POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Na podstawie niniejszych ogólnych warunków ubezpieczenia Biuro Turystyczne Travelspot Sp. z o.o. Sp. K. zawiera umowy ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIA WSTĘPNE

POSTANOWIENIA WSTĘPNE WARUNKI GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK UTRATY DOKUMENTÓW, TABLIC REJESTRACYJNYCH, KLUCZYKÓW DO POJAZDU BĘDĄCEGO PRZEDMIOTEM LEASINGU DLA LEASINGOBIORCÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU LEASINGOWEGO SA POSTANOWIENIA

Bardziej szczegółowo

KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO POLSKA

KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO POLSKA KLAUZULA UBEZPIECZENIA SPRZĘTU SPORTOWEGO POLSKA 1 1. Ta klauzula rozszerza umowę ubezpieczenia zawartą na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia Niezbędnik podróżnika - Polska o ubezpieczenie sprzętu

Bardziej szczegółowo

Ogólne Warunki Ubezpieczenia do uchwały Dyrekcji Generalnej AGA International SA w Polsce Nr U/004/2011 z dnia 07-02-2011

Ogólne Warunki Ubezpieczenia do uchwały Dyrekcji Generalnej AGA International SA w Polsce Nr U/004/2011 z dnia 07-02-2011 Ogólne Warunki Ubezpieczenia do uchwały Dyrekcji Generalnej AGA International SA w Polsce Nr U/004/2011 z dnia 07-02-2011 OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA W PODRÓŻY 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1. Na podstawie niniejszych

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI UBEZPIECZONEGO

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI UBEZPIECZONEGO DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEJ NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM Dokument zawierający

Bardziej szczegółowo

Analiza ogólnych warunków ubezpieczenia

Analiza ogólnych warunków ubezpieczenia Analiza ogólnych warunków ubezpieczenia TUW TUZ OWU domów jednorodzinnych i mieszkań OWU z 30 grudnia 2003 (Uchwala Zarządu) Przedmiot i zakres ubezpieczenia (1) Przedmiot ubezpieczenia - domy jednorodzinne,

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI MAŁŻONKA

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI MAŁŻONKA DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI MAŁŻONKA SPOWODOWANEJ NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM Dokument zawierający

Bardziej szczegółowo

MASTERCARD EUROPE FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA Bank Zachodni WBK S.A. World MasterCard - Numer polisy 0202008101 INFORMACJE OGÓLNE

MASTERCARD EUROPE FORMULARZ ZGŁOSZENIA ROSZCZENIA Bank Zachodni WBK S.A. World MasterCard - Numer polisy 0202008101 INFORMACJE OGÓLNE INFORMACJE OGÓLNE Zgłoszenie roszczenia powinno zostać przesłane do : Chartis Europe Spółka Akcyjna Oddział w Polsce Dział Likwidacji Szkód NNW Saski Point Ul. Marszałkowska 111 00-102 Warszawa Polska

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie w PTTK. Proszę o rozpowszechnianie wśród członków PTTK. Przedmiotem ubezpieczenia są:

Ubezpieczenie w PTTK. Proszę o rozpowszechnianie wśród członków PTTK. Przedmiotem ubezpieczenia są: Ubezpieczenie w PTTK Od 1 kwietnia br. członkowie PTTK z opłaconą składką członkowską PTTK oraz zwolnieni z jej opłaty będą ubezpieczeni w Sopockim Towarzystwem Ubezpieczeń ERGO Hestia Spółka Akcyjna (TO50/000429/17/A).

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK NIEZDOLNOŚCI DO PRACY I SAMODZIELNEJ EGZYSTENCJI Dokument zawierający informacje

Bardziej szczegółowo

Karta Produktu ubezpieczenia karty kredytowej WORLD MASTERCARD

Karta Produktu ubezpieczenia karty kredytowej WORLD MASTERCARD Karta Produktu ubezpieczenia karty kredytowej WORLD MASTERCARD 1 Zakład Ubezpieczeń AGA International S.A. Oddział w Polsce 2 Rola Alior Bank S.A. Ubezpieczający 3 Ubezpieczony 4 Typ umowy ubezpieczenia

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UBEZPIECZENIA ASSISTANCE DLA KREDYTOBIORCÓW

WARUNKI UBEZPIECZENIA ASSISTANCE DLA KREDYTOBIORCÓW WARUNKI UBEZPIECZENIA ASSISTANCE DLA KREDYTOBIORCÓW 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 1. Niniejsze Warunki Ubezpieczenia określają zasady udzielania przez Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji WARTA S.A. (zwane

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEJ I CAŁKOWITEJ NIEZDOLNOŚCI DO PRACY_AF3

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEJ I CAŁKOWITEJ NIEZDOLNOŚCI DO PRACY_AF3 1 OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEJ I CAŁKOWITEJ NIEZDOLNOŚCI DO PRACY_AF3 Zatwierdzone uchwałą nr 4 Zarządu MACIF Życie Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych z dnia 9 grudnia 2014

Bardziej szczegółowo

UMOWA UBEZPIECZENIA OSOBOWEGO

UMOWA UBEZPIECZENIA OSOBOWEGO UMOWA UBEZPIECZENIA OSOBOWEGO zawarta w dniu... w..., pomiędzy: 1....... zwanym dalej Ubezpieczycielem a, 2....... zwanym dalej Ubezpieczającym, w dalszej części łącznie nazywani Stronami o następującej

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI DZIECKA

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI DZIECKA DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK ŚMIERCI DZIECKA SPOWODOWANEJ NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM Dokument zawierający informacje

Bardziej szczegółowo

Zakres podstawowy. Rodzaj świadczenia (świadczenia związane z następstwem nieszczęśliwego wypadku) Wysokość wypłaty

Zakres podstawowy. Rodzaj świadczenia (świadczenia związane z następstwem nieszczęśliwego wypadku) Wysokość wypłaty Oferta Ubezpieczenia NNW w Hestii Biznes na rok szkolny 2016/2017 Podstawa prawna: Ogólne Warunki Ubezpieczenia Hestia Biznes B-IHB-01/16 oraz warunki szczególne Nr. BWO/112/235/04/2016 Pełna treść ww.

Bardziej szczegółowo

4, 8, 11, 12, 13, 16, 18 ust. 1, 19, 21 ust , 25, 26, 28, 29, 32

4, 8, 11, 12, 13, 16, 18 ust. 1, 19, 21 ust , 25, 26, 28, 29, 32 INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA zgodnie z art. 17 ustawy z dnia 11 września 2015 r. o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej (Dz. U. z 2015 r., poz. 1844) Rodzaj informacji 1. przesłanki

Bardziej szczegółowo

Jednostka redakcyjna. Rodzaj informacji. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia

Jednostka redakcyjna. Rodzaj informacji. Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia Rodzaj informacji Jednostka redakcyjna Przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości wykupu ubezpieczenia 3 ust. 2, 3 załącznik nr 1 Ograniczenia oraz wyłączenia odpowiedzialności zakładu

Bardziej szczegółowo

I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej)

I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej) Ogólne warunki ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków dzieci, młodzieży i personelu w placówkach oświatowych zostały zatwierdzone Uchwałą Zarządu UNIQA TU S.A. Nr 107/2007 z dnia 29.05.2007r

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki grupowego ubezpieczenia na życie FINLIFE Bezpieczny Związek data wejścia w życie o.w.u. 16 sierpnia 2007r.

Ogólne warunki grupowego ubezpieczenia na życie FINLIFE Bezpieczny Związek data wejścia w życie o.w.u. 16 sierpnia 2007r. Ogólne warunki grupowego ubezpieczenia na życie FINLIFE Bezpieczny Związek data wejścia w życie 16 sierpnia 2007r. I. Postanowienia typowe (zgodne z art. 12a ustawy o działalności ubezpieczeniowej) 1.

Bardziej szczegółowo

UMOWA UBEZPIECZENIA OBOWIĄZKOWEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ BIUR USŁUG PŁATNICZYCH

UMOWA UBEZPIECZENIA OBOWIĄZKOWEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ BIUR USŁUG PŁATNICZYCH UMOWA UBEZPIECZENIA OBOWIĄZKOWEGO ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ BIUR USŁUG PŁATNICZYCH Polisa nr... Taryfa nr X/OCBUP 1 Przedmiot umowy 1. Przedmiotem niniejszej umowy jest obowiązkowe ubezpieczenie biur

Bardziej szczegółowo

801 102 102 pzu.pl. PZU SA Oddział Wrocław Ul. Oławska 35, 50-124 Wrocław tel. 71 308 26 47 do 45, fax. 71 308 26 46

801 102 102 pzu.pl. PZU SA Oddział Wrocław Ul. Oławska 35, 50-124 Wrocław tel. 71 308 26 47 do 45, fax. 71 308 26 46 801 102 102 pzu.pl PZU SA Oddział Wrocław Ul. Oławska 35, 50-124 Wrocław tel. 71 308 26 47 do 45, fax. 71 308 26 46 Ubezpieczenie następstw nieszczęśliwych wypadków dzieci, młodzieży szkolnej na rok szkolny

Bardziej szczegółowo

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2015/2016

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2015/2016 Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2015/2016 OFERTA UBEZPIECZENIA SZKOLNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW DZIECI, MŁODZIEŻY, OSÓB UCZĄCYCH SIĘ ORAZ PERSONELU W PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH UBEZPIECZENIE

Bardziej szczegółowo

Infolinia: 0 801 10 20 30 www.allianz.pl. TU Allianz Polska S.A.

Infolinia: 0 801 10 20 30 www.allianz.pl. TU Allianz Polska S.A. Infolinia: 0 801 10 20 30 www.allianz.pl TU Allianz Polska S.A. Towarzystwo Ubezpieczeń Allianz Polska Spółka Akcyjna z siedzibą w Warszawie, ul. Rodziny Hiszpańskich 1, 02-685 Warszawa, wpisana do rejestru

Bardziej szczegółowo

OFERTA UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAWODOWEJ RATOWNIKÓW MEDYCZNYCH

OFERTA UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAWODOWEJ RATOWNIKÓW MEDYCZNYCH OFERTA UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ ZAWODOWEJ RATOWNIKÓW MEDYCZNYCH Ubezpieczający / Ubezpieczony: ratownik medyczny Ubezpieczający w ramach programu dla ratowników medycznych zobligowany jest

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie wyjazdów turystycznych W podróży. OWU styczeń 2016

Ubezpieczenie wyjazdów turystycznych W podróży. OWU styczeń 2016 Ubezpieczenie wyjazdów turystycznych W podróży OWU styczeń 2016 W podróży Klauzula nr 1 koszty leczenia Suma Ubezpieczenia: 10 000 EUR; 20 000 EUR; 40 000 EUR; 60 000 EUR Okres ochrony: 7 dniowa karencja

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA OD RABUNKU GOTÓWKI POSTANOWIENIA OGÓLNE

INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA OD RABUNKU GOTÓWKI POSTANOWIENIA OGÓLNE INFORMACJA O WARUNKACH UBEZPIECZENIA OD RABUNKU GOTÓWKI POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Na podstawie Ogólnych Warunków Ubezpieczenia do kart bankowych (zwanych dalej OWU) oraz zapisów umowy nr 114/02/2007 Towarzystwo

Bardziej szczegółowo

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO USZCZERBKU NA

DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO USZCZERBKU NA DOKUMENT ZAWIERAJĄCY INFORMACJE O PRODUKCIE UBEZPIECZENIOWYM I OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO GRUPOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK TRWAŁEGO USZCZERBKU NA ZDROWIU UBEZPIECZONEGO SPOWODOWANEGO NIESZCZĘŚLIWYM WYPADKIEM

Bardziej szczegółowo

WARUNKI UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW STUDENTÓW, DOKTORANTÓW I PRACOWNIKÓW ZATRUDNIONYCH

WARUNKI UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW STUDENTÓW, DOKTORANTÓW I PRACOWNIKÓW ZATRUDNIONYCH WARUNKI UBEZPIECZENIA NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW STUDENTÓW, DOKTORANTÓW I PRACOWNIKÓW ZATRUDNIONYCH W UNIWERSYTECIE PRZYRODNICZYM WE WROCŁAWIU NA ROK AKADEMICKI 2009/2010 okres ubezpieczenia suma

Bardziej szczegółowo

Karta produktu do ubezpieczenia w podróży zagranicznej posiadaczy kart Banku Polska Kasa Opieki S.A.

Karta produktu do ubezpieczenia w podróży zagranicznej posiadaczy kart Banku Polska Kasa Opieki S.A. Karta produktu do ubezpieczenia w podróży zagranicznej posiadaczy kart Banku Polska Kasa Opieki S.A. Ogólne informacje dotyczące ochrony ubezpieczeniowej Ubezpieczyciel: Towarzystwo Ubezpieczeń i Reasekuracji

Bardziej szczegółowo

II. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA

II. TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Zaproszenie do składania ofert na ubezpieczenie ryzyk mienia od ognia i innych zdarzeń losowych, odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzonej działalności oraz sprzętu elektronicznego od wszystkich

Bardziej szczegółowo

Następstw nieszczęśliwych wypadków kierowcy i pasażerów. Ubezpieczający - Bank, zawierający umowę ubezpieczenia na rzecz Ubezpieczonych

Następstw nieszczęśliwych wypadków kierowcy i pasażerów. Ubezpieczający - Bank, zawierający umowę ubezpieczenia na rzecz Ubezpieczonych Ubezpieczenia majątkowe grupowe Pakiet Agro i Pakiet Agro Premium Przedmiot umowy ubezpieczenia Przedmiotem umowy ubezpieczenia jest udzielenie klientom Banku ochrony ubezpieczeniowej w ramach ubezpieczenia:

Bardziej szczegółowo

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2017/2018

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2017/2018 Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2017/2018 OFERTA UBEZPIECZENIA SZKOLNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW DZIECI, MŁODZIEŻY, OSÓB UCZĄCYCH SIĘ ORAZ PERSONELU W PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH UBEZPIECZENIE

Bardziej szczegółowo

Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego dla Posiadaczy Kart Kredytowych

Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego dla Posiadaczy Kart Kredytowych Karta Produktu Ubezpieczenia Podróżnego dla Posiadaczy Kart Kredytowych Karta produktu została opracowana przez Sopockie Towarzystwo Ubezpieczeń ERGO Hestia SA. Celem karty jest przedstawienie podstawowych

Bardziej szczegółowo

Wyjaśniamy szczegółowo umowę ubezpieczenia NW dla dzieci rolników objętych ubezpieczeniem społecznym

Wyjaśniamy szczegółowo umowę ubezpieczenia NW dla dzieci rolników objętych ubezpieczeniem społecznym Wyjaśniamy szczegółowo umowę ubezpieczenia NW dla dzieci rolników objętych ubezpieczeniem społecznym Umowa grupowego ubezpieczenia następstw nieszczęśliwych wypadków, obejmująca dzieci osób ubezpieczonych

Bardziej szczegółowo

Ubezpieczenie na życie Moje Zdrowie Plus

Ubezpieczenie na życie Moje Zdrowie Plus Ubezpieczenie na życie Moje Zdrowie Plus ZAKŁAD UBEZPIECZEŃ (UBEZPIECZYCIEL): AGENT UBEZPIECZENIOWY: Nationale-Nederlanden Towarzystwo Ubezpieczeń na Życie S.A. ING Bank Śląski S.A. WŁAŚCICIEL POLISY/

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ POSIADACZY POJAZDÓW MECHANICZNYCH W RUCHU ZAGRANICZNYM

OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ POSIADACZY POJAZDÓW MECHANICZNYCH W RUCHU ZAGRANICZNYM OGÓLNE WARUNKI UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ POSIADACZY POJAZDÓW MECHANICZNYCH W RUCHU ZAGRANICZNYM zatwierdzone Uchwałą Zarządu Powszechnego Zakładu Ubezpieczeń S.A. Nr UZ/174/98 z dnia 27

Bardziej szczegółowo

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej

INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej INFORMACJA DO OGÓLNYCH WARUNKÓW UBEZPIECZENIA zgodnie z art. 17 ustawy o działalności ubezpieczeniowej i reasekuracyjnej Rodzaj informacji 1. przesłanki wypłaty odszkodowania i innych świadczeń lub wartości

Bardziej szczegółowo

Warunki ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków przeznaczone dla Ubezpieczonych zgłaszanych do ubezpieczenia przez Żagiel S.A.

Warunki ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków przeznaczone dla Ubezpieczonych zgłaszanych do ubezpieczenia przez Żagiel S.A. Warunki ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków przeznaczone dla Ubezpieczonych zgłaszanych do ubezpieczenia przez Żagiel S.A. POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsze Warunki Ubezpieczenia określają

Bardziej szczegółowo

KATOLICKI UNIWERSYTET LUBELSKI JANA PAWŁA II

KATOLICKI UNIWERSYTET LUBELSKI JANA PAWŁA II Z a ł ą c z n i k N r 1 0 d o S I W Z U M O W A G E N E R A L N A U B E Z P I E C Z E N I A K L, N N W i B A G A Ż U zawarta w Lublinie w dniu... 2009 roku pomiędzy stronami : Katolickim Uniwersytetem

Bardziej szczegółowo

Ogólne warunki do ubezpieczeń: Nowa Perspektywa, Kapitalna Przyszłość i Pakiet Medyczny Bądź Zdrów. Tymczasowa Umowa Ubezpieczenia na Życie

Ogólne warunki do ubezpieczeń: Nowa Perspektywa, Kapitalna Przyszłość i Pakiet Medyczny Bądź Zdrów. Tymczasowa Umowa Ubezpieczenia na Życie Ogólne warunki do ubezpieczeń: Nowa Perspektywa, Kapitalna Przyszłość i Pakiet Medyczny Bądź Zdrów Tymczasowa Umowa Ubezpieczenia na Życie OGÓLNE WARUNKI TYMCZASOWEJ UMOWY UBEZPIECZENIA NA ŻYCIE (TUU/NPER/3/2010)

Bardziej szczegółowo

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK POBYTU W SZPITALU W WYNIKU NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU_AF3

OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK POBYTU W SZPITALU W WYNIKU NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU_AF3 1 OGÓLNE WARUNKI DODATKOWEGO UBEZPIECZENIA NA WYPADEK POBYTU W SZPITALU W WYNIKU NIESZCZĘŚLIWEGO WYPADKU_AF3 Zatwierdzone uchwałą nr 3 Zarządu MACIF Życie Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych z dnia 9 grudnia

Bardziej szczegółowo

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2016/2017

Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2016/2017 Oferta Ubezpieczenia Szkolnego na rok szkolny 2016/2017 OFERTA UBEZPIECZENIA SZKOLNEGO NASTĘPSTW NIESZCZĘŚLIWYCH WYPADKÓW DZIECI, MŁODZIEŻY, OSÓB UCZĄCYCH SIĘ ORAZ PERSONELU W PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH UBEZPIECZENIE

Bardziej szczegółowo