SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA *SIWZ*

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA *SIWZ*"

Transkrypt

1 ZATWIERDZAM: podpis: Z-ca Dyrektora (-) Mariusz Górka data: r. Nazwa i adres zamawiającego: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu ul. Wrocławska Opole tel./faks strona internetowa: SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA *SIWZ* Znak sprawy: /370/8/2013-ZAP Przedmiot zamówienia: Usługi tłumaczenia dokumentacji medycznej na potrzeby Oddziału ZUS w Opolu Tryb udzielenia zamówienia: Przetarg nieograniczony o wartości zamówienia nieprzekraczającej równowartości kwoty euro 1

2 CZĘŚĆ I INSTRUKCJA DLA WYKONAWCY 2

3 ROZDZIAŁ I INFORMACJE OGÓLNE I. NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO II. III. IV. Zamawiającym jest: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu ul. Wrocławska Opole tel. / faks Rodzaj zamawiającego: Instytucja ubezpieczenia społecznego i zdrowotnego strona internetowa: (zakładka zamówienia publiczne). TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA Postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego (o wartości zamówienia nieprzekraczającej równowartości kwoty euro) na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (jedn. t. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 ze zm.). OFERTY CZĘŚCIOWE I WARIANTOWE 1. KaŜdy wykonawca moŝe złoŝyć tylko jedną ofertę. 2. Oferta musi obejmować całość zamówienia. Zamawiający nie dopuszcza składania ofert częściowych. 3. Zamawiający nie dopuszcza moŝliwości składania ofert wariantowych w rozumieniu art. 2 pkt 7 ustawy Prawo zamówień publicznych. FORMA PRZEKAZYWANIA DOKUMENTÓW W POSTĘPOWANIU 1. Ofertę wraz z załącznikami, dokumenty uzupełniane w przypadkach określonych w ustawie Prawo zamówień publicznych, w tym oświadczenia i dokumenty potwierdzające spełnianie przez wykonawcę warunków udziału w postępowaniu, a takŝe zmianę lub wycofanie oferty wykonawca składa wyłącznie w formie pisemnej. 2. Dokumenty takie jak: pytania o wyjaśnienia treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia, wnioski, zawiadomienia, kopię odwołania, wyjaśnienia do oferty oraz informacje zamawiający i wykonawca przekazują sobie w języku polskim drogą elektroniczną. 3. Zawiadomienie o wyborze najkorzystniejszej oferty zamawiający prześle wykonawcom drogą elektroniczną. 4. JeŜeli wykonawca przekaŝe pytania o wyjaśnienia treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia, oświadczenia, wnioski, zawiadomienia, wyjaśnienia do oferty oraz inne dokumenty i informacje drogą elektroniczną i pisemnie za datę ich złoŝenia przyjmuje się datę wpływu pierwszego dokumentu. 5. Oświadczenia, wnioski, zawiadomienia, kopię odwołania, wyjaśnienia do oferty oraz inne dokumenty i informacje uwaŝa się za złoŝone w terminie, jeŝeli ich treść dotrze do adresata przed upływem terminu na ich wniesienie. KaŜda ze stron postępowania na Ŝądanie drugiej niezwłocznie potwierdza fakt ich otrzymania wykonawca poprzez podpisanie pierwszej strony danego dokumentu i zwrotne potwierdzenie za pośrednictwem poczty elektronicznej. W przypadku nie potwierdzenia ze strony wykonawcy odbioru przesłanych informacji (pomimo takiego Ŝądania), potwierdzenie wysłania informacji do wykonawcy stanowić będzie wydruk komunikatu z poczty elektronicznej. 6. Informacje o przedłuŝeniu terminu składania ofert, odpowiedzi na pytania wykonawców, bez wskazywania źródła zapytań, oraz treść odwołania wniesionego przed otwarciem ofert, zawiadomienie o wyborze najkorzystniejszej oferty oraz informację o udzieleniu zamówienia zamawiający zamieści równieŝ na stronie internetowej, na której udostępniona jest specyfikacja istotnych warunków zamówienia. 3

4 V. OSOBA UPRAWNIONA DO KONTAKTÓW Z WYKONAWCAMI VI. VII. VIII. Osobą uprawnioną do kontaktów z wykonawcami jest Pani Urszula BroŜek Wieloosobowe Stanowisko Zamówień Publicznych, Oddział ZUS w Opolu, ul. Wrocławska 24, pokój 320, budynek B, urszula.brozek@zus.pl ZAMÓWIENIA UZUPEŁNIAJĄCE Zamawiający nie przewiduje udzielenia zamówienia uzupełniającego. PODWYKONAWCY 1. W celu wykonania przedmiotu zamówienia wykonawca moŝe powierzyć wykonanie części zamówienia podwykonawcom z zastrzeŝeniem, Ŝe zaangaŝowanie podwykonawców nie zmienia zobowiązań wykonawcy wobec zamawiającego za wykonanie przedmiotu zamówienia. 2. Powierzenie części zamówienia podwykonawcom moŝliwe jest w sytuacji, jeŝeli wykonawca zastrzegł to w swojej ofercie, w zakresie wskazanym w tej ofercie. 3. Wykonawca moŝe zlecić wykonanie części zamówienia wyłącznie podwykonawcom mającym odpowiednie doświadczenie i kwalifikacje. 4. Wykonawca jest odpowiedzialny wobec zamawiającego oraz osób trzecich za działania lub zaniechania podwykonawców, w takim samym stopniu, jakby były to działania lub zaniechania jego własnych pracowników. 5. Wszelkie postanowienia dotyczące podwykonawców stosuje się odpowiednio do dalszych podwykonawców. 6. Wykonawca zobowiązany jest do wskazania w ofercie części zamówienia, której wykonanie powierzy podwykonawcom. Oświadczenie w wyŝej wymienionym zakresie zawarte jest w punkcie 2 wzoru formularza OFERTA (CZĘŚĆ III SIWZ). W przypadku, gdy wykonawca zamierza wykonać całość przedmiotu zamówienia bez udziału podwykonawców, tzn. siłami własnymi nie wypełnienia ww. punktu. INFORMACJE DODATKOWE 1. Postępowanie przetargowe oznaczone jest znakiem: /370/8/2013-ZAP. Wskazane jest, aby wykonawcy we wszystkich kontaktach z zamawiającym powoływali się na powyŝszy znak. 2. Zamawiający nie dopuszcza rozliczeń pomiędzy zamawiającym a wykonawcą w walutach obcych. Wszelkie rozliczenia dokonywane będą w walucie polskiej (PLN). 3. Zamawiający nie przewiduje zwrotu kosztów udziału w postępowaniu. 4. Zamawiający nie zamierza zawierać umowy ramowej, nie ustanawia dynamicznego systemu zakupów, ani nie przewiduje wyboru najkorzystniejszej oferty z zastosowaniem aukcji elektronicznej. ROZDZIAŁ II OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA I TERMIN WYKONANIA I. PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA I ZAKRES ZAMÓWIENIA 1. Przedmiotem zamówienia jest świadczenie usług polegających na sporządzaniu pisemnych tłumaczeń dokumentacji medycznej niezbędnej do rozpatrywania wniosków emerytalnorentowych z języków obowiązujących w Unii Europejskiej (głównie z jęz. niemieckiego, jęz. angielskiego i jęz. francuskiego) na język polski. Kod Wspólnego Słownika Zamówień (CPV): Szacowana liczba stron do tłumaczenia w okresie obowiązywania umowy wynosi szt., w tym: 1) szt. z języka niemieckiego, 2) 100 szt. z języka angielskiego, 3) 100 szt. z języka francuskiego. 4

5 3. Przedmiotem zamówienia są pisemne tłumaczenia zwykłe, a nie tłumaczenia pisemne uwierzytelnione. Zamawiający nie wymaga, aby osoba tłumacząca dokumentację posiadała status tłumacza przysięgłego. 4. Wykonawca zobowiązany jest do: 1) tłumaczenia dokumentacji z naleŝytą starannością, poprawnością merytoryczną, stylistyczną i leksykalną, z zachowaniem wszelkich zasad sztuki przekładu, 2) wykonywania tłumaczeń w terminie wyznaczonym przez zamawiającego, 3) sporządzania tłumaczeń w formie wydruku komputerowego. 5. Tłumaczenia dokumentów muszą dokonywać osoby posiadające kwalifikacje zawodowe, doświadczenie i wykształcenie niezbędne do wykonania przedmiotu zamówienia w językach: niemieckim, angielskim, francuskim na język polski. 6. Wykonawca ponosi koszty przesyłania przetłumaczonych dokumentów do zamawiającego. Wykonawca przesyła przetłumaczone dokumenty medyczne za pośrednictwem poczty kurierskiej. Czasu przesyłki nie wlicza się do czasu tłumaczenia. Koszty przesyłania dokumentów do tłumaczenia ponosi zamawiający. W pilnych przypadkach zamawiający przewiduje przesyłanie materiałów do tłumaczenia i po przetłumaczeniu drogą elektroniczną i faksową. 7. Wykonawca zobowiązany będzie do przechowywania kopii wysyłanych tłumaczeń na nośnikach elektronicznych, przez co najmniej miesiąc od otrzymania zwrotu potwierdzenia odbioru przesyłki przez zamawiającego. 8. Zamawiający informuje, Ŝe przesyłane przez niego dokumenty do tłumaczenia będą przede wszystkim w formie oryginału. W związku z powyŝszym wykonawca powinien przechowywać powierzone mu dokumenty w sposób zapewniający ich nienaruszalność i kompletność oraz zabezpieczyć otrzymane dokumenty i ich tłumaczenia przed dostępem do nich osób nieuprawnionych. Po wykonaniu usługi dokumentacja musi być zwrócona do zamawiającego w całości. 9. Wykonawca zobowiązany jest do dołoŝenia szczególnej staranności w celu ochrony interesu osób, których dane osobowe dotyczą, w szczególności ochrony tych danych osobowych przed niepowołanym dostępem, nieuzasadnioną modyfikacją, zniszczeniem, nielegalnym ujawnieniem lub pozyskaniem zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (jedn. t. Dz. U. z 2002 r. Nr 101, poz. 926 ze zm.) oraz ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. Nr 182, poz. 1228), zachowania w tajemnicy wszelkich informacji oraz wszelkich danych, w tym osobowych, uzyskanych w trakcie wykonywania umowy oraz do wykorzystywania ich wyłącznie dla celów związanych z realizacją umowy. 10. Tłumaczenia rozliczane będą jako strony A-4, liczone jako znaków drukarskich. Koszt jednej partii dokumentów rozliczony zostanie po przetłumaczeniu dokumentacji poprzez zsumowanie znaków drukarskich i po przeliczeniu na pełne strony. 11. Ostatnia strona zawierająca ponad znaków drukarskich rozliczona zostanie w cenie jak za pełną stronę. Strona zawierająca poniŝej znaków drukarskich nie będzie rozliczana. W przypadku przesłania przez zamawiającego do tłumaczenia pojedynczego zamówienia, które nie będzie przekraczać znaków drukarskich zostanie ono rozliczone jak za pełną stronę. Za znak drukarski uwaŝa się wszystkie widoczne znaki (litery, znaki przestankowe, cyfry i znaki przeniesienia, bez spacji i ramek). Koszt tłumaczenia rozlicza się na podstawie liczby znaków po przetłumaczeniu. 12. Za jedną partię dokumentów zamawiający będzie uwaŝał nieprzekraczającą kartek, na których będą zaznaczone przez zamawiającego fragmenty tekstu do przetłumaczenia. Termin wykonania usługi nie moŝe przekraczać 14 dni roboczych, licząc od dnia doręczenia dokumentacji medycznej do wykonawcy. KaŜda partia dokumentów będzie rozliczana odrębnie. Zamawiający będzie kaŝdorazowo określał telefonicznie termin wykonania zamawianej usługi. Pisemne potwierdzenie ustalonego terminu zostanie załączone przez zamawiającego do przekazywanej do przetłumaczenia partii dokumentów. 13. W szczególnie pilnych przypadkach zamawiający będzie się zwracał telefonicznie do wykonawcy o przyspieszenie tłumaczenia jednostkowych spraw. Przedmiotowe uzgodnienia będą potwierdzane pisemnie i nie będą zwiększały kosztów wykonania przedmiotu zamówienia. 5

6 II. 14. Wykonawca zobowiązany będzie do przesyłania z partią dokumentów wykazu przetłumaczonych dokumentacji medycznych, z wyszczególnieniem liczby znaków, a w podsumowaniu końcowym liczby stron. Wykonawca wraz z wykazem prześle zamawiającemu płytę CD zawierającą teksty przetłumaczonej dokumentacji medycznej. 15. W przypadku, gdy tłumaczenia nie będzie dokonywał lekarz medycyny, zamawiający wymaga, aby wykonawca konsultował kaŝde tłumaczenie dokumentacji medycznej z lekarzem medycyny w celu uniknięcia błędów w terminologii medycznej. 16. Wykonawca zobowiązany jest do zamieszczania na końcu kaŝdego tłumaczonego tekstu imienia i nazwiska osoby tłumaczącej oraz imienia i nazwiska lekarza medycyny, poświadczonych pieczęcią firmową i podpisem osoby reprezentującej wykonawcę potwierdzających, iŝ korekty tłumaczenia dokonał lekarz medycyny, którego nazwisko widnieje na końcu tłumaczonego dokumentu. 17. Wykonawca przed podpisaniem umowy dostarczy zamawiającemu kserokopie dokumentów potwierdzających posiadanie wymaganych uprawnień przez osoby wymienione w wykazie osób. Kserokopie dokumentów muszą być potwierdzone przez zamawiającego za zgodność z oryginałem. 18. W przypadku występowania tłumaczeń dokumentów z innych języków obowiązujących w Unii Europejskiej, zamawiający zaŝąda potwierdzenia kwalifikacji tłumacza w danym języku na etapie realizacji usługi. TERMIN WYKONANIA ZAMÓWIENIA Termin wykonania zamówienia: od dnia 15 września 2013 r. do dnia 31 grudnia 2014 r. ROZDZIAŁ III WADIUM Zamawiający w niniejszym postępowaniu nie wymaga wniesienia wadium. ROZDZIAŁ IV WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU, OFERTA ORAZ DOKUMENTY WYMAGANE OD WYKONAWCY I. WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW O udzielenie zamówienia ubiegać się mogą wykonawcy, którzy spełniają warunki, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, dotyczące: posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeŝeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania, posiadania wiedzy i doświadczenia, dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, sytuacji ekonomicznej i finansowej, opisane poniŝej w pkt 1 przez zamawiającego oraz nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Pzp i nie naleŝą do tej samej grupy kapitałowej, o której mowa w art. 24 ust. 2 pkt 5 ustawy Pzp, chyba, Ŝe wykaŝą, Ŝe istniejące między nimi powiązania nie prowadzą do zachwiania uczciwej konkurencji pomiędzy wykonawcami w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego. 1. Zamawiający uzna za spełnione warunki, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, jeŝeli wykonawca 1) złoŝy oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp, Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli wykonawca złoŝy wypełnione i podpisane oświadczenie, o którym mowa powyŝej. Ocena spełniania warunku zostanie dokonana na podstawie treści złoŝonego oświadczenia, 6

7 2) posiada wiedzę i doświadczenie, tj. naleŝycie wykonał co najmniej 1 (jedną) usługę tłumaczenia dokumentacji medycznej z języków niemieckiego, angielskiego i francuskiego, o wartości minimum złotych brutto, wykonaną w ramach 1 (jednej) umowy trwającej co najmniej 12 miesięcy. Zamawiający uzna warunek za spełniony, jeśli wykonawca wskaŝe w wykazie usług, Ŝe w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeŝeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie wykonał co najmniej jedną usługę łącznie spełniającą wymagany przez zamawiającego zakres oraz wartość i załączy dowód wskazujący, czy została wykonana naleŝycie. Ocena spełnienia warunku zostanie dokonana na podstawie treści złoŝonego wykazu wykonanych usług. Dowodami, o których mowa powyŝej są: a) poświadczenie, z tym Ŝe w odniesieniu do nadal wykonywanych usług okresowych lub ciągłych poświadczenie powinno być wydane nie wcześniej niŝ 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert, b) oświadczenie wykonawcy, jeŝeli z uzasadnionych przyczyn o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać poświadczenia, o którym mowa w pkt a). Przez poświadczenie naleŝy rozumieć dokument potwierdzający określone fakty lub wiedzę wystawcy, którego wystawcą nie jest wykonawca. W miejsce poświadczeń wykonawca moŝe przedkładać dokumenty potwierdzające naleŝyte wykonanie usług określone w 1 ust. 1 pkt 3 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 grudnia 2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich moŝe Ŝądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817). Wykonawca nie ma obowiązku przedkładania dowodów, o których mowa powyŝej, w przypadku, gdy zamawiający jest podmiotem, na rzecz którego usługi wskazane w wykazie, o którym mowa w pkt 2, zostały wcześniej wykonane. 3) dysponuje osobami zdolnymi do wykonania zamówienia, tj. co najmniej 1 (jedną) osobą posiadającą odpowiednie wykształcenie oraz kwalifikacje zawodowe i co najmniej dwuletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji medycznej z języków: niemieckiego, angielskiego i francuskiego na język polski. PowyŜszy warunek zostanie spełniony jeśli wykonawca wskaŝe w wykazie co najmniej 1 (jedną) osobę, która będzie uczestniczyć w wykonywaniu zamówieniu posiadającą kwalifikacje zawodowe, doświadczenie (co najmniej dwuletnie w tłumaczeniu dokumentacji medycznej z języków: niemieckiego, angielskiego i francuskiego na język polski) i niezbędne wykształcenie w zakresie tłumaczenia dokumentacji medycznej z języków: niemieckiego, angielskiego i francuskiego na język polski oraz podstawę dysponowania tymi osobami. Przez osoby, o których mowa powyŝej, rozumie się osoby, które łącznie spełniają następujące warunki: a) ukończyły magisterskie studia wyŝsze w zakresie języka niemieckiego, angielskiego, francuskiego; lub ukończyły magisterskie studia wyŝsze na innym kierunku, innych studiów lub kursów dodatkowych z języka niemieckiego, angielskiego, francuskiego, pozwalających na kompetentne, merytoryczne i prawidłowe tłumaczenie dokumentacji medycznej; lub ukończyły kurs języka niemieckiego, angielskiego, francuskiego pozwalający na kompetentne, merytoryczne i prawidłowe tłumaczenie dokumentacji medycznej, b) posiadają co najmniej dwuletnie doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji medycznej. Ocena spełnienia warunku zostanie dokonana na podstawie treści złoŝonego wykazu osób. 2. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z powodu niespełnienia warunków, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp, wykonawca musi złoŝyć: 1) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia, 2) aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeŝeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu 7

8 II. III. wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp, wystawiony nie wcześniej niŝ 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. Ocena spełnienia powyŝszych warunków zostanie dokonana na podstawie treści załączonych do oferty oświadczeń i dokumentów. WYMOGI FORMALNE OFERTY 1. Wykonawca jest zobowiązany do przedstawienia oferty zgodnie z ustawą Pzp i treścią specyfikacji istotnych warunków zamówienia. Oferty, których treść nie będzie odpowiadała treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia będą odrzucone, z zastrzeŝeniem art. 87 ust. 2 pkt 3 ustawy Pzp. 2. Oferta musi spełniać następujące wymogi: 1) treść oferty musi odpowiadać treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia, a formularz OFERTA zostać sporządzony według wzoru stanowiącego CZĘŚĆ III SIWZ, 2) musi zostać sporządzona w języku polskim w formie pisemnej, trwałą i czytelną techniką, 3) oferta oraz załączone do niej oświadczenia i dokumenty wymagane przez zamawiającego muszą być podpisane własnoręcznie przez wykonawcę lub osobę(y) upowaŝnioną(e) do reprezentowania wykonawcy. Za właściwy sposób podpisania zamawiający przyjmuje podpis umoŝliwiający identyfikację osoby podpisującej, np. odręczny podpis złoŝony w sposób umoŝliwiający jednoznaczne ustalenie toŝsamości osoby podpisującej lub odręczny podpis złoŝony z pieczątką określającą imię i nazwisko osoby podpisującej (nie faksymile), 4) poprawki lub zmiany w ofercie muszą być dokonane w sposób jednoznaczny, czytelny, i zostać parafowane własnoręcznie przez osobę(y) podpisującą(e) ofertę. Zmian naleŝy dokonać w następujący sposób: a) przekreślić treść, którą wykonawca będzie zmieniać (bez stosowania korektora), b) powyŝej lub poniŝej albo z boku przekreślonej treści (w zaleŝności od wolnego miejsca). 3. Zaleca się, aby: 1) kaŝda zapisana lub zadrukowana strona oferty była parafowana przez osobę(y) podpisującą(e) ofertę, 2) wszystkie strony oferty wraz z załącznikami były ponumerowane i połączone w sposób trwały, 3) materiały nie wymagane przez zamawiającego, tj. nie stanowiące oferty (druki i foldery reklamowe) były wyraźnie oznaczone i oddzielone od oferty, 4) osoba(y) podpisująca(e) opatrzyła(y) swój podpis pieczątką imienną. 4. Oferty składane w postępowaniu o zamówienie publiczne są jawne i podlegają udostępnieniu od chwili ich otwarcia, z wyjątkiem informacji stanowiących tajemnicę przedsiębiorstwa w rozumieniu przepisów o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji, jeśli wykonawca, nie później niŝ w terminie składnia ofert, zastrzegł, Ŝe nie mogą być one udostępnione. Tajemnica przedsiębiorstwa w rozumieniu art. 11 ust. 4 ustawy z dnia 16 kwietnia 1993 r. o zwalczaniu nieuczciwej konkurencji (jedn. t. Dz. U. z 2003 r. Nr 153, poz ze zm.) to nieujawnione do wiadomości publicznej informacje techniczne, technologiczne, organizacyjne przedsiębiorstwa lub inne informacje posiadające wartość gospodarczą, co do których przedsiębiorca podjął niezbędne działania w celu zachowania ich poufności. Zamawiający zaleca, aby wykonawca chcący zastrzec informacje stanowiące tajemnicę przedsiębiorstwa złoŝył stosowne zastrzeŝenie i podzielił ofertę na dwie wewnętrzne części (koperty) z oznaczeniem część jawna oraz część zastrzeŝona tajemnica przedsiębiorstwa. Oferta zawierająca informacje zastrzeŝone, złoŝone bez podziału na części będzie potraktowana jako oferta w całości jawna. INFORMACJA O DOKUMENTACH I OŚWIADCZENIACH JAKIE MUSI ZAWIERAĆ OFERTA 1. W celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp oraz niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy Pzp wykonawca musi przedłoŝyć: A) w zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy Pzp oświadczenie o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 1 do SIWZ, 8

9 B) w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia w oparciu o art. 24 ust. 1 ustawy Pzp: 1) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia. Wzór oświadczenia stanowi Załącznik nr 2 do SIWZ, 2) aktualny odpis z właściwego rejestru lub centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeŝeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp, wystawiony nie wcześniej niŝ 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, 3) wykaz wykonanych lub wykonywanych głównych usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeŝeli okres prowadzenia działalności jest krótszy w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane naleŝycie. Wzór wykazu stanowi Załącznik nr 3 do SIWZ. 4) wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a takŝe zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami. Wzór wykazu stanowi Załącznik nr 4 do SIWZ. Zgodnie z art. 26 ust. 2b ustawy Pzp, jeŝeli wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezaleŝnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków, to zobowiązany jest udowodnić zamawiającemu, iŝ będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia (zobowiązanie innych podmiotów do udostępnienia zasobów musi być złoŝone w formie oryginału). Przykład zobowiązania stanowi Załącznik nr 6 do SIWZ. 2. Zamawiający Ŝąda złoŝenia wraz z ofertą listy podmiotów naleŝących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów (Dz. U. Nr 50, poz. 331 ze zm.) albo informacji o tym, Ŝe wykonawca nie naleŝy do grupy kapitałowej. Wzór informacji stanowi Załącznik nr 5 do SIWZ. Zgodnie z art. 4 pkt 14 ustawy o ochronie konkurencji i konsumentów przez grupę kapitałową rozumie się wszystkich przedsiębiorców, którzy są kontrolowani w sposób bezpośredni lub pośredni przez jednego przedsiębiorcę, w tym równieŝ tego przedsiębiorcę. 3. Pozostałe dokumenty składające się na ofertę: wypełniony i podpisany formularz OFERTA (oryginał). Wzór formularza stanowi CZĘŚĆ III SIWZ. 4. Dokumenty podmiotów zagranicznych. JeŜeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, zamiast dokumentu, o którym mowa w rozdziale IV, podrozdziale III, pkt 1B, ppkt 2) przedkłada dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający odpowiednio, Ŝe nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości, wystawiony nie wcześniej niŝ 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert. JeŜeli w kraju miejsca zamieszkania osoby lub w kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, nie wydaje się dokumentu, o którym mowa w powyŝej, zastępuje się go dokumentem zawierającym oświadczenie, w którym określa się takŝe osoby uprawnione do reprezentacji wykonawcy, złoŝone przed właściwym organem sądowym, administracyjnym albo organem samorządu zawodowego lub gospodarczego odpowiednio kraju miejsca zamieszkania osoby lub kraju, w którym wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania, lub przed notariuszem. 9

10 IV. UWAGA: KaŜdego wykonawcę, w tym takŝe mającego siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, obowiązują przepisy określone w rozporządzeniu Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich moŝe Ŝądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. poz. 231). ZASADY UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU WYKONAWCÓW WYSTĘPUJĄCYCH WSPÓLNIE 1. Wykonawcy ubiegający się wspólnie o udzielenie zamówienia (działający w ramach konsorcjum) ustalają pełnomocnika do reprezentowania ich w postępowaniu albo reprezentowania w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego (w tym przypadku naleŝy załączyć dokument pełnomocnictwa określający zakres umocowania pełnomocnika, stosowanie do przepisu art. 23 ust. 2 ustawy Pzp). 2. Wykonawcy, o których mowa w pkt 1, składają jedną ofertę, przy czym: 1) oświadczenie wykonawcy wskazane w rozdziale IV, podrozdziale III, pkt 1A w części dotyczącej spełniania warunków udziału w postępowaniu, o których mowa w art. 22 ust. 1 pkt 1 ustawy Pzp składa kaŝdy wykonawca z osobna. W części obejmującej warunki określone w art. 22 ust. 1 pkt 2-4 ustawy Pzp składają wszyscy wykonawcy wspólnie, 2) wymagane dokumenty/oświadczenia wskazane w rozdziale IV, podrozdziale III, pkt 1B ppkt 1) i 2) oraz pkt 2 składa kaŝdy wykonawca z osobna, 3) pozostałe dokumenty składające się na ofertę składają wszyscy wykonawcy wspólnie. V. FORMA DOKUMENTÓW VI. 1. Wymagane dokumenty powinny być złoŝone w formie oryginału lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez wykonawcę lub osobę(y) uprawnioną(e) do reprezentowania wykonawcy, zgodnie z formą reprezentacji wykonawcy określoną w rejestrze lub innym dokumencie dołączonym do oferty, właściwym dla formy organizacyjnej firmy wykonawcy lub przez upowaŝnionego pełnomocnika. W tym przypadku wykonawca załącza do oferty oryginał pełnomocnictwa lub jego kopię poświadczoną przez notariusza za zgodność z oryginałem. 2. W powyŝszym przypadku oferta powinna być złoŝona na podstawie pełnomocnictwa rodzajowego, tzn. z dokumentu pełnomocnictwa powinno jednoznacznie wynikać, iŝ pełnomocnik jest umocowany do złoŝenia oferty w imieniu mocodawcy. 3. W przypadku wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia oraz w przypadku innych podmiotów, na zasobach których wykonawca polega na zasadach określonych w art. 26 ust. 2b ustawy Pzp, kopie dokumentów dotyczących odpowiednio wykonawcy lub tych podmiotów powinny być poświadczane za zgodność z oryginałem odpowiednio przez wykonawcę lub te podmioty. 4. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski. 5. Zamawiający moŝe Ŝądać przedstawienia oryginału lub notarialnie potwierdzonej kopii dokumentu w przypadku, gdy złoŝona przez wykonawcę kopia dokumentu jest nieczytelna lub budzi uzasadnione wątpliwości co do jej prawdziwości, a zamawiający nie moŝe sprawdzić jej prawdziwości w inny sposób. OPAKOWANIE OFERTY Ofertę naleŝy złoŝyć w zamkniętej kopercie, którą naleŝy oznaczyć następująco: Nazwa i adres wykonawcy Zakład Ubezpieczeń Społecznych Oddział w Opolu ul. Wrocławska Opole Oferta na przetarg nieograniczony: Usługi tłumaczenia dokumentacji medycznej na potrzeby Oddziału ZUS w Opolu nie otwierać przed dniem 16 sierpnia 2013 r. godz. 12:00 10

11 ROZDZIAŁ V OPIS SPOSOBU OBLICZENIA CENY OFERTY 1. Ceną oferty zgodnie z art. 2 pkt 1 ustawy Pzp jest cena w rozumieniu art. 3 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 5 lipca 2001 r. o cenach (Dz. U. Nr 97, poz ze zm.). 2. Cena oferty musi zawierać wszystkie opłaty oraz podatki według obowiązującego prawa podatkowego. 3. Zamawiający nie dopuszcza zmiany cen jednostkowych ani wynagrodzenia brutto w przypadku zmiany stawek podatku VAT. PodwyŜszenie stawki podatku VAT nie będzie skutkowało ani automatyczną zmianą postanowień umowy ani przyznaniem wykonawcy jednostronnego uprawnienia do Ŝądania zapłaty zwiększonego wynagrodzenia. ObniŜenie stawki podatku VAT będzie skutkowało odpowiednim obniŝeniem wynagrodzenia brutto i ceny brutto za 1 stronę A4 tłumaczenia dokumentacji medycznej. 4. Cena brutto za 1 stronę A4 tłumaczenia dokumentacji medycznej musi być taka sama dla wszystkich tłumaczeń objętych przedmiotem zamówienia. Podanie więcej niŝ jednej ceny brutto za 1 stronę A4 tłumaczenia dokumentacji medycznej spowoduje odrzucenie oferty. 5. Wykonawca ponosi wszelkie koszty związane z przygotowaniem i złoŝeniem oferty. 6. Cenę brutto za 1 stronę A4 tłumaczenia dokumentacji medycznej i cenę oferty brutto naleŝy podać w złotych z dokładnością do dwóch miejsc po przecinku, stosując następujące zaokrąglenia: jeŝeli trzecie miejsce po przecinku wynosi od 0 do 4 to drugie miejsce po przecinku pozostaje niezmienione, jeŝeli trzecie miejsce po przecinku wynosi od 5 do 9 to drugie miejsce po przecinku naleŝy zaokrąglić w górę. Cenę brutto oferty naleŝy wpisać cyframi i słownie. 7. Cenę brutto za całość przedmiotu zamówienia stanowi: iloczyn ceny brutto za 1 stronę A4 tłumaczenia dokumentacji medycznej i szacunkowej liczby stron ( szt.) w tabeli kolumna a x b. 8. Stosując ww. reguły, zamawiający zgodnie z art. 87 ust. 2 pkt 2 ustawy Pzp będzie dokonywał poprawienia oczywistych omyłek rachunkowych, z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek. 9. Zamawiający nie będzie ponosił Ŝadnych innych dodatkowych opłat związanych z realizacją przedmiotu zamówienia. ROZDZIAŁ VI INFORMACJE O MIEJSCU ORAZ TERMINIE SKŁADANIA I OTWARCIA OFERT I. MIEJSCE I TERMIN SKŁADANIA OFERT II. III. 1. Ofertę naleŝy złoŝyć w siedzibie zamawiającego w Opolu przy ul. Wrocławskiej 24, pokój nr 320, budynek B, nie później niŝ do dnia 16 sierpnia 2013 r. do godziny 11: Wykonawca składający ofertę na Ŝądanie otrzyma od zamawiającego potwierdzenie jej przyjęcia z kolejnym numerem wpływu oferty odnotowanym takŝe na kopercie oferty. 3. Przez wpływ oferty w terminie rozumie się jej złoŝenie w miejscu i terminie określonym przez zamawiającego w pkt 1. Zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie w złoŝeniu oferty spowodowane przyczynami leŝącymi po stronie operatora pocztowego lub poczty kurierskiej. Ponadto zamawiający nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienie w złoŝeniu oferty spowodowane dostarczeniem oferty do siedziby zamawiającego, ale nie do miejsca określonego w pkt Zamawiający niezwłocznie zwróci ofertę, która została złoŝona po terminie składania ofert, o którym mowa w pkt 1. MIEJSCE I TERMIN OTWARCIA OFERT Otwarcie ofert nastąpi w dniu upływu terminu składania ofert w siedzibie zamawiającego w Opolu przy ul. Wrocławskiej 24, pokój 420, budynek B (mała sala narad), o godz. 12:00. PUBLICZNE OTWARCIE OFERT 1. Czynność otwarcia jest jawna. 2. Bezpośrednio przed otwarciem ofert zamawiający poda kwotę, jaką zamierza przeznaczyć na sfinansowanie zamówienia. 3. Podczas otwarcia ofert zamawiający poda nazwy (firmy) oraz adresy wykonawców, a takŝe informacje dotyczące ceny, terminu wykonania zamówienia, okresu gwarancji i warunków płatności zawartych w ofertach. 11

12 IV. 4. Informacje, o których mowa powyŝej zamawiający przekaŝe niezwłocznie wykonawcom, którzy nie byli obecni podczas otwarcia ofert na ich wniosek, złoŝony za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej. TERMIN ZWIĄZANIA OFERTĄ Wykonawca pozostaje związany ofertą przez okres 30 dni. Bieg terminu związania ofertą rozpoczyna się wraz z upływem terminu składania ofert. V. ZMIANA I WYCOFANIE OFERTY 1. Wykonawca moŝe przed upływem terminu składania ofert zmienić lub wycofać ofertę poprzez złoŝenie pisemnego powiadomienia przed upływem wyznaczonego terminu składania ofert. 2. Powiadomienie o wprowadzeniu zmian powinno zostać złoŝone w sposób i formie przewidzianych w specyfikacji dla złoŝenia oferty, z zastrzeŝeniem, Ŝe koperta będzie zawierała dodatkowe oznaczenia ZMIANA lub WYCOFANIE. I. OCENA OFERT II. ROZDZIAŁ VII KRYTERIA I ZASADY OCENY OFERT 1. W toku dokonywania oceny złoŝonych ofert zamawiający moŝe Ŝądać udzielenia przez wykonawców wyjaśnień dotyczących treści złoŝonych przez nich ofert, zgodnie z art. 87 ust. 1 ustawy Pzp. 2. Zgodnie z art. 87 ust. 2 ustawy Pzp zamawiający poprawi w ofercie: 1) oczywiste omyłki pisarskie, 2) oczywiste omyłki rachunkowe, z uwzględnieniem konsekwencji rachunkowych dokonanych poprawek, 3) inne omyłki polegające na niezgodności oferty ze specyfikacją istotnych warunków zamówienia, niepowodujące istotnych zmian w treści oferty, niezwłocznie zawiadamiając o tym wykonawcę, którego oferta została poprawiona. 3. Zamawiający odrzuci ofertę wykonawcy, który w terminie 3 dni od dnia doręczenia zawiadomienia nie zgodzi się na poprawienie omyłki, o której mowa w pkt 2 ppkt 3). KRYTERIA WYBORU NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY I ZASADY OCENY OFERT 1. Zamawiający przy wyborze najkorzystniejszej oferty będzie kierował się wyłącznie kryterium: Cena (C) znaczenie 100 %. 2. Ocena ofert zostanie dokonana przy zastosowaniu następującego wzoru: gdzie: C C n C = C n C bad x 100 oznacza liczbę punktów przyznanych badanej ofercie za cenę oferty brutto, oznacza najniŝszą cenę oferty brutto spośród badanych i rozpatrywanych ofert nie podlegających odrzuceniu, C bad oznacza cenę oferty brutto oferty badanej. 3. Opis sposobu obliczania punktów: 1) komisja przetargowa dokona oceny kaŝdej rozpatrywanej i nie podlegającej odrzuceniu oferty, 2) ocena odbędzie się według kryterium cena znaczenie 100%, przyjmując skalę od 0 do 100,00 pkt, 3) punkty będą zaokrąglane do dwóch miejsc po przecinku. 4. Za najkorzystniejszą ofertę zostanie uznana oferta, która jest najtańsza i uzyskała największą liczbę punktów spośród ofert nie podlegających odrzuceniu. ROZDZIAŁ VIII ZABEZPIECZENIE NALEśYTEGO WYKONANIA UMOWY Wykonawca nie jest zobowiązany do wniesienia zabezpieczenia naleŝytego wykonania umowy. 12

13 ROZDZIAŁ IX WZÓR UMOWY Wzór umowy określa szczegółowe warunki, na jakich zamawiający zawrze z wykonawcą umowę w sprawie udzielenia zamówienia publicznego i stanowi CZĘŚĆ II SIWZ. ROZDZIAŁ X ZMIANA POSTANOWIEŃ UMOWY 1. Zakazuje się istotnych zmian postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy, a które wymagają pod rygorem niewaŝności zgody obu stron, z zachowaniem formy pisemnej. 2. Zmiana istotnych postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty wykonawcy, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy jest moŝliwa w przypadkach opisanych w niniejszym rozdziale w pkt 3, z zastrzeŝeniem, iŝ zmiany te nie wykraczają poza określenie przedmiotu zamówienia zawarte w SIWZ oraz strony umowy wyraziły zgodę na wprowadzenie zmian. Wystąpienie którejkolwiek z okoliczności wskazanych w niniejszym rozdziale nie stanowi zobowiązania stron do wprowadzenia zmiany. 3. NiezaleŜnie od treści innych zapisów umowy, zmiana postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty wykonawcy jest moŝliwa w następujących przypadkach: 1) zmiany będące następstwem okoliczności leŝących po stronie zamawiającego, w szczególności: wstrzymanie realizacji przedmiotu umowy przez zamawiającego, 2) wystąpienia obiektywnych zmian ocenianych jako korzystne dla zamawiającego lub innych zmian, których nie moŝna było przewidzieć na etapie podpisania umowy, nie powodujących po stronie zamawiającego zwiększenia kosztów realizacji przedmiotu zamówienia, 3) zmiany osób wskazanych w wykazie osób na etapie składania ofert, pod warunkiem posiadania przez nowe osoby kwalifikacji i doświadczenia wymaganego przez zamawiającego, 4) zmiany sposobu realizacji przedmiotu zamówienia, 5) skrócenia terminu wykonania tłumaczeń dokumentacji, licząc od dnia doręczenia dokumentacji medycznej do wykonawcy, 6) zwiększenia liczby kartek przesyłanych przez zamawiającego do przetłumaczenia, 7) wystąpienia konieczności wykonania tłumaczeń dokumentacji medycznej z innych języków obowiązujących w Unii Europejskiej niŝ objęte przedmiotem zamówienia. 4. Zmiana postanowień umowy wymaga formy pisemnej w postaci aneksu pod rygorem niewaŝności. 5. Z pisemnym wnioskiem o zmianę postanowień umowy moŝe wystąpić zarówno wykonawca, jak i zamawiający. ROZDZIAŁ XI POUCZENIE O ŚRODKACH OCHRONY PRAWNEJ Wykonawcy, a takŝe innemu podmiotowi, jeŝeli ma lub miał interes w uzyskaniu danego zamówienia oraz poniósł lub moŝe ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez zamawiającego przepisów ustawy Pzp, przysługują środki ochrony prawnej opisane w Dziale VI ustawy Pzp. ROZDZIAŁ XII FORMALNOŚCI PO WYBORZE OFERTY W CELU ZAWARCIA UMOWY I. INFORMACJA O WYBORZE OFERTY Niezwłocznie po wyborze najkorzystniejszej oferty zamawiający jednocześnie zawiadomi wykonawców, którzy złoŝyli oferty o: 1) wyborze najkorzystniejszej oferty, podając nazwę (firmę), albo imię i nazwisko, siedzibę albo adres zamieszkania i adres wykonawcy, którego ofertę wybrano, uzasadnienie jej wyboru oraz nazwy (firmy), albo imiona i nazwiska, siedziby albo miejsca zamieszkania i adresy wykonawców, którzy złoŝyli oferty, a takŝe punktację, 2) wykonawcach, których oferty zostały odrzucone, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, 3) wykonawcach, którzy zostali wykluczeni z postępowania o udzielenie zamówienia, podając uzasadnienie faktyczne i prawne, 4) terminie, po którego upływie umowa w sprawie zamówienia publicznego moŝe być zawarta. 13

14 II. WARUNKI ZAWARCIA UMOWY 1. Zamawiający zawiera umowę w sprawie zamówienia publicznego, z zastrzeŝeniem art. 183 ustawy Pzp, w terminie nie krótszym niŝ 5 dni od dnia przesłania drogą elektroniczną zawiadomienia o wyborze najkorzystniejszej oferty. 2. Zamawiający moŝe zawrzeć umowę w sprawie zamówienia publicznego przed upływem terminu, o którym mowa powyŝej, jeŝeli w postępowaniu o udzielenie zamówienia: 1) złoŝono tylko jedną ofertę, 2) nie odrzucono Ŝadnej oferty oraz nie wykluczono Ŝadnego wykonawcy. 3. JeŜeli wykonawca, którego oferta została wybrana, uchyla się od zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego, zamawiający moŝe wybrać ofertę najkorzystniejszą spośród pozostałych ofert, bez przeprowadzania ich ponownego badania i oceny, chyba Ŝe zachodzą przesłanki uniewaŝnienia postępowania, o których mowa w art. 93 ust. 1 ustawy Pzp. 4. W przypadku, gdy zostanie wybrana oferta wykonawców ubiegających się wspólnie, przed zawarciem umowy zamawiający Ŝąda przedstawienia umowy regulującej współpracę tych wykonawców. 5. Przed wyznaczonym przez zamawiającego terminem podpisania umowy wykonawca przekaŝe kserokopie dokumentów potwierdzających posiadanie wymaganych uprawnień przez osoby wymienione w wykazie osób. Kserokopie dokumentów muszą być potwierdzone przez zamawiającego za zgodność z oryginałem. W sprawach nieuregulowanych w niniejszej specyfikacji istotnych warunków zamówienia mają zastosowanie przepisy ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych, przepisy Kodeksu cywilnego oraz inne przepisy związane z przedmiotem zamówienia. UDOSTĘPNIENIE PROTOKOŁU POSTĘPOWANIA 1. Zamawiający udostępni protokół lub załączniki do protokołu na pisemny wniosek wykonawcy zgłoszony za pośrednictwem faksu lub poczty elektronicznej. 2. Zamawiający wyznaczy miejsce i termin wglądu do jawnych dokumentów postępowania albo według wyboru wykonawcy, wskazanym we wniosku, udostępnieni protokół lub załączniki poprzez przesłanie kopii pocztą lub za pośrednictwem faksem. Wgląd do dokumentów nastąpi w siedzibie zamawiającego w obecności członka komisji przetargowej lub innej uprawnionej osoby w godzinach urzędowania. 3. JeŜeli przesłanie kopii protokołu lub załączników zgodnie z wyborem wnioskodawcy jest z przyczyn technicznych znacząco utrudnione, w szczególności z uwagi na ilość Ŝądanych do przesłania dokumentów, zamawiający informuje o tym wnioskodawcę i wskazuje sposób, w jaki mogą być one udostępnione. 4. Bez zgody zamawiającego, wnioskodawca w trakcie wglądu do protokołu lub załączników, w miejscu wyznaczonym przez zamawiającego, nie moŝe samodzielnie kopiować lub utrwalać za pomocą urządzeń lub środków technicznych słuŝących do utrwalania obrazu treści złoŝonych ofert. WYKONAWCO, wszelkie zmiany, modyfikacje, wyjaśnienia treści specyfikacji istotnych warunków zamówienia oraz kopię odwołania jeŝeli odwołanie dotyczy treści ogłoszenia o zamówieniu lub postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia zamawiający będzie zamieszczał na oficjalnej stronie internetowej ZUS: (zakładka zamówienia publiczne), na której jest publikowane ogłoszenie o niniejszym przetargu. Dodatkowe informacje umieszczane są poniŝej ogłoszenia głównego. Zaleca się bieŝące sprawdzanie treści aktualizowanego ogłoszenia do dnia składania ofert. 14

15 CZĘŚĆ II WZÓR UMOWY O ZAMÓWIENIE PUBLICZNE 15

16 WZÓR UMOWY O ZAMÓWIENIE PUBLICZNE UMOWA nr Zawarta w dniu... w Opolu pomiędzy: Zakładem Ubezpieczeń Społecznych w Warszawie z siedzibą w Warszawie przy ulicy Szamockiej 3, 5, Warszawa, posiadającym NIP , Regon , zwanym dalej Zamawiającym, reprezentowanym na podstawie udzielonego pełnomocnictwa przez:......, a..., z siedzibą w... przy ulicy..., , wpisaną do... przez... pod numerem..., posiadającą NIP..., Regon..., zwaną dalej Wykonawcą, reprezentowaną przez: Zamawiający i Wykonawca zwani łącznie w dalszej treści umowy Stronami, a kaŝdy z nich Stroną. Podstawą zawarcia niniejszej umowy jest wynik postępowania o udzielenie zamówienia publicznego, prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na podstawie art. 39 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (jedn. t. Dz. U. z 2010 r. Nr 113, poz. 759 ze zm., dalej jako Prawo zamówień publicznych ). PRZEDMIOT UMOWY Zamawiający zleca a Wykonawca zobowiązuje się zgodnie ze złoŝoną ofertą do świadczenia usług polegających na sporządzaniu pisemnych tłumaczeń dokumentacji medycznej niezbędnej do rozpatrywania wniosków emerytalno-rentowych z języków obowiązujących w Unii Europejskiej (głównie z jęz. niemieckiego, jęz. angielskiego i jęz. francuskiego) na język polski, zwanych przedmiotem umowy. 2. Przedmiotem umowy są pisemne tłumaczenia zwykłe. 3. Szacowana liczba stron do tłumaczenia w okresie obowiązywania umowy wynosi szt., w tym: 1) szt. z języka niemieckiego, 2) 100 szt. z języka angielskiego, 3) 100 szt. z języka francuskiego. TERMIN REALIZACJI Strony ustalają następujące terminy wykonywania przedmiotu umowy: 1) rozpoczęcie: od dnia 15 września 2013 r. 2) zakończenie: do dnia 31 grudnia 2014 r. 16

17 2. W przypadku wcześniejszego wyczerpania całkowitej wartości umowy brutto, o której mowa w 3 ust. 1, umowa ulegnie rozwiązaniu na mocy niniejszego postanowienia bez konieczności składania przez Strony dodatkowych oświadczeń woli. WYNAGRODZENIE Za wykonanie całości przedmiotu zamówienia Zamawiający zapłaci Wykonawcy nie więcej niŝ.. złotych brutto (słownie:.. ). 2. Cena za tłumaczenie 1 strony A4 dokumentacji medycznej wynosi.. złotych brutto. 3. Cena, o której mowa w ust. 2, zawiera koszty przesyłania dokumentacji i jest niezmienna przez cały okres obowiązywania umowy. 4. Zamawiający zastrzega sobie prawo zrealizowania umowy do wartości niŝszej niŝ określona w ust. 1 w zaleŝności od faktycznych potrzeb, przy zachowaniu ceny jednostkowej, o której mowa w ust. 2. W tym przypadku Wykonawca nie będzie sobie rościł Ŝadnych praw z tego tytułu do Zamawiającego. 5. Zamawiający nie dopuszcza zmiany kwot brutto, o których mowa w ust. 1 i ust. 2, w przypadku zmiany stawek podatku VAT. PodwyŜszenie stawki podatku VAT nie będzie skutkowało ani automatyczną zmianą postanowień umowy ani przyznaniem Wykonawcy jednostronnego uprawnienia do Ŝądania zapłaty zwiększonego wynagrodzenia. ObniŜenie stawki podatku VAT spowoduje odpowiednie obniŝenie kwot brutto, o których mowa w ust. 1 i ust. 2. ZASADY ROZLICZEŃ Tłumaczenia rozliczane będą jako strony A-4, liczone jako znaków drukarskich. Koszt jednej partii dokumentów rozliczony zostanie po przetłumaczeniu dokumentacji poprzez zsumowanie znaków drukarskich i po przeliczeniu na pełne strony. 2. Ostatnia strona zawierająca ponad znaków drukarskich rozliczona zostanie w cenie jak za pełną stronę. 3. Strona zawierająca poniŝej znaków drukarskich nie będzie rozliczana. 4. W przypadku przesłania przez Zamawiającego do tłumaczenia pojedynczego zamówienia, które nie będzie przekraczać znaków drukarskich zostanie ono rozliczone jak za pełną stronę. 5. Za znak drukarski uwaŝa się wszystkie widoczne znaki (litery, znaki przestankowe, cyfry i znaki przeniesienia, bez spacji i ramek). 6. Koszt tłumaczenia rozlicza się na podstawie liczby znaków po przetłumaczeniu. 7. Za jedną partię dokumentów przyjmuje się partię dokumentów nieprzekraczającą kartek, na których będą zaznaczone fragmenty tekstu do przetłumaczenia. 8. KaŜda partia dokumentów będzie rozliczana odrębnie Za wykonanie przedmiotu umowy Zamawiający zapłaci Wykonawcy wynagrodzenie wynikające z prawidłowo wystawionej faktury VAT, obliczone na podstawie liczby faktycznie przetłumaczonych stron dokumentów zgodnie z zamówieniem i ceną, o której mowa w 3 ust NaleŜność za wykonanie przedmiotu umowy płatna jest co miesiąc, przelewem, na rachunek bankowy Wykonawcy, wskazany w fakturze VAT, w terminie 30 dni od dnia doręczenia Zamawiającemu prawidłowo wystawionej faktury i wykazu wykonanych tłumaczeń. 3. Za dzień zapłaty uznaje się dzień obciąŝenia rachunku Zamawiającego. 4. Wykonawca wystawiając fakturę umieści na niej dane Zamawiającego: Zakład Ubezpieczeń Społecznych Warszawa, ul. Szamocka 3, 5 Oddział w Opolu Opole, ul. Wrocławska 24 NIP W przypadku zwłoki w dokonaniu płatności Wykonawca będzie mógł obciąŝyć Zamawiającego ustawowymi odsetkami. 6. Wykonawca wyraŝa zgodę na dokonywanie potrącenia kar umownych naliczanych przez Zamawiającego z naleŝnego mu wynagrodzenia. 17

18 WARUNKI REALIZACJI PRZEDMIOTU UMOWY Wykonawca zobowiązany jest do: 1) tłumaczenia dokumentacji z naleŝytą starannością, poprawnością merytoryczną, stylistyczną i leksykalną, z zachowaniem wszelkich zasad sztuki przekładu, 2) wykonywania tłumaczeń w terminie wyznaczonym przez Zamawiającego, 3) sporządzania tłumaczeń w formie wydruku komputerowego. 2. Tłumaczenia dokumentów muszą dokonywać osoby posiadające kwalifikacje zawodowe, doświadczenie i wykształcenie niezbędne do wykonania przedmiotu umowy. 3. Termin wykonania przedmiotu umowy nie moŝe przekraczać 14 dni roboczych, licząc od dnia doręczenia dokumentacji medycznej do Wykonawcy. Zamawiający będzie kaŝdorazowo określał telefonicznie termin wykonania zamawianej usługi. Pisemne potwierdzenie ustalonego terminu zostanie załączone przez Zamawiającego do przekazywanej do przetłumaczenia partii dokumentów. 4. W szczególnie pilnych przypadkach Zamawiający będzie się zwracał telefonicznie do Wykonawcy o przyspieszenie tłumaczenia jednostkowych spraw. Przedmiotowe uzgodnienia będą potwierdzane pisemnie i nie będą zwiększały kosztów wykonania przedmiotu umowy. 5. Dokumenty do tłumaczenia przesyłane będą przede wszystkim w formie oryginału. W związku z powyŝszym Wykonawca powinien przechowywać powierzone mu dokumenty w sposób zapewniający ich nienaruszalność i kompletność oraz zabezpieczyć otrzymane dokumenty i ich tłumaczenia przed dostępem do nich osób nieuprawnionych. Po wykonaniu usługi dokumentacja musi być zwrócona do Zamawiającego w całości. 6. Wykonawca zobowiązany będzie do przesyłania z partią dokumentów wykazu przetłumaczonych dokumentacji medycznych, z wyszczególnieniem liczby znaków, a w podsumowaniu końcowym liczby stron. Wykonawca wraz z wykazem prześle Zamawiającemu płytę CD zawierającą teksty przetłumaczonej dokumentacji medycznej. 7. W przypadku, gdy tłumaczenia nie będzie dokonywał lekarz medycyny, Zamawiający wymaga, aby Wykonawca konsultował kaŝde tłumaczenie dokumentacji medycznej z lekarzem medycyny w celu uniknięcia błędów w terminologii medycznej. 8. Wykonawca zobowiązany jest do zamieszczania na końcu kaŝdego przetłumaczonego tekstu imienia i nazwiska osoby tłumaczącej oraz imienia i nazwiska lekarza medycyny, poświadczonych pieczęcią firmową i podpisem osoby reprezentującej Wykonawcę potwierdzających, iŝ korekty tłumaczenia dokonał lekarz medycyny, którego nazwisko widnieje na końcu tłumaczonego dokumentu. 9. Wykonawca ponosi koszty przesyłania przetłumaczonych dokumentów do Zamawiającego. Wykonawca przesyła przetłumaczone dokumenty medyczne za pośrednictwem poczty kurierskiej do siedziby Zamawiającego w Opolu przy ul. Wrocławskiej 24. Czasu przesyłki nie wlicza się do czasu tłumaczenia. 10. Koszty przesyłania dokumentów do tłumaczenia ponosi Zamawiający. 11. W pilnych przypadkach Zamawiający przewiduje moŝliwość przesyłania materiałów do tłumaczenia i po przetłumaczeniu drogą elektroniczną i faksową. 12. Wykonawca zobowiązany będzie do przechowywania kopii wysyłanych tłumaczeń na nośnikach elektronicznych, przez co najmniej miesiąc od dnia otrzymania zwrotu potwierdzenia odbioru przesyłki przez Zamawiającego. 13. JeŜeli w trakcie realizacji przedmiotu umowy wystąpi konieczność wykonania tłumaczeń dokumentacji medycznej z innych języków obowiązujących w Unii Europejskiej niŝ określone w 1 ust. 1, Zamawiający powierzy ich sporządzenie Wykonawcy w ramach niniejszej umowy. W tym przypadku przetłumaczone dokumenty będą rozliczane na zasadach określonych w 4 i 5. Wykonawca zobowiązany jest do przekazania Zamawiającemu wraz z tłumaczeniami, o których mowa powyŝej, dokumentów potwierdzających kwalifikacje tłumacza w danym języku. 14. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za działania lub zaniechania osób zaangaŝowanych do realizacji przedmiotu umowy. 15. W przypadku odstąpienia od umowy lub jej wygaśnięcia Wykonawca, zobowiązuje się do zwrotu wszystkich materiałów uzyskanych od Zamawiającego. OSOBY UPRAWNIONE DO KONTAKTU Osobą uprawnioną ze strony Zamawiającego do kontaktu w zakresie realizacji przedmiotu umowy jest:..., tel

19 2. Osobą uprawnioną ze strony Wykonawcy do kontaktu w zakresie realizacji przedmiotu umowy jest..., będący równocześnie Koordynatorem, tel..... PODWYKONAWCY W celu wykonania przedmiotu umowy, Wykonawca moŝe powierzyć wykonanie części przedmiotu umowy podwykonawcom, jeŝeli zastrzegł to w swojej ofercie, w zakresie w tej ofercie wskazanym. 2. Wykonawca moŝe zlecić wykonanie części przedmiotu umowy wyłącznie podwykonawcom mającym odpowiednie doświadczenie i kwalifikacje. 3. Zlecenie przez Wykonawcę części przedmiotu umowy podwykonawcom nie wpływa na zobowiązania Wykonawcy względem Zamawiającego za wykonany przedmiot umowy. 4. Wykonawca jest odpowiedzialny wobec Zamawiającego oraz osób trzecich za działania lub zaniechania podwykonawców, w takim samym stopniu, jakby były to działania lub zaniechania jego własnych pracowników. 5. Wykonawca ponosi odpowiedzialność za szkodę mogącą wyniknąć dla Zamawiającego z tytułu nieterminowej zapłaty wynagrodzenia za prace wykonywane przez podwykonawców. 6. Wszelkie postanowienia dotyczące podwykonawców stosuje się odpowiednio do dalszych podwykonawców. lub Wykonawca zrealizuje przedmiot umowy siłami własnymi (bez udziału podwykonawców). 8. KARY UMOWNE I ODSZKODOWANIE W przypadku zgłoszenia przez Zamawiającego na piśmie istotnego zastrzeŝenia co do jakości przetłumaczonego pojedynczego dokumentu, Zamawiający zastrzega sobie prawo do naliczenia kary umownej na zasadach opisanych w ust. 4 pkt 2) umowy, a dokument nieprawidłowo przetłumaczony prześle do Wykonawcy celem jego poprawienia. 2. Wykonawca będzie zobowiązany dostarczyć poprawiony dokument nie później niŝ w ciągu 10 dni od dnia jego otrzymania do poprawienia. Zamawiający nie będzie ponosił z tego tytułu Ŝadnych dodatkowych kosztów. 3. Przez istotne zastrzeŝenie co do jakości przetłumaczonego pojedynczego dokumentu naleŝy rozumieć w szczególności nieprawidłowo przetłumaczone terminy medyczne. 4. Wykonawca zapłaci Zamawiającemu kary umowne za: 1) niedotrzymanie terminu realizacji partii dokumentów, w wysokości 0,02% wynagrodzenia brutto określonego w 3 ust. 1, za kaŝdy rozpoczęty roboczy dzień opóźnienia, 2) zgłoszenie przez Zamawiającego na piśmie istotnego zastrzeŝenia co do jakości tłumaczeń, w wysokości 0,1% wynagrodzenia brutto określonego w 3 ust. 1, 3) odstąpienie od umowy przez którąkolwiek ze Stron z przyczyn leŝących po stronie Wykonawcy, w wysokości 10% wynagrodzenia brutto określonego w 3 ust W przypadku niewykonywania, nienaleŝytego wykonywania przedmiotu umowy lub nie wywiązania się przez Wykonawcę z obowiązków, o których mowa w ust. 2, Zamawiający zastrzega sobie prawo do skorzystania z usług innego podmiotu, obciąŝając poniesionymi kosztami Wykonawcę. 6. Zamawiający zapłaci Wykonawcy karę umowną za odstąpienie od umowy z przyczyn leŝących po stronie Zamawiającego w wysokości 10% wynagrodzenia brutto określonego w 3 ust. 1, za wyjątkiem przypadku, o którym mowa w 10 ust W przypadku szkody przenoszącej wysokość zastrzeŝonej kary umownej Zamawiający moŝe dochodzić odszkodowania na zasadach ogólnych. 8. Zapłata kary lub jej potrącenie nie zwalnia Wykonawcy z obowiązku realizacji przedmiotu umowy oraz wykonania pozostałych zobowiązań umownych. 1 Do umowy będzie wprowadzony jeden z wariantów zapisu w zaleŝności od tego, czy Wykonawca zobowiąŝe się do samodzielnej realizacji przedmiotu umowy czy teŝ przewidział w formularzu OFERTA udział podwykonawców 19

20 9. Wykonawca ponosi pełną odpowiedzialność odszkodowawczą na zasadach ogólnych prawa cywilnego za szkody wyrządzone Zamawiającemu lub osobom trzecim w związku z wykonywaniem przedmiotu umowy. ODSTĄPIENIE OD UMOWY W razie zaistnienia istotnej zmiany okoliczności powodującej, Ŝe wykonanie umowy nie leŝy w interesie publicznym, czego nie moŝna było przewidzieć w chwili zawarcia umowy, Zamawiający moŝe odstąpić od umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o powyŝszych okolicznościach. 2. W przypadku, o którym mowa w ust. 2, Wykonawca moŝe Ŝądać jedynie wynagrodzenia naleŝnego mu z tytułu wykonania części umowy. 3. Zamawiający ma prawo odstąpienia od umowy w przypadku wszczęcia postępowania układowego lub likwidacyjnego Wykonawcy. 4. Wykonawcy przysługuje prawo odstąpienia od umowy, w przypadku opóźnienia przez Zamawiającego w zapłacie wynagrodzenia, o co najmniej 30 dni w stosunku do ustalonego terminu zapłaty, pomimo dodatkowego pisemnego wezwania przez Wykonawcę. 5. Odstąpienie od umowy powinno nastąpić w formie pisemnej, pod rygorem niewaŝności takiego oświadczenia oraz zawierać uzasadnienie. 6. Wszelkie skutki związane z odstąpieniem następują w terminie wskazanym w oświadczeniu o odstąpieniu. POUFNOŚĆ Wykonawca zobowiązany jest do dołoŝenia szczególnej staranności w celu ochrony interesu osób, których dotyczą dane osobowe, w szczególności ochrony tych danych osobowych przed niepowołanym dostępem, nieuzasadnioną modyfikacją, zniszczeniem, nielegalnym ujawnieniem lub pozyskaniem zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (jedn. t. Dz. U. z 2002 r. Nr 101 poz.926 ze zm.) oraz ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. Nr 182 poz. 1228), a takŝe z preambuły ustawy z dnia 19 sierpnia 1994 r. o ochronie zdrowia psychicznego (jedn. t. Dz. U. z 2011 r. nr 231, poz ze zm.). 2. Wykonawca moŝe przetwarzać dane osobowe wyłącznie w zakresie i celu przewidzianym w umowie. 3. W wypadku przetwarzania danych z naruszeniem przepisów o ochronie danych osobowych lub niezgodnie z umową Wykonawca ponosi odpowiedzialność wobec Zamawiającego i wobec osób, których dotyczą przetwarzane dane osobowe, na zasadach określonych w Kodeksie cywilnym. 4. Po wygaśnięciu lub rozwiązaniu umowy Wykonawca jest zobowiązany do niezwłocznego trwałego usunięcia danych osobowych z informatycznych nośników danych będących jego własnością. 5. W sprawach nieuregulowanych w umowie mają zastosowanie przepisy o ochronie danych osobowych. SIŁA WYśSZA śadna ze Stron nie będzie ponosić określonej w umowie odpowiedzialności za niewykonanie lub nienaleŝyte wykonanie swoich zobowiązań w razie, gdy udowodni, Ŝe: 1) niewykonanie lub nienaleŝyte wykonanie spowodowane było nadzwyczajnym, nagłym i niespodziewanym zdarzeniem zewnętrznym, niezaleŝnym od jej woli, 2) nie mogła w chwili zawierania umowy i przy zachowaniu naleŝytej staranności przewidzieć zaistnienia zdarzenia oraz jego skutków, o którym mowa w pkt 1), 3) nie mogła przy zachowaniu naleŝytej staranności uniknąć bądź przezwycięŝyć tego zdarzenia lub jego skutków. 2. Zdarzenia takie będą określone jako siła wyŝsza. 3. W przypadku, gdy siła wyŝsza stanie na przeszkodzie w dotrzymaniu lub wypełnieniu przez Stronę całości lub części zobowiązań, Strona ta będzie z nich tymczasowo zwolniona w takim zakresie, w jakim realizacja danego zobowiązania nie jest moŝliwa. Warunkiem tymczasowego zwolnienia jest niezwłoczne powiadomienie drugiej Strony o zaistniałej sytuacji i udowodnieniu niemoŝności spełnienia świadczenia. 4. Strona tymczasowo zwolniona wznowi działalność i wykona ciąŝące na niej zobowiązania tak szybko, jak będzie to moŝliwe, jednocześnie dokładając najwyŝszej staranności w celu jak najszybszego usunięcia przeszkód wykonania. 20

Specyfikacja. Istotnych Warunków Zamówienia. w postępowaniu

Specyfikacja. Istotnych Warunków Zamówienia. w postępowaniu L.dz. SZOZnMiD/ZP/ 04/10 Poznań, dnia 2010-02-09 Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego, ogłoszonego w Biuletynie

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 58/2012 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Druk materiałów poligraficznych,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA O WARTOŚCI NIEPRZEKRACZAJĄCEJ WYRAśONEJ W ZŁOTYCH RÓWNOWARTOŚCI 60 000 EURO W TRYBIE PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO Dotyczy dostawy sprzętu komputerowego i materiałów

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 24/2015 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi restauracyjnej

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) Zamawiający: Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji OSTRÓDA Spółka z o.o. w Tyrowie Tyrowo 104, 14-100 Ostróda Tel. 089 646 72 12, faks 089 646 71 43 Internet: www.pwik.ostroda.pl REGON: 511005186,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi transportowej, w dniach 22 i 24

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia publicznego

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia publicznego Specyfikacja istotnych warunków zamówienia publicznego o wartości poniżej kwoty o której mowa w przepisach wydanych na podstawie art.11 pkt 8 ustawy Prawo zamówień publicznych 1) Nazwę (firma) oraz adres

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA W POSTĘPOWANIU O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO W TRYBIE PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO NA DOSTAWĘ TRZECH KOMPUTERÓW Zatwierdza (podpis i pieczęć kierownika zamawiającego)

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony nr BDG-V-281-102-MK/06 na wykonanie i dostawę materiałów promocyjnych na potrzeby Instytucji Zarządzającej Zintegrowanym Programem Operacyjnym

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (zwana dalej SIWZ )

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (zwana dalej SIWZ ) Centrum Projektów Europejskich 02-672 Warszawa, ul. Domaniewska 39a tel. (22) 378 31 00; fax (22) 201 97 25 NIP 701 015 88 87; REGON 141681456 Negocjacje z ogłoszeniem, znak: CPEzp-IX-SII-15-50-BG/2010

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DOM POMOCY SPOŁECZNEJ W PIGśY SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA dla zamówienia o wartości mniejszej od kwot określonych w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy z dnia 29 stycznia

Bardziej szczegółowo

TRAMWAJE ŚLĄSKIE S.A CHORZÓW, UL. INWALIDZKA 5 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. zwanej dalej w skrócie SIWZ

TRAMWAJE ŚLĄSKIE S.A CHORZÓW, UL. INWALIDZKA 5 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. zwanej dalej w skrócie SIWZ TRAMWAJE ŚLĄSKIE S.A. 41-506 CHORZÓW, UL. INWALIDZKA 5 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA zwanej dalej w skrócie SIWZ Dostawa ręcznego wózka podnośnikowego widłowego z przeznaczeniem dla ZUR Chorzów

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 14.03.2012 r.

Warszawa, dnia 14.03.2012 r. Warszawa, dnia 14.03.2012 r. PRZETARG NIEOGRANICZONY Nr MZ-AGZ-270-5645/JP/12 usługi gastronomiczne na podstawie art. 39 ustawy z 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2010 r. Nr 113,

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Nr sprawy: OWr/04/U/DE/KO/KZ/Um./14

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Nr sprawy: OWr/04/U/DE/KO/KZ/Um./14 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU Nr sprawy: OWr/04/U/DE/KO/KZ/Um./14 Działając na podstawie art. 40 ust. 1 w związku z art. 39-46 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (t. j.: Dz. U. z 2013

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi hotelarskiej i restauracyjnej

Bardziej szczegółowo

Zapytanie ofertowe. Na prowadzenie kompleksowej obsługi prawnej firmy Biotech Poland Sp. z o.o.

Zapytanie ofertowe. Na prowadzenie kompleksowej obsługi prawnej firmy Biotech Poland Sp. z o.o. Warszawa, dn. 10.03.2014r. Zapytanie ofertowe Na prowadzenie kompleksowej obsługi prawnej firmy Biotech Poland Sp. z o.o. Postpowanie nie podlega ustawie z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych

Bardziej szczegółowo

WOJEWÓDZKI FUNDUSZ OCHRONY ŚRODOWISKA I GOSPODARKI WODNEJ W WARSZAWIE SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) PRZETARG NIEOGRANICZONY

WOJEWÓDZKI FUNDUSZ OCHRONY ŚRODOWISKA I GOSPODARKI WODNEJ W WARSZAWIE SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) PRZETARG NIEOGRANICZONY WOJEWÓDZKI FUNDUSZ OCHRONY ŚRODOWISKA I GOSPODARKI WODNEJ W WARSZAWIE SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) PRZETARG NIEOGRANICZONY na usługę przeprowadzenia szkoleń pracowników Wojewódzkiego

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA dla postępowania o udzielenia zamówienia publicznego na dostawę sprzętu sportowego do narciarstwa biegowego dla dzieci i młodzieży dla Polskiego Związku Biathlonu

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ ENERGII ELEKTRYCZNEJ

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA DOSTAWĘ ENERGII ELEKTRYCZNEJ SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Działając na podstawie ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jednolity: Dz.U z 2007 r., Dz.U. Nr 223, poz. 1655, oraz z 2008 r.

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia

Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia ZP/3411/1/2011 pieczęć zamawiającego Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia ROZDZIAŁ I ( I ) Informacje ogólne Zamawiający: Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej Miejski Ośrodek Zdrowia w

Bardziej szczegółowo

Udzielanie świadczeń w zakresie opieki nad dziećmi do 3 lat Specyfikacja istotnych warunków zamówienia

Udzielanie świadczeń w zakresie opieki nad dziećmi do 3 lat Specyfikacja istotnych warunków zamówienia Udzielanie świadczeń w zakresie opieki nad dziećmi do 3 lat Specyfikacja istotnych warunków zamówienia 1. Informacje o Zamawiającym: Biuro ds. Ochrony Zdrowia Urzędu Miasta Krakowa, zwane w dalszej części

Bardziej szczegółowo

Stowarzyszenie Lubuskie Trójmiasto ul. Podgórna 22, 65-424 Zielona Góra www.lubuskietrojmiasto.eu, NIP 9730937764

Stowarzyszenie Lubuskie Trójmiasto ul. Podgórna 22, 65-424 Zielona Góra www.lubuskietrojmiasto.eu, NIP 9730937764 Stowarzyszenie Lubuskie Trójmiasto ul. Podgórna 22, 65-424 Zielona Góra www.lubuskietrojmiasto.eu, NIP 9730937764 Sprawa: ZP.3/2013 Zielona Góra, 4 września 2013 r. Ogłoszenie o zamówieniu o wartości mniejszej

Bardziej szczegółowo

V zamówienia publicznego zawarcia umowy ramowej ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ) SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA

V zamówienia publicznego zawarcia umowy ramowej ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ) SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA 1 z 5 2015-10-09 12:14 Częstochowa: Kompleksowe czyszczenie i dezynfekcja kanałów instalacji wentylacji i klimatyzacji w Wojewódzkim Szpitalu Specjalistycznym im. Najświętszej Maryi Panny w Częstochowie

Bardziej szczegółowo

C Z Ł O W I E K N A J L E P S Z A I N W E S T Y C J A. Szkolenia zawodowe w ramach projektu: Rozwój szkoły gwarancją sukcesu ucznia!

C Z Ł O W I E K N A J L E P S Z A I N W E S T Y C J A. Szkolenia zawodowe w ramach projektu: Rozwój szkoły gwarancją sukcesu ucznia! SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA w postępowaniu o udzielenie zamówienia w trybie Przetarg nieograniczony na Szkolenia zawodowe w ramach projektu: Rozwój szkoły gwarancją sukcesu ucznia! Zatwierdzam:

Bardziej szczegółowo

Lublin: Samochody osobowe; UM-ZP-262-50/09 Numer ogłoszenia: 425444-2009; data zamieszczenia: 11.12.2009 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Lublin: Samochody osobowe; UM-ZP-262-50/09 Numer ogłoszenia: 425444-2009; data zamieszczenia: 11.12.2009 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Lublin: Samochody osobowe; UM-ZP-262-50/09 Numer ogłoszenia: 425444-2009; data zamieszczenia: 11.12.2009 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia

Bardziej szczegółowo

1. Nazwa (firma) oraz adres Zamawiającego

1. Nazwa (firma) oraz adres Zamawiającego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ZAMAWIAJĄCY: Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź zaprasza do złoŝenia oferty w postępowaniu prowadzonym w trybie przetargu

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia r.

Warszawa, dnia r. Warszawa, dnia 08-03-2012 r. PRZETARG NIEOGRANICZONY Nr MZ-AGZ-270-5621/JP/12 na dostawę artykułów biurowych na podstawie art. 39 ustawy z 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (Dz. U. z 2010

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi hotelarskiej, konferencyjnej i

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ)

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) na: Dostawę szaf ubraniowych i biurowych do wyposażenia budynku B Zespołu Szkół Muzycznych. 1. NAZWA ORAZ ADRES ZAMAWIAJĄCEGO: Zespół Szkół Muzycznych

Bardziej szczegółowo

CENTRALNE BIURO ANTYKORUPCYJNE Al. Ujazdowskie 9. 00-583 Warszawa

CENTRALNE BIURO ANTYKORUPCYJNE Al. Ujazdowskie 9. 00-583 Warszawa Numer Sprawy: 12/ZP/CBA/2007 CENTRALNE BIURO ANTYKORUPCYJNE Al. Ujazdowskie 9 00-583 Warszawa Postępowanie prowadzone na podstawie ustawy Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004r (Dz. U. z 2006

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Przygotowanie do druku trzech broszur oraz zaproszeń

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.mazowia.eu/zamowienia-publiczne/

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.mazowia.eu/zamowienia-publiczne/ Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: bip.mazowia.eu/zamowienia-publiczne/ Warszawa: Świadczenie usług sportowo - rekreacyjnych dla pracowników

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ZAMAWIAJACY: SAMODZIELNY PUBLICZNY ZAKŁAD OPIEKI ZDROWOTNEJ ŚRÓDMIEŚCIE w OPOLU 45-047 OPOLE ul. Waryńskiego 30 PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA: DOSTAWA SZCZEPIONEK DO SZCZEPIEŃ

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. na przeprowadzenie zajęć dydaktycznych. w ramach szkolenia Księgowość komputerowa

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. na przeprowadzenie zajęć dydaktycznych. w ramach szkolenia Księgowość komputerowa Tarnowska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A. ul. Szujskiego 66, 33-100 Tarnów tel. +48 (14) 623-55-00, fax +48 (14) 621-39-55 e-mail: tarr@tarr.tarnow.pl, www.tarr.tarnow.pl SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 23/2016 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Przygotowanie do druku (opracowanie

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony roboty budowlane: Wymiana drzwi w Zespole Szkół Budowlanych w Braniewie

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony roboty budowlane: Wymiana drzwi w Zespole Szkół Budowlanych w Braniewie ZSB/RO/4/2012. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przetarg nieograniczony roboty budowlane: Wymiana drzwi w Zespole Szkół Budowlanych w Braniewie CPV: 45.21.00.00-2 Roboty budowlane w zakresie

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Druk i dostawa materiałów poligraficznych

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Druk i dostawa materiałów poligraficznych Nr sprawy: 38/2015 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Druk i dostawa materiałów poligraficznych

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SIWZ. Tryb udzielenia zamówienia: Przetarg nieograniczony. Przedmiot: Dostawa

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SIWZ. Tryb udzielenia zamówienia: Przetarg nieograniczony. Przedmiot: Dostawa Nr referencyjny nadany sprawie przez Zamawiającego CKZ_342/197/2013 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SIWZ Tryb udzielenia zamówienia: Przetarg nieograniczony Przedmiot: Dostawa Postępowanie dotyczy

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Znak sprawy: PZP/ZP/26/2017/CNK/MSt Warszawa, dnia 22 września 2017 roku SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) DOSTAWA OPROGRAMOWANA DO PROCESU REALIZACJI I KOORDYNACJI INWESTYCJI BUDOWLANEJ

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 5 /2015 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi hotelarskiej,

Bardziej szczegółowo

II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Okres w dniach: 7.

II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA: Okres w dniach: 7. Page 1 of 5 Wrocław: Dostawa bonów towarowych dla emerytów i rencistów Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu o nominałach 23 szt a 50 zł, oraz 5850 szt a 20 zł. Nr sprawy: RAP/145/2010 Numer ogłoszenia:

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. dostawę mikrociągnika wraz z urządzeniami współpracującymi do prac komunalnych

SPECYFIKACJA WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. dostawę mikrociągnika wraz z urządzeniami współpracującymi do prac komunalnych Nr zamówienia: 2/2015 Zatwierdzam: SPECYFIKACJA WARUNKÓW ZAMÓWIENIA w postępowaniu o udzielenie zamówienia prowadzonego w oparciu o Regulamin udzielania zamówień podprogowych o wartości do 30000 euro na

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi restauracyjnej podczas wojewódzkiej

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Wykonanie i instalacja Systemu kontroli dostępu i rejestracji czasu pracy.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Wykonanie i instalacja Systemu kontroli dostępu i rejestracji czasu pracy. Centrum Projektów Informatycznych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji Adres: ul. Pileckiego 63, 02-781 Warszawa Znak sprawy: 40-CPI-WA-2244/10 ZATWIERDZAM. Kierownik zamawiającego /data/ SPECYFIKACJA

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ )

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ ) SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ ) ZAMAWIAJĄCY: POWIATOWY OŚRODEK DOKUMENTACJI GEODEZYJNEJ I KARTOGRAFICZNEJ UL. JACKOWSKIEGO 18, 60-509 POZNAŃ www.bip.podgik-poznan.pl tel. (61) 8410-508,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ŚWIADCZENE USŁUGI TRANSPORTOWEJ w związku z organizacją wizyty studyjnej

Bardziej szczegółowo

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM Strona 1 z 5 Warszawa 60: AranŜacja, projekt i dostawa mebli i wyposaŝenia do sali klubowej i konferencyjnej (oznaczenie sprawy: ZP-25-Log-2009) Numer ogłoszenia: 227188-2009; data zamieszczenia: 07.07.2009

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO realizowanego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości poniŝej 60.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO realizowanego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości poniŝej 60. Postępowanie o zamówienie publiczne prowadzone jest na podstawie przepisów ustawy z dnia 29.stycznia2004r prawo zamówień publicznych (Dz. U. Nr 19, poz. 177) z późniejszymi zmianami SPECYFIKACJA ISTOTNYCH

Bardziej szczegółowo

I. 1) NAZWA I ADRES: Uniwersytet Wrocławski, pl. Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 071 3752234, faks 071 3752472.

I. 1) NAZWA I ADRES: Uniwersytet Wrocławski, pl. Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 071 3752234, faks 071 3752472. res strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.uni.wroc.pl Wrocław: Usługa drukowania i dostawa druków szkolnictwa wyŝszego: Pakiet I - dyplomy

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.winbkielce.prot.pl Kielce: DOSTAWA SAMOCHODU OSOBOWEGO NA POTRZEBY WOJEWÓDZKIEGO INSPEKTORATU

Bardziej szczegółowo

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY Opole: Usługi restauracyjne i hotelarskie oraz udostępnianie sal konferencyjnych dla Sądu Okręgowego w Opolu w podziale na zadania Numer ogłoszenia: 195152-2011; data zamieszczenia: 12.07.2011 OGŁOSZENIE

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Znak sprawy: 12/2008 Wałbrzych, dnia 8.09.2008r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA 1. Zamawiający Miejski Zarząd Budynków Spółka z o.o. 58-304 Wałbrzych, ul. Gen. Wł. Andersa 48 NIP 886-26-08-287

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE DOTYCZY Zamówienia publicznego X Ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ) Zawarcia umowy ramowej

OGŁOSZENIE DOTYCZY Zamówienia publicznego X Ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ) Zawarcia umowy ramowej oznaczenie sprawy 41/2009 Urząd Zamówień Publicznych Zamieszczanie ogłoszeń on-line w BZP: http://www.portal.uzp.gov.pl ZATWIERDZONE przez Dyrektora Biura Administracyjnego ElŜbietę Chodkiewicz 18-11-2009

Bardziej szczegółowo

S P E C Y F I K A C J A ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

S P E C Y F I K A C J A ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Powiat Kościerski Dom Pomocy Społecznej w Cisewiu Nr sprawy: DPS.3431-2./11 S P E C Y F I K A C J A ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA PRZETARG NIEOGRANICZONY: DOSTAWĘ OLEJU OPAŁOWEGO DLA DOMU POMOCY SPOŁECZNEJ

Bardziej szczegółowo

ZAMAWIAJĄCY. Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Świętokrzyskiego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (DALEJ SIWZ )

ZAMAWIAJĄCY. Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Świętokrzyskiego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (DALEJ SIWZ ) Znak sprawy: PK 38/2015/R ZAMAWIAJĄCY Regionalna Organizacja Turystyczna Województwa Świętokrzyskiego SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (DALEJ SIWZ ) Zamówienie na obsługę portalu greenvelo.pl

Bardziej szczegółowo

TABLICA OGŁOSZEŃ. Kraków, dnia r.

TABLICA OGŁOSZEŃ. Kraków, dnia r. Siedziba: ul. Za Torem 22, 30-542 Kraków Adres korespondencyjny: ul. Reymonta 20, 30-059 059 Kraków tel. 12 34 18 516, fax. 12 34 18 487 email: sekretariat@zzm.krakow.pl Kraków, dnia 20.11.2015r. TABLICA

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA W POSTĘPOWANIU O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA W POSTĘPOWANIU O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA W POSTĘPOWANIU O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO Dostawa samochodu furgon przystosowanego do przewozu osób zatrzymanych dla Straży Miejskiej w Szczecinku. I.

Bardziej szczegółowo

ZP.272.RB.17.127.2013.ŁU Warszawa, dnia 5 kwietnia 2013 r.

ZP.272.RB.17.127.2013.ŁU Warszawa, dnia 5 kwietnia 2013 r. ZP.272.RB.17.127.2013.ŁU Warszawa, dnia 5 kwietnia 2013 r. OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM o wartości zamówienia mniejszej od kwoty 5 000 000 euro określonej w przepisach wydanych na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Dotyczy: postępowania prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości mniejszej niż kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art.11 ust.8

Bardziej szczegółowo

Znak sprawy: ZP/3/17/2011/PN/3 Zabrze, 07.01.2011 r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA na Dostawę odczynników laboratoryjnych

Znak sprawy: ZP/3/17/2011/PN/3 Zabrze, 07.01.2011 r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA na Dostawę odczynników laboratoryjnych Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny nr 1 im. Prof. Stanisława Szyszko Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach 41-800 Zabrze, ul. 3 Maja 13-15 Znak sprawy: ZP/3/17/2011/PN/3 Zabrze, 07.01.2011

Bardziej szczegółowo

OGŁOSZENIE PRZETARGU W TRYBIE ART KODEKSU CYWILNEGO

OGŁOSZENIE PRZETARGU W TRYBIE ART KODEKSU CYWILNEGO Organizator przetargu: Polski Związek Gimnastyczny ul Ratuszowa 11 03-450 Warszawa Znak sprawy: P/3/2017 OGŁOSZENIE PRZETARGU W TRYBIE ART. 70 1 70 5 KODEKSU CYWILNEGO na dostawę sprzętu sportowego dla

Bardziej szczegółowo

Rzeszów: Kampania promocyjna Numer ogłoszenia: 27293-2015; data zamieszczenia: 27.02.2015 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi

Rzeszów: Kampania promocyjna Numer ogłoszenia: 27293-2015; data zamieszczenia: 27.02.2015 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Page 1 of 6 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.bip.podkarpackie.pl Rzeszów: Kampania promocyjna Numer ogłoszenia: 27293-2015; data

Bardziej szczegółowo

SZ-222/60/17. Warszawa, dnia 01 grudnia 2017 r.

SZ-222/60/17. Warszawa, dnia 01 grudnia 2017 r. Warszawa, dnia 01 grudnia 2017 r. OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU na usługi społeczne o wartości poniżej 750 000 EURO, do których zastosowanie mają przepisy art. 138o ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień

Bardziej szczegółowo

Znak sprawy: ZP/21/365/2010/PN/21 Zabrze, 13.05.2010 r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Znak sprawy: ZP/21/365/2010/PN/21 Zabrze, 13.05.2010 r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Samodzielny Publiczny Szpital Kliniczny Nr 1 im. Prof. Stanisława Szyszko Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach 41-800 Zabrze, ul. 3 Maja 13-15 Znak sprawy: ZP/21/365/2010/PN/21 Zabrze, 13.05.2010

Bardziej szczegółowo

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego ZP / 5 / 2012 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DLA ZADANIA Doposażenie placu zabaw W postępowaniu o zamówienie publiczne prowadzonym w trybie zapytania o cenę na podstawie art.69-73 ustawy z

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 28.04.2011r. INSTYTUT TECHNOLOGII ELEKTRONOWEJ. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA: dostawę targetów. słownik CPV 14700000-8

Warszawa, dnia 28.04.2011r. INSTYTUT TECHNOLOGII ELEKTRONOWEJ. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA NA: dostawę targetów. słownik CPV 14700000-8 DKZ/31/2011 Warszawa, dnia 28042011r Podstawa prawna Postępowanie o udzielenie zamówienia prowadzone jest na podstawie ustawy: Prawo zamówień publicznych z dnia 29 stycznia 2004 r (Dz U z 2010 r, nr 113,

Bardziej szczegółowo

I. 1) NAZWA I ADRES: Uniwersytet Wrocławski, pl. Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 071 3752234, faks 071 3752472.

I. 1) NAZWA I ADRES: Uniwersytet Wrocławski, pl. Uniwersytecki 1, 50-137 Wrocław, woj. dolnośląskie, tel. 071 3752234, faks 071 3752472. Wrocław: Dostawa sprzętu komputerowego oraz oprogramowania dla Biura Projektów Zagranicznych Uniwersytetu Wrocławskiego do realizacji projektu w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki. Numer ogłoszenia:

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl 1 z 7 2015-11-24 11:53 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl Wrocław: Usługa wykonania i dostawy druków medycznych, etykiet

Bardziej szczegółowo

jest usługa całodobowej ochrony fizycznej budynku Prokuratury Rejonowej w Oleśnicy przy ul. Chopina

jest usługa całodobowej ochrony fizycznej budynku Prokuratury Rejonowej w Oleśnicy przy ul. Chopina Strona 1 z 5 Wrocław: Całodobowa ochrona fizyczna budynku Prokuraury Rejonowej w Oleśnicy ul. Chopina 2 Numer ogłoszenia: 285835-2008; data zamieszczenia: 27.10.2008 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie

Bardziej szczegółowo

Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 4435682, 683, 684, 685, 686, faks 22 4435600.

Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 4435682, 683, 684, 685, 686, faks 22 4435600. Page 1 of 5 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.wola.waw.pl/page/83,zamówienia-publiczne.html Warszawa: Wykonanie projektów organizacji

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Zamawiający: Dom Pomocy Społecznej w Machowinku, Machowinko 3, 76-211 Objazda SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DPS.DGA.3420.1.2012 Przedmiot zamówienia: Dostawa blachodachówki i materiałów uzupełniających

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 58/2014 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usług restauracyjnych

Bardziej szczegółowo

OCHRONA BUDYNKU PROKURATURY REJONOWEJ W BOLESŁAW- CU PRZY UL. B. CHROBREGO 5 KOD CPV

OCHRONA BUDYNKU PROKURATURY REJONOWEJ W BOLESŁAW- CU PRZY UL. B. CHROBREGO 5 KOD CPV Jelenia Góra 25.07.2008 r Specyfikacja istotnych warunków zamówienia Oznaczenie postępowania: ZP IVG.230/96/08 ZAMAWIAJĄCY: Prokuratura Okręgowa w Jeleniej Górze (pełna nazwa) 58-500 Jelenia Góra ul. Muzealna

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: Page 1 of 8 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl Wrocław: Remont bieżący Izby Przyjęć w budynku przy ul. M. Curie - Skłodowskiej

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Województwa Mazowieckiego ul. Jagiellońska 26, 03-719 Warszawa, http://www.mazovia.pl, e-mail: l.buze@mazovia.pl w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonym w trybie PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (zwana dalej siwz)

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (zwana dalej siwz) SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (zwana dalej siwz) I. Informacje o Zamawiającym. Województwo Małopolskie z siedzibą w Krakowie, ul. Basztowa 22, zwane w dalszej części Zamawiającym, zaprasza

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ )

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ ) Nr postępowania: ZP/SNH/04/2016 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA ( SIWZ ) w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na: Usługi zakupu

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl 1 z 7 2015-08-28 11:08 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl Wrocław: Dostawa pieluchomajtek dla noworodków, dzieci, dorosłych.

Bardziej szczegółowo

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. 1 z 5 2013-03-08 14:17 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.wzdw.pl Poznań: Przebudowa skrzyŝowania drogi wojewódzkiej nr 181, 177

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA dla zamówienia prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości nie przekraczającej 206 000 euro. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Zakup

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Dostawa w formie leasingu operacyjnego używanej koparki gąsiennicowej

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Dostawa w formie leasingu operacyjnego używanej koparki gąsiennicowej nr sprawy: ZP/025/2019 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA do postępowania o udzielenie zamówienia publicznego o wartości szacunkowej poniżej kwot określonych w przepisach wydanych na podstawie

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA opracowana dla potrzeb udzielenia zamówienia publicznego pn. Zakup węgla kamiennego orzech gatunek I, granulacja 30-65 mm wraz z dostarczeniem dla klientów OPS

Bardziej szczegółowo

Polska-Poznań: Meble medyczne 2014/S 014-020142. (Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 12.12.2013, 2013/S 241-418793)

Polska-Poznań: Meble medyczne 2014/S 014-020142. (Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 12.12.2013, 2013/S 241-418793) 1/13 Niniejsze ogłoszenie w witrynie TED: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:20142-2014:text:pl:html Polska-Poznań: Meble medyczne 2014/S 014-020142 Wielkopolskie Centrum Onkologii, ul. Garbary 15,

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA na wykonanie zadania pn. Wycena nieruchomości połoŝonej w obrębie Panieńszczyzna gm.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA na wykonanie zadania pn. Wycena nieruchomości połoŝonej w obrębie Panieńszczyzna gm. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA na wykonanie zadania pn. Wycena nieruchomości połoŝonej w obrębie Panieńszczyzna gm. Jastków 1.Zamawiający Powiat Lubelski reprezentowany przez Zarząd Powiatu

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.mir.gov.pl

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.mir.gov.pl Page 1 of 5 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.mir.gov.pl Warszawa: aktualizacja zasad, produkcja i dostawa edukacyjnej gry planszowej

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: 1 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.hospital.com.pl Bielsko-Biała: Świadczenie usług w zakresie wykonywania przeglądów technicznych

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia:

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. Przedmiot zamówienia: Nr sprawy: 22/2012 Zamawiający Regionalne Centrum Polityki Społecznej w Łodzi ul. Snycerska 8 91-302 Łódź SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Przedmiot zamówienia: Świadczenie usługi restauracyjnej

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: Strona 1 z 6 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.cmj.org.pl Kraków: zapewnienie sali konferencyjnej, miejsc noclegowych, miejsc parkingowych

Bardziej szczegółowo

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.bip.powiattorunski.pl/2358,przetargi.html Toruń: Przebudowa drogi powiatowej nr 2132C Sitno -

Bardziej szczegółowo

ZAKRESIE BUDOWY CHODNIKA NA DRODZE POWIATOWEJ NR 2005 ŁUBIANKA - ZAMEK BIERZGŁOWSKI

ZAKRESIE BUDOWY CHODNIKA NA DRODZE POWIATOWEJ NR 2005 ŁUBIANKA - ZAMEK BIERZGŁOWSKI Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.bip.powiattorunski.pl/2358,przetargi.html Toruń: PRZEBUDOWA DROGI POWIATOWEJ W ZAKRESIE BUDOWY

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA zwana dalej SIWZ

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA zwana dalej SIWZ ZAMAWIAJĄCY: KOMENDA POWIATOWA PAŃSTWOWEJ STRAŻY POŻARNEJ W BRZEGU 49-300 BRZEG, UL. SAPERSKA 16 Nr sprawy: PT.2370.1.2013 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA zwana dalej SIWZ Postępowanie prowadzone

Bardziej szczegółowo

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA Znak sprawy: GZS.TI.3.2012 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego w trybie przetargu nieograniczonego o wartości mniejszej niż kwoty określone w przepisach

Bardziej szczegółowo

Znak sprawy: PN/BO/341/6/11. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) na dostawę bonów towarowych dla Teatru Polskiego w Warszawie.

Znak sprawy: PN/BO/341/6/11. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) na dostawę bonów towarowych dla Teatru Polskiego w Warszawie. Znak sprawy: PN/BO/341/6/11 SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) na dostawę bonów towarowych dla Teatru Polskiego w Warszawie. Ilekroć w tekście są wymieniane artykuły ustawy, dotyczą one

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia

Specyfikacja istotnych warunków zamówienia Warszawa, dnia 30-05-2012 r. PRZETARG NIEOGRANICZONY Nr MZ-AGZ-270-5718/JP/12 na opracowanie scenariuszy i produkcję trzech spotów reklamowych na podstawie art. 39 ustawy z 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień

Bardziej szczegółowo

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa

Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa Projekt nr WND-RPLD.03.06.00-00-766/11, pn. "Podniesienie konkurencyjności firmy i zwiększenie dostępności usług medycznych" współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Bardziej szczegółowo

Gdańsk, ul. Polanki ZAPYTANIE OFERTOWE w postępowaniu o udzielenie zamówienia na:

Gdańsk, ul. Polanki ZAPYTANIE OFERTOWE w postępowaniu o udzielenie zamówienia na: ZAPYTANIE OFERTOWE w postępowaniu o udzielenie zamówienia na: Wykonanie dokumentacji projektowej oraz sprawowanie nadzoru autorskiego przebudowy i dostosowania pomieszczeń oddziałów Szpitala Dziecięcego

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: Strona 1 z 6 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.cmj.org.pl Kraków: druk i dostawa publikacji w ramach projektów Wsparcie podmiotów

Bardziej szczegółowo

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.psouu.pl Gdańsk: Przebudowa budynku szkolnego polegająca na dobudowie windy w części północnej

Bardziej szczegółowo

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl 1 z 6 2015-02-26 12:47 Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: www.spsk1.com.pl Wrocław: usługa konserwacji i naprawy wentylatorów i klimatyzatorów

Bardziej szczegółowo

ZP MH Słubice, dnia 20 lipca 2011 r. OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM

ZP MH Słubice, dnia 20 lipca 2011 r. OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM ZP.271.31.11.MH Słubice, dnia 20 lipca 2011 r. OGŁOSZENIE O PRZETARGU NIEOGRANICZONYM Przetarg nieograniczony na wycenę nieruchomości zabudowanej położonej w Słubicach przy ul. Konstytucji 3 Maja (dz.

Bardziej szczegółowo