Abilities serve the life and wisdom rules them

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Abilities serve the life and wisdom rules them"

Transkrypt

1 Umiejętności służą życiu, mądrość nimi włada Abilities serve the life and wisdom rules them

2

3 Słowo wstępne EDITORIAL prof. dr hab. inż. Jerzy Buzek Przewodniczący Parlamentu Europejskiego The President of the European Parliament Photo EP Szanowni Państwo, Laury Umiejętności i Kompetencji przyznawane są już po raz dwudziesty. Od pierwszej edycji polski krajobraz gospodarczy, społeczny i polityczny uległ głębokim przemianom. Na początku lat 90. nasza gospodarka wolnorynkowa dopiero rozpościerała skrzydła. Ambitni przedsiębiorcy na Śląsku wspierani przez Regionalną Izbę Gospodarczą musieli pokonać ograniczenia pozostawione przez miniony system; przystosować się do wymagań rynku; zbudować własną konkurencyjność. Od tego czasu przebyliśmy wszyscy cała Polska długą drogę. Często krętą i stromą. Zawsze jednak wierzyliśmy, że warto nią kroczyć. Ze wzruszeniem wspominam dziś rok 1998, gdy uhonorowany zostałem Diamentowym Laurem Umiejętności i Kompetencji. Jako premier polskiego rządu, rozpoczynałem wówczas negocjacje akcesyjne z Unią Europejską. Zabiegaliśmy również o członkostwo w NATO. Sukces nie był oczywisty; trzeba było na niego ciężko zapracować. Mimo to udało się! Dziś Polska zajmuje należne jej miejsce w Zjednoczonej Europie i w NATO; zakończyła z sukcesem historyczną, pierwszą prezydencję w Radzie Unii Dear Ladies and Gentlemen, The Laurels of Abilities and Competence have already been awarded for the twentieth time. From the first edition the economic, social and political landscape underwent deep transformations. Since the beginning of the 1990s our free-market economy has just begun to spread its wings. The ambitious entrepreneurs in Silesia, supported by the Chamber of Commerce and Industry in Katowice, had to overcome market limitations left by the former system; they had to adapt to the requirements of the market and build their own competitiveness. From that time onwards all of us the whole of Poland have come a long way. It was often winding and steep. However, we have always believed that it was worth following the path. Today, deeply moved, I recall the year 1998 when I was honoured with the Diamond Laurel of Abilities and Competence. At that time, as Prime Minister of the Polish government, I commenced accession negotiations with the European Union. We were also striving for the NATO membership. Success was not obvious; we had to work hard to achieve the goal. Nevertheless, we have succeeded! At present Poland performs its fair role in United Europe and in NATO; it successfully completed the first historic presidency SŁOWO WSTĘPNE 3 E D I T O R I A L

4 Europejskiej; jest także w wąskim gronie krajów, które najskuteczniej oparły się kryzysowi gospodarczemu. To efekt wysiłku milionów Polaków działających na różnych szczeblach i w różnych dziedzinach; ale niezmiennie z myślą o Polsce. Takich ludzi, corocznie, docenia Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach. To przede wszystkim prężni przedsiębiorcy, odpowiedzialni społecznie pracodawcy oraz wyróżniające się instytucje i firmy. Nagradzane są też wybitne osobowości świata akademickiego, kultury i polityki za działania o wymiarze ponadregionalnym i międzynarodowym. W tym roku Diamentowym Laurem Umiejętności i Kompetencji uhonorowani zostali Premier Donald Tusk oraz Przewodniczący Komisji Europejskiej José Manuel Barroso. Obydwu laureatów łączy m.in. wczesne rozpoczęcie przygody z polityką. José Manuel Barroso, już jako 18-letni student, w trakcie rewolucji goździków przyłączył się do ruchu, który obalił w Portugalii dyktaturę. Donald Tusk, także jako student, zaangażował się w PRL w działalność podziemnej opozycji demokratycznej. Obydwaj szybko udowodnili przywiązanie do takich wartości, jak wolność, demokracja i prawa człowieka. Dzisiaj nadal wierni są tym ideom. I słusznie przekonani są o tym, że ich najpoważniejszym gwarantem na naszym kontynencie jest Unia Europejska. W niełatwym okresie, gdy podważane są nie tylko jej fundamenty i największe sukcesy wspólna waluta euro czy strefa Schengen ale również sens dalszej integracji europejskiej, Donald Tusk i José Manuel Barroso stoją niezmiennie na straży Zjednoczonej Europy. Co więcej, konsekwentnie proponują nowe rozwiązania i pomysły, by zmieniać ją na lepsze; dostosowywać do nowych realiów i wyzwań. Doskonale rozumieją, że nie jest nam ona dana, lecz zadana i że każdego dnia ponownie musimy opowiadać się za integracją. Z satysfakcją przyjmuję więc fakt, że ich starania znalazły uznanie w oczach Kapituły Laurów. Dotyczy to również wszystkich tegorocznych laureatów, wyróżnionych w poszczególnych kategoriach. Gratuluję im wytrwałości i sukcesu. Wierzę, że ich postawa i praca mogą stanowić wartościowy drogowskaz dla każdego z nas na cały rozpoczęty Nowy Rok 2012 i kolejne lata. Drogowskaz prowadzący do Europy dostatniej, konkurencyjnej i bezpiecznej; Europy na miarę naszych aspiracji i marzeń. in the Council of the European Union; it also belongs to the inner circle of countries which have efficiently resisted the economic crisis. It is due to the effort of millions of Poles- functioning at different levels and in various spheres, yet constantly thinking about Poland. Chamber of Commerce and Industry in Katowice appreciates such people every year. They are, first of all, dynamic entrepreneurs, socially responsible employers and distinguished institutions and companies. Outstanding personalities from the academic, cultural and political sphere are also awarded for their actions which go beyond the regional and national borders. This year Prime Minister Donald Tusk and the Chairman of the European Committee Jose Manuel Barroso were honoured with the Diamond Laurel of Abilities and Competence. Both laureates have common experience their early adventure with politics. Jose Manuel Barroso, as an 18-year old student during the carnation revolution joined the movement which abolished the dictatorship in Portugal. In communist Poland Donald Tusk, as a student, also committed himself to underground resistance activities aimed at the return of democracy. Both of them quickly demonstrated their attachment to such values as freedom, democracy and human rights. Today they are still faithful to these ideals. They are also justly convinced that the European Union is their most substantial guarantor on our continent. In hard times, when not only its foundations and the biggest triumphs- the common currency of the European Union or the Schengen zone but also the sense of further European integration are undermined, Donald Tusk and Jose Manuel Barroso constantly safeguard United Europe. Moreover, they consequently propose new solutions and ideas to change Europe for the better; to adapt it to the new reality and challenges. They perfectly understand that it is not given to us but assigned to us and that we must opt for the integration every day. I am therefore very happy that they were recognized for their endeavors by the Order of Laurels. It also refers to all of this year s laureates distinguished in specific categories. I congratulate them on their perseverance and success. I believe that their attitude and work can constitute a valuable signpost for each of us for the New Year 2012 which has just begun and the consecutive years. The signpost which leads us to a prosperous, competitive and safe Europe; Europe embodying our aspirations and dreams. SŁOWO WSTĘPNE 4 E D I T O R I A L

5 Słowo wstępne EDITORIAL Janusz Steinhoff Przewodniczący Rady Krajowej Izby Gospodarczej i Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach The Chairman of the Polish Chamber of Commerce and the Chamber of Commerce and Industry in Katowice Dwudziestoletnia tradycja Laurów Umiejętności i Kompetencji jest nierozerwalnie związana z transformacją społeczno-gospodarczą, jaką Polska realizuje od 1989 roku. Wpisuje się też w tak charakterystyczny dla naszego regionu sposób wyrażania uznania i szacunku dla ludzi wybitnych, którzy swoją pracą i talentami kreowali sukces przeobrażeń ubiegłego dwudziestolecia. Trzeba mieć bowiem świadomość, że bez ich zaangażowania w nierzadko trudne w społecznym odbiorze, ale konieczne przekształcenia naszej rzeczywistości, nie byłyby możliwe. Kapituła Laurów realizując wolę przedsiębiorców zrzeszonych w izbach gospodarczych Katowic, Opola, Częstochowy, Rybnika i Bielska- Białej, w trakcie dwudziestu edycji zdecydowała, iż na honorowej liście laureatów znaleźli się ludzie najwybitniejsi, których działalność zapisała się trwale w historii. I tak listę laureatów Diamentowych Laurów Umiejętności i Kompetencji otwiera Ojciec Święty Jan Paweł II, prezydenci Lech Wałęsa i Vaclav Havel, premierzy rządów wielkich polskich reform Tadeusz Mazowiecki i Jerzy Buzek, Leszek Balcerowicz, twórcy polskiej polityki zagranicznej Bronisław Geremek, Władysław Bartoszewski i Jan Kułakowski. Laureatem jest również niezapomniany, słynny kurier z Warszawy Jan Nowak-Jeziorański, który tak skutecznie budował niepodległościową świadomość powojennego pokolenia Polaków. Jest na tej liście Zbigniew Brzeziński, Javier Solana i Aleksander Kwaśniewski, są wybitni przedstawiciele Polskiego Kościoła Kard. Stanisław Dziwisz A twenty-year tradition of the Laurels of Abilities and Competence is inextricably linked with socioeconomic transformation that Poland has pursued since Also, it fits into our region's characteristic way of expressing appreciation and respect for eminent men who, with their work and talent, have created the transformation success during the last two decades. It is necessary to have in mind that without their involvement, from our society s point of view, in sometimes difficult but necessary transformation of our reality, the changes would not be possible. The Order of Laurels, executing the will of entrepreneurs who are the members of the chambers of commerce of Katowice, Opole, Częstochowa, Rybnik and Bielsko- Biała, in the course of twenty editions, has decided that the list of honoured winners includes the most eminent men, whose activities are permanently enrolled in history. And so the list of winners of Diamond Laurels of Abilities and Competence starts with the Holy Father John Paul II, presidents Lech Wałęsa and Vaclav Havel, prime ministers involved in great Polish reforms - Tadeusz Mazowiecki and Jerzy Buzek, Prime Minister Leszek Balcerowicz, the Polish foreign policy makers - Bronisław Geremek, Bartoszewski and Jan Kułakowski. The laureate is also a memorable, famous courier from Warsaw, Jan Nowak, who successfully built awareness of independence among post-war Polish generations. This list includes Zbigniew Brzeziński, Javier Solana and Aleksander Kwaśniewski, outstanding representatives SŁOWO WSTĘPNE 5 E D I T O R I A L

6 i Bp Damian Zimoń, Alfons Nossol, Jan Wieczorek, jest również Klasztor Jasnogórski. Do grona laureatów należą wybitni twórcy polskiej kultury Andrzej Wajda i Krzysztof Zanussi, Wojciech Kilar i przedwcześnie zmarły Henryk Mikołaj Górecki. Wyrażam głębokie przekonanie, że również w przyszłości z woli śląskich przedsiębiorców na honorowej liście laureatów Laurów Umiejętności i Kompetencji w pokoleniowej sztafecie autorytetów znajdą się osoby pozytywnie kształtujące współczesny obraz naszego kraju. of the Polish church - Cardinal Stanisław Dziwisz and Bishop Damian Zimoń, Alfons Nossol, Jan Wieczorek as well as Jasna Góra Monastery. Among the winners, there are outstanding creators of Polish culture: Andrzej Wajda and Krzysztof Zanussi, Wojciech Kilar, and prematurely deceased Henryk Mikołaj Górecki. I express my deep conviction that, in the future, on the Silesian entrepreneurs initiative, the winners list of the laureates of the Laurels of Abilities and Competence will include the persons who positively shape the modern image of our country. SŁOWO WSTĘPNE 6 E D I T O R I A L

7 Słowo wstępne EDITORIAL Małgorzata Mańka-Szulik Prezydent Zabrza The Mayor of Zabrze Miasto Zabrze od kilku lat jest gospodarzem Gali Laurów Umiejętności i Kompetencji organizowanej przez Regionalną Izbę Gospodarczą w Katowicach. Te prestiżowe wyróżnienia trafiają do osób, firm, instytucji i organizacji społecznie odpowiedzialnych, które w szczególny sposób wyróżniają się aktywnością, wdrażaniem nowoczesnym technologii oraz zaangażowaniem społecznym. Jubileuszowa 20 edycja to okazja do podsumowań, ale i refleksji nad rolą samorządu w rozwoju lokalnych społeczności. Istotą każdego samorządu jest stworzenie i realizacja wizji rozwoju miasta, a jej najważniejszym celem poprawa jakości życia mieszkańców. Nasze działania realizujemy w oparciu o wspólnie z zabrzanami wypracowaną Strategię Rozwoju Miasta na lata Uwzględniliśmy w niej jedną z podstawowych cech Zabrza, jaką jest przeplatanie się tradycji z nowoczesnością. Jest to wizja miasta przyjaznego mieszkańcom, inwestorom i turystom. Dzięki odważnym decyzjom, właściwemu gospodarowaniu finansami, skutecznemu pozyskiwaniu funduszy unijnych, a także konsekwentnej realizacji inwestycji i programów społecznych, wizja ta staje się rzeczywistością. Ostatnie lata dla Zabrza to czas znaczących przedsięwzięć, m.in. modernizacji wodociągów i kanalizacji, budowy zabrzańskich odcinków Drogowej Trasy Średnicowej, realizowania kolejnych obiektów sportowych, troski o zabytki, a także organizacji wielkich wydarzeń kulturalnych. Obchodziliśmy Rok Janoscha Honorowego Obywatela miasta. For many years, the City of Zabrze has hosted the Gala of Laurels of Abilities and Competence organised by the Chamber of Commerce and Industry in Katowice. These prestigious awards are granted to persons, companies, institutions and socially responsible organisations which have outstanding achievements in their activities, in implementing new technologies and public involvement. The 20th jubilee edition is an opportunity to summarise and reflect on the role of self-government in the development of local communities. The task of each self-government is to work out and implement the city development plan and its most important goal is to improve the residents' life quality. We carry out our tasks on the basis of the City Development Strategy for the years , which has been worked out together with the residents of Zabrze. We have taken into consideration one of the basic features of Zabrze, which consists in intertwining tradition with the modern. It is a vision of a friendly city for residents, investors and tourists. Thanks to courageous decisions, the adequate financial management, the efficient acquisition of EU funds and also the consistent execution of investments and social programs, this vision becomes reality. The last years for Zabrze have been marked by significant projects, e.g. upgrading water and sewage systems, the construction of the intercity road sections in Zabrze, the creation of other sports facilities, the concern for historical monuments as well as the organisation of major cultural SŁOWO WSTĘPNE 7 E D I T O R I A L

8 Naszą uwagę skupiał Stanisław Bieniasz, zabrzanin, dramaturg, pomysłodawca Festiwalu Dramaturgii Współczesnej. Wiele znaczących wydarzeń kulturalnych odbywało się w Filharmonii Zabrzańskiej, Teatrze Nowym i Domu Muzyki i Tańca. Warto zauważyć, że do zabrzańskich ikon Śląskiego Centrum Chorób Serca, Fundacji Rozwoju Kardiochirurgii, Górnika Zabrze i Domu Muzyki i Tańca dołączyły zabytki techniki. Dbamy o nasze dziedzictwo. Zabytkowa Kopalnia Węgla Kamiennego Guido, położona na Szlaku Zabytków Techniki Województwa Śląskiego, pełni funkcję edukacyjną, turystyczną i kulturalną. Jesteśmy gospodarzem tak ważnych i prestiżowych imprez jak Targi Turystyki i międzynarodowa konferencja na temat turystyki. W ubiegłym roku gośćmi konferencji byli ministrowie turystyki większości krajów europejskich, a podjęte tu rezolucje wytyczają kierunki rozwoju tej ważnej dziedziny. Zabrze to dziś miasto medycyny, nauki, kultury, turystyki poprzemysłowej, sportu i nowoczesnych technologii. Ważna dla nas jest współpraca ze sprawdzonymi partnerami. Cenię sobie wspólne działania z Regionalną Izbą Gospodarczą w Katowicach, która zrzeszając liderów gospodarczych, inspiruje do podejmowania ciekawych wyzwań. Przykładem działania na rzecz rozwoju przedsiębiorczości jest chociażby organizacja Europejskiego Kongresu Małych i Średnich Przedsiębiorstw. Z dużą satysfakcją kolejny raz gościmy w Zabrzu szacownych laureatów Laurów Umiejętności i Kompetencji. Wszystkim tegorocznym wyróżnionym składam serdeczne gratulacje i życzenia dalszych sukcesów. events. We have celebrated the Year of Janosch Honorary Citizen of the city. Our attention has been focused on Stanisław Bieniasz, the citizen of Zabrze, playwright, inventor of Contemporary Drama Festival. Many significant events have taken place in Zabrze Philharmonic Orchestra, the New Theatre and the House of Music and Dance. It is worth mentioning that the Zabrze icons including the Silesian Centre for Heart Diseases, the Foundation for Cardiac Surgery Development, Górnik Zabrze and the House of Music and Dance have been joined by technical monuments. We care for our heritage. The Historical Guido Coal Mine, situated on the Technical Monuments Route of Silesian Province, plays an educational, tourist and cultural role. We are hosting such important and prestigious events as the Tourism Fair and International Conference on Tourism. Last year, our guests were the Tourism Ministers of the majority of European countries, and the passed resolutions determine the development trends in the field. Today, Zabrze is the city of medicine, science, culture, postindustrial tourism, sports and modern technology. It is important for us to work with reliable partners. I appreciate the joint efforts of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice, which brings together business leaders and inspires to make interesting challenges. The example of activities for the development of entrepreneurship is organisation of the European Congress of Small and Medium sized Enterprises. With great satisfaction, once again in Zabrze, we host respectable winners of the Laurels of Abilities and Competence. I congratulate all this year's laureates and wish a continued success. SŁOWO WSTĘPNE 8 E D I T O R I A L

9 Słowo wstępne EDITORIAL Piotr Uszok Prezydent Miasta Katowice The Mayor of Katowice Szanowni Państwo, Tegoroczna uroczystość wręczenia Laurów Umiejętności i Kompetencji ma szczególne znaczenie. Przypada ona bowiem na trudny moment nie tylko w historii naszego państwa, ale i całej Zjednoczonej Europy. Być może stanęliśmy właśnie przed wyzwaniem przedefiniowania pryncypiów, stanowiących podwaliny Unii Europejskiej. W czasie gdy dalsze losy Wspólnoty zależne są zarówno od polityki, jak i sytuacji gospodarczej całego świata, szczególną wartością są właśnie kompetencje i umiejętności. Dlatego tak ważne jest, abyśmy nie patrzyli na rozwój wydarzeń z założonymi rękami. Jeszcze bardziej niż dotąd musimy ze zwielokrotnioną energią kontynuować obraną przed ponad dwoma dekadami ścieżkę cywilizacyjnego rozwoju. Nie tylko na poziomie polityki państwowej, ale również regionalnej, a w tym przede wszystkim samorządowej. Na tym tle Katowice i cały region powinny doskonale się wpisać w wymagany rozwojem wydarzeń scenariusz rok będzie bowiem stanowił dla miasta symboliczny, lecz równocześnie kluczowy, punkt odniesienia w długofalowym procesie utrwalania metropolitarnego oblicza górnośląskiej stolicy. Rozpoczęcie inwestycji w Strefie Kultury oraz Ladies and Gentleman, This year's ceremony of granting the Laurels of Abilities and Competence is of 3particular importance. This is because it falls at a difficult moment in the history of not only our country but also throughout the United Europe. Perhaps we are challenged to redefine our principles, which are the foundations of the European Union. At a time when the fate of the European Community depends on both policy and the economic situation around the world, the competencies and skills are of special value. It is therefore important that we should not observe the developments with folded hands. Even more than ever we need with our increased energy to continue the path of civilisational development adopted more than two decades ago, not only at the level of state policy but also at the regional and, above all, local government level. Against this background, Katowice and the entire region should ideally fit the scenario required by ensuing events. The year 2012 will be the city s symbolic and, at the same time, key reference point in the longterm process of consolidation of metropolitan image of the capital of Upper Silesia. The commencement of investment in the Cultural Sphere and the first stage of modernisation of the Rondo-Market quar- SŁOWO WSTĘPNE 9 E D I T O R I A L

10 pierwszego etapu modernizacji kwartału Rondo- Rynek, zakończenie przebudowy dworca PKP wraz z sąsiadującym nowoczesnym, wielofunkcyjnym centrum handlowo-usługowym to tylko najważniejsze zamierzenia miasta na najbliższe miesiące. Nie oznacza to jednak, że katowicki samorząd nie liczy się z rzeczywistością i lekceważy potencjalne zagrożenia, jakie mogłyby wystąpić w przypadku pogłębienia się recesji europejskiej gospodarki. Wręcz przeciwnie, wszystkie te inwestycje tworzą rodzaj polisy, która w razie kryzysu pozwoli na utrzymanie dotychczasowego tempa rozwoju. Od dwudziestu lat najwybitniejsze postaci z regionu, kraju i Europy nagradzane są śląskimi Laurami Umiejętności i Kompetencji. Po dwóch dekadach warto podkreślić, że Laury to nie tylko nagroda o charakterze krajowym i międzynarodowym, ale przede wszystkim wyróżnienie przyznawane za szczególne zasługi dla naszego regionu. Laury doskonale promują te wszystkie działania i postawy, które pozytywnie inspirują całą społeczność nie tylko w skali kraju, ale głównie na poziomie lokalnym. Jednocześnie są świadectwem bezpośredniego wpływu jednostek na jakość życia naszych Małych Ojczyzn. Waga tych argumentów jest nie do przecenienia. Równocześnie godny podkreślenia jest fakt, że uhonorowani tegorocznymi Laurami Umiejętności i Kompetencji będą mieli szczególne powody do dumy, gdyż ich wysiłki i osiągnięcia docenione zostają w niezwykle ważnym dla naszych dalszych losów momencie. To oznacza tylko jedno: wyróżnienia zarówno dla reprezentantów biznesu, polityki, jak i szeroko rozumianej kultury trafiają w jak najgodniejsze ręce. Ozdobią skronie liderów swoich środowisk i branż, czyli najlepszych wśród najlepszych. Tych, z którymi chcemy się identyfikować, a co istotniejsze, których chcemy naśladować. Dlatego serdecznie gratuluję nagrodzonym i życzę wielu sukcesów i wytrwałości w dalszej działalności. Życzę, aby w odniesieniu do gospodarki takie pojęcia jak Mała Ojczyzna, Demokracja, Wolny Rynek i Rozwój, były dla Państwa zawsze najwyższą wartością. ter, the completion of reconstruction of the railway station and the adjacent modern multifunctional shopping and service centre these are only a few most important city plans for the coming months. This does not mean that the local administration in Katowice fails to face reality and disregards the potential hazards that could occur in the event of the deepening recession of the European economy. Just the opposite, all these investments create the type of policy that, in the event of a crisis, the current pace of development shall be maintained. For twenty years, the most eminent figures from the region, country and Europe have been awarded the Silesian Laurels of Abilities and Competence. After two decades, it is worth noting that the Laurels are not only a prize on a national and international level, but above all, they are a distinction granted for outstanding contribution to our region. The Laurels excellently promote all the activities and attitudes that positively inspire the whole community not only at the national but especially at the local level. At the same time, they are a testimony of the direct individuals' impact on the quality of life of our Small Homelands. The weight of these arguments cannot be overestimated. Equally, it is worth emphasizing that this year s Laureates honoured with the Laurels of Abilities and Competence will have special reasons to be proud because their efforts and achievements are recognised in a particularly important moment determining our future fate. This means only one thing: awards both for representatives of business, politics and widely understood culture are granted to the most appropriate entities. The Laurels will decorate the temples of the leaders in their communities and industries, those who are the best among the best, those with whom we identify, and more importantly, those we want to emulate. Therefore, I congratulate you and wish every success and perseverance in further activities. I hope that in relation to economy such concepts as Small Homeland, Democracy, Free Market and Development should be of highest value for you. SŁOWO WSTĘPNE 10 E D I T O R I A L

11 Słowo wstępne EDITORIAL Tadeusz Donocik Przewodniczący Kapituły Laurów Prezes Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach Wiceprezes Krajowej Izby Gospodarczej Chairman of the Order of Laurels President of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice Vice-President of the Polish Chamber of Commerce Laury Umiejętności i Kompetencji to nagroda niezwykła, mająca ogólnopolski, co więcej europejski wymiar, pomimo swoich regionalnych korzeni. Gdy odbyła się jej pierwsza edycja w 1992 roku, Polska stała u progu wielkich przemian. Gospodarka była zdekapitalizowana, ekonomiczna ruina państwa, brak autorytetów, brak wzorów ekonomicznej i społecznej przebudowy państwa, olbrzymie oczekiwania społeczne szybkich i pozytywnych zmian, wielkie oczekiwania poprawy warunków życia, a jednocześnie nasza trudna mentalność homo sowieticus. Tak wtedy w 1992 roku, jak i teraz po dwudziestu latach, pomysłodawcy tego śląskiego wawrzynu, szukali osób niezwykłych, postaci-symboli, aktywnych, pełnych determinacji i często prawdziwej odwagi kreatorów przemian w naszym kraju. Z jednej strony były to osobistości powszechnie znane i cenione, które swoją działalnością, postawą i niejednokrotnie całym życiem wpływały na kształtowanie się współczesnego obrazu Polski. Ich słowa, konkretne czyny stawały się symbolami i na trwale wpisały się w naszą historię. Ten kapitał tworzą przede wszystkim Ojciec Święty Jan Paweł II, arcybiskupi Damian Zimoń, Alfons Nossol czy obecnie już Kardynał Stanisław Dziwisz, The Laurels of Abilities and Competence is an unusual award, having nationwide, in addition the European dimension in spite of its regional roots. At the time of its first edition in 1992, Poland stood at the threshold of great changes. The economy of the state was depreciated and ruined. There was an absence of authorities and lack of economic and social patterns of rebuilding the state. There were enormous social expectations of rapid and positive changes, great expectations of improved living conditions and, at the same time, our difficult mentality was homo sovieticus. So then, in 1992, and now after twenty years, the originators of the Silesian laurels have been looking for extraordinary people, characters symbols, active, full of determination and often true courage of the creators of changes in our country. On the one hand, those have been well-known and appreciated personalities, who, with their activities, attitudes, and sometimes their whole lives, have influenced the shaping of contemporary Polish image. Their words and concrete actions have become symbols permanently etched into our history. These personalities include, above all, the Holy Father John Paul II, archbishops Damian Zimoń, Alfons Nossol or presently Cardinal SŁOWO WSTĘPNE 11 E D I T O R I A L

12 prof. Zbigniew Brzeziński, prof. Władysław Bartoszewski, Jan Nowak-Jeziorański, Lech Wałęsa, Danuta Hübner, prof. Jerzy Buzek, śp. Vaclav Havel, Tadeusz Mazowiecki, Javier Solana Madariaga, Aleksander Kwaśniewski, Ojciec profesor Albert Krapiec, Wojciech Kilar, Leszek Balcerowicz, Andrzej Wajda, Krzysztof Zanussi czy Bogdan Borusewicz. Każda z tych osób przywodzi na myśl konkretne etapy przemian, określone momenty w najnowszej historii Polski, których stała się już swoistym symbolem. Z drugiej zaś doceniane były osiągnięcia menedżerów, a także organizacji i instytucji, które wprowadzały skuteczne rozwiązania restrukturyzacyjne. Stąd też nagrody dla najwybitniejszych reprezentantów nauki, oświaty, kultury, sztuki oraz przedsiębiorczości. Jestem przekonany, że mogę z pełną odpowiedzialnością powiedzieć, że ten niezwykły panteon Laureatów Laurów Umiejętności i Kompetencji to swego rodzaju świadectwo historii naszego regionu, kraju i Europy ostatnich 20. lat. Takiej nagrody i takiego znakomitego grona Laureatów zazdrościć Śląskowi mogą wszystkie regiony Polski, a najprawdopodobniej również Europy. Publikacja, którą mają Państwo w ręku, stanowi nie tylko podsumowanie dwudziestej edycji Laurów Umiejętności i Kompetencji, ale przede wszystkim jest próbą podsumowania dwudziestu lat wspaniałej i bogatej tradycji oraz historii, którą wspólnie tworzyliśmy. Rok 2011 nie był łatwy dla polskiego środowiska gospodarczego. Odczuwaliśmy bowiem skutki kryzysu ekonomicznego jednego z największych w historii, który zachwiał poczucie bezpieczeństwa wielu firm w Europie, a co gorsze zwykłych obywateli, ze względu na stan finansów publicznych niektórych europejskich państw. Gdy oceniamy sytuację polskich firm, z pozytywnym zdziwieniem możemy śmiało skomentować, iż ten kryzys jakby nas omijał. Wiele firm i instytucji daje dowód, iż także w dzisiejszej, trudnej sytuacji niezawodną receptą na rozwiązywanie problemów i zagrożeń, pozostaje pracowitość, rzetelność, determinacja, aktywność, zaradność, kreatywność i przedsiębiorczość. Dziś chcemy nagrodzić laurami tych, których odważne postawy, perspektywiczne decyzje, oraz umiejętność wytyczania realnych celów i zdolność do ich osiągania, mogą posłużyć jako wzór dla każdego. XX, jubileuszowa edycja Laurów Umiejętności i Kompetencji, poprzez swoich wyjątkowych laureatów, niech będzie dowodem na to, że pomimo Stanisław Dziwisz, prof. Zbigniew Brzeziński, prof. Bartoszewski, Jan Nowak, Lech Wałęsa, Danuta Hübner, prof. Jerzy Buzek, the Late Vaclav Havel, Tadeusz Mazowiecki, Javier Solana Madariaga, Aleksander Kwaśniewski, Father Prof. Albert Krąpiec, Wojciech Kilar, Leszek Balcerowicz, Andrzej Wajda, Krzysztof Zanussi and Bogdan Borusewicz. Each of these individuals brings to mind the specific stages of transformation and specific moments in the recent history of Poland, which has already become a specific symbol of the aforementioned events. On the other hand, the achievements of managers as well as organisations and institutions that have introduced effective restructuring solutions have been appreciated. Hence, the awards are for the most outstanding representatives of science, education, culture, art and entrepreneurship. I can say with full conviction and responsibility that this extraordinary pantheon of laureates of the Laurels of Abilities and Competence has played the role of a witness to the history of our region, country and Europe during the last 20 years. All Polish and probably European regions can envy the Silesia such awards and such an outstanding group of winners. The publication, which you have in your hand, is not only a summary of the twentieth edition of the Laurels of Abilities and Competence but, above all, it is an attempt to summarise twenty years of a great and rich tradition as well as history, which we have created together. The year 2011 was not easy for the Polish business environment. At that time, we felt the effects of the economic crisis one of the largest in history, which shook a sense of security for many companies in Europe and even worse for ordinary citizens because of the state of public finances in some European countries. When we assess the situation of Polish companies, with a positive surprise, we can safely say that it looks like we avoid the crisis. Many companies and institutions provide evidence that also in today's difficult situation a reliable recipe for solving problems and risks is hard work, integrity, determination, activity, resourcefulness, creativity and entrepreneurship. Today we want to award the laurels to those whose courageous stance, prospective decisions and ability to set up and achieve real goals can serve as a model for every person. The 20th jubilee edition of the Laurels of Abilities SŁOWO WSTĘPNE 12 E D I T O R I A L

13 otaczającej nas rzeczywistości, istnieją w naszym otoczeniu takie jednostki, które swoją postawą, pracą, kompetencjami zmieniają świat na lepszy. Przyznawane wyróżnienia są wyrazem naszego podziękowania za trud włożony w kreowanie nowego, lepszego jutra. Pragnę serdecznie podziękować wszystkim tegorocznym laureatom za ich olbrzymi wysiłek, często wręcz poświęcenie w pomnażaniu ewangelicznych talentów, za ich wielki i nieoceniony wpływ na pojmowanie naszej własnej tożsamości i miejsca w świecie. Gratuluję dotychczasowych sukcesów oraz życzę, aby stały się one impulsem do podejmowania nowych, równie ambitnych wyzwań, przynoszących Państwu wiele satysfakcji i zadowolenia. Zapraszam do zapoznania się z sylwetkami, dokonaniami, umiejętnościami i kompetencjami naszych tegorocznych niezwykłych Laureatów. and Competence, thanks to its exceptional winners, may serve as an evidence that, despite the reality that surrounds us, there are in our environment such individuals who, with their attitude, work and competence, change the world for the better. The awarded prizes are an expression of our gratitude for the efforts in creating a new better tomorrow. I would like to thank all this year's winners for their tremendous effort, sometimes even dedication in proliferation of the evangelical talents, for their great and inestimable influence on the perception of our own identity and place in the world. I congratulate you on previous successes and I wish to make them an impulse for taking on new, equally ambitious challenges, bringing you a lot of satisfaction and contentment. We invite you to read the profiles, achievements, abilities and competencies of this year's amazing winners. SŁOWO WSTĘPNE 13 E D I T O R I A L

14 HISTORIA LAURÓW HISTORY OF LAURELS Dwadzieścia lat temu zaczęło się wszystko bardzo skromnie. Wąskie grono działaczy: Tadeusz Donocik, Franciszek Buszka, Stanisław Przybyłowicz Prezesi Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach, Kazimierz Borgieł Dyrektor Izby, Tadeusz Biedzki wtedy Prezes Górnośląskiego Towarzystwa Prasowego i Redaktor Naczelny Trybuny Śląskiej, Leopold Kurek ówczesny Dyrektor Radia Katowice SA i Rafał Szymoński Dyrektor Telewizji Polskiej SA Oddziału Terenowego w Katowicach, postanowiło honorować co roku wybitnych ludzi za ich publiczną działalność gospodarczą i społeczną. Uznano, że istnieje potrzeba wyróżniania osób cieszących się największym autorytetem społecznym i politycznym, którzy w danym roku dokonali rzeczy ważnych, pomocnych dla osiągnięcia spokoju społecznego (cyt. z komunikatu Komitetu Organizacyjnego Laurów 92 z r.). Dlatego też pierwsze Diamentowe Laury postanowiono przyznać Lechowi Wałęsie, wybranemu w wolnych wyborach, pierwszemu Prezydentowi III RP i Arcybiskupowi Damianowi Zimoniowi, którego deklaracja duchowego wsparcia protestujących doprowadziła do zakończenia strajku załogi FSM w Tychach w 1992 r. Twenty years ago it all started very modestly. A small group of active persons, Tadeusz Donocik, Franciszek Buszka and Stanisław Przybyłowicz presidents of the Regional Chamber of Commerce and Industry in Katowice, Kazimierz Borgieł Manager of the Chamber, Tadeusz Biedzki the then president of the Upper Silesian Press Chamber and editor-inchief of Trybuna Śląska, Leopold Kurek the then manager of the Katowice broadcasting station and Rafał Szymoński the then manager of the Katowice TV station, decided to honour each year, prominent personalities who enjoyed high prestige for their public, business and social activities and whose achievements were helpful for endorsement of social peace (Quotation from the communiqué of the Organisational Committee of the Laurels 92, of 28 January 1993). That was the reason, why the first Diamond Laurels were awarded to Lech Wałęsa, elected in the first free and democratic elections as the President of the 3rd Republic of Poland and to the archbishop Damian Zimoń, whose spiritual support for protesting workers resulted in termination of the strike waged in the FSM factory, in The first press release issued by the founders of the competition stated as follows: In the time of HISTORIA LAURÓW 14 H I S T O R Y O F L AU R E L S

15 W pierwszym komunikacie prasowym wydanym przez inicjatorów konkursu napisano, cyt. W okresie transformacji ustrojowej konieczne jest promowanie instytucji i osób, które stwarzają warunki, przyczyniają się własnym postępowaniem do tego, aby inni mogli osiągać sukcesy. Te słowa uzasadniały przyznanie pierwszych Platynowych Laurów ówczesnym Wojewodom: Bielskiemu Mirosławowi Styczniowi i Opolskiemu Ryszardowi Zembaczyńskiemu, którzy od tej pory stali się wielkimi zwolennikami samorządu gospodarczego, przyjaciółmi Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach i aktywnymi członkami powołanej w 1993 roku Kapituły Laurów. Okres budowy gospodarki rynkowej ma swoich bohaterów. Sukcesy indywidualnych menedżerów, firm są wspólnymi sukcesami gospodarki i społeczeństwa, ten cytat z komunikatu prasowego Komitetu Organizacyjnego Laurów 92, uzasadniał kategorię Złotych Laurów. Już w 1993 roku postanowiono wyróżniać Laurami przedstawicieli regionu obejmującego wtedy cztery województwa: katowickie, bielskie, częstochowskie i opolskie. W komunikacie Komitetu Organizacyjnego Laurów 92 czytamy, cyt. Dzisiejsi biznesmeni to także prawie wielcy bohaterowie. Wyróżnianie ich za odnoszone na własne ryzyko sukcesy jest zadaniem właśnie samorządu gospodarczego i mass mediów. Toteż uznano, że wspólnie wybierać będziemy najlepszych spośród nich. Wśród tych bohaterów znaleźli się: Edward Pilch, Krzysztof Czyż, Witold Bartnik, nagrodzono firmy: Fabrykę Samochodów Małolitrażowych i Henkel-Polska. Pierwszym Sekretarzem Kapituły był Stanisław Przybyłowicz. Wyróżnianie Laurami Umiejętności i Kompetencji stało się śląską tradycją, która na trwałe wpisała się w polską rzeczywistość. Historię nagrody tworzy kilkuset Laureatów, ich sukcesy, osiągnięcia w biznesie, nauce, edukacji, polityce i kulturze. Kolejne edycje poszerzają zasięg Laurów w kierunku zjednoczonej Europy i świata. Historyczne przemiany w sferze politycznej, gospodarczej i społecznej ostatnich dziesięcioleci wymagają nadania nowej rangi przedsiębiorcom, kadrom zarządzającym, politykom, dyplomatom, działaczom samorządowym, ludziom nauki, kultury i sztuki. Proces jednoczenia się Europy wyłonił nowych bohaterów wspólnoty państw, narodów, kultury naszego kontynentu. economic and political transformation, it is necessary to promote institutions and persons who create conditions and contribute with their behaviour to successes of other people. These words underlay the decision to award the first Platinum Laurels to the governors of the Province of Bielsko Mirosław Styczeń and of the Province of Opole Ryszard Zembaczyński, who have become since that time ardent advocates and supporters of the business self-ruling organisations, good friends of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice and the most active members of the Order of Laurels, appointed in The time of building up market economy has its heroes. Successes achieved by individual managers and companies are common successes of the economy and of the community this quotation from the press release issued by the Organisational Committee of Laurels 92 substantiated the category of Golden Laurels. Already in 1993, it was decided to distinguish with Laurels representatives of the regions which covered then four provinces Katowice, Bielsko, Częstochowa and Opole. The press release announced by the Organisational Committee of Laurels 92 stated as follows: Contemporary businessmen may be also ranked as almost heroes and their distinction for successes achieved at their own risk makes an obligation for business organisations and mass media. That is why, we decided jointly to select only the best ones. Among these distinguished heroes, we may mention Edward Pilch, Krzysztof Czyż, Witold Bartnik, as well as the FSM Car Factory and the company Henkel-Polska. Stanisław Przybyłowicz was appointed as the first secretary of the Order of Laurels. Awarding Laurels of Abilities and Competence became a Silesian tradition which has gained its firm place in the Polish reality. The history of this award has been created by a few hundred Laureates, their successes and achievements in business, science, education, politics and culture. Successive editions extend the range of Laurels towards the united Europe and towards global dimensions. Historical changes within the political, economic and social sphere, which have taken place in the last decades, require attachment of a new significance to entrepreneurs, managers, politicians, diplomats, civil servants and people who are active within the domain of science, culture and arts. The European unification process has revealed new heroes of the community of states, nations and culture on our continent. HISTORIA LAURÓW 15 H I S T O R Y O F L AU R E L S

16 Laureaci Laurów Umiejętności i Kompetencji 2008 Laureates of the Laurels of Abilities and Competence 2008 Uroczystość wręczania Laurów 2008 The ceremony of presentation of Laurels 2008 Samorządowi gospodarczemu przypadła ważna rola wspierania i promowania podmiotów polskiej gospodarki i pobudzania jej rozwoju. Nową rzeczywistość kreują przede wszystkim wielkie indywidualności, zespoły ludzi wybitnych, niekwestionowane autorytety moralne, liderzy życia gospodarczego, kulturalnego i społecznego, politycy. Niebagatelne znaczenie dla postępu cywilizacyjnego ma wyróżnianie bohaterów przemian i upowszechnianie ich osiągnięć. Coraz częściej także przychodzi nam rozstawać się z osobami, które jeszcze nie tak dawno były wśród nas, były dla nas wzorem i autorytetem. W 2005 roku odeszli od nas Papież Jan Paweł II i Jan Nowak-Jeziorański dwie wielkie postacie, Laureaci Diamentowych Laurów. W roku 2007 przyszło nam rozstać się z Barbarą Blidą, Laureatką Platynowego Lauru Umiejętności i Kompetencji za rok 1994, wieloletnią członkinią Kapituły Laurów, a także z prof. Leszkiem Giecem, Laureatem Platynowego Lauru za rok 1996, jednym z najwybitniejszych polskich kardiologów. Rok 2008 również obfitował w smutne chwile w maju zmarł Ojciec Profesor Mieczysław Albert Krąpiec, Laureat Diamentu za rok 2001, w lipcu prof. Bronisław Geremek, także Laureat Diamentu za rok 1999, a w październiku ks. bp Adam Śmigielski, Ordynariusz Diecezji Sosnowieckiej, Laureat Kryształowego Lauru za 2006 rok. W roku 2009 odeszli Profesor Zbigniew Religa, Laureat Platynowego Lauru 1994 oraz Kazimierz Kryza, kompozytor i dyrygent, Laureat Złotego Lauru Business organisations play now an important role in support and promotion of the Polish economy and in stimulating its development. The new reality is created predominantly by outstanding personalities, groups of prominent persons, people of indisputable moral standing, leaders of our economic, cultural, social and political life. So, awarding the heroes of the ongoing transformation and promotion of their achievements has considerable meaning for the progress of civilisation. More and more often, we have to part with the people who were not so long ago among us and who set patterns for us, people of extremely high standing. The year 2005 was marked by the death of two great figures John Paul II and Jan Nowak-Jeziorański, Laureates of the Diamond Laurels. In 2007, we had to part with Barbara Blida, Laureate of the Platinum Laurel of Abilities and Competence 1994, long-time member of the Order of Laurels and with professor Leszek Giec, Laureate of the Platinum Laurel of Abilities and Competence in 1996, one of most eminent Polish cardiologists. The year 2008 was also marked with sorrowful moments. Professor, reverend father Mieczysław Albert Krąpiec, Laureate of the Diamond Laurel of Abilities and Competence in 2001 died in May, professor Bronisław Geremek, Laureate of the Diamond Laurel of Abilities and Competence in 1999 in July and Adam Śmigielski, ordinary bishop of the Sosnowiec diocese, Laureate of the Crystal Laurel in 2006 in October. In the year 2009, professor Zbigniew Religa, Laureate of the Platinum Laurel in 2006 and Kazimierz Kryza, composer and conductor, Laureate of the Golden Laurel in 2002 passed away. HISTORIA LAURÓW 16 H I S T O R Y O F L AU R E L S

17 Sobota, 10 kwietnia 2010 r., to tragiczna data w historii Polski. Samolot prezydencki, który wiezie Prezydenta Lecha Kaczyńskiego oraz jego małżonkę Marię Kaczyńską, rozbija się podczas próby lądowania w Smoleńsku. W gronie delegacji udającej się na uroczystości upamiętniające zbrodnię w Katyniu w 1940 roku polskich oficerów byli parlamentarzyści, członkowie rządu i przedstawiciele Kancelarii Prezydenta oraz rodziny ofiar katyńskich, duszpasterze. Zginęła cała delegacja oraz załoga samolotu, łącznie 96 osób. Wśród nich była Wicemarszałek Senatu RP Krystyna Bochenek oraz poseł Grażyna Gęsicka, obie Laureatki Platynowego Lauru Pro Publico Bono października dowiedzieliśmy się o śmierci profesora Wilibalda Winklera także naszego Laureata Platynowego Lauru Umiejętności i Kompetencji z 2007 roku. Był rektorem Politechniki Śląskiej, wybitnym naukowcem i wielkim Ślązakiem. 12 listopada zmarł Henryk Mikołaj Górecki wybitny kompozytor, były rektor Państwowej Wyższej Szkoły Muzycznej w Katowicach (obecnie Akademii Muzycznej), twórca III Symfonii, zwanej Symfonią pieśni żałosnych, która osiągnęła sukces komercyjny i trafiła na światowe listy przebojów. Henryk Mikołaj Górecki otrzymał Platynowy Laur Umiejętności i Kompetencji Miniony rok 2011 również miał swoje czarne karty w kalendarzu. 25 czerwca w Warszawie po wyczerpującej chorobie zmarł Jan Kułakowski, nasz Laureat Platynowego Lauru W rządzie Jerzego Buzka był ministrem i pełnomocnikiem ds. negocjacji Polski z Unią Europejską. Sam Premier Jerzy Buzek tak określa Jana Kułakowskiego: Był jednym z architektów wejścia Polski do Unii Europejskiej. Wielka przygoda wejścia naszego kraju do Unii Europejskiej zaczęła się właśnie od niego. Był naszym pierwszym unijnym nauczycielem. 7 grudnia pożegnaliśmy Janusza Granata, Prezesa Zarządu Opolskiej Izby Gospodarczej.Wspólnie organizowaliśmy od wielu lat edycje Laurów Umiejętności i Kompetencji. Zostali w naszych sercach i w naszej pamięci. The Saturday 10th April 2010 is a tragic date in the Polish history. The presidential plane, having on the board President Lech Kaczyński and his spouse Maria Kaczyńska, crashes in the attempt to land in Smolensk. The mission, whose aim was to commemorate Polish officers murdered in Katyń in 1940, included members of the Polish Parliament, members of the government and representatives of the presidential office, representatives of the organisations of Katyń families and their chaplains. The whole mission, together with the crew, met a tragic end altogether 96 persons, among them Krystyna Bochenek, the deputy Speaker of the Senate and MP Grażyna Gęsicka both Laureates of the Platinum Laurel Pro Publico Bono in On 31st October we learnt about the death of professor Wilibald Winkler Laureate of the Platinum Laurel of Abilities and Competence in He was vice-chancellor of the Silesian University of Technology, an eminent scientist and a great Silesian. 12th November was marked with the death of Henryk Mikołaj Górecki eminent composer, former vice-chancellor of the Academy of Music in Katowice, creator of the famous 3rd Symphony Symphony of Sorrowful Songs, which also brought a tremendous commercial success and became a hit on the global lists of symphonic music. Henryk Mikołaj Górecki was awarde in 1993 the Platinum Laurel of Abilities and competence The past year 2011 was also marked with black charts. On 25 th June Jan Kułakowski our Laureate of the Platinum Laurel 2002 died in Warsaw, after a long disease. In the Government led by Jerzy Buzek, he held a Minister s post, responsible for the negotiating process between Poland and the European Union. Jerzy Buzek describes Jan Kułakowski in the following way: He was one of architects of the Polish accession to the European Union. A great adventure of the accession of our country to the European Union started with him. He was our first EU teacher. On 7th December 2011, Janusz Granat - President of the Board of the Chamber of Commerce in Opole, died. For many years, we were jointly organizing editions of Laurels of Abilities and Competence. They have remained in our hearts and in our memory. HISTORIA LAURÓW 17 H I S T O R Y O F L AU R E L S

18 WSPOMNIENIE Posthumous Tribute Janusz Granat ( ) Mógł jeszcze tak wiele zrobić... He could still do so much Janusz Granat był człowiekiem, który skonfliktowanych godził, chętnych do działania motywował, firmom w potrzebie zawsze pomagał. Opolską Izbą Gospodarczą kierował przez sześć lat. Był szefem dużej klasy. Z ogromnym smutkiem przyjąłem wiadomość o śmierci Janusza Granata mówi Józef Sebesta, marszałek województwa opolskiego. Z wieloma osobami rozmawiałem i wszyscy podkreślali, że to był wyjątkowo spokojny, życzliwy i rozważny człowiek. Nigdy nie podnosił głosu, zawsze z każdym rozmawiał na poziomie dużego wyciszenia, argumentując i przekonując. Janusz Granat zmarł 7 grudnia br., w nocy, w szpitalu, po krótkiej, ciężkiej chorobie. Urodził się 28 sierpnia 1945 r. Ukończył studia prawnicze na Uniwersytecie Wrocławskim. W latach pełnił funkcję zastępcy dyrektora ds. zabezpieczenia produkcji w Wojewódzkim Przedsiębiorstwie Energetyki Cieplnej w Opolu. Od 1984 do 2005 r. był prezesem zarządu w Miejskim Zakładzie Komunikacyjnym w Opolu. Od kwietnia 2001 r. do lutego 2005 r. społecznie pełnił funkcję wiceprzewodniczącego Rady Opolskiej Izby Gospodarczej. W 2005 r. Janusz Granat was a person who reconciled feuding parties, motivated these ones who wanted to act and always helped companies. He was the Head of the Chamber of Commerce in Opole for six years. He was a boss of high class. With a great sorrow I learned about the death of Janusz Granat says Józef Sebesta, Marshal of the Opole Region. I spoke with many persons and everybody stressed that he had been an exceptionally peaceful, friendly and prudent person. He never raised his voice, he always spoke with everybody in a calm way, putting forward arguments and trying to convince his interlocutors. Janusz Granat passed away on 7th December this year, during the night in hospital, after a short but serious disease. He was born on 28th August He graduated from the Faculty of Law at the University of Wrocław. In the years he was employed as Production Manager in the Regional Enterprise of Heat Supply in Opole. From 1984 till 2005, he was a CEO in the Municipal Transport Company in Opole. From April 2001 till January 2005, he had the function of the Deputy Chairman of the Council of the Chamber of Commerce in Opole. In 2005, he was elected the President of the the Chamber of Commerce in Opole and fulfilled this WSPOMNIENIE 18 P o s t h u m o u s T r i b u t e

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition) Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000

Bardziej szczegółowo

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,

Bardziej szczegółowo

Effective Governance of Education at the Local Level

Effective Governance of Education at the Local Level Effective Governance of Education at the Local Level Opening presentation at joint Polish Ministry OECD conference April 16, 2012, Warsaw Mirosław Sielatycki Ministry of National Education Doskonalenie

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme

Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme Pracownia Naukowo-Edukacyjna Evaluation of the main goal and specific objectives of the Human Capital Operational Programme and the contribution by ESF funds towards the results achieved within specific

Bardziej szczegółowo

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz

Bardziej szczegółowo

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) Financial support for start-uppres Where to get money? - Equity - Credit - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł) - only for unymployed people - the company must operate minimum

Bardziej szczegółowo

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesnt start automatically Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click

Bardziej szczegółowo

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych Dlaczego powstało? - świat przeżywa dziś rewolucję w obszarze edukacji, - naszym celem jest promocja śląskiego jako regionu opartego na wiedzy, i najnowszych technologiach,

Bardziej szczegółowo

No matter how much you have, it matters how much you need

No matter how much you have, it matters how much you need CSR STRATEGY KANCELARIA FINANSOWA TRITUM GROUP SP. Z O.O. No matter how much you have, it matters how much you need Kancelaria Finansowa Tritum Group Sp. z o.o. was established in 2007 we build trust among

Bardziej szczegółowo

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces, PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni

Bardziej szczegółowo

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI O tym, dlaczego warto budować pasywnie, komu budownictwo pasywne się opłaca, a kto się go boi, z architektem, Cezarym Sankowskim, rozmawia

Bardziej szczegółowo

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition) Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,

Bardziej szczegółowo

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition) Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu IONS-14 / OPTO Meeting For Young Researchers 2013 Khet Tournament On 3-6 July 2013 at the Faculty of Physics, Astronomy and Informatics of Nicolaus Copernicus University in Torun (Poland) there were two

Bardziej szczegółowo

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS. Strona 1 1. Please give one answer. I am: Students involved in project 69% 18 Student not involved in

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH. Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Studia II stopnia niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność INERNATIONAL LOGISTICS Description Master Studies in International Logistics is the four-semesters studies, dedicate

Bardziej szczegółowo

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax 11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity

Bardziej szczegółowo

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE

KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE - GLIWICE SUBZONE KATOWICE SPECIAL ECONOMIC ZONE GLIWICE SUBZONE and its influence on local economy Definition: WHAT DOES THE SPECIAL ECONOMIC ZONE MEAN? THE SPECIAL ECONOMIC ZONE IS THE SEPERATED AREA WITH ATTRACTIVE TAX

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market

Sargent Opens Sonairte Farmers' Market Sargent Opens Sonairte Farmers' Market 31 March, 2008 1V8VIZSV7EVKIRX8(1MRMWXIVSJ7XEXIEXXLI(ITEVXQIRXSJ%KVMGYPXYVI *MWLIVMIWERH*SSHTIVJSVQIHXLISJJMGMEPSTIRMRKSJXLI7SREMVXI*EVQIVW 1EVOIXMR0E]XS[R'S1IEXL

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

Poland) Wydawnictwo Gea (Warsaw. Click here if your download doesnt start automatically Suwalski Park Krajobrazowy i okolice 1:50 000, mapa turystyczno-krajoznawcza =: Suwalki Landscape Park, tourist map = Suwalki Naturpark,... narodowe i krajobrazowe) (Polish Edition) Click here if your

Bardziej szczegółowo

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713

Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Osoby 50+ na rynku pracy 2013-1-PL1-GRU06-38713 Piąte spotkanie grupy partnerskiej w Katowicach (Polska) 19-20 maj 2015 Program Uczenie się przez całe życie Grundtvig Tytył projektu: Osoby 50+ na rynku

Bardziej szczegółowo

aforementioned device she also has to estimate the time when the patients need the infusion to be replaced and/or disconnected. Meanwhile, however, she must cope with many other tasks. If the department

Bardziej szczegółowo

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Click here if your download doesn"t start automatically Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2) Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society

Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing

Bardziej szczegółowo

The historical influences Poland-Turkey

The historical influences Poland-Turkey The historical influences Poland-Turkey XIX-XX century W czasie zaborów Turcja często postrzegana była jako kraj sprzyjający sprawie polskiej i potencjalny sojusznik. Turcja nigdy nie uznała rozbiorów

Bardziej szczegółowo

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register

Bardziej szczegółowo

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH

WYDZIAŁ NAUK EKONOMICZNYCH Studia I stopnia stacjonarne i niestacjonarne Kierunek Międzynarodowe Stosunki Gospodarcze Specjalność PROGRAM OF BACHELOR STUDIES IN Description The objective of the studies is to train an expert in international

Bardziej szczegółowo

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction

Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce. Sustainable Urban Mobility Planning Poland. Wprowadzenie. Introduction Planowanie zrównoważonego transportu miejskiego w Polsce Sustainable Urban Mobility Planning Poland Wprowadzenie Introduction Wyzwania polityki UE w zakresie transportu miejskiego Zatłoczenie centrów miast

Bardziej szczegółowo

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014

1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 25 LAT 27 LAT 1987-2012 DYSKRET POLSKA 1987-2014 nasi klienci dobrze trafili... get your swing on with us... www.dyskret.com.pl 30-023 Kraków, ul. Mazowiecka 131 tel. +48 12 423 31 00, office@dyskret.com.pl

Bardziej szczegółowo

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project

The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project The shape of and the challenges for the Polish EO sector initial findings of the SEED EO project Drugie Forum Obserwacji Ziemi Ministerstwo Rozwoju Warszawa, 4 lipca 2016 2 Zadania projektu Stworzenie

Bardziej szczegółowo

Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!"

Awareness campaign Safe rail-road level crossing Stop and Live! Awareness campaign Safe rail-road level crossing "Stop and Live!" www.plk-sa.pl Geneva, 12-13 May 2014 The key objective of the campaign is: What are our objectives? - to promote the correct patterns of

Bardziej szczegółowo

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl) Interinstitutional File: 2015/0310 (COD) 7433/16 COVER NOTE From: Polish Senate date of receipt: 17 March 2016 To: Subject: General Secretariat

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+

Bardziej szczegółowo

Miejsce i rola organizacji międzynarodowych (w tym gospodarczych) w gospodarce światowej analiza wybranych przykładów GOSPODARKA ŚWIATOWA

Miejsce i rola organizacji międzynarodowych (w tym gospodarczych) w gospodarce światowej analiza wybranych przykładów GOSPODARKA ŚWIATOWA Miejsce i rola organizacji międzynarodowych (w tym gospodarczych) w gospodarce światowej analiza wybranych przykładów GOSPODARKA ŚWIATOWA Cel prezentacji Celem prezentacji będzie przedstawienie roli organizacji

Bardziej szczegółowo

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond. Project CARETRAINING PROJECT EVALUATION QUESTIONNAIRE Projekt CARETRAINING KWESTIONARIUSZ EWALUACJI PROJEKTU Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project

Bardziej szczegółowo

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy

Bardziej szczegółowo

17 marca 2005. - recepcja uczestników / reception of participants - rozdanie materiałów konferencyjnych / distribution of conference materials

17 marca 2005. - recepcja uczestników / reception of participants - rozdanie materiałów konferencyjnych / distribution of conference materials Trzeci Sektor budowa pomostów w Europie. Konferencja brytyjsko-polska z udziałem partnerów z państw Europy Wschodniej. Lublin, 17-18 marca 2005 roku Hala Międzynarodowych Targów Lubelskich, ul. Dworcowa

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International

Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International Edycja 5. kwiecień 2015 5 th Edition APRIL 2015 Najbardziej pożądani pracodawcy 2014 w opinii specjalistów i menedżerów / Badanie Antal International The Most Desired Employers 2014 in the Opinion of Professionals

Bardziej szczegółowo

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT

Bardziej szczegółowo

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

What our clients think about us? A summary od survey results

What our clients think about us? A summary od survey results What our clients think about us? A summary od survey results customer satisfaction survey We conducted our audit in June 2015 This is the first survey about customer satisfaction Why? To get customer feedback

Bardziej szczegółowo

EPS. Erasmus Policy Statement

EPS. Erasmus Policy Statement Wyższa Szkoła Biznesu i Przedsiębiorczości Ostrowiec Świętokrzyski College of Business and Entrepreneurship EPS Erasmus Policy Statement Deklaracja Polityki Erasmusa 2014-2020 EN The institution is located

Bardziej szczegółowo

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Tresci zadań rozwiązanych

Bardziej szczegółowo

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko

Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik. Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for. Tatras National Park (Slovakia) Director Pawel Majko April 22, 2012 Vice-mayor of Zakopane Wojciech Solik Tatrzanski Park Narodowy Director Pawel Skawinski (host) Polish Ministry of the Environment Chief Specialist for National Parks Jan Reklewski Tatras

Bardziej szczegółowo

INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II

INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II INSTYTUT EUROPEISTYKI WYDZIAŁ PRAWA, PRAWA KANONICZNEGO I ADMINISTRACJI Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II European studies at KUL About the studies European Studies (BA) and European

Bardziej szczegółowo

Lubomierz, Polska

Lubomierz, Polska 02-04.08.2019 Lubomierz, Polska Słowem wstępu PixelMania to elitarny festiwal dla fotografów i cosplayerów, który gromadzi posjonatów z całego świata, zapewniając im niezbędne narzędzia pracy. Rok 2019

Bardziej szczegółowo

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019 Poniższy zbiór zadań został wykonany w ramach projektu Mazowiecki program stypendialny dla uczniów szczególnie uzdolnionych - najlepsza inwestycja w człowieka w roku szkolnym 2018/2019. Składają się na

Bardziej szczegółowo

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ

SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ SIŁA EKSPORTU POLSKIEJ BRANŻY KOSMETYCZNEJ THE POWER OF EXPORT IN POLISH COSMETICS INDUSTRY KATARZYNA OLĘDZKA Brand Manager Verona Products Professional AGENDA 1. Branża kosmetyczna w Polsce i na świecie

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students Tworzenie ankiety Udostępnianie Analiza (55) Wyniki

Bardziej szczegółowo

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What

Bardziej szczegółowo

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama

Bardziej szczegółowo

Kształtując przyszłość, jakiej chcemy. refleksje z raportu podsumowującego Dekadę Edukacji dla Zrównoważonego Rozwoju ( ).

Kształtując przyszłość, jakiej chcemy. refleksje z raportu podsumowującego Dekadę Edukacji dla Zrównoważonego Rozwoju ( ). Kształtując przyszłość, jakiej chcemy refleksje z raportu podsumowującego Dekadę Edukacji dla Zrównoważonego Rozwoju (2005-2014). W jaki sposób pomóc ludziom wydobyć się z ubóstwa i znaleźć dobrą pracę,

Bardziej szczegółowo

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition) FotKart s.c Click here if your download doesn"t start automatically Leba, Rowy,

Bardziej szczegółowo

HORYZONTY POLITYKI HORIZONS OF POLITICS EDUKACJA POLITYCZNA POLITICAL EDUCATION

HORYZONTY POLITYKI HORIZONS OF POLITICS EDUKACJA POLITYCZNA POLITICAL EDUCATION Akademia Ignatianum w Krakowie, Instytut Politologii Jesuit University Ignatianum in Krakow, Institute of Political Science HORYZONTY POLITYKI HORIZONS OF POLITICS EDUKACJA POLITYCZNA POLITICAL EDUCATION

Bardziej szczegółowo

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS

Patients price acceptance SELECTED FINDINGS Patients price acceptance SELECTED FINDINGS October 2015 Summary With growing economy and Poles benefiting from this growth, perception of prices changes - this is also true for pharmaceuticals It may

Bardziej szczegółowo

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego) 112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie

Bardziej szczegółowo

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Dolny Slask 1:300 000, mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Dolny Slask 1:300 000, mapa turystyczno-samochodowa: Plan Wroclawia

Bardziej szczegółowo

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered

Bardziej szczegółowo

Perspectives of photovoltaics in Poland

Perspectives of photovoltaics in Poland Perspectives of photovoltaics in Poland Stanisław M. Pietruszko Polish Society for Photovoltaics Warsaw University of Technology PV power installed in Poland Year Capacity [MW] No of systems Yearly growth

Bardziej szczegółowo

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL Formanminsidemlookmatmpoliticsxmculturexmsocietymandm economyminmthemregionmofmcentralmandmeasternm EuropexmtheremismnomothermsourcemlikemNew Eastern EuropeImSincemitsmlaunchminmPw--xmthemmagazinemhasm

Bardziej szczegółowo

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards

Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards INSPIRE Conference 2010 INSPIRE as a Framework for Cooperation Network Services for Spatial Data in European Geo-Portals and their Compliance with ISO and OGC Standards Elżbieta Bielecka Agnieszka Zwirowicz

Bardziej szczegółowo

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał

Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Opportunities Możliwości Resourcefulness Potencjał Poland is a nation rich in history, culture, and tradition, undergoing tremendous change. Polska jest krajem bogatym w historię, kulturę i tradycję, przechodzącym

Bardziej szczegółowo

Zestawienie czasów angielskich

Zestawienie czasów angielskich Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny

Bardziej szczegółowo

Why choose No Hau Studio?

Why choose No Hau Studio? Why choose No Hau Studio? We ve been perfecting our skills for over 10 years. Branding and Communications are the core of our activities. B2B is our speciality. Customer s Satisfaction is our priority.

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Przedmowa. Misja nauczyciela nauczycieli / 13. Wstęp / 27

Spis treści. Przedmowa. Misja nauczyciela nauczycieli / 13. Wstęp / 27 Spis treści Przedmowa. Misja nauczyciela nauczycieli / 13 Wstęp / 27 I II III Edukacja nauczycieli w kontekście wyzwań XXI stulecia / 51 Wstęp / 53 Megatrendy / 53 Wyzwania XXI wieku / 55 O reformie systemu

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION

MEN S CS0C-5836-ZK38-00P COLLECTION Men s Collection MEN S CS0C-5836-ZK38-00P01 COLLECTION CS0C-6129-0009-D2P01 CS0C-6155-1066-00P01 CS0C-6156-0009-B8P01 C00C-5825-0842-00P28 C00C-5064-0517-00P01 C00C-5838-007V-00P01 C00C-5605-1027-00P28

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2010 KOD WPISUJE ZDAJĄCY PESEL Miejsce na naklejkę z kodem dysleksja EGZAMIN

Bardziej szczegółowo

www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part

Bardziej szczegółowo

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy

Bardziej szczegółowo

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development

Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 School Exchange Partnership Exploring Cultural Heritage for Entrepreneurial Development KA 229 Współpraca Szkół Wykorzystanie dziedzictwa kulturowego dla rozwoju przedsiębiorczości 31.03 6.04.2019,

Bardziej szczegółowo

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki.

Hershey Resorts. W skład Hershey Resorts wchodzi m.in. szereg hoteli, restauracji, sklepów i przede wszystkim wielki park rozrywki. www.hersheypa.com Hershey Resort znajduje się w bliskim sąsiedztwie z Nowym Jorkiem, Baltimore i Waszyngtonem. Hershey w stanie Pennsylvania jest znane jako najsłodsze miejsce na ziemi, ponieważ słynie

Bardziej szczegółowo

Angielski Biznes Ciekawie

Angielski Biznes Ciekawie Angielski Biznes Ciekawie Conditional sentences (type 2) 1. Discuss these two types of mindsets. 2. Decide how each type would act. 3. How would you act? Czy nauka gramatyki języka angielskiego jest trudna?

Bardziej szczegółowo

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary.

25 27 May th Logistics, Warehousing and Transport Expo. summary. summary On logistics in a complex manner, at the Expo Silesia fair only Over two thousand visitors came to Expo Silesia on 25-27 May 2010 during the Logistics, and the Rail Transport Fair held at the same

Bardziej szczegółowo

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa

Bardziej szczegółowo

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie I. Cele lekcji 1) Wiadomości Uczeń: wie, że czas present perfect

Bardziej szczegółowo

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism

Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Health Resorts Pearls of Eastern Europe Innovative Cluster Health and Tourism Projekt finansowany Fundusze Europejskie z budżetu państwa dla rozwoju oraz ze Polski środków Wschodniej Unii Europejskiej

Bardziej szczegółowo

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl. magda.szewczyk@slo-wroc.pl. Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers 1 z 7 2015-05-14 18:32 Ankiety Nowe funkcje! Pomoc magda.szewczyk@slo-wroc.pl Back Twoje konto Wyloguj magda.szewczyk@slo-wroc.pl BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers Tworzenie ankiety Udostępnianie

Bardziej szczegółowo

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o

Bardziej szczegółowo

Numer 3 (47) 2008 Warszawa 2008

Numer 3 (47) 2008 Warszawa 2008 Numer 3 (47) 2008 Warszawa 2008 Dziewięćdziesiąta trzecia publikacja Programu Wydawniczego Centrum Europejskiego Uniwersytetu Warszawskiego Redaktor Naczelny Prof. dr hab. Dariusz Milczarek Recenzowany

Bardziej szczegółowo

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure

Investment expenditures of self-governement units in percentage of their total expenditure CENTRAL STATISTICAL OFFICE STATISTICAL OFFICE IN KATOWICE Sustainable Development Indicators. Regional module More information: for substantive matters concerning: national indicators and those on the

Bardziej szczegółowo

POLSKA W UNII EUROPEJSKIEJ STRATEGIA DLA POLSKI PO WEJŚCIU DO UNII EUROPEJSKIEJ NA LATA

POLSKA W UNII EUROPEJSKIEJ STRATEGIA DLA POLSKI PO WEJŚCIU DO UNII EUROPEJSKIEJ NA LATA KANCELARIA PREZYDENTA RP KOMITET PROGNOZ POLSKA 2000 PLUS" PRZY PREZYDIUM POLSKIEJ AKADEMII NAUK A 367491 POLSKA W UNII EUROPEJSKIEJ STRATEGIA DLA POLSKI PO WEJŚCIU DO UNII EUROPEJSKIEJ NA LATA 2004-2015

Bardziej szczegółowo

Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami

Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami Seweryn SPAŁEK Krytyczne czynniki sukcesu w zarządzaniu projektami MONOGRAFIA Wydawnictwo Politechniki Śląskiej Gliwice 2004 SPIS TREŚCI WPROWADZENIE 5 1. ZARZĄDZANIE PROJEKTAMI W ORGANIZACJI 13 1.1. Zarządzanie

Bardziej szczegółowo

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty! O FIRMIE W 2015 roku Firma Icar obchodzi 25-lecie swojej działalności. Obecnie jesteśmy niekwestionowanym liderem w produkcji ram drewnianych w Polsce. Posiadamy także bardzo silną pozycję w produkcji

Bardziej szczegółowo

EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER

EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER EMPLOYERS ORGANIZATION OF POLISH COPPER Support and advocacy for Industry Beata Staszków President of the Board & CEO About us The Employers Organization of Polish Copper (Związek Pracodawców Polska Miedź)

Bardziej szczegółowo

POLISH CULTURAL FOUNDATION

POLISH CULTURAL FOUNDATION 177 Broadway Clark, New Jersey 07066 Tel: 732-382-7197 Fax: 732-382-7169 web: www.pcfnj.org e-mail: pcf@pcfnj.org Accept our cordial invitation to JOIN TODAY! Come visit and experience our hospitality.

Bardziej szczegółowo

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku Juliusz and Maciej Zalewski eds. and A. D. Coleman et

Bardziej szczegółowo

Listy z okazji inauguracji roku akademickiego

Listy z okazji inauguracji roku akademickiego Listy z okazji inauguracji roku akademickiego MINISTER EDUKACJI NARODOWEJ I SPORTU Krystyna ŁYBACKA Magnificencjo Rektorze, Wysoki Senacie, Szanowna Społeczności Akademicka! Każdego roku z początkiem października

Bardziej szczegółowo

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition) Wydawnictwo "Demart" s.c Click here if your download doesn"t start automatically

Bardziej szczegółowo

ZESZYTY NAUKOWE 4 (48) 2007

ZESZYTY NAUKOWE 4 (48) 2007 ZESZYTY NAUKOWE 4 (48) 2007 Warszawa 2007 SPIS TREŚCI I. W DZIESIĄTĄ ROCZNICĘ KONSTYTUCJI RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Mariusz Gulczyński KONSTYTUCJONALIZACJA GŁÓWNYCH ZASAD DEMOKRATYCZNEGO ŁADU RZECZYPOSPOLITEJ

Bardziej szczegółowo

III Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw. Katowice, września 2013 roku III EDYCJA PROGRAMU SAMORZĄD, KTÓRY WSPIERA MŚP

III Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw. Katowice, września 2013 roku III EDYCJA PROGRAMU SAMORZĄD, KTÓRY WSPIERA MŚP Strona1 III EUROPEJSKI KONGRES MAŁYCH I ŚREDNICH PRZEDSIĘBIORSTW KATOWICE, 16-18 WRZEŚNIA 2013 III EDYCJA PROGRAMU SAMORZĄD, KTÓRY WSPIERA MŚP www.kongresmsp.eu Strona2 ORGANIZATOR Regionalna Izba Gospodarcza

Bardziej szczegółowo

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia!

Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! Wikimedia Polska Conference 2009 You too can create... not only Wikipedia! 1 st -3 rd May, 2009, Jadwisin by the Jezioro Zegrzyńskie Wikimedia Polska Conference 2009 is a fourth event organized by the

Bardziej szczegółowo