BIURO TŁUMACZEŃ GLOB OFERTA HANDLOWA
|
|
- Bernard Kowalewski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 BIURO TŁUMACZEŃ GLOB OFERTA HANDLOWA 2007
2 NASI KLIENCI DZIĘKUJEMY ZA ZAUFANIE
3 LIST PRZEWODNI Witamy Państwa w Biurze Tłumaczeń GLOB! Zajmujemy się przekładami tekstów z każdej dziedziny. Nasza oferta obejmuje także tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne. O naszym sukcesie zadecydowały wysoki poziom usług, solidność i konkurencyjne ceny. Zawdzięczamy go współpracy z najlepszymi, wyselekcjonowanymi przez nasze Biuro doświadczonymi tłumaczami. Przetłumaczenie nawet kilku tysięcy stron w dogodnym dla Państwa terminie to dla nas żaden problem. Sukces naszej Firmy to zadowolenie naszych klientów. Wśród naszych stałych klientów są znane firmy z branży m.in. motoryzacyjnej, technicznej, komputerowej i telekomunikacyjnej. Nasi tłumacze obsługują rozmowy i negocjacje handlowe. Dokonujemy tłumaczeń tak poważnej dokumentacji jak instrukcje obsługi urządzeń i oprogramowania, nawet tych najbardziej skomplikowanych graficznie i we wszystkich językach. Utrzymujemy stałe kontakty z tłumaczami i agencjami z zagranicy, co pozwala nam doskonalić nasze umiejętności i poszerzać zawodowe horyzonty. W chwili obecnej biuro ma wielu stałych klientów z różnych branż. Wśród firm obsługiwanych przez nasze biuro znajdują się podmioty wiodące na rynku i takie, które z pewnością pozycję lidera osiągną. Sprawdzili jakość naszych usług i przekonali się, że potrafimy dotrzymywać terminów, jakości tłumaczenia i profesjonalnej obsługi - teraz kolej na Państwa. Z wyrazami szacunku Karwas Monika
4 O NAS Jesteśmy zespołem prawie sześćdziesięciu współpracujących osób - tłumaczy, filologów, lingwistów, specjalistów w konkretnych dziedzinach tłumaczenia. Oferujemy Państwu szeroki pakiet usług, m.in. tłumaczenia pisemne, tłumaczenia ustne symultaniczne, tłumaczenia ustne konsekutywne, przysięgłe i zwykłe, kompleksową obsługę konferencji. Wykonujemy tłumaczenia o różnorodnej tematyce w 41 językach. Jesteśmy zarówno internetowym Biurem Tłumaczeń, ale świadczymy też usługi w tradycyjny sposób - na terenie miasta, w którym mamy siedzibę, czyli w Stalowej Woli. Dzięki elektronicznym środkom komunikacji obsługujemy osoby prywatne i firmy nie tylko na rynku lokalnym, ale także z całej Polski. Oferujemy Państwu wynajem tłumaczy, kompleksową obsługę tłumaczeniową spotkań i konferencji. Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń ustnych. Przywiązujemy bardzo dużą wagę do kwalifikacji, wykształcenia, a także referencji naszych tłumaczy ustnych. Oferujemy tłumaczy posiadających doświadczenie zarówno w tłumaczeniach symultanicznych jak i w tłumaczeniach konsekutywnych.
5 OFERTA Tłumaczenia pisemne specjalistyczne to główny obszar naszego działania. Wykonujemy tłumaczenia zachowując pełną kompatybilność tekstów z popularnymi edytorami tekstowymi występującymi na rynku. Stosujemy najnowsze rozwiązania informatyczne pozwalające na wysokiej jakości obróbkę graficzną dzięki czemu tłumaczenie oddaje jak najwierniej tekst oryginalny. Zapewniamy każdorazowo dostosowanie naszej oferty do Państwa wymogów, ustalając terminy realizacji, koszty tłumaczenia oraz formę płatności i dostarczenia tłumaczeń. Wykonujemy tłumaczenia dokumentów we wszystkich czytelnych formatach: wydruki kopie xero pliki: Word Excel Powerpoint PDF HTML CAD notatki dźwiękowe TŁUMACZENIA TECHNICZNE instrukcje obsługi, dokumentacje technologiczne, Karty Charakterystyki Produktu (MSDS), Specyfikacje techniczne Normy TŁUMACZENIA BIZNESOWE tłumaczenie umów handlowych i projektów umów tłumaczenie rocznych i kwartalnych sprawozdań finansowych tłumaczenie materiałów i dokumentacji przetargowej i szkoleniowej tłumaczenie korespondencji handlowej, ofert, katalogów, folderów tłumaczenie dokumentów rejestracyjnych
6 TŁUMACZENIA MEDYCZNE aparatura medyczna informacje popularne z zakresu medycyny opisy technologii wytwarzania leków artykuły do czasopism medycznych TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE Oprócz tłumaczeń specjalistycznych i zwykłych Biuro Tłumaczeń GLOB świadczy usługi w zakresie tłumaczeń przysięgłych w ponad 40 językach świata. W przypadku tłumaczenia przysięgłego strona obliczeniowa to 1125 znaków ze spacjami, zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości z dn.8 czerwca 1987 roku w sprawie biegłych sądowych i tłumaczy przysięgłych. Przedłożenie tłumaczenia uwierzytelnionego przez tłumacza przysięgłego jest potrzebne przy wszelkich pismach i dokumentach składanych do sądów i urzędów, dokumentach założycielskich spółki oraz zmianach tych dokumentów, przy dokumentacji przetargowej, aktach personalnych pracowników zagranicznych itp. Wszelkie dokumenty sporządzone oryginalnie w języku obcym przedkładane jakimkolwiek polskim urzędom muszą być dla swej ważności przetłumaczone przysięgłe. TŁUMACZYMY dokumenty samochodowe dyplomy akty urodzenia, zgonu, chrztu umowy świadectwa zaświadczenia z izby lekarskiej
7 zaświadczenia z izby pielęgniarek i położnych prawa jazdy faktury wszelka dokumentacja celna raporty finansowych wszelkich umowy (np. o pracę, sprzedaży, cesji) akty notarialne dokumentacja księgowa akty założycielskie raporty i opinie prawne wszelkie świadectwa i zaświadczenia TŁUMACZENIA USTNE Tłumaczenia konsekutywne - tłumaczenia towarzyszące, które polegają na tym, że prelegent po kilku zdaniach przerywa wypowiedź, aby tłumacz mógł przełożyć jego słowa. Tłumaczenie takie wymaga zatem od tłumacza umiejętności zapamiętania lub szybkiego zanotowania treści wygłoszonego fragmentu. Oceniając pracę tłumaczy ustnych, firma zwraca uwagę na ich umiejętności i cechy predysponujące ich do takiej pracy, jest wobec tego w stanie spełnić wymagania klientów. Tłumaczenia symultaniczne - zespół tłumaczy pracuje w dźwiękoszczelnej kabinie i przekłada wypowiedzi mówcy na bieżąco, w trakcie ich wygłaszania przez prelegenta. Tłumaczenia symultaniczne są potrzebne na konferencjach i spotkaniach, w których uczestniczy wiele osób. Tłumacze symultaniczni pracują w parach, zmieniając się w kabinie mniej więcej co pół godziny. Jako jedne z najtrudniejszych zadań tłumaczeniowych, tłumaczenia symultaniczne wymagają od wykonujących je osób nie tylko doskonałej znajomości języka źródłowego, docelowego i terminologii Na życzenie klienta Biuro jest w stanie zająć się organizacją obsługi tłumaczeniowej
8 konferencji lub imprezy, zapewniając zarówno tłumaczy profesjonalistów, jak i odpowiedni sprzęt. Tłumaczenia ustne zlecamy wyłącznie doświadczonym tłumaczom z odpowiednimi kwalifikacjami, mającym doświadczenie w występowaniu w miejscach publicznych. OFERUJEMY dowolny język obcy oraz tematyka rozmów tłumaczenia w Stalowej Woli i na terenie Polski kompleksową obsługę konferencji wraz z wynajęciem sprzętu: cyfrowe i analogowe systemy do tłumaczeń dwu- i trzy osobowe kabiny dla tłumaczy bezprzewodowe odbiorniki na podczerwień, możliwość odbioru i rejestracji dowolnej liczby wersji językowych mikrofony konferencyjne możliwość rejestracji audio (także na CD) możliwość podłączenia systemów do tłumaczeń symultanicznych możliwość podłączenia systemów nagłośnienia zestawy telekonferencyjne projektory data/wideo monitory plazmowe, ściany diodowe, telebimy monitory TV, LCD ekrany do przedniej i tylnej projekcji rzutniki slajdów, pisma, wskaźniki laserowe urządzenia wspomagające sygnał
9 ZAMÓWIENIE Przyjmujemy zlecenia złożone przy pomocy poczty elektronicznej, faksu, lub osobiście. Specjalistyczne terminologie i fachowe słownictwo, którego klient życzy sobie użyć w tłumaczeniu, możecie państwo przesłać bądź wskazać źródło językowe. Po przesłaniu do nas materiałów do tłumaczenia, pracownik biura skontaktuje się z Państwem w celu przedstawienia oferty i szczegółów realizacji tłumaczenia. Oferujemy dostosowanie naszej oferty do Państwa wymogów, ustalając terminy realizacji, koszty tłumaczenia oraz formę płatności i dostarczenia tłumaczenia. Jak dostarczyć dokumenty? przy pomocy formularza umieszczonego na naszej stronie internetowej przez dołączenie pliku do listu elektronicznego faksem pocztą tradycyjną na adres firmy naszemu pracownikowi po wcześniejszym umówieniu telefonicznym osobiście Jak długo trwa tłumaczenie tekstu? Wykonujemy tłumaczenia pisemne w następujących terminach: zwykłym: do 7 stron obliczeniowych dziennie (dni robocze) ekspresowym: od 7 do 10 stron obliczeniowych dziennie Cena zamówienia w trybie ekspresowym jest zwiększana o 50%. superekspresowym: od 10 do 15 stron obliczeniowych Cena zamówienia w trybie ekspresowym jest zwiększana o 100%.
10 STAŁY KLIENT Stałym klientom oferujemy szczególne przywileje i warunki współpracy: korzystne rabaty,stosowane niezależnie od innych upustów uproszczona procedura składania zleceń realizacja zleceń w trybie ekspresowym bez dodatkowych opłat bezpłatna korekta tłumaczeń wykonywanych w trybie superekspresowym wydłużone terminy płatności możliwość regulowania płatności w ratach W przypadku firm zlecających tłumaczenie opiewające na 3000zł jednorazowo, bezpłatne tłumaczenie 3*1000 znaków miesięcznie w przypadku języków z 1 i 2 grupy językowej!
11 KONTAKT Jesteśmy do Państwa dyspozycji przez 5 dni w tygodniu od poniedziałku do piątku. BIURO TŁUMACZEŃ GLOB Al. Jana Pawła II 25/ Stalowa Wola ul. 1-go Sierpnia 12/ Stalowa Wola Sekretariat tel fax Tłumaczenia btglob@wp.pl przetlumaczyc@poczta.fm PKO BP Adres do korespondencji: BIURO TŁUMACZEŃ GLOB Stalowa Wola 9 Skrytka pocztowa nr.5
Profesjonalne tłumaczenia we wszystkich językach
BP Profesjonalne tłumaczenia we wszystkich językach BIURO TŁUMACZEŃ BP CREATIONS PARTNER, KTÓRY SŁUCHA, DORADZA I DBA O WYSOKĄ JAKOŚĆ TWOICH TŁUMACZEŃ Wieloletnie doświadczenie na rynku tłumaczeniowym,
Bardziej szczegółowoOgólne Warunki Handlowe Podgórskiego Biura Tłumaczeń zwanego dalej Biurem Tłumaczeń
Ogólne Warunki Handlowe Podgórskiego Biura Tłumaczeń zwanego dalej Biurem Tłumaczeń dotyczące wykonywania tłumaczeń w obrębie języków oferowanych przez Biuro Tłumaczeń zwanych dalej Tłumaczeniami. Przedmiotem
Bardziej szczegółowoCENNIK USŁUG PROMOCJA!!! TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE
CENNIK USŁUG TŁUMACZENIA PISEMNE ZWYKŁE PROMOCJA!!! Oferujemy specjalną cenę na tłumaczenia zwykłe podstawowe obejmujące tłumaczenia takich tekstów jak: proste listy, notatki, e-maile, itp. z języka angielskiego
Bardziej szczegółowo2. Biuro Tłumaczeń BRITISH AND AMERICAN CENTRE", zwane dalej Biurem wykonuje tłumaczenia pisemne zgodnie z poniższym regulaminem.
BIURO TŁUMACZEŃ BRITISH AND AMERICAN CENTRE 25-025 KIELCE, ul. Jana Pawła II 13 lokal 17 tel./fax: +48 41 362 20 23, tel. kom.: +48 606 392 763 e-mail: info@jezykobcy.com www: www.jezykobcy.com REGULAMIN
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo. Przedstawiamy ofertę Zespołu Tłumaczy Kwaśniewscy, nowoczesnej, profesjonalnej firmy z ponad 60-letnim doświadczeniem w branży.
press ctrl+l Szanowni Państwo Przedstawiamy ofertę Zespołu Tłumaczy Kwaśniewscy, nowoczesnej, profesjonalnej firmy z ponad 60-letnim doświadczeniem w branży. Zapewniamy najwyższą jakość tłumaczeń, wykonywanych
Bardziej szczegółowo801 557 326 łatwo zapamiętać -> 801 55 SECO
Tłumaczenia pisemne (zwykłe) grupa JĘZYK TRYB STANDARDOWY do 5 stron dziennie na j.polski TRYB PILNY do 10 stron dziennie TRYB EKSPRESOWY do 15 stron dziennie na j.obcy na j.polski na j.obcy na j.polski
Bardziej szczegółowoRegulamin świadczenia usług tłumaczeń
Regulamin świadczenia usług tłumaczeń 1 Postanowienia ogólne 1. Regulamin świadczenia usług tłumaczeń, zwany dalej: Regulaminem, określa warunki i zasady świadczenia usług tłumaczeniowych przez MultiTłumaczenia.pl
Bardziej szczegółowowww.age.pl Misja firmy Nasi klienci Współpracownicy
T Ł U M A C ZE N I A Misja firmy Naszą misją jest zapewnienie kompleksowej obsługi językowej klientom instytucjonalnym. Jako firma usługowa staramy się być elastyczni i otwarci na potrzeby klientów. Dokładamy
Bardziej szczegółowoBiuro Tłumaczeń Accent Ent.
Kompleksowa Oferta Biuro Tłumaczeń Accent Ent. Naszą misją jest tworzenie mostów językowych pomiędzy firmami, projektami, pomysłami, kulturami i społecznościami. KIM JESTEŚMY? DOŚWIADCZENIE, PASJA, ENERGIA!
Bardziej szczegółowoZamawiający ustala następujące tryby tłumaczeń pisemnych (tłumaczenie i korekta tekstu):
Załącznik nr do SIWZ - Opis Przedmiotu Zamówienia Nr referencyjny nadany sprawie przez Zamawiającego: 14/U/PN/2013 1. Definicje i skróty Native speaker: rodzimy użytkownik danego języka, czyli osoba posługująca
Bardziej szczegółowoRegulamin Biura Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW Centrum Języków Obcych
Regulamin Biura Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW Centrum Języków Obcych 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin określa warunki i zasady świadczenia usług tłumaczeniowych przez Biuro Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW
Bardziej szczegółowoSzczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ Szczegółowy Opis Przedmiotu Zamówienia 1. Przedmiotem niniejszego zamówienia są usługi tłumaczenia: Tłumaczenia ustne Tłumaczenia pisemne konsekutywne symultaniczne tłumaczenie podczas
Bardziej szczegółowo1. Zleceniodawca przekazuje tekst do tłumaczenia w postaci wydruku, skanu lub pliku.
2017-05 Regulamin I Postanowienia ogólne 1. Biuro Tłumaczeń AT-T. zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz świadczeniem innych pokrewnych usług (redakcja i korekta językowa, weryfikacja
Bardziej szczegółowoREGULAMIN. 1. Postanowienia ogólne
REGULAMIN 1. Postanowienia ogólne 1.1. Celem Centrum Lingwistyczno-Kulturowego NOVA EUROPA (dalej w tekście Centrum) jest realizacja tłumaczeń pisemnych, ustnych oraz uwierzytelnionych na rzecz swoich
Bardziej szczegółowoSZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
za BAK-WZP-ZZP.261.018.2014 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA na świadczenie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i tłumaczeń ustnych dla Generalnej Dyrekcji Ochrony Środowiska Warszawa, 17 października
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH I PISEMNYCH Dagmara Toporowska oraz S.C. sporządzony i ważny od dnia 27.10.2014 roku. 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy regulamin określa zasady
Bardziej szczegółowoecorrector REGULAMIN
ecorrector REGULAMIN ważny od dnia 01.03.2017 I DEFINICJE 1. ecorrector oznacza w niniejszym regulaminie markę własną MD Online Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Kłobuckiej 7, NIP 5213639510,
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ J&A Find Yourself 1 Postanowienia ogólne 1.1. Biuro Tłumaczeń J&A Find
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ J&A Find Yourself 1 Postanowienia ogólne 1.1. Biuro Tłumaczeń J&A Find Yourself wykonuje tłumaczenia pisemne z zachowaniem odpowiedniej
Bardziej szczegółowoMówimy w Twoim języku
Mówiy w Twoi języku Biuro Tłuaczeń RADMAL Tel: +48 669 111 242 Tel: +48 46 814 49 64 info@radal.co Ki jesteśy? Poznaj naszą firę Biuro tłuaczeń Radal powstało w 2008 roku. 5 lat na rynku zaowocowało duży
Bardziej szczegółowoSzkoła języków obcych oraz biuro tłumaczeń
2017 Szkoła języków obcych oraz biuro tłumaczeń Organizacja szkoleń językowych, koordynacja korespondencji zagranicznej, obsługa konferencji, wykonywanie tłumaczeń pisemnych oraz ustnych (konsekutywnych
Bardziej szczegółowoSzanowni Państwo! 3alink Tłumaczenia świadczy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe Klientom biznesowym już od ponad 5 lat.
nasi klienci Szanowni Państwo! 3alink Tłumaczenia świadczy najwyższej jakości usługi tłumaczeniowe Klientom biznesowym już od ponad 5 lat. Zapewniamy wysoką jakość, gwarantowaną Certyfikatem Jakości ISO
Bardziej szczegółowoZasady Współpracy. w ramach realizacji usług językowych przez firmę Colibria Biuro Tłumaczeń Anna Mądry
Zasady Współpracy w ramach realizacji usług językowych przez firmę Colibria Biuro Tłumaczeń Anna Mądry 1. Definicje 1.1 Dzień Roboczy każdy dzień powszedni z wyjątkiem sobót, niedziel oraz dni ustawowo
Bardziej szczegółowoWarunki ogólne świadczenia usług tłumaczeniowych przez ROSYJSKI.COM.PL
Wrocław, 01 października 08 Warunki ogólne świadczenia usług tłumaczeniowych przez ROSYJSKI.COM.PL Firma ROSYJSKI.COM.PL zobowiązuje się do wykonania zlecenia tłumaczenia zgodnie z podanymi warunkami.
Bardziej szczegółowoPrzetarg nieograniczony na świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych Postępowanie nr: 2/PN/2009
Przetarg nieograniczony na świadczenie usług w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych Postępowanie nr: 2/PN/2009 Wyjaśnienia i modyfikacja treści SIWZ Niniejszym informujemy, że wg stanu na dzień 1 kwietnia
Bardziej szczegółowoREGULAMIN REALIZACJI TŁUMACZEŃ OBOWIĄZUJĄCY W BIURZE TŁUMACZEŃ IN-TRANSLATE
Spis treści 1. Ogólne zasady wykonywania tłumaczeń... 2 2. Składanie zamówień... 2 3. Realizacja Zamówień... 3 4. Odbiór Zamówień... 4 5. Płatność za zamówienie... 4 6. Rezygnacja klienta z realizacji
Bardziej szczegółowoI. 1) NAZWA I ADRES: Agencja Rynku Rolnego, ul. Karolkowa 30, 01-207 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 661 72 72, faks 22 376 73 79.
Warszawa: Świadczenie na rzecz Agencji Rynku Rolnego kompleksowej obsługi tłumaczeniowej w 2016 r. Numer ogłoszenia: 337442-2015; data zamieszczenia: 10.12.2015 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie
Bardziej szczegółowoOferta dla Firm 2010-01-11
Oferta dla Firm OFERTA DLA FIRM O nas Przez doświadczenie do sukcesu! indywidualne i grupowe specjalistyczne Biuro tłumaczeń Zajmujemy się świadczeniem profesjonalnych usług edukacyjnych i tłumaczeniowych
Bardziej szczegółowopod patronatem Europejskiego Biura Tłumaczeń
pod patronatem Europejskiego Biura Tłumaczeń Specjalna oferta tłumaczeń uwierzytelnionych i zwykłych z zakresu prawa i ekonomii dla Kancelarii Prawnicznych www.profitext.pl Szanowni Państwo, W związku
Bardziej szczegółowoZałącznik 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia część I 1. Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń pisemnych, z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski
Bardziej szczegółowoKoncepcja Translations Übersetzungs - und Dolmetscherbüro Biuro Tłumaczeń Koncepcja www.tlumaczenia-koncepcja.pl
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ KONCEPCJA 1 Postanowienia ogólne 1., zwane dalej Koncepcja zajmuje się świadczeniem usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych, w tym także tłumaczeń
Bardziej szczegółowoZapytanie ofertowe. Usługi tłumaczeniowe
Zapytanie ofertowe Usługi tłumaczeniowe W związku z planowanym zamówieniem publicznym w ramach projektu Wsparcie systemu zarządzania badaniami naukowymi oraz ich wynikami, finansowanego ze środków Programu
Bardziej szczegółowoUlotka Informacyjna www.liderone.eu
LIDER Biuro Tłumaczeń / Czarter Jachtów al. Jana Pawła II 11 00-828 Warszawa Tel. +48 22 652 90 03 e-mail: office@liderone.eu www.liderone.eu Ulotka Informacyjna www.liderone.eu Współpraca z nami to same
Bardziej szczegółowoPrezentacja firmy. Tłumacz przysięgły języka niemieckiego Leszek Adam Mickiewicz Tłumacz języka angielskiego Monika Maria Mickiewicz
Prezentacja firmy Zielona Góra, maj 2014-1- Spis treści prezentacji Słowo powitalne Podstawowe dane o firmie Historia firmy Plany rozwoju firmy Główne obszary działania Gwarancja najwyższej jakości Nasi
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ Biura Tłumaczeń Przysięgłych DAG-MAR Dagmara Toporowska oraz Biura Tłumaczeń Przysięgłych DAG-MAR S.C. sporządzony i ważny od dnia 21.06.2018 roku. 1 Postanowienia
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG 1 Postanowienia ogólne 1. Niniejszy Regulamin (zwany dalej Regulaminem ) określa zasady świadczenia usług przez Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych z siedzibą w Poznaniu przy
Bardziej szczegółowoCZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
CZĘŚĆ II SIWZ OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SPIS ZAWARTOŚCI CZĘŚCI II: I. OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA... 3 II. WYŁĄCZENIA... 3 III. GRUPA JĘZYKOWA DLA REALIZACJI PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA... 3 IV. RODZAJE I TRYBY
Bardziej szczegółowoRegulamin świadczenia usług. Postanowienia ogólne
Regulamin świadczenia usług 1 Postanowienia ogólne 1. Biuro Tłumaczeń MarTrad Maria Jędrzejczyk w dalszej części niniejszego Regulaminu zwane Biurem zajmuje się tłumaczeniami pisemnymi oraz świadczeniem
Bardziej szczegółowoumaczeń Informatycznych www.btinfo.pl
Biuro Tłumacze umaczeń Informatycznych 1. O BTInfo 2. Specjalizacje 3. Misja 4. Usługi tłumaczenia pisemne tłumaczenia ustne lokalizacja 5. Języki 6. Słownik internetowy BTInfo 7. Jakość tłumacze obsługa
Bardziej szczegółowoR EGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ ALINGUA
R EGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ ALINGUA 1 Warunki ogólne 1. Biuro Tłumaczeń Alingua, zwane dalej Biurem wykonuje tłumaczenia pisemne zgodnie z poniższym regulaminem, jak i aktualnym
Bardziej szczegółowoSzczegółowy opis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia 1. Oznaczenia kodu CPV Wspólnego Słownika Zamówień (kod i opis): 79-53-00-00-8 usługi w zakresie tłumaczeń
Bardziej szczegółowoseco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
Bardziej szczegółowoseco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny.
B I U R O T Ł U M A C Z E Ń seco TO DLA NAS PRACUJĄ NAJLEPSI TŁUMACZE 512 525 525 obowiązuje od: 01-08-2017 CENNIK SZCZEGÓŁOWY. Mamy dla Ciebie miłą obsługę, wysoką jakość i niskie ceny. SPIS TREŚCI 1.
Bardziej szczegółowoangielski z dojazdem do Ciebie
angielski z dojazdem do Ciebie 514 514 517 biuro.warszawa@mobile-english.pl 1 Co różni mobile ENGLISH od tradycyjnej szkoły językowej? 2 Co nas wyróżnia? komfort nauki uczysz się kiedy chcesz, gdzie chcesz
Bardziej szczegółowoCZĘŚĆ III SIWZ WZORY FORMULARZY. Część III SIWZ Wzory formularzy - Świadczenie usług tłumaczeniowych dla PSE S.A. Strona 1 z 17
CZĘŚĆ III SIWZ WZORY FORMULARZY Strona 1 z 17 SPIS ZAWARTOŚCI CZĘŚCI III: Wzór nr 1 Części III SIWZ FORMULARZ OFERTY PAKIET 1... 3 Wzór nr 1 Części III SIWZ FORMULARZ OFERTY PAKIET 2... 5 Wzór nr 2 Części
Bardziej szczegółowoZaproszenie. Dział Obsługi Funduszy Strukturalnych Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
Poznań, 10 listopada 2015 r. Zaproszenie Dział Obsługi Funduszy Strukturalnych Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu zaprasza biura tłumaczeń do składania ofert na świadczenie usług
Bardziej szczegółowoSekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający
Unia Europejska Publikacja Suplementu do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luksemburg Faks: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informacje i formularze
Bardziej szczegółowoOBSŁUGA MINISTERSTWA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU W ZAKRESIE USŁUG TŁUMACZENIOWYCH I USŁUG DODATKOWYCH
Załącznik nr 4 do Umowy BDG.V.2511.66.2015.MP MINISTERSTWO INFRASTRUKTURY I ROZWOJU OBSŁUGA MINISTERSTWA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU W ZAKRESIE USŁUG TŁUMACZENIOWYCH I USŁUG DODATKOWYCH Szczegółowy Opis Przedmiotu
Bardziej szczegółowoWARUNKI REALIZACJI TŁUMACZEŃ
WARUNKI REALIZACJI TŁUMACZEŃ 1 Wstęp 1. Firma Dialog Biuro Tłumaczeń, Inh. Martin Sosna zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń ustnych i pisemnych z języka niemieckiego i na język niemiecki oraz świadczeniem
Bardziej szczegółowoRegulamin korzystania z usług biura tłumaczeń MIW
Regulamin korzystania z usług biura tłumaczeń MIW Niniejszy Regulamin (zwany dalej Regulaminem ) określa zasady świadczenia usług na rzecz Klientów w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych przez Biuro
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY PROCEDURA NEGOCJACYJNA W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA USŁUGI: Zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych z niektórych języków urzędowych Unii Europejskiej na język polski
Bardziej szczegółowoLABORATORIUM DLA KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I DLA TŁUMACZY SPECJALISTYCZNYCH. Edycja III
LABORATORIUM DLA KANDYDATÓW NA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I DLA TŁUMACZY SPECJALISTYCZNYCH Edycja III Organizator laboratorium: Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS organizacja
Bardziej szczegółowoTŁUMACZ W ŚRODOWISKU ZAWODOWYM MODUŁY WARSZTATOWE
TŁUMACZ W ŚRODOWISKU ZAWODOWYM MODUŁY WARSZTATOWE WARSZTAT T-A PODSTAWY TRANSLATORYKI. Teoria tłumaczenia i przekładu. Podstawowe zagadnienia i terminologia. Modele teoretyczne translatoryki. Techniki
Bardziej szczegółowoKompleksowa obsługa polskich przedsiębiorców na rynku czeskim
1 Kompleksowa obsługa polskich przedsiębiorców na rynku czeskim CzechContact (www.czechcontact.pl) jest partnerskim stowarzyszeniem czterech spółek, mającym na celu zapewnienie pełnej obsługi polskich
Bardziej szczegółowoDOZP.26.04.2015r. Kowala, dnia 19.01.2015r.
DOZP.26.04.2015r. Kowala, dnia 19.01.2015r. Zapytanie ofertowe dotyczące zamówienia na usługi tłumaczenia strony internetowej dla Gminnego Ośrodka Pomocy Społecznej Kowali I. ZAMAWIAJĄCY Gminny Ośrodek
Bardziej szczegółowoCzłowiek - najlepsza inwestycja
Człowiek - najlepsza inwestycja Projekt pn. Efektywny transfer wiedzy z nauki do przemysłu w województwie opolskim współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY PROCEDURA NEGOCJACYJNA W SPRAWIE ZAMÓWIENIA NA USŁUGI: Zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych z niektórych języków urzędowych Unii Europejskiej na język polski
Bardziej szczegółowoUMOWA NR.. Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń
UMOWA NR.. Świadczenie usług w zakresie tłumaczeń zawarta w dniu. w Toruniu pomiędzy: I. Wyższą Szkołą Bankową w Toruniu z siedzibą przy ul. Młodzieżowej 31a, 87-100 Toruń, wpisaną do Rejestru Uczelni
Bardziej szczegółowoOferta Filos Logos. www.filoslogos.pl. kursy językowe tłumaczenia. C entru m J ę z yków Obcych Filo s Logos. Z mi ł o ś c i do j ę z yków
Oferta Filos Logos kursy językowe tłumaczenia Z mi ł o ś c i do j ę z yków www.filoslogos.pl Oferta Filos Logos - tłumaczenia Biorąc pod uwagę zdobyte doświadczenie wiemy, że nasza oferta zawiera wszystko,
Bardziej szczegółowoZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY
Ostrzeszów, dnia 02.01.2013 ZAPROSZENIE DO ZŁOŻENIA OFERTY Zarząd Spółki BIS plettac, członek Bilfinger Services Group, z siedzibą w Ostrzeszowie przy ul. Jana Pawła II 23 oraz Zarząd Spółki MULTiSERWIS
Bardziej szczegółowoEwelina Szyszkowska Menedżer Pionu Wydawniczego e-mail: ewelina.szyszkowska@pzwl.pl
Ewelina Szyszkowska Menedżer Pionu Wydawniczego e-mail: ewelina.szyszkowska@pzwl.pl Edyta Kunowska Wydawca: Nauki społeczno-ekonomiczne tel. 22/695 42 27 e-mail: edyta.kunowska@pwn.com.pl Damian Strzeszewski
Bardziej szczegółowoNr sprawy ZP Załącznik nr 1 do SIWZ
Nr sprawy ZP.25.2018 Załącznik nr 1 do SIWZ Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń pisemnych, tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych wraz z wypożyczeniem odpowiedniego
Bardziej szczegółowoMgr Alexander Zurawski Mgr Judith Platter Mgr Kamila Pogorzelska Mgr Dominique Sanders
O nas ZPS-Translations to współpraca między Zurawski, Platter, Pogorzelska & Sanders, międzynarodowo wykształconymi i doświadczonymi tłumaczami, którzy działają na uniwersytetach i w związkach profesjonalnych
Bardziej szczegółowoOferta szkoleniowa z języka angielskiego. English Vibe
Oferta szkoleniowa z języka angielskiego English Vibe Jest to inicjatywa powstała w 2009r. Zajmujemy się organizacją i realizacją szkoleń z języka angielskiego dla firm oraz dla klientów indywidualnych.
Bardziej szczegółowoI. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, Katowice, woj. śląskie, tel , faks
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych i ustnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawno - gospodarczej i samorządowej Numer
Bardziej szczegółowoEwelina Szyszkowska Menedżer Pionu Wydawniczego
Ewelina Szyszkowska Menedżer Pionu Wydawniczego e-mail: ewelina.szyszkowska@pzwl.pl Edyta Kunowska Wydawca: Nauki społeczno-ekonomiczne tel. 22/695 42 27 e-mail: edyta.kunowska@pwn.com.pl Damian Strzeszewski
Bardziej szczegółowoOpis przedmiotu zamówienia
Załącznik nr 1 do SIWZ nr ref.: DOA-ZP-VIII.271.64.2015 Opis przedmiotu zamówienia 1. Oznaczenia kodu CPV Wspólnego Słownika Zamówień (kod i opis): Główny kod CPV: 79-53-00-00-8 usługi w zakresie tłumaczeń
Bardziej szczegółowoI. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie, ul. Ligonia 46, 40-037 Katowice, woj. śląskie, tel. 032 2078562, fax 032 2563420.
Tłumaczenia ustne i pisemne OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY I. 1) NAZWA I ADRES: Województwo Śląskie,
Bardziej szczegółowoIII. Odwoływanie zleceń
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ EBS GROUP s.c. Tłumaczenia 24.pl I Postanowienia ogólne a. Podmiotem świadczącym usługi jest EBS GROUP s.c. Tłumaczenia 24.pl Anna Bętkowska, Agnieszka Imierowicz, z siedzibą
Bardziej szczegółowoZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/2017
ZAPYTANIE OFERTOWE NR 6/2017 Realizacja usługi jest planowana w ramach Projektu pn. Promocja oferty gospodarczej branż przemysłu czasu wolnego oraz wsparcie małopolskich MŚP w ekspansji na rynki zewnętrzne,
Bardziej szczegółowoRegulamin wykonywania tłumaczeń pisemnych
Regulamin wykonywania tłumaczeń pisemnych Artykuł 1. Zakres obowiązywania Regulaminu 1.1 Niniejszy Regulamin określa zasady świadczenia przez Wykonawcę usług, których przedmiotem są tłumaczenia pisemne.
Bardziej szczegółowoISO 20771, czyli pierwsza międzynarodowa norma dotycząca tłumaczeń prawnych
Lingua Legis nr 25, 2017, s. 159-163 lingualegis.ils.uw.edu.pl Monika Popiołek Szkoła Główna Handlowa ISO 20771, czyli pierwsza międzynarodowa norma dotycząca tłumaczeń prawnych Wstęp Komitet techniczny
Bardziej szczegółowoJĘZYK ANGIELSKI Corporate Language Trainigs - szkolenia językowe dla firm.
JĘZYK ANGIELSKI Corporate Language Trainigs - szkolenia językowe dla firm. Spółka wpisana do rejestru Sądu Rejonowego dla Wrocławia-Fabrycznej we Wrocławiu, VI WYDZIAŁ GOSPODARCZY KRAJOWEGO REJESTRU SĄDOWEGO
Bardziej szczegółowoMiejsce szkoleń: Szkolenia odbywać się będą w Biurze Projektu, będącym równocześnie siedzibą Wnioskodawcy, we Wrocławiu, przy ulicy Ruskiej 46 C.
Wrocław, dn. 07.03.2011 r. Dolnośląskie Centrum Językowe DEMOSTENES Ul. Ruska 46 C 50-079 Wrocław Dolnośląskie Centrum Językowe Demostenes w związku z realizacją projektu Język obcy specjalistyczny dla
Bardziej szczegółowoNumer ogłoszenia: 168649-2010; data zamieszczenia: 28.06.2010 OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych z języków obcych na język polski i odwrotnie o tematyce: Unii Europejskiej (w szczególności funduszy europejskich), prawnogospodarczej, technicznej i samorządowej Numer
Bardziej szczegółowoPionier konsolidacji rynku usług tłumaczeniowych w Polsce
Pionier konsolidacji rynku usług tłumaczeniowych w Polsce Pionier konsolidacji rynku usług tłumaczeniowych w Polsce lat doświadczenia współpracujących tłumaczy języków w ofercie klientów korporacyjnych
Bardziej szczegółowoWirtualne biuro. Skrytka adresowa. Biuro na godziny
Wirtualne biuro Skrytka adresowa Biuro na godziny CUBEcentre od dwóch lat zajmuje się wynajmem adresów do prowadzenia działalności gospodarczej - wirtualnych biur (wcześniej jako PECoffice). Ponadto oferujemy
Bardziej szczegółowojęzyka obcego na język polski) dla Urzędu Miejskiego Wrocławia na terenie Wrocławia. Tłumaczenia pisemne
Wrocław: Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia Numer ogłoszenia: 27046-2011; data zamieszczenia: 22.02.2011 OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi Zamieszczanie
Bardziej szczegółowoDE-WZP-JJ-321-33/12 (687) Warszawa, 2012-07-31
DE-WZP-JJ-321-33/12 (687) Warszawa, 2012-07-31 Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego
Bardziej szczegółowoREGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ USTNYCH, OBSŁUGI KONFERENCJI I WYNAJMU SPRZĘTU KONFERENCYJNEGO PRZEZ BLACKBIRD GROUP SP. Z O.O.
1 Chcąc zapewnić Państwu usługi najwyższej jakości, wprowadziliśmy kilka zasad regulujących pracę naszego biura, tłumaczy oraz zespołu pracującego przy obsłudze konferencji. REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG
Bardziej szczegółowoKształcimy profesjonalistów J Ę Z Y K A N G I E L S K I W T W O J E J B R A N Ż Y
Kształcimy profesjonalistów J Ę Z Y K A N G I E L S K I W T W O J E J B R A N Ż Y Kursy luty-czerwiec 2018 Branżowy język angielski - dlaczego warto? Język angielski to najbardziej uniwersalny sposób komunikacji
Bardziej szczegółowoTłumaczenia ekonomiczno-prawne w biznesie - j. angielski
Tłumaczenia ekonomiczno-prawne w biznesie - j. angielski WSB Gdańsk - Studia podyplomowe Opis kierunku Tłumaczenia ekonomiczno-prawne w biznesie - j. angielski- studia w WSB w Gdańsku Patronat nad studiami
Bardziej szczegółowoKARTA INFORMACYJNA TŁUMACZA
KARTA INFORMACYJNA TŁUMACA DANE PERSONALNE Data wypełnienia r. Imię i zwisko Język ojczysty Telefon stacjorny Telefon komórkowy Telefon do pracy Fax Adresy e-mail Nr Skype Stro www WYKSTAŁCENIE Stopień
Bardziej szczegółowoKancelaria Radców Prawnych JGA Ginckaj, Morawiec, Olszewski, Stankiewicz Spółka partnerska 40-062 Katowice, ul. Kilińskiego 34 tel.
KANCELARIA to spółka prawnicza, która powstała w roku 2000. Kancelaria JGA to przede wszystkim partner w biznesie - od początku swej działalności kancelaria współpracuje stale z licznymi podmiotami prowadzącymi
Bardziej szczegółowoOGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU
URZĄD ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH Al. Szucha 2/4, 00-582 Warszawa Zamieszczanie ogłoszeń online w BZP http://www.portal.uzp.gov.pl Zamieszczanie obowiązkowe Zamieszczanie nieobowiązkowe OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU
Bardziej szczegółowoCENNIK USŁUG. BIURO TŁUMACZEŃ ALPHA www.biuro-tlumaczen.tv info@biuro-tlumaczen.tv
Zachęcamy do zapoznania się z cenami usług świadczonych przez Biuro Tłumaczeń Alpha w zakresie tłumaczeń pisemnych zwykłych oraz uwierzytelnionych języków popularnych i języków rzadkich, a także w zakresie
Bardziej szczegółowoNowe Horyzonty szkolenia komputerowe dla osób 50+
ZAPROSZENIE DO UDZIAŁU W PROJEKCIE Nowe Horyzonty szkolenia komputerowe dla osób 50+ Szkolenia w 100 % dofinansowane z Europejskiego Funduszu Społecznego Organizator: INSTYTUT TURYSTYKI W KRAKOWIE SP.
Bardziej szczegółowoFORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY PROCEDURA NEGOCJACYJNA DLA ZAMÓWIEŃ NA USŁUGI: Zawarcie umów ramowych o tłumaczenie tekstów prawniczych z pewnych języków urzędowych Unii Europejskiej na język polski. (2005) INSYTYTUCJA
Bardziej szczegółowoI. NAZWA I ADRES ZAMAWIAJĄCEGO
BSI-III.052.2.11.2014 Kielce, dnia 11.03.2014r. ZAPYTANIE OFERTOWE na wykonanie usługi tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na angielski dla potrzeb Projektu
Bardziej szczegółowoWARUNKI OGÓLNE I Postanowienia ogólne a. II Składanie i przyjmowanie zleceń a. III Tłumaczenie pisemne a.
WARUNKI OGÓLNE I Postanowienia ogólne a. EBS GROUP s.c. Tłumaczenia 24.pl zajmuje się wykonywaniem tłumaczeń ustnych i pisemnych oraz świadczeniem innych pokrewnych usług. b. Usługi wykonywane przez EBS
Bardziej szczegółowoecorrector REGULAMIN
ecorrector REGULAMIN ważny od dnia 01.04.2018 I DEFINICJE 1. ecorrector oznacza w niniejszym regulaminie markę własną Ecorrector Ltd z siedzibą w Wielkiej Brytanii, Suite 8, Newton Hall, Town Street, Newton,
Bardziej szczegółowoBIURO TŁUMACZEŃ KUMIRIA
REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZEZ BIURO TŁUMACZEŃ "KUMIRIA" 1 Warunki ogólne zamówienia i realizacja 1. Biuro Tłumaczeń Kumiria", zwane dalej Biurem wykonuje tłumaczenia pisemne zgodnie z poniższym regulaminem.
Bardziej szczegółowoI. Postanowienia ogólne
OGÓLNE WARUNKI ŚWIADCZENIA USŁUG I. Postanowienia ogólne 1.1 Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych BALAJCZA prowadzone przez spółkę pod firmą Controlling Consulting Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie, wpisaną
Bardziej szczegółowoPowierz nam swoją Księgowość! Skontaktuj się z nami i pozwól przedstawić nam indywidualną ofertę!!! Biuro Rachunkowe Maciej Nowakowski
Zapraszamy do zapoznania się z ofertą Biura Rachunkowego Maciej Nowakowski. Nasze Biuro oferuje m.in : - Obsługę w naszej siedzibie lub u klienta, - Możliwość usług za pośrednictwem Internetu, - Informacja
Bardziej szczegółowoSekcja I: Instytucja zamawiająca/podmiot zamawiający
Unia Europejska Publikacja Suplementu do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej 2, rue Mercier, 2985 Luxembourg, Luksemburg Faks: +352 29 29 42 670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Informacje i formularze
Bardziej szczegółowoRegulamin współpracy
Tłumaczenia Mickiewicz ul. Kąpielowa 10B, 65-383 Zielona Góra Tel.: (0048) 669-259-424 Email: tlumaczeniamickiewicz@tlumaczeniamickiewicz.pl Strona internetowa: www.tlumaczeniamickiewicz.pl Regulamin współpracy
Bardziej szczegółowoOdpowiedź na pytania Wykonawcy
CPE-II-261-45/KMB/12 Warszawa, dn. 11 lipca 2012 r. Wykonawcy ubiegający się o udzielenie zamówienia Dotyczy: postępowania o udzielenie zamówienia publicznego nr CPE-II-261-45/KMB/12: świadczenie usług
Bardziej szczegółowoDot. usługi polegającej na tłumaczeniu pisemnym
ZAPYTANIE OFERTOWE nr 1/KR/18 Dot. usługi polegającej na tłumaczeniu pisemnym Postępowanie prowadzone na podstawie art. 4 pkt 8 ustawy z dnia 29 stycznia 04 r. Prawo zamówień publicznych - (tj. Dz. U.
Bardziej szczegółowoDebiut Summa Linguae S.A. na rynku New Connect. Warszawa, 6 maja 2015
Debiut Summa Linguae S.A. na rynku New Connect Warszawa, 6 maja 2015 Agenda Historia działalności Przedmiot działalności oferta Wybrane projekty i najważniejsze osiągnięcia Wybrani Klienci Spółki Silne
Bardziej szczegółowoZAPYTANIE OFERTOWE Nr 2/R/2013 dotyczy zamówienia na usługę tłumaczeń
ZAPYTANIE OFERTOWE Nr 2/R/2013 dotyczy zamówienia na usługę tłumaczeń Łódź, dnia 02 stycznia 2013 r. W związku z realizacją projektu pn. PN Animatorzy zdrowego stylu życia (UDA-POKL.09.02.00-10- 016/12),
Bardziej szczegółowoMINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, 26.04.2013 r.
MINISTERSTWO ZDROWIA Warszawa, 26.04.2013 r. Biuro Dyrektora Generalnego MZ-AGZ-270-9524-3/JP/13 WSZYSCY WYKONAWCY Uprzejmie informuję, że w postępowaniu o udzielenie zamówienia publicznego, którego przedmiotem
Bardziej szczegółowo