Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza"

Transkrypt

1 Europejska Współpraca Terytorialna (EWT) w Polityce Spójności Unii Europejskiej znajduje się dziś w szczególnym momencie, zarówno z uwagi na fakt, że widzimy już efekty realizacji Programów EWT w obecnej perspektywie finansowej UE jak i ze względu na trwającą debatę na temat kształtu EWT na lata Poczynając od Inicjatywy Wspólnotowej INTERREG, przez wyodrębnienie współpracy terytorialnej jako samodzielnego celu polityki spójności w latach , obserwujemy ciągły wzrost znaczenia tej formy współpracy w Europie. Rośnie również zainteresowanie potencjalnych beneficjentów realizacją projektów we współpracy z partnerami z innych krajów. Szczególne znaczenie ma współpraca z partnerami najbliższymi, tymi zza miedzy. Lepsze drogi, nowe atrakcje turystyczne, ścieżki rowerowe, galeria, młody las, punkty informacyjne dla przedsiębiorców to tylko niektóre przykłady tego, co powstało w wyniku realizacji wspólnych polsko - słowackich projektów współfinansowanych w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka (PWT PL-SK). Równie ważne, jeśli nie ważniejsze, są nawiązane czy rozwijane kontakty, współpraca pomiędzy parterami. Te z kolei, umiejętnie podtrzymywane, mogą zaowocować ciekawymi projektami, które być może będą mogły być współfinansowane w ramach programu polsko-słowackiej współpracy na lata To dobry moment na to, żeby zaprezentować rezultaty projektów przyczyniających się do realizacji celu PWT PL-SK tj. intensyfikacji opartej na partnerstwie współpracy polsko-słowackiej, która sprzyja trwałemu rozwojowi obszaru przygranicznego. Európska územná spolupráca (EUS) v politike súdržnosti Európskej únie je dnes vo zvláštnom okamihu, a to zároveň vzhľadom k tomu, že vidíme účinky realizácie programov Európskej územnej spolupráce v súčasnom finančnom výhľade, a vzhľadom k prebiehajúcej diskusii o tvare EúS pre roky Od Iniciatívy Spoločenstva INTERREG, vyčlenenie územnej spolupráce ako nezávislého cieľa politiky súdržnosti na obdobie , pozorujeme kontinuálny rast významu tejto formy spolupráce v Európe. Rastie tiež záujem o potenciálnych beneficientov pri realizácii projektov v spolupráci s partnermi z iných krajín. Osobitný význam má úzka spolupráca s najbližšimi, cezhraničnými partnermi. Lepšie cesty, nové turistické zaujímavosti, cyklistické chodníky, galérie, mladý les, informácie pre podnikateľov sú len niekoľko príkladov toho, čo je výsledkom implementácie spoločných poľsko - slovenských projektov spolufinancovaných v rámci Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko - Slovenská republika (PWT PL-SK). Rovnako dôležité, ak nie ešte dôležitejšie sú nadviazané a vyvinuté kontakty, spolupráca medzi oboma stranami. Môžu viesť k zaujímavým projektom, ktoré budú mohli byť spolufinancované v rámci Programu poľsko - slovenská spolupráca na obdobie

2 To je ten správny čas na to, aby prezentovať výsledky projektov, ktoré prispievajú k dosiahnutiu cieľa PWT PL SK tj. intenzifikácie záloženej na partnerstve poľsko - slovenskej spolupráce, ktorá podporuje udržateľný rozvoj regiónu. Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza W ramach projektu Budatín-Strumień: Rewitalizacja i rozwój dziedzictwa kulturowego zrealizowanego przez Gminę Strumień oraz Żyliński Kraj Samorządowy, w piwnicach ratuszowych w Strumieniu powstało wyjątkowe miejsce czyli Galeria pod Ratuszem. W ramach tego samego projektu park wokół zamku w Budatinie, gdzie mieści się Muzeum Považskie, odzyskał swoją świetność. Obecnie park z zachowanymi starymi drzewostanami kusi spacerowymi alejkami i wypielęgnowanymi trawnikami, a galeria tętni sztuką. Mieszkańcy i turyści mogli tu zobaczyć m.in. wystawę drucianych kogutów czy prace słowackiego artysty Víta Pieša prezentowane na wystawie etnograficznej Ostatni Szałas. Warto wspomnieć, że Galeria pod Ratuszem w Strumieniu zdobyła wyróżnienie w ogólnopolskim konkursie Krajowi Liderzy Innowacji i Rozwoju edycja 2012 w kategorii innowacyjny projekt unijny. Miłośnicy przyrody z chęcią przejdą Beskidzką Zieloną Ścieżką, która powstała w ramach projektu Rewitalizacja beskidzkich lasów na polsko-słowackim pograniczu, w celu poprawy ich społecznych, ekologicznych i przeciwpowodziowych funkcji. Transgraniczna edukacyjna ścieżka o długości ponad 32 km prowadzi od słowackiej wsi Stara Bystrica, przez skansen we wsi Vychylovka, Przełęcz Przysłop, Wielką Rycerzową, Majów, Przegibek, a następnie przez najstarszy beskidzki rezerwat przyrody Śrubita do Rycerki Górnej. Specjalnie dla turystów, na trasie Beskidzkiej Zielonej Ścieżki ustawione zostały tablice informacyjno-edukacyjne pokazujące jak żyje las i powstały również miejsca do odpoczynku. W ramach projektu, po polskiej i słowackiej stronie przebudowano 1970 ha drzewostanów. Las przecież nie zna granic i potrzebne były wspólne działania aby zachować i ochronić bogate dziedzictwo przyrodnicze po obu stronach granicy. Udana współpraca polskich i słowackich leśników przy realizacji tzw. dużego projektu zaowocowała kolejnymi pomysłami realizowanymi w ramach tzw. mikroprojektów - projektów o znacznie mniejszej skali lecz równie ważnych. Dzięki mikroprojektom powstają m.in. trasa rowerowo-narciarska Kubalonka, a na terenie Nadleśnictwa Wisła będziemy mogli podziwiać zmienioną wystawę w Izbie Leśnej na Przysłupiu. Chránime a ukázujeme prírodné a kultúrne bohatstvo poľsko slovenskéh pohraničia V rámci Projektu Budatín-Strumień: Revitalizácia a rozvoj kultúrneho dedičstva realizovaného obcou Strumien a Žilinským samosprávnym krájom, v pivniciach radnice v Strumieni vznikl unikátne miesto, "Galéria pod radnicou. "V rámci toho istého projektu, park okolo zámku v Budatíne, kde sídli Múzeum Považskie, získal na svojej kráse. Dnes je park so starým porastom láka ľudi na pešie prechádzky po pestovaných trávnikoch a galérie je plná umenia. Obyvatelia a turisti môžu prezrieť tu o.i. Výstavu drôtených kohútov drôt alebo diela slovenského umelca Víta Pieša na národopisnej výstave Posledný Salaš. Stojí za zmienku, že Galéria na radnici v potoku získala ocenenie v celoštátnej súťaži "Národných lídri v oblasti inovácií a vývoja" Edícia 2012 v kategórii inovatívny projekte financovaný EÚ. Milovníci prírody budú radi chodiť po Beskýdskom zelenom chodníku, ktorý bol vytvorený v rámci projektu Revitalizácia beskýdskych lesov na poľsko - slovenskom pohraniči, s cieľom zlepšiť ich sociálne funkcie, životné prostredie a ochranu pred povodňami. Cezhraničný náučný chodník s dĺžkou viac ako 32 km, zo slovenského obci Stará Bystrica, cez skanzen v obci Vychylovka, Priesmyk Przysłop, Veľký rytiersky, Majov, Przegibek, následne najstaršia prírodná rezervácia Beskyd - Śrubita k Rytierskej Hôrke. špeciálne pre turistov na Beskýdskom zelenom chodníku boli zriadené informačné a vzdelávacie tabuľky o tom, ako žije

3 les a miesta k odpočinku. V rámci projektu bolo poľské a slovenské strane prestavaných 1970 hektárov porastov. Las predsa nepozná žiadne hranice a spoločné akcie boli potrebné aby zachovať a chrániť prírodné dedičstvo po oboch stranách hranice. Úspešná spolupráca medzi poľskými a slovenskými lesníkmi pri vykonávaní tzv. veľkího projekt vyústil v rámci ďalších mikroprojektov - projektov v oveľa menšom meradle, ale rovnako dôležitých. Vďaka mikro - projektom vznikli okrem iného lyžiarske a cyklistické trasy Kubalonka, a na území lesníctva WisŁa budeme môcť obdivovať pozmenenú výstavuv Lesnej izbe na Przysłupi. Wspieramy aktywny wypoczynek Stanowisko wędkarskie dla osób niepełnosprawnych, punkty odpoczynkowe, boisko do piłki plażowej, plac zabaw dla dzieci, punkty piknikowe, oznakowane ścieżki rowerowe, wieża widokowa - wszystkie te atrakcje powstają w ramach realizowanego przez gminy Zebrzydowice i Veľké Rovné projektu: Aktywnie w stronę turystyki pogranicza. Polsko-słowacki projekt jest jednym z wielu realizowanych przez Zebrzydowice projektów współfinansowanych ze środków unijnych, których realizacja pozwala na sukcesywną rozbudowę infrastruktury turystycznej, rozszerzenie oferty turystycznej i odpowiednią promocję. Nowoczesne pracownie do ćwiczeń fitness, atrakcyjny program wychowania fizycznego dostosowany do potrzeb dzieci niepełnosprawnych, innowacyjne metody procesu kształcenia i wspierania sportu w szkołach to sposób na aktywizację dzieci i ich motywowanie do zdrowego stylu życia. Pomysł na pokazanie możliwości spędzania wolnego czasu w inny sposób, niż tylko przed komputerem wprowadzili w życie partnerzy projektu: Wspólnie szukamy sposobu na zdrowe, aktywne i twórcze życie poza siecią komputerową. Przedsięwzięcie zostało pomyślnie zrealizowane przez Informacyjne Centrum Młodych "Orawa", Szkołę Podstawową i Przedszkole Rabčická oraz Zespół Szkolno-Przedszkolny im. Orła Białego w Żywcu. W trakcie realizacji projektu, podczas warsztatów polskich i słowackich pedagogów, przygotowano publikacje zawierające przykłady dobrych praktyk Propozycje wspierania i rozwijania osobowości dziecka efekty słowacko polskiej współpracy transgranicznej, Inspiracje zdrowego stylu życia na Słowacji i w Polsce. Publikacje te przekazano również do innych szkół. Podporujeme aktíve oddychovanie Rybárske stanovisko pre telesne postihnutých, miesta pre odpočinok, ihrisko na plážový volejbal, detské ihrisko, piknikové miesta, značené cyklotrasy, pohľadová veža - to všetko bude vytvorené na základe projektu Aktywnie w stronę turystyki pogranicza (Aktívne smerom k cestovnému ruchu pohraničia) obcí Zebrzydowices a Veľké Rovné. Poľsko - slovenský projekt je jedným z mnohých realizvaných v Zebrzydowiciach projektov spolufinancovaných z fondov EÚ, realizácia umožní postupné rozširovanie infraštruktúry cestovného ruchu, rozvoj cestovného ruchu a vhodnú propagáciu. Moderné miestnosti fitness, atraktívny program telesne výchovy prispôsobený potrebám detí so zdravotným postihnutím, inovatívne metódy vzdelávacieho procesu a podpora športu v školách je spôsobom, ako aktivovať a motivovať deti k zdravému životnému štýlu. Nápad na ukazanie ako tráviť voľný čas inými spôsobmi než len počítače realizovali partneri projektu : Wspólnie szukamy sposobu na zdrowe, aktywne i twórcze życie poza siecią komputerową (Spoločne sme hľadali spôsob pre zdravý, aktívny a tvorivý život mimo siete). Projekt bol úspešne realizovaný Informačným centrom pre mládež "Orava" Základnú školu a Materskú školu Rabčická a školsko-materinské zariadenie Biely Orol v Zywci. V priebehu projektu, počas workshopov poľských a slovenských učiteľov, boli pripravené publikáci s príkladmi dobrej praxe Propozície na podporu a rozvoj osobnosti dieťaťa - účinky slovensko - poľskej hraničnej spolupráce,

4 Inšpirácia zdravého životného štýlu na Slovensku a v Poľsku. Táto publikácia tiež bola prevedená do iných škôl. Jesteśmy innowacyjni Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej współpracuje z Uniwersytetem Technicznym w Żylinie oraz organizacją pozarządową CEIT n.o., która zajmuje się upowszechnianiem i wdrażaniem innowacyjnych rozwiązań. To partnerstwo zaowocowało realizacją kilku projektów, z których każdy kładzie nacisk na inne aspekty innowacyjności oraz transferu wiedzy ze sfery nauki do sfery gospodarki. Dzięki wsparciu z PWT PL-SK, ATH wspólnie z Uniwersytetem Technicznym w Żylinie, organizacją pozarządową CEIT n.o., Słowackim Centrum Produktywności oraz Fundacją Centrum Nowych Technologii zrealizowała projekt Transgraniczna polsko-słowacka sieć innowacji i nowych technologii. Partnerzy projektu stworzyli transgraniczną sieć współpracujących instytucji ukierunkowaną na technologiczny postęp i innowację, wzajemną wymianę informacji, poszerzanie wiedzy i rozwój kapitału ludzkiego w zakresie nowoczesnych technik. W ramach projektu zrealizowano projekty pilotażowe polegające na opracowaniu modelu cyfrowej fabryki dla trzech małych i średnich przedsiębiorstw regionu przygranicznego oraz kompleksowej digitalizacji obiektów dziedzictwa kulturowego regionu przygranicznego (kościół św. Wawrzyńca w Bielowicku, kościół św. Juraja w Trnowie). Rezultaty projektów pilotażowych były prezentowane podczas licznych konferencji, tak by promować innowacyjne rozwiązania, pokazać zastosowań najnowszych technologii w praktyce. Kontynuację tej idei współpracy zapewnia wdrożenie kolejnego transgranicznego projektu: Przemysłowy klaster technologiczny pro-gospodarczy rozwój transgranicznej polsko-słowackiej sieci innowacji i nowych technologii, którego jednym z celów jest intensyfikacja naukowej współpracy sieciowej pomiędzy partnerami, m.in. w temacie poprawy bezpieczeństwa publicznego. Specyficzne warunki klimatyczne (duże opady śniegu) i degradacja infrastruktury technicznej na pograniczu polsko-słowackim powodują podobne zagrożenia bezpieczeństwa. Projekt kierowany do polskich i słowackich firm i instytucji zainteresowanych bezpieczeństwem konstrukcji infrastrukturalnych i przemysłowych, przewiduje stworzenie technologicznego klastra przemysłowego, promującego wykorzystanie innowacyjnego systemu pomiaru bezpieczeństwa konstrukcji wielkogabarytowych na pograniczu. Sme inovatívni Akademia techniky a humanitných vied v Bielsko Bialej spolupracuje s Technickou univerzitou v Žiline a mimovládnou organizáciou CEIT n.o., ktorá sa zaoberá šírením a používaním inovatívnych riešení. Toto partnerstvo vyústilo v realizácii niekoľkých projektov, z ktorých každý sa zameriava na rôzne aspekty inovácie a prenos poznatkov z vedy do oblasti ekonomiky. S podporou PWT PL - SK, ATH spoločne s Technickou univerzitou v Žiline MVO CEITn.o., Slovenským Centrom Produktivity a Nadáciou centra nových technológií realizovaných projekt poľsko - slovenského cezhraničného sieť inovácií a nových technológií. Partneri projektu vytvorili cezhraničú sieť spolupracujúcich inštitúcií zameraných na technologický pokrok a inováciu, vzájomnú výmenu informácií, zvyšovanie povedomia a rozvoj ľudského kapitálu v rozsahu modernej techniky. Projekt zahŕňal pilotné projekty, ktoré zahŕňajú rozvoj modelu digitálnej továrne pre troch malých a stredných podnikov v prihraničnej oblasti a komplexnú digitalizácie kultúrneho dedičstva v prihraničnom území (Kostol sv. Wawrzynca w Bielowicku, kostol sv. Juraja je Trnovie). Výsledky pilotných projektov boli prezentované na mnohých konferenciách s cieľom podporiť inovatívne riešenia, ktoré využívajú najnovšie technológie v praxi.

5 Pokračovanie v myšlienke spolupráce a realizácia ďalšieho cezhraničného projektu: Priemyselný technolgický klaster ekonomický rozvoj poľsko - slovenských hraničných sietí inovácií a nových technológi, ktoréhojedným z cieľov je zvýšiť vedeckú spoluprácu medzi partnermi, vrátane zvýšenia verejnej bezpečnosti. Špecifické klimatické podmienky ( ťažký sneh ) a degradáci technickej infraštruktúry na poľsko - slovenskom vyvoláva podobné bezpečnostné hrozby. Projekt je nasmerovaný k poľským a slovenským firmam a inštitúciam so záujmom o bezpečnosť infraštruktúry a priemyselnú výstavbu, ustanovuje vytvorenie priemyselného klastra technológií pre podporu využívania inovačného bezpečnostného systému merania veľkých konštrukcií na pohraničí. Stawiamy na współpracę To co odróżnia projekty realizowane w ramach Programów Europejskiej Współpracy Terytorialnej to z pewnością fakt, że ich realizacja bazuje na współpracy partnerów z różnych państw. Od ich zaangażowania, zrozumienia, chęci wspólnego podejmowania wspólnych wyzwań i stawiania im czoła zależy sukces projektu. Dzięki realizowanym projektom zacieśnia się współpraca, pogłębia wymiana doświadczeń a przecież razem można więcej Jednym z problemów, któremu wyzwanie rzucili partnerzy projektu Współpraca strażaków bez granic były sytuacje kryzysowe związane z częstym występowaniem sytuacji powodziowych po obu stronach granicy spowodowanych rzekami Soła, Kysuce oraz lokalnymi potokami górskimi przy jednoczesnych brakach w specjalistycznym wyposażeniu przeciwpowodziowym polskich i słowackich jednostek straży pożarnej. W ramach projektu strażacy z Ochotniczych Straży Pożarnych w Porąbce i Turzovce nie tylko uczestniczyli w szkoleniach ale również we wspólnych ćwiczeniach, w trakcie których mogli podejmować działania w sytuacjach klęsk żywiołowych, zagrożenia życia i mienia takich jak: ewakuacja osób, pierwsza pomoc medyczna, pomoc osobom tonącym czy wsparcie psychologiczne. Ważne jest niewątpliwie to, że jednostki strażackie partnerów zostały wyposażone w specjalistyczny sprzęt umożliwiający skuteczne działania. Rezultatem projektu jest również umowa określająca współdziałanie służb ratowniczych partnerów na wypadek zaistnienia klęsk żywiołowych. Śmiało można stwierdzić, że Program przyczynił się również do powstania pierwszego zarejestrowanego w Polsce Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej (EUWT) nowego instrumentu prawa wspólnotowego tworzonego głównie przez władze regionalne i lokalne w celu podejmowania działań na rzecz ułatwiania i wzmocnienia współpracy terytorialnej. Projekt Innowacyjna współpraca (Innowacyjny rozwój współpracy transgranicznej instytucji Województwa Śląskiego i Samorządowego Kraju Żylińskiego) był jednym z trzech projektów realizowanych w ramach trzech programów współpracy transgranicznej (PL- SK, PL-CZ, CZ-SK) wspierających powstanie EUWT TRITIA z o.o., którego członkami, założycielami są: Żyliński Kraj Samorządowy, Kraj Morawskośląski, Województwo Opolskie oraz Województwo Śląskie. EUWT TRITIA powstało przede wszystkim w celu zapewnienia efektywnej identyfikacji potrzeb blisko 8 milionów ludzi żyjących na obszarze 34 tys. km². Ma ułatwiać i wspierać współpracę między regionami członkowskimi i przyczyniać się do ułatwiania codziennego życia obywatelom polsko-czesko-słowackiego terytorium. Zameriavame sa na spoluprácu Čo odlišuje projekty v rámci európskych programov územnej spolupráce je určite skutočnosť, že ich implementácia je založená na spolupráci partnerov z rôznych krajín. Od ich angažovanosti, porozumenia, ochoty spoločne riešiť spoločné problémy závisí úspech projektu. Dokončené projekty posilnia spoluprácu, prehlbia výmenu skúseností a predsa spolu možno viac...

6 Jednou z otázok, ktorou sa zaoberajú partneri projektu Spolupráca hasičov bez hraníc boli krízové situácie spojené s vysokým výskytom povodňových situácií na oboch stranách hranice spôsobené riekami Sola, Kysuce a miestnymi horskými potokmi pri súčasným nedostatku v odbornom protipovodňovom zariadení poľských a slovenských brigád. V rámci projektu sa hasiči zo zborov dobrovoľných hasičov v Porąbke a Turzovke nielen zúčastnil tréningu, ale aj spoločných cvičení, počas ktorého sa mohol prijať opatrenia v prípade prírodných katastrof, ohrozenia života a majetku, ako je evakuácia osôb, prvá pomoc, pomoc pri potopení alebo psychologická podpora. Je dôležité, že hasičské zbory partnerov boli vybavené špeciálnym vybavením k účinnej akcii. Výsledkom projektu je aj zmluva s uvedením spolupráce partnerov záchranných služieb v prípade výskytu prírodných katastrof. Možno povedať, že program prispel k vytvoreniu prvýkrát zaregistrovaného v Poľsku, Európskeho zoskupenia územnej spolupráce (EZÚS) - nový právny nástroj vytvorený predovšetkým regionálnymi a miestnymi orgánmi, aby prijať opatrenia s cieľom uľahčiť a posilniť regionálnu spoluprácu. Projekt Inovačná spolupráca (Inovačný rozvoj cezhraničných inštitúcií sliezskeho vojvodstva a Zilinského samospráveho krája) bol jedným z troch projektov v rámci troch cezhraničných programov spolupráce (PL - SK, PL -CZ, CZ-SK) na podporu vytvorenia EZÚS TRITIA s r. o., ktorého členmi- zakladateľmi sú : Žilinský samosprávny kraj, Moravskoslezský kraj, Opolské vojvodstvo a Sliezske vojvdstvo. EZCS TRITIA bola vytvorený predovšetkým s cieľom zabezpečiť účinnú identifikáciu potrieb takmer 8 miliónov ľudí, ktorí žijú v oblasti km ², pre uľahčenie a podporu spolupráce medzi členskými štátmi a regiónmi, aby prispeli k uľahčeniu každodenného života občanov na poľsko - česko - slovenskom území. To nie wszystko Dzięki wsparciu z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w Programie realizowanych jest wiele mikroprojektów o bardzo różnej tematyce: edukacja, przedsiębiorczość, kultura, turystyka, historia, sport projekty te stanowią znakomite uzupełnienie polsko-słowackich przedsięwzięć realizowanych w ramach dużych projektów. Mikroprojekty, których celem jest nawiązywanie i wzmocnienie bezpośrednich kontaktów pomiędzy polską i słowacką społecznością na terenach przygranicznych tworzą często bazę dla kolejnych transgranicznych projektów. A to nie je všetko... S podporou z Európskeho fodu regionálneho rozvoja v Programe je realizovaná široká škála mikroprojektov s veľmi rôznymi témami : vzdelávanie, podnikanie, kultúra, cestovný ruch, história, šport... Tieto projekty budú poskytovať vynikajúci doplnok k poľsko slovenským projektom realizovaným v rámci veľkých projektov. Mikroprojekty, ktorých cieľom je vytvoriť a posilniť kontakty medzi poľskou a slovenskou komunitou v prihraničných oblastiach, často tvoria základ pre ďalšie cezhraničné projekty Rezultaty polsko-słowackich projektów realizowanych w województwie śląskim i nie tylko, można zobaczyć na stronach: oraz na stronie internetowej PWT PL-SK: Výsledky poľsko-slovenských projektov v Sliezskom vojvodste, a ďalších, si môžete prezrieť na : a na internetových stránkach PWT PL - SK: eu

7 Materiał opracowany na podstawie informacji uzyskanych od partnerów projektów oraz stron internetowych poświęconych realizowanym projektom, w tym strony internetowej PWT PL-SK. Materiál vytvorený na základe informácií poskytnutých partnermi projektu a internetových stránok venovaných realizovaným projektom na webových stránkach PWT PL - SK

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TRITIA z o.o.

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TRITIA z o.o. Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TRITIA z o.o. POCZĄTKI WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ Strategia Województwa Śląskiego zakłada działania zapobiegające marginalizacji terenów przygranicznych

Bardziej szczegółowo

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego

Bardziej szczegółowo

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny

Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny Podsumowanie Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 Grzegorz Gołda Wspólny Sekretariat Techniczny Historia finansowania współpracy na polsko słowackim pograniczu

Bardziej szczegółowo

Realizacja Projektu Parasolowego

Realizacja Projektu Parasolowego Realizacja Projektu Parasolowego Program Współpracy Transgranicznej Rzeczypospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 Konferencja zamykająca Program Zakopane, 30.09.2015 r. Projekt parasolowy w latach

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Stara Lubowla, 05.10.2016 EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT/EZUS/EGTC) nowy

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach

Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach Wnioski złożone do SRB podczas II naboru wniosków w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 do 15 października 2010 r. Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy

Bardziej szczegółowo

Rola Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY w nowym Programie Współpracy Transgranicznej PL-SK

Rola Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY w nowym Programie Współpracy Transgranicznej PL-SK Rola Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY w nowym Programie Współpracy Transgranicznej PL-SK 2014-2020 Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY z o.o. www.euwt-tatry.eu Mikroprojekt pt.

Bardziej szczegółowo

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA NEWSLETTER 2011/3 www.plsk.eu PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 SPIS TREŚCI Cykl szkoleń dla Beneficjentów z I i II osi zakończony! Umowy o dofinansowanie

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Polska Republika Słowacka 2007 2013 Znaczenie dla regionów doświadczenia Małopolski Kraków, 22 kwietnia 2008 r. Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Cele współpracy transgranicznej (Europejska

Bardziej szczegółowo

Problemy w zakresie mobilności zawodowej na polsko słowackim rynku pracy

Problemy w zakresie mobilności zawodowej na polsko słowackim rynku pracy Problemy w zakresie mobilności zawodowej na polsko słowackim rynku pracy Stosunkowo niski poziom rozwoju gospodarczego regionu; Niski wskaźnik produktywności oraz konkurencyjności MŚP; Niska mobilność

Bardziej szczegółowo

Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r.

Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r. INFORMACJE NA TEMAT WDRAŻANIA PROJEKTU PARASOLOWEGO PT. REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW NA POGRANICZU POLSKO-SŁOWACKIM W LATACH 2007-2013 W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg 2014-2020 Agnieszka Pyzowska Dyrektor TATRY Nowy Targ, 27.11.2015 KTO UTWORZYŁ TATRY? Drugie z siedzibą statutową w

Bardziej szczegółowo

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Konferencja pt. Łączą nas mikroprojekty, Nowy Targ, 01.10.2015 r. Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków

Bardziej szczegółowo

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Konferencja promująca efekty realizacji Programu Interreg Polska Słowacja w województwie śląskim. Bielsko-Biała, 28

Bardziej szczegółowo

EUWT TATRY działalność w latach r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY

EUWT TATRY działalność w latach r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY EUWT TATRY działalność w latach 2013-2018 30.11.2018 r. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY KALENDARIUM UTWORZENIA EUWT TATRY KALENDARIUM UTWORZENIA EUWT TATRY PODPISANIE STATUTU i KONWENCJI: 14.08.2013

Bardziej szczegółowo

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r.

Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA. Katowice, 24 listopada 2015 r. Europejska Współpraca Terytorialna w województwie śląskim PROGRAM INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA - POLSKA Katowice, 24 listopada 2015 r. CHARAKTERYSTYKA PROGRAMU Obszar CZ: 23,1 tys. km 2 PL: 24 tys. km

Bardziej szczegółowo

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r.

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r. INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM Bielsko-Biała, 28 września 2018 r. EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM 2014-2020 W województwie śląskim realizowanych jest 5 programów

Bardziej szczegółowo

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach POWT Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007-2013

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach POWT Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007-2013 1 Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach POWT Republika Czeska Rzeczpospolita Polska 2007-2013 Wałbrzych, 21.11.2013 r. 2 Jak to się zaczęło... I połowa 2010 r.

Bardziej szczegółowo

Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja

Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja Realizacja mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Nowy Sącz, 19 października 2016 r. Program Interreg V-A Polska-Słowacja

Bardziej szczegółowo

newsletter EUROREGIONU BESKIDY

newsletter EUROREGIONU BESKIDY listopad 2017 newsletter EUROREGIONU BESKIDY PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 2014-2020 INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA 2014-2020 NOWE NABORY WNIOSKÓW - AKTUALNY HARMONOGRAM

Bardziej szczegółowo

Inicjatywy Wspólnotowe

Inicjatywy Wspólnotowe Inicjatywy Wspólnotowe INTERREG III Podstawowe informacje i dokumenty AUTOR: DOMINIKA RARÓG-OŚLIŹLOK 1.06.2004 Opracowano na podstawie informacji z Urzędu Marszałkowskiego w Katowicach, MGPiPS oraz stron

Bardziej szczegółowo

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki Gmina Lipnica Wielka Lipnica Wielka malowniczo rozciąga się u podnóża Babiej Góry. Łagodne wzgórza, rozległe polany, szumiące lasy, bystre potoki i gościnni mieszkańcy,

Bardziej szczegółowo

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA. Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA POLSKA Szkolenie dla potencjalnych wnioskodawców OŚ PIORYTETOWA 2 ROZWÓJ PRZYRODNICZEGO I KULTUROWEGO NA RZECZ WSPIERANIA ZATRUDNIENIA Racibórz, 6.03.2017 r. Oś Piorytetowa

Bardziej szczegółowo

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r.

Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim. Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r. Programy INTERREG na pograniczu polsko-czesko-słowackim Konferencja integracyjna PL-CZ-SK Drogi łączą przyjaciół w Lipowej, 3-5 października 2018 r. Program INTERREG Republika Czeska-Polska (obszar wsparcia)

Bardziej szczegółowo

NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA

NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA Nr wydania 2/2016 Październik 2016 NEWSLETTER STOWARZYSZENIA EUROREGION KARPACKI POLSKA MIKROPROJEKTY WSPARCIE KULTURA I PRZYRODA EDUKACJA WWW.KARPACKI.PL I nabór na mikroprojekty zamknięty Relacja ze

Bardziej szczegółowo

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry XVIII Kongres Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Liptowski Mikulasz, 18.04.2012 r. Projekt parasolowy pt. Realizacja mikroprojektów

Bardziej szczegółowo

EUWT TRITIA Marta Sláviková

EUWT TRITIA Marta Sláviková EUWT TRITIA Marta Sláviková European Grouping of Territorial Cooperation TRITIA, Ltd. Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TRITIA sp. z o.o. Evropské seskupení pro územní spolupráci TRITIA,

Bardziej szczegółowo

Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp.

Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp. Wnioski zakwalifikowane do oceny technicznej w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 II nabór Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu

Bardziej szczegółowo

Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata

Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata 2014-2020 Mikroprojekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Bardziej szczegółowo

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego Proces budowania wspólnej strategii cechowało partnerskie podejście. W prace nad strategią

Bardziej szczegółowo

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w

Bardziej szczegółowo

Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko- Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego

Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko- Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego Strategie systemowej współpracy instytucji publicznych Kraju Morawsko- Śląskiego, Województwa Śląskiego i Opolskiego Konferencja Granica łączy Bielsko-Biała, 8 grudnia 2010 r. Długość granicy czesko-polskiej

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 2. Karty przedsięwzięć dotyczących komponentu społeczno-gospodarczych

Załącznik nr 2. Karty przedsięwzięć dotyczących komponentu społeczno-gospodarczych Załącznik nr 2. Karty przedsięwzięć dotyczących komponentu społeczno-gospodarczych Nr 1 Atrakcyjni na rynku pracy, koszt w PLN Szkolenia i kursy skierowane do osób dorosłych (bezrobotnych), które z własnej

Bardziej szczegółowo

Założenia programu Eko - Polska

Założenia programu Eko - Polska Założenia programu Eko - Polska dr Jarosław Klimczak Warszawa 17 Kwiecień 2013r. Cele programu Promocja Polski jako kraju który wykorzystał szanse pakietu klimatycznego Pokazanie Polski jako lidera w ekologii

Bardziej szczegółowo

Organizator: ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG, dnia 21 czerwca 2012

Organizator: ZWIĄZEK EUROREGION TATRY NOWY TARG, dnia 21 czerwca 2012 SZKOLENIE W ZAKRESIE APLIKOWANIA O DOFINANSOWANIE MIKROPROJEKTÓW ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO ORAZ Z BUDŻETU PAŃSTWA W RAMACH III OSI PRIORYTETOWEJ PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ

Bardziej szczegółowo

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka Cel główny: Rozwój polskiej gospodarki w oparciu o innowacyjne przedsiębiorstwa Cele szczegółowe: zwiększenie innowacyjności przedsiębiorstw, wzrost konkurencyjności

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o.

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o. EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY z o.o. / Riaditeľka EZÚS TATRY s r.o. XIX posiedzenie

Bardziej szczegółowo

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové

Bardziej szczegółowo

EUWT TRITIA z o.o. r.

EUWT TRITIA z o.o. r. r. EUWT TRITIA z o.o. EUWT TRITIA Podstawy prawne tworzenia i przystępowania do Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej (EUWT) na poziomie europejskim: Rozporządzenie (WE) nr 1082/2006 Parlamentu

Bardziej szczegółowo

Organizacje pozarządowe jako potencjalni beneficjenci w MRPO 2014-2020. Jakub Szymański Dyrektor Departamentu Polityki Regionalnej

Organizacje pozarządowe jako potencjalni beneficjenci w MRPO 2014-2020. Jakub Szymański Dyrektor Departamentu Polityki Regionalnej Organizacje pozarządowe jako potencjalni beneficjenci w MRPO 2014-2020 Jakub Szymański Dyrektor Departamentu Polityki Regionalnej SCHEMAT RPO 2014-2020: DWUFUNDUSZOWY I ZINTEGROWANY 1. WARUNKI DLA ROZWOJU

Bardziej szczegółowo

Co to jest Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY?

Co to jest Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY? Co to jest Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY? Nowy Targ, 14 sierpnia 2013 r. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu

Bardziej szczegółowo

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r.

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Wadowice, 7 lutego 2018 r. Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Wadowice, 7 lutego 2018 r. Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Regionalny Punkt Kontaktowy

Bardziej szczegółowo

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja

Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja Program Współpracy Transgranicznej INTERREG VA Polska Słowacja 2014-2020 Aneta Widak Regionalny Punkt Kontaktowy Programu Urząd Marszałkowski Województwa Małopolskiego Myślenice, 29 listopada 2017 r. Założenia

Bardziej szczegółowo

Sprawozdanie z realizacji programu za rok 2018 (streszczenie)

Sprawozdanie z realizacji programu za rok 2018 (streszczenie) Sprawozdanie z realizacji programu za rok 2018 (streszczenie) Rok 2018 był czasem intensywnej realizacji programu oraz ważnym etapem na drodze do osiągnięcia zakładanych celów. Jego kluczowymi zadaniami

Bardziej szczegółowo

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020 oraz wsparcie dla Turystyki z programu COSME. 25 czerwca 2015 r.

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020 oraz wsparcie dla Turystyki z programu COSME. 25 czerwca 2015 r. Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020 oraz wsparcie dla Turystyki z programu COSME 25 czerwca 2015 r. Wsparcie pozafinansowe i instrumenty finansowe 2014-2020 1. Poziom krajowy: programy

Bardziej szczegółowo

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 NEWSLETTER 2011/2 www.plsk.eu PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 SPIS TREŚCI pierwsze umowy o dofinansowanie projektów zatwierdzonych po II naborze wniosków

Bardziej szczegółowo

Lokalna Grupa Działania Ziemi Człuchowskiej

Lokalna Grupa Działania Ziemi Człuchowskiej Cele i wskaźniki 1.0 CEL OGÓLNY Poprawa warunków życia i wypoczynku na terenie Ziemi Człuchowskiej 1.1 Rozwój turystyki i rekreacji na obszarze oraz zachowanie lokalnego dziedzictwa CELE 1.2 Wzmocnienie

Bardziej szczegółowo

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska Bogusław Kotarba Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska 2014-2020 Europejska współpraca terytorialna (EWT) EWT stanowi jeden z dwóch celów polityki spójności

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA. o utworzeniu. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością. Preambuła

KONWENCJA. o utworzeniu. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością. Preambuła KONWENCJA o utworzeniu EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością Preambuła My, przedstawiciele polskich powiatów, miast i gmin członków Związku Euroregion

Bardziej szczegółowo

Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach

Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach Spotkanie konsultacyjne na temat polsko-słowackiej współpracy transgranicznej w latach 2014-2020 Nowy Targ, 15.01.2014 r. Spotkanie realizowane w ramach mikroprojektu pt. Polsko-słowacka strategia działania

Bardziej szczegółowo

Lista zatwierdzonych projektów parasolowych

Lista zatwierdzonych projektów parasolowych Lista zatwierdzonych projektów parasolowych Lp Partner Wiodący 1. Stowarzyszenie Karpacki Polska Tytuł projektu Wdrażanie mikroprojektów z zakresu ochrony i rozwoju dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego

Bardziej szczegółowo

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný

Bardziej szczegółowo

Powtórzmy sukces INTERREG! Departament Polityki Regionalnej Zespół Europejskiej Współpracy Terytorialnej

Powtórzmy sukces INTERREG! Departament Polityki Regionalnej Zespół Europejskiej Współpracy Terytorialnej Sprawozdanie z konferencji Europejska Współpraca Terytorialna 2007 2013 w Małopolsce. Powtórzmy sukces INTERREG! 20 maja 2008 r. Urząd Marszałkowski Województwa Departament Polityki Regionalnej ul. Wielicka

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY Kežmarok, 13.12.2016 Wspólna strategia działania EUWT TATRY na lata 2014-2020 4 STRATEGICZNE

Bardziej szczegółowo

Kierunki i zadania do Strategii Rozwoju Gminy Zgierz na lata 2014-2020

Kierunki i zadania do Strategii Rozwoju Gminy Zgierz na lata 2014-2020 Kierunki i zadania do Strategii Rozwoju Gminy Zgierz na lata 2014-2020 Obszar I Infrastruktura społeczna. 1. Wspieranie aktywności oraz integracji społeczności lokalnej. 2. Wspieranie i aktywizacja mieszkańców

Bardziej szczegółowo

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013

Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013 Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013 1 POWT Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007-2013 CEL PROGRAMU 2 POWT Republika Czeska - Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020

SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020 SZANSE NA WSPÓŁPRACĘ TRANSGRANICZNĄ PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ LITWA-POLSKA 2014-2020 Program współpracy Interreg V-A Litwa-Polska jest kontynuacją współpracy rozpoczętej wraz z Programem Współpracy

Bardziej szczegółowo

WSTĘP MISJA I CELE KLASTRA

WSTĘP MISJA I CELE KLASTRA WSTĘP Dokument ten zawiera informacje na temat powołania do życia Klastra Rzecznego Mazovia. Ideą powstania takiego klastra na Mazowszu jest chęć przywrócenia transportu i turystyki na rzekach województwa

Bardziej szczegółowo

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie InterregV-A Polska Słowacja

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie InterregV-A Polska Słowacja Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie InterregV-A Polska Słowacja 2014-2020 Wnioski 2007-2013 W Programie 2007-2013 projekty realizowane były

Bardziej szczegółowo

Podstawy procesu programowania perspektywy finansowej 2014-2020. Konsultacje społeczne Gliwice, 24 maja 2013 r.

Podstawy procesu programowania perspektywy finansowej 2014-2020. Konsultacje społeczne Gliwice, 24 maja 2013 r. Podstawy procesu programowania perspektywy finansowej 2014-2020 Konsultacje społeczne Gliwice, 24 maja 2013 r. Uwarunkowania programowe Unia Europejska Strategia Europa 2020 Pakiet legislacyjny dla Polityki

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO Stredisko na podporu sociálnej ekonomiky v Plocku Projekt realizovaný národnými partnermi: Spoločnosť Centrum pre inováciu informačnej spoločnosti /Líder projektu Mesto Plock Okres Sierpc Spoločnosť Centrum

Bardziej szczegółowo

Realizacja mikroprojektów w Programie Interreg V-A PL-SK na obszarze EUWT TATRY. Nowy Targ, r.

Realizacja mikroprojektów w Programie Interreg V-A PL-SK na obszarze EUWT TATRY. Nowy Targ, r. Realizacja mikroprojektów w Programie Interreg V-A PL-SK 2014-2020 na obszarze EUWT TATRY Nowy Targ, 27.11.2015 r. Podział alokacji Oś priorytetowa 1. Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego

Bardziej szczegółowo

22 projekty z Programu Interreg Litwa Polska zrealizują szpitale, samorządy i uczelnie z naszego regionu

22 projekty z Programu Interreg Litwa Polska zrealizują szpitale, samorządy i uczelnie z naszego regionu 22 projekty z Programu Interreg Litwa Polska zrealizują szpitale, samorządy i uczelnie z naszego regionu To wynik oceny projektów zgłoszonych do pierwszego konkursu w ramach tego programu, który trwał

Bardziej szczegółowo

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r.

Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r. 1 2 Seminarium naukowe nt. Współpraca transgranicznamałych i średnich przedsiębiorstw po stronie polskiej i czeskiej Wrocław, dn. 17 czerwca 2010 r. Projekt transgraniczny przyczynia się do tworzenia trwałych

Bardziej szczegółowo

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja

Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja Łączą nas efekty projektów wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Wnioski 2007-2013 W Programie 2007-2013 projekty realizowane były

Bardziej szczegółowo

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Rzeszów, 12.10.2015r. Obszar wsparcia Programem Obszar wsparcia Polska - 3 województwa: śląskie (podregion bielski oraz powiat pszczyński)

Bardziej szczegółowo

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis

Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis Wykaz efektów współpracy transgranicznej w Euroregionie Glacensis Projekt Promocja współpracy w Euroregionie Glacensis jest współfinasowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Promocja

Bardziej szczegółowo

Współpraca Województwa Śląskiego z regionami partnerskimi oraz w ramach Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TRITIA

Współpraca Województwa Śląskiego z regionami partnerskimi oraz w ramach Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TRITIA Współpraca Województwa Śląskiego z regionami partnerskimi oraz w ramach Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TRITIA Bogusław Śmigielski Marszałek Województwa Śląskiego Podstawa prawna współpracy

Bardziej szczegółowo

KRYTERIA WYBORU OPERACJI

KRYTERIA WYBORU OPERACJI KRYTERIA WYBORU OPERACJI 1. ZAKRES TEMATYCZNY PROW: BUDOWA LUB PRZEBUDOWA OGÓLNODOSTĘPNEJ I NIEKOMERCYJNEJ INFRASTRUKTURY TURYSTYCZNEJ LUB REKREACYJNEJ LUB KULTURALNEJ KRYTERIA FORMALNE KRYTERIUM DEFINICJA

Bardziej szczegółowo

Możliwości uzyskania wsparcia na realizację polsko-czeskich projektów

Możliwości uzyskania wsparcia na realizację polsko-czeskich projektów Program Operacyjny Współpracy Transgranicznej RCz-RP 2007-2013 Możliwości uzyskania wsparcia na realizację polsko-czeskich projektów 23.11.2007 Racibórz / 30.11.2007 Cieszyn / 7.12.2007 Bielsko-Biała spotkanie

Bardziej szczegółowo

Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV

Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV Nabór wniosków o dofinansowanie na projekty w Osi Priorytetowej I do IV Oś priorytetowa I Oś priorytetowa II Oś priorytetowa III Oś priorytetowa IV Wspólne zachowanie i korzystanie z dziedzictwa naturalnego

Bardziej szczegółowo

Nowe możliwości realizacji wspólnych polsko-słowackich projektów przez miasta członkowskie Euroregionu Tatry w perspektywie

Nowe możliwości realizacji wspólnych polsko-słowackich projektów przez miasta członkowskie Euroregionu Tatry w perspektywie Nowe możliwości realizacji wspólnych polsko-słowackich projektów przez miasta członkowskie Euroregionu Tatry w perspektywie 2014-2020 Bogusław Waksmundzki Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry Polityka

Bardziej szczegółowo

Program współpracy INFOTUR jako przykład systemowego podejścia do tworzenia i promocji transgranicznego produktu turystycznego

Program współpracy INFOTUR jako przykład systemowego podejścia do tworzenia i promocji transgranicznego produktu turystycznego Program współpracy INFOTUR jako przykład systemowego podejścia do tworzenia i promocji transgranicznego produktu turystycznego Bogdan Kasperek Stowarzyszenie Rozwoju i Współpracy Regionalnej Olza w Cieszynie

Bardziej szczegółowo

Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj.

Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj. Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj. podkarpackiego dr Paweł Kuca - Uniwersytet Rzeszowski Europejska

Bardziej szczegółowo

1. Informacja ogólna o Programie Interreg VA Polska Słowacja

1. Informacja ogólna o Programie Interreg VA Polska Słowacja Informacja o możliwości dofinansowania w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja działań związanych z rozwojem edukacji transgranicznej i uczenia się przez całe życie 1.

Bardziej szczegółowo

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry Zasięg geograficzny: Podhale,

Bardziej szczegółowo

INTERREG IIIA Polska-Czechy Priorytety i działania

INTERREG IIIA Polska-Czechy Priorytety i działania INTERREG IIIA Polska-Czechy Priorytety i działania Departament Koordynacji Programów Operacyjnych UMWO Priorytety i działania Priorytet 1 Dalszy rozwój i modernizacja infrastruktury dla zwiększenia konkurencyjności

Bardziej szczegółowo

Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja zasady realizacji projektów, stan wdrażania

Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja zasady realizacji projektów, stan wdrażania Program Współpracy Transgranicznej Interreg VA Polska-Słowacja 2014-2020 zasady realizacji projektów, stan wdrażania Dorota Leśniak, Wspólny Sekretariat Techniczny w Krakowie PROJEKTY W NOWEJ PERSPEKTYWIE

Bardziej szczegółowo

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska- Słowacja

Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska- Słowacja Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska- Słowacja 2014-2020 oraz z budżetu państwa. I OŚ PRIORYTETOWA: OCHRONA

Bardziej szczegółowo

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA. Katowice, r.

INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA. Katowice, r. INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA Katowice, 13.11.2017 r. Całkowita kwota Programu EFRR - 226 221 710 euro Obszar wsparcia: Zakresy wsparcia Tematy, które wspierane są w ramach Programu Interreg V-A

Bardziej szczegółowo

Efekt transgraniczny oraz partnerstwo w projektach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja wymagania programowe a doświadczenia po

Efekt transgraniczny oraz partnerstwo w projektach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja wymagania programowe a doświadczenia po Efekt transgraniczny oraz partnerstwo w projektach w Programie Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 wymagania programowe a doświadczenia po pierwszych naborach Wnioski 2007-2013 W Programie 2007-2013

Bardziej szczegółowo

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J Číslo materiálu: 14-16/235/2016 Dátum predloženia: 8. marec 2016 Materiál na rokovanie zastupiteľstva Návrh na schválenie výšky spolufinancovania Strešných

Bardziej szczegółowo

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020. Warszawa, 14 października 2014 r.

Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020. Warszawa, 14 października 2014 r. Nowa perspektywa finansowa Unii Europejskiej 2014-2020 Warszawa, 14 października 2014 r. 1 Cele tematyczne 2 Programy operacyjne na poziomie krajowym i regionalnym 3 Programy ramowe Unii Europejskiej Wsparcie

Bardziej szczegółowo

Plan Działania. Sekretariatu Regionalnego Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich. Województwa Wielkopolskiego na lata 2010 i 2011

Plan Działania. Sekretariatu Regionalnego Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich. Województwa Wielkopolskiego na lata 2010 i 2011 Plan Działania Sekretariatu Regionalnego Krajowej Sieci Obszarów Wiejskich Województwa Wielkopolskiego na lata 2010 i 2011 Grudzień 2009 1 I. Wytyczne do przygotowania Planu Działania KSOW na lata 2010

Bardziej szczegółowo

Okresowy plan ewaluacji Regionalnego Programu Operacyjnego. Województwa Podkarpackiego na lata na rok 2013

Okresowy plan ewaluacji Regionalnego Programu Operacyjnego. Województwa Podkarpackiego na lata na rok 2013 Załącznik do Uchwały Nr 198 / 4615 / 12 Zarządu Województwa Podkarpackiego w Rzeszowie z dnia 18 grudnia 2012 r. Instytucja Zarządzająca Regionalnym Programem Operacyjnym Województwa Podkarpackiego na

Bardziej szczegółowo

Nauka- Biznes- Administracja

Nauka- Biznes- Administracja Nauka- Biznes- Administracja Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka 2007-2013 Rozwój polskiej gospodarki w oparciu o innowacyjne przedsiębiorstwa Rozwój polskiej gospodarki w oparciu o innowacyjne przedsiębiorstwa

Bardziej szczegółowo

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a

Bardziej szczegółowo

Przedsięwzięcia podejmowane przez MEN w zakresie cyfryzacji w edukacji. Gdańsk 2015

Przedsięwzięcia podejmowane przez MEN w zakresie cyfryzacji w edukacji. Gdańsk 2015 Przedsięwzięcia podejmowane przez MEN w zakresie cyfryzacji w edukacji. Gdańsk 2015 Lata 2005-2008 Projekty realizowane w ramach działania 2.1 i 2.2 SPO RZL: Pracownie komputerowe dla szkół (wyposażono

Bardziej szczegółowo

Projekt Młodzieżowy Inkubator Przedsiębiorczości. Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Projekt Młodzieżowy Inkubator Przedsiębiorczości. Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Projekt Młodzieżowy Inkubator Przedsiębiorczości Młodzieżowy Inkubator Przedsiębiorczości Inicjatywy promujące postawy przedsiębiorcze i wspierające rozwój przedsiębiorczości Fundusz Grantów na Inicjatywy

Bardziej szczegółowo

DOBRE PRAKTYKI W MIKROPROJEKTACH

DOBRE PRAKTYKI W MIKROPROJEKTACH DOBRE PRAKTYKI W MIKROPROJEKTACH Program Współpracy Transgranicznej Rzeczypospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 RYTMY PRZYRODY. INNOWACYJNE PRODUKTY TURYSTYKI PRZYRODNICZEJ W ARBORETUM W BOLESTRASZYCACH

Bardziej szczegółowo

Programy EWT dla rozwoju wybrzeża Morza Bałtyckiego w latach

Programy EWT dla rozwoju wybrzeża Morza Bałtyckiego w latach Programy EWT dla rozwoju wybrzeża Morza Bałtyckiego w latach 2014-2020 Europejska Współpraca Terytorialna cel 2 polityki spójności UE realizacja celów wynikających ze strategii Europa 2020, koncentracja

Bardziej szczegółowo

Projekty proinnowacyjne inicjatywy instytucji otoczenia biznesu wspierające innowacyjność firm

Projekty proinnowacyjne inicjatywy instytucji otoczenia biznesu wspierające innowacyjność firm Projekty proinnowacyjne inicjatywy instytucji otoczenia biznesu wspierające innowacyjność firm Bydgoszcz, 14.05.2014 Pracodawcy Pomorza i Kujaw Związek Pracodawców Pracodawcy Pomorza i Kujaw to regionalny

Bardziej szczegółowo

Antoni Karlak Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry. Wiedeń, 5 października 2015 r.

Antoni Karlak Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry. Wiedeń, 5 października 2015 r. Antoni Karlak Przewodniczący Rady Związku Euroregion Tatry Wiedeń, 5 października 2015 r. EUROREGION TATRY jest transgranicznym stowarzyszeniem ponad 130 samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego.

Bardziej szczegółowo

Realizacja przez Miasto Nowy Targ i instytucje Miasta transgranicznych polsko-słowackich mikroprojektów w ramach PWT PL-SK

Realizacja przez Miasto Nowy Targ i instytucje Miasta transgranicznych polsko-słowackich mikroprojektów w ramach PWT PL-SK Realizacja przez Miasto Nowy Targ i instytucje Miasta transgranicznych polsko-słowackich mikroprojektów w ramach PWT PL-SK 2007-2013 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej

Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej Wsparcie przedsiębiorców w latach 2014-2020 możliwości pozyskania dofinansowania w nowej perspektywie unijnej Iwona Wendel Podsekretarz Stanu Ministerstwo Infrastruktury i Rozwoju Warszawa, 22 maja 2014

Bardziej szczegółowo

STRATEGIA Rozwoju Miasta Poznania do roku 2030

STRATEGIA Rozwoju Miasta Poznania do roku 2030 STRATEGIA Rozwoju Miasta Poznania do roku 2030 Dlaczego jej potrzebujemy? * Strategia rozwoju Poznania jest nam niezbędna ponieważ musimy: określić pozycję Poznania w związku ze zmieniającą się sytuacją

Bardziej szczegółowo

Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka w perspektywie finansowej Bielsko-Biała 9 grudnia 2013 r.

Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka w perspektywie finansowej Bielsko-Biała 9 grudnia 2013 r. Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka w perspektywie finansowej 2014-2020 Bielsko-Biała 9 grudnia 2013 r. Prace nad przygotowaniem polsko-słowackiego programu współpracy transgranicznej na lata 2014-2020

Bardziej szczegółowo